1. 2. 3. 4.
Svenska
Läs igenom och följ anvisningarna i
denna bruksanvisning och i Viktiga
säkerhetsanvisningar, och förvara
dem så att du kan gå tillbaka till
dem senare.
Mer information om hörlurarna
inklusive tillbehör och utbytesartiklar
finns på: http://global.Bose.com
Endast USA: owners.Bose.com/QC25
Förbereda hörlurarna
Vik ut huvudbandet från den
1.
högra öronkåpan och öppna
batterifacket. Sätt in ett
AAA-batteri.
Sätt på strömbrytaren för att
2.
aktivera brusreducering.
Lampan lyser med ett fast grönt
sken. Obs! När hörlurarna är
avslagna kommer de fortfarande
att kunna leverera ljud. Du får
den bästa ljudkvaliteten om de
är påslagna.
Anslut ljudkabeln till kontakten
3.
vid den vänstra öronkåpan.
Anslut den andra änden av
4.
ljudkabeln till en vanlig 3,5 mm
hörlurskontakt på enheten.
Kontrollera din
Samsung Galaxy-enhet
Hörlurarna är
försedda med en
intern fjärrkontroll
med en inbyggd
mikrofon på
kabeln. Med den
kan du
kontrollera
anslutna enheter.
Du kan enkelt ställa in volymen
samt välja spår och röstapplikation.
Dessutom kan du använda den för
att växla mellan samtal och musik.
Obs! S
fjärrkontrollen visar att dessa Bose
QuietComfort
för Samsung Galaxy-enheter. Full
kontroll kanske inte är tillgänglig för
alla modeller. Se bruksanvisningen
för din Samsung Galaxy-enhet om
fjärrkontroller fungerar med din
modell.
Justera volymen Tryck på + eller Spela upp/Pausa Tryck och släpp upp
Hoppa framåt Tryck och släpp upp
Hoppa bakåt Tryck och släpp upp
Snabbspola framåt Tryck på svara/avsluta-
Spola tillbaka Tryck på svara/avsluta-
Besvara eller
avsluta ett samtal
Ignorera
inkommande
samtal
Växla till
inkommande
samtal, parkera
aktuellt samtal
Växla till
inkommande
samtal, avsluta
aktuellt
Använda
röstkommandon
Använda hörlurarna ombord
5.
Du kan även använda adaptern om
ljudet i flygplanssystemet är för högt.
Den kan användas oberoende av
om det är en enkel kontakt eller en
dubbelkontakt.
6.
Tänk på: Om du inte använder
hörlurarna på mer än 30 dagar ska du
ta ut de alkaliska batterierna för att
undvika läckage.
Kompatibla
batterityper
Alkaliska 35
Uppladdningsbart NiMH
– Låg självur
laddning
Obs!
hörlurarna att fortsätta fungera
normalt tills batteriet är helt urladdat.
Du hör ett lågt klickljud i hörlurarna
cirka en minut innan de stängs av.
Ingen brusreducering
• Kontrollera att hörlurarnas
strömbrytare har slagits på. Lampan
ska lysa med fast grönt sken.
• Byt ut AAA-batteriet. Lampan
blinkar med grönt sken när
batteriet har låg spänning.
Låg eller ingen volym
• Kontrollera att ljudkällan är
påslagen och volymen har ställts in
på en hörbar nivå.
• Kontrollera att båda ändarna av
ljudkabeln är fastsatta.
Knastrande ljud; buller reduceras
bara emellanåt
• Kontrollera att båda ändarna av
ljudkabeln är fastsatta.
• Byt ut AAA-batteriet.
Lågt bullrande ljud
• Anpassa hörlurarna så att de sitter
bekvämt runt öronen.
• Se till att inga främmande föremål
finns i öronkåporna och att hålen
för portarna inte är blockerade.
• Byt ut AAA-batteriet.
Mikrofonen fungerar inte
• Kontrollera att du använder en
kompatibel Samsung Galaxy-enhet.
• Kontrollera att båda ändarna av
ljudkabeln är fastsatta.
• Kontrollera att porthålen på
öronkåpan inte är blockerade.
• Prova med att göra ytterligare ett
telefonsamtal.
• Prova med en annan kompatibel
enhet.
Enheten svarar inte på
fjärrkontrollsknappar
• Kontrollera att du använder en
kompatibel Samsung Galaxy-enhet.
• För flertrycksfunktioner ska
du variera hastigheten på
knapptryckningarna.
Serienumret finns på garantikortet i
kartongen och på en etikett på insidan av
den högra kåpan (R).
Serienummer:
___________________________________
Förvara kvittot tillsammans med den här
bruksanvisningen.
Det är nu dags att registrera
dina hörlurar. Du gör det enklast
genom att besöka webbplatsen
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy är ett varumärke som tillhör
Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Ingen del av
detta dokument får återges, modifieras,
distribueras eller användas på något annat
sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
Öka volym
Svara/avsluta
Minska volym
-märkningen på baksidan av
®
25-hörlurar är avsedda
svara/avsluta-knappen.
svara/avsluta-knappen
två gånger snabbt.
svara/avsluta-knappen
tre gånger snabbt.
knappen två gånger och
håll kvar.
knappen tre gånger och
håll kvar.
Tryck och släpp upp
svara/avsluta-knappen.
Tryck och håll ned svara/
avsluta-knappen.
Tryck på svara/avslutaknappen när du samtalar
med någon. Tryck och
släpp upp för att återgå
till det första samtalet.
Tryck och håll ned
svara/avsluta-knappen
i två sekunder när du
samtalar med någon,
och släpp sedan upp.
Tryck och håll ned
svara/avsluta-knappen.
Mer information om
kompatibilitet och
användning finns i
bruksanvisningen för
enheten.
påflygplan
Ljudkontaktskonfigurationer på
flygplan varierar. Om det är en
3,5 mm kontakt ska du
använda ljudkabelkontakten
direkt, och om det är en
dubbelkontakt ska du använda
den medföljande adaptern.
Förvara hörlurarna
Vrid båda öronkåporna så att
de ligger plant. Vrid sedan in
den högra öronkåpan mot
huvudbandet. Placera hörlurarna
i fodralet.
Batteriinformation
Återstående tid när
Batteri-
lampan
tid
blinkar
7 timmar
timmar
28
4 timmar
timmar
-
Medan lampan blinkar kommer
Felsökning
Att spara
®
ġþĆ÷ĐŇĕüĠĈēþñėýĔøėøĕĄåĜŇĄĚĐÿĜňĢëňĠĈēåĬĕĠüēüĬĕ
÷ňĕüåĊĕĄþĈĐ÷ăĔąúĘħčĬĕåĔîüĘĨĠĈēğâĦýĆĔâČĕģĊň
čĬĕĎĆĔýâĕĆĐňĕèĐėèĢüăĕąĎüňĕ
čĬĕĎĆĔýãňĐĄĜĈğāėħĄğøėĄğâĘħąĊâĔýĎĜĂŌèĆĊĄùęèĐěþâĆöŋ
ğčĆėĄĠĈēĐēģĎĈŇú÷ĠúüãĐèåěöġþĆ÷÷ĜúĘħ
http://global.Bose.com
: owners.Bose.com/QC25
čĎĆĔòĒğúŇĕüĔĨü
âĕĆøĔĨèåŇĕĎĜĂŌè
ğ Đ ĘąèĠùýčĊĄċĘĆČēĐĐâéĕâčŇĊüåĆĐýĎĜ
1.
÷ňĕüãĊĕĠĈēğþľ÷ëŇĐèĢčŇĠýøğøĐĆĘħĢčŇ
ĠýøğøĐĆĘħ
â÷þ쳥ğþľ÷/þľ÷ğāĚħĐğþľ÷âĕĆĢëňèĕüâĕĆøĔ÷
2.
ğčĘąèĆýâĊü
ģĂĠč÷èčùĕüēğþľ÷
ğãĘąĊüėħè
ĎĄĕąğĎøě:ğĄĚħĐþľ÷ğåĆĚħĐèĎĜĂŌè
éēąĔèåèĄĘğčĘąèĐĐâĐąĜŇğāĚħĐåěöăĕāğčĘąè
úĘħ÷ĘúĘħčě÷ĢĎňğþľ÷ĎĜĂŌè
ğëĚħĐĄøŇĐčĕąčĔîîĕöğčĘąèğãňĕâĔýëŇĐè
3.
ğčĘąýýüčŇĊüåĆĐýĎĜ÷ňĕüìňĕą
ğëĚħĐĄøŇĐþĈĕąĐĘâ÷ňĕüãĐèčĕąčĔîîĕö
4.
ğčĘąèğãň
ĕâĔýëŇĐèğčĘąýĎĜĂŌèãüĕ÷
ĄĕøĆòĕü
âĕĆåĊýåěĄĐěþâĆöŋ
Samsung Galaxy ãĐèåěö
ĎĜĂŌèĄĘĆĘġĄúčĔîîĕö
(in-line)
ğčĘąèğãňĕ
úĘħĄĘģĄġåĆġĂüĢüøĔĊğāĚħĐ
âĕĆåĊýåěĄ
ĐěþâĆöŋ
úĘħğĈĚĐâĐąŇĕèčē÷Ċâ
âĕĆĢëňèĕüğčĘąè
âĕĆğĈĚĐâĠúĆĦå
âĕĆåĊýåěĄĆē÷ĔýğčĘąèúĬĕģ÷ňèŇĕąāĆňĐĄčĈĔýģ÷ň
ĆēĎĊŇĕèâĕĆčüúüĕĠĈēğāĈè
ĎĄĕąğĎøě: øĔĊĐĔâČĆSúĘħĐąĜŇ÷ňĕüĎĈĔèãĐèĆĘġĄú
ĎĄĕąåĊĕĄĊŇĕĎĜĂŌè
®
Bose
QuietComfort® 25ğĎĈŇĕüĘĨģ÷ňĆĔý
âĕĆĐĐâĠýýčĬĕĎĆĔýĢëňâĔýĐěþâĆöŋ
Galaxy
âĕĆåĊýåěĄĐąŇĕèåĆýùňĊüĐĕé
ģĄŇčĕĄĕĆùĢëňģ÷ňâĔýÿĈėøăĔöôŋýĕèĆěŇü÷ĜúĘħåĜŇĄĚĐ
Samsung Galaxy ğāĚħĐ÷ĜĊŇĕĆĘġĄú
ÿĜňĢëňèĕü
ĢëňèĕüâĔýÿĈėøăĔöôŋĆěŇüãĐèåěöģ÷ňĎĆĚĐģĄŇ
þĆĔýĆē÷ĔýğčĘąè â÷+ĎĆĚĐğĈŇü/Ďąě÷ëĔħĊåĆĕĊ â÷ĠĈēþĈŇĐąþ쳥ĆĔýčĕą/Ċĕèčĕą
ãňĕĄģþãňĕèĎüňĕ â÷ĠĈēþĈŇĐąþ쳥ĆĔýčĕą
ãňĕĄąňĐüâĈĔý â÷ĠĈēþĈŇĐąþ쳥ĆĔýčĕą
ğ÷ėüĎüňĕğĆĦĊ â÷þ쳥ĆĔýčĕą
ąňĐüâĈĔý â÷þ쳥ĆĔýčĕą
ĆĔýčĕąĎĆĚĐĊĕèčĕą â÷ĠĈēþĈŇĐąþ쳥ĆĔýčĕą
ģĄŇøňĐèâĕĆĆĔýčĕą
ğĆĘąâğãňĕ
čĈĔýģþąĔèčĕą
ğĆĘąâğãňĕāĔâčĕą
úĘħġúĆĐąĜŇĢüþŌééěýĔü
čĈĔýģþąĔèčĕą
ğĆĘąâğãňĕĊĕèčĕą
þŌééěýĔü
ĢëňâĕĆåĊýåěĄ
÷ňĊąğčĘąè
âĕĆğëĚħĐĄøŇĐâĔýĆēýýåĊĕĄýĔüğúėè
ýüğåĆĚħĐèýėü
âĕĆâĬĕĎü÷åŇĕëŇĐèğčĘąýčĔîîĕöğčĘąè
5.
ýüğåĆĚħĐèýėüéēĠøâøŇĕèâĔüčĬĕĎĆĔýëŇĐè
ğčĘąýĠýýğ÷ĘħąĊãüĕ÷
ãĔĨĊøŇĐãĐèčĕąčĔîîĕöğčĘąèġ÷ąøĆè
čŇĊüëŇĐèğčĘąýčĔîîĕöĐĐâĠýýåĜŇĢĎňĢëň
ĐēĠ÷þğøĐĆŋúĘħĢĎňĄĕ
ĎĕâĆēýýğčĘąèãĐèğåĆĚħĐèýėü÷ĔèğâėüģþčĬĕĎĆĔý
âĕĆĂŌèúĘħčýĕąĎĜčĕĄĕĆùĢëňĐēĠ÷þğøĐĆŋâĔýëŇĐè
ğčĘąýčĔîîĕöĐĐâĠýýğ÷ĘąĊĎĆĚĐĠýýåĜŇğāĚħĐëŇĊą
Ĉ÷Ćē÷ĔýğčĘąè
âĕĆéĔ÷ğâĦýĎĜĂŌè
Ď Ą ěüčŇĊüåĆĐýĎĜúĔĨèčĐè÷ňĕüéüâĆēúĔħè
6.
ğĆĘąýčüėúéĕâüĔĨüāĔýčŇĊüåĆĐýĎĜ÷ňĕüãĊĕ
ģþúĕèĠùýčĊĄċĘĆČēĠĈēĊĕèĎĜĂŌèĈè
ĢüâĈŇĐèýĆĆéě
: ĎĕâĎĜĂŌèģ÷ňĆĔýâĕĆéĔ÷ğâĦýġ÷ąģĄŇģ÷ň
ãňĐåĊĆĆēĊĔè
30ĊĔüĢĎňùĐ÷ĠýøğøĐĆĘħĐĔĈåĕģĈüŋ
ĢëňèĕüüĕüâĊŇĕ
ĐĐâğāĚħĐĎĈĘâğĈĘħąèâĕĆĆĔħĊģĎĈ
ãňĐĄĜĈĠýøğøĐĆĘħ
þĆēğăú
ĠýøğøĐĆĘħ
úĘħĢëňèĕü
ĆŇĊĄâĔüģ÷ň
ĕģĈüŋ
ĐĔĈå
NiMH
ĠýýëĕĆŋéģ÷ň
åĈĕąþĆēéěøĬħĕ
ĎĄĕąğĎøě:ĎĜĂŌèéēąĔèåèúĬĕèĕüøĕĄþâøėøŇĐģþ
ãöēúĘħģĂĠč÷èčùĕüēâēāĆėýéüâĆēúĔħè
ĠýøğøĐĆĘħåĕąþĆēéěĐĐâéüĎĄ÷ĎĈĔèéĕâüĔĨü
ĎĜĂŌèéēĄĘğčĘąèåĈėâĠýĕĥĐĐâĄĕğþŎüğĊĈĕ
þĆēĄĕöĎüęħèüĕúĘâŇĐüúĘħéēþľ÷øĔĊğĐè
âĕĆĠâňþŌîĎĕ
ģĄŇĄĘâĕĆĈ÷čĔîîĕöĆýâĊü
• øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕčĊėøëŋğþľ÷/þľ÷ĎĜĂŌèĐąĜŇĢü
øĬĕĠĎüŇèğþľ÷ġ÷ąģĂĠč÷èčùĕüēğþľ÷
åĊĆčĊŇĕèğþŎüčĘğãĘąĊåèúĘħ
• ğþĈĘħąüĠýøğøĐĆĘħAAAģĂĠč÷èčùĕüē
/þľ÷éēâēāĆėýğþŎüčĘğãĘąĊğĄĚħĐĠýøğøĐĆĘħ
ğþľ÷
ĢâĈňĎĄ÷
Ćē÷ĔýğčĘąèğýĕğâėüģþĎĆĚĐģĄŇĄĘğčĘąè
• øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕĠĎĈŇèâĬĕğüė÷ğčĘąèğāĈè
ğĈŇüĐąĜŇĠĈēþĆĔýĆē÷ĔýğčĘąèãęĨüĠĈňĊ
• øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕþĈĕąčĕąčĔîîĕöğčĘąè
úĔĨèčĐè÷ňĕüğëĚħĐĄøŇĐĐąŇĕèĠüŇüĎüĕĠĈňĊ
ğčĘąèĠøâģĄŇĄĘâĕĆĈ÷čĔîîĕöĆýâĊüğþŎüëŇĊèĥ
• øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕþĈĕąčĕąčĔîîĕöğčĘąè
úĔĨèčĐè÷ňĕüğëĚħĐĄøŇĐĐąŇĕèĠüŇüĎüĕĠĈňĊ
• ğþĈĘħąüĠýøğøĐĆĘħAAA
ğčĘąèåĆĚüğýĕĥ
• þ Ć ĔýĎĜĂŌèĢĎňğĎĄĕēğéĕēāĐ÷ĘâĔýĎĜãĐèåěö
• øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕģĄŇĄĘĊĔč÷ěĠþĈâþĈĐĄ
ăĕąĢüčŇĊüåĆĐýĎĜĠĈēëŇĐèāĐĆŋøģĄŇĄĘĐēģĆ
þľ÷âĔĨüĐąĜŇ
• ğþĈĘħąüĠýøğøĐĆĘħAAA
ģĄġåĆġĂüģĄŇúĬĕèĕü
• øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕåěöĢëňĐěþâĆöŋ
Samsung GalaxyúĘħĢëňèĕüĆŇĊĄâĔüģ÷ň
• øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕþĈĕąčĕąčĔîîĕöğčĘąè
úĔĨèčĐè÷ňĕüğëĚħĐĄøŇĐĐąŇĕèĠüŇüĎüĕĠĈňĊ
• øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕĆĜãĐèāĐĆŋøýüčŇĊü
åĆĐýĎĜģĄŇĄĘĊĔøùěĢ÷ĥâĘ÷ãĊĕèĐąĜŇ
• ĈĐèġúĆĐĐâĢĎĄŇ
• ĈĐèĐěþâĆöŋúĘħĢëňèĕüĆŇĊĄâĔüģ÷ňğåĆĚħĐèĐĚħü
ĐěþâĆöŋģĄŇøĐýčüĐèøŇĐåĬĕčĔħèãĐèþ쳥(ĆĘġĄú)
• øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕåěöĢëňĐěþâĆöŋ
Samsung GalaxyúĘħĢëňèĕüĆŇĊĄâĔüģ÷ň
• č ĬĕĎĆĔýĂŌèâŋëĔüâĕĆâ÷ĎĈĕąåĆĔĨèĢëňåĊĕĄğĆĦĊ
ĢüâĕĆâ÷þ쳥úĘħøŇĕèâĔü
āĚĨüúĘħčĬĕĎĆĔýýĔüúęâãňĐĄĜĈãĐèåěö
ĎĄĕąğĈãìĘğĆĘąĈĐąĜŇĢüýĔøĆĆĔýþĆēâĔüúĘħĢĎňĄĕ÷ňĊą
ĢüâĈŇĐèýĆĆéěĠĈēúĘħêĈĕâøė÷÷ňĕüĢüčŇĊüåĆĐýĎĜ
÷ňĕüãĊĕ
(R)
ĎĄĕąğĈãìĘğĆĘąĈ:
___________________________________
ġþĆ÷ğâĦýĢýğčĆĦéĆĔýğèėüģĊňâĔýåĜŇĄĚĐÿĜňĢëň
ĢüøĐüüĘĨåěöåĊĆĈèúēğýĘąüĎĜĂŌèãĐèåěöìęħèåěö
čĕĄĕĆù÷ĬĕğüėüâĕĆģ÷ňĐąŇĕèèŇĕą÷ĕąġ÷ąģþúĘħ
http://global.Bose.com/register
Samsung Galaxy
Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation
čŇĊüĎüęħèčŇĊüĢ÷ãĐèğĐâčĕĆüĘĨĎĆĚĐüĬĕģþĢëňèĕüĢ÷ĥġ÷ą
ģĄŇģ÷ňĆĔýĐüěîĕøğþŎüĈĕąĈĔâČöŋĐĔâČĆ
ģúą
AAAĎüęħèâňĐü
/þľ÷éēčĊŇĕèğþŎüčĘ
3.5ĄĄ.ýüĐěþâĆöŋãĐèåěö
ğāėħĄĆē÷ĔýğčĘąè
/
Ċĕèčĕą
ĆĔýčĕą
Ĉ÷Ćē÷ĔýğčĘąè
Samsung
/Ċĕèčĕą
ğĆĦĊĥ
2åĆĔĨè
/Ċĕèčĕą
ğĆĦĊĥčĕĄåĆĔĨè
/ĊĕèčĕąåňĕèģĊň
čĐèåĆĔĨè
/ĊĕèčĕąåňĕèģĊň
čĕĄåĆĔĨè
/Ċĕèčĕą
â÷þ쳥ĆĔýčĕą
/ĊĕèčĕąåňĕèģĊň
ĢüãöēúĘħĢëňčĕąâ÷þ쳥ĆĔýčĕą
ĊĕèčĕąĎüęħèåĆĔĨèâ÷ĐĘâåĆĔĨè
ğāĚħĐâĈĔýģþąĔèčĕąĠĆâ
ĢüãöēúĘħĢëňčĕąâ÷þ쳥ĆĔýčĕą
ĊĕèčĕąåňĕèģĊňþĆēĄĕö2ĊėüĕúĘ
ĠĈňĊþĈŇĐą
â÷þ쳥ĆĔýčĕąĊĕèčĕąåňĕèģĊň
÷ĜåĜŇĄĚĐÿĜňĢëňãĐèĐěþâĆöŋčĬĕĎĆĔý
ãňĐĄĜĈâĕĆĢëňèĕüĠĈēåĊĕĄ
čĕĄĕĆùĢëňèĕüĆŇĊĄâĔü
3.5ĄĄ.ĢĎňĢëň
Đĕąě
ğĊĈĕúĘħğĎĈĚĐ
Ģëňèĕü
ğĄĚħĐģĂĠč÷è
ĠýøğøĐĆĘħ
čùĕüēâēāĆėý
35ëĄ.7ëĄ.
28ëĄ.4ëĄ.
ğþŎüğåĆĚħĐèĎĄĕąâĕĆåňĕãĐè
ĎňĕĄúĬĕìĬĨĕĠâňģãğÿąĠāĆŇ
:
/
/
/þľ÷
㘆ท♞
ⱞ ▖⮓ⱺ ⨲ᖞ☆⬪ ⷻ⭾ ⨲ⳮ ⺪㍒Ⱞ
Ⱨᇊ ᨚṢ 㮮 㪏㮮 ㄢⵚṦ ⯮㩞
⇞ᇪ㩂⟗⟆⬎.
☋⇢⇆ᩖ Ჹ ⵞ❓ Ḫ㔲⟮ 㒖㘒㘆
㚎ᖆ㒚♺ Ꭺ㘆 ⸾ಪ ⢿ᶞጾ ᎎ⟶⟮
Ⳣ⤚㘂⎗⎆⛎:
http://global.Bose.com
Ტท♺ 㘆㘒:
owners.Bose.com/QC25
㫎ᧆ㣚 ☎㍂
⛎ᨢ⭧ ⠞♞⾟♺⇆
1.
㚎ᖆ᳞ᖆᨦ ᩖ ❢⠞ඊ
᳚㇚ᩖ ⎎⟮ ⚧፲ᎎ. 㘆 ೆ⠂
AAA ᳚㇚ᩖᨦ Ⅷ⠯㘓፲ᎎ.
⢮❺ ᴮ㍦⟮ ⿆⇆ ሢ⠞⨲
2.
⼾⍖ᩫ ፏ⟮ 㜆⇛㛾㘓፲ᎎ.
⢮❺ 㔆⎆ᖛ♺ ሣⅳ Ḳ⠞
⿆⩻፲ᎎ. ㄢᇊ: ⢮❺⠞ ས⣢
⠲♞ᑮ 㚎ᖆ㒚⟪ ⚖⢮㠲
⛎ᖾ⛎ᨦ ⣆ඟ㘓፲ᎎ. ⸆Ⅻ⠂
⛎ᖾ⛎ 㔲⩲⟮ ➮㘞 ⢮❺⟮
⿆ሽ⟦⎗⎆⛎.
⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế⟮ ✦⭧ ⠞♞⾟
3.
⠂ ⾎ᇏ㇚♺ ⚚൚㘓፲ᎎ.
⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế⠂ ᳂Ꭺ⭧⟮
4.
⡏⼂⠂ 㔆⦪ 3.5m m 㚎ᖆ㒚
⡗♺ ⚚൚㘓፲ᎎ.
Samsung Galaxy ⲏ㍂ ⵚⱻ
㚎ᖆ㒚♺ጾ
♮⇊㘆 ⡏⼂⠂
㑢ᩖ㘆 ⤚⠻⟮
➮㘞 ㉟㘓
ᩲ⠞ㄖಪ ⠲ጾ
⠢ᠦ⠢ ᩖ᭒。⠞
᎖ᣎ ⠲⍟፲ᎎ.
⌧ശ ᶦᨒ, ㍢ᡃ ⇊ㆇ Ჹ ⟶⇛ ⟻❓
㖮ᤆຢᡒ⟮ ⤚⠻㘂ඊ ⟶◯ඦ ㉟㛾
ಮ⟮ ⢮㜂㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ.
ㄢᇊ:
Bose
Samsung Galaxy ⡏⼂❓⟦ᤆ
ᖾ⠺⠢ᓂ♲⟶⟮ ᅂㅪᅯ፲ᎎ. ⠦Ḫ
᭒ᐢ♺⇆ጾ ᭒ᖊ ⤚⠻⠞ ಪፏ㘂⩪
◴⟮ ⋂ᑮ ⠲⍟፲ᎎ. ᩖ᭒。⠞
⅖❓⠺ ∶⟊ ᭒ᐢ♺ ⡂ ⠻ᒃ㘂ጾ⩪
㛿⠢㘂ᣎᬞ Samsung Galaxy
⅖❓⠺ ◲ᅞ⇆ᨦ Ⳣ⤚㘂⎗⎆⛎.
ᶦᨒ ⤚⢿ + ᚺጾ - ኮ᨞.
⡖ↇ/⠦⎆ ⦻⩪ ㉟㛾/⤯ᨦ ᢪᎎ
☈⟦ᤆ
ഞᆲរ
ᕎᤆ ഞᆲរ ㉟㛾/⤯ᨦ ⇢ ᴲ ἒᩖ
ἒᩖ ㉟㛾/⤯ᨦ ᓺ ᴲ ኮᨢ
ᓂ ㉟㛾/⤯ᨦ ⇢ ᴲ ኮᨢ
㉟㛾 ⟻ ᚺጾ ⤯㉟㛾/⤯ᨦ ᢪᎎ
ഢᣎ⛎ጾ
ഢᣎ⛎ጾ
⢮㛾ᤆ ⢮㜂;
㚮⡖ ㉟㛾 ᶞᨂ
ഢᣎ⛎ጾ
㉟㛾ᤆ ⢮㜂;
㚮⡖ ㉟㛾 ⤯
⟶⇛ ⣆♞ ⅖❓ ㉟㛾/⤯ᨦ ኮᨢ
ጚᖞ ⪾㘚㘶Ɫἦ㞢 ⟆➎㙆 ⫚ᆚ
5.
㘗ඟ⠂ ⅖❞ᖆ ⎆⍎㈆⠞ 㑢◲㠲
ᖍ♺ ∶ᩖಪ ᆲᯞ ㄞ ൧❚ ♞Ꮋ㇚ᨦ
⅖❓㘂⚖ ᎒⠦ ᚺጾ ⠞⦻ ⹆ᣏ ⡗⟦ᤆ
ᶦᨒ⟮ ⦮⠦ ⋂ ⠲⍟፲ᎎ.
6.
ⷦⱂ: 㚎ᖆ㒚⟮ ⅖❓㘂⩪ ◴ඊ
30⠦ ⠞Ⅻ ᶞඪ㘊 ൧❚ ኮ⹆⠞
ↇ⩪ ◴ᑮᤇ ◶⼦ᠦ⠢ ᳚㇚ᩖᨦ
⣆ച㘂⎗⎆⛎.
㬢㭂 ℚ㘚ẖ
Ⰺ㫿
◶⼦ᠦ⠢ 35⎆ಮ 7⎆ಮ
⡖⹓⢮㚿
NiMH - ᅘ⟪
⠺ⵞ ᳓⢮ᨊ
ㄢᇊ:
㚎ᖆ㒚⟪ ᳚㇚ᩖಪ ⛮⢮㠲 ∶⩮ᓊ
ᗶ⩪ ൮∷ ⢿Ⅻ⟦ᤆ ⠻ᒃ㘓፲ᎎ.
㚎ᖆ㒚⟪ ⢮❺⠞ ⛮⢮㠲 ས⩪ ⢮
☧ 1Ḯ ᒃ◲ Ḫᖆᢖ❞ ᗢಫ ∶ᩖᨦ
ᅯ፲ᎎ.
ᙢⱞ ჺ♶ც ⨲ ᤊ ᆧ⮚
• 㚎ᖆ㒚 ⢮❺ ⍎➮⼂ಪ ⿆⣢ ⠲ጾ
⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎. ⢮❺ 㔆⎆ᖛ♺
ሣⅳ Ḳ⠞ ᖎ♞⛪☦ 㘓፲ᎎ.
• AAA ᳚㇚ᩖᨦ ⵞ㘂⎗⎆⛎. ᳚
㇚ᩖಪ ☧㘊 ൧❚ ⢮❺ 㔆⎆ᖛ⠞
ሣⅳ⟮ ༆Ჿ⠯፲ᎎ.
⇦Ṓⱞ ᖘᅚᖂ ẖ⺪ ⨴Ⱞ ᆧ⮚
• ⟶◯ ∶⍎ಪ ⡖ↇ ⦻⠞ඊ ᶦᨒ⠞
ሼ⚖⣢ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• ⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế⠂ ☻ ᄇ᎒⠞ ᎒᎒㘂
ശ ⚚൚ᓂ♞ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
ᨛᨛᅚẖ ᙢⱞ, ხ㪺ⳫⱢ ᙢⱞ
ჺ♶ ≲Ჳⱂ ᆧ⮚
• ⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế⠂ ☻ ᄇ᎒⠞ ᎒᎒㘂
ശ ⚚൚ᓂ♞ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• AAA ᳚㇚ᩖᨦ ⵞ㘂⎗⎆⛎.
⮚ᳫ⮚ᳫ㩂 ♶ẖც ᖊ ᆧ⮚
• ♺ ᪈ശ 㚎ᖆ㒚 ⳓ❓ Ⅻㆆᨦ ⤚
⢿㘂⎗⎆⛎.
• ⠞♞⾟ ᅞḪ♺ ⠞᯦⩲⠞ ♰ጾ⩪,
㒖㍢ ถ⠞ ᩳ㠲⩪ ◴☂ጾ⩪ 㛿
⠢㘂⎗⎆⛎.
• AAA ᳚㇚ᩖᨦ ⵞ㘂⎗⎆⛎.
Ẳⱞ㕖ც ⱻᣃ㩂⺪ ⨴ ᆧ⮚
• 㛢㜂ᓂጾ Samsung Galaxy ⡏⼂ᨦ
⅖❓㘂ඊ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• ⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế⠂ ☻ ᄇ᎒⠞ ᎒᎒㘂
ശ ⚚൚ᓂ♞ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• ⠞♞⾟⠂ 㒖㍢ ถ⠞ ᩳ㠲⩪ ◴
☂ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• ᎎ⎆ ㉟㛾ᨦ ⎆ᑮ㘞 ᶞ⎗⎆⛎.
• ᎎᨢ 㛢㜂 ⡏⼂ᨦ ⅖❓㘞 ᶞ⎗⎆⛎.
ⲏ㍂ც (ẖᾒ㑂) Ⅾ㞦 Ὧᴣ⪺ ⰻ㩂
⺪ ⨴ ᆧ⮚
• 㛢㜂ᓂጾ Samsung Galaxy ⡏⼂ᨦ
⅖❓㘂ඊ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• ⚖ᢖ ᴲ ኮ᨞ ፏ⠂ ൧❚ ᴮ㍦
ኮ᨞ጾ ∷ᑮᨦ
⠦ᣒ ᴲ㛢ጾ 㒖⡏♺ ᖎ♞⠲ጾ ᶞ⩇
⼞ᖆ⛪ ⛎ᨢ⭧ ⠞♞⾟(R) ◲⠂ ᢲ⠞Ế♺
⠲⍟፲ᎎ.
⠦ᣒ ᴲ㛢:
___________________________________
⚫⋂⩇⟮ ⅖❓⠺ ◲ᅞ⇆⛪ 㘒ྂ
ᶞඪ㘂⎗⎆⛎.
⩪າ 㚎ᖆ㒚⟮ ᖛᤇ㘂⎆ጾ ഭ⠞ ⤵⍟፲ᎎ.
http://global.Bose.com/register♺⇆ ⌧ശ
ᖛᤇ㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ.
Samsung Galaxyጾ Samsung Electronics
Co., Ltd.⠂ Ⅻ㔆⠯፲ᎎ.
©2015 Bose Corporation. ⅖⢮ ⇆ᬞ ⍣⠢
♰⠞ ᶢ ⇎ᬯ⇆⠂ ㍣⢿ ḪḮ⟮ ᶟ⣆, ᵪ൧,
᳚㒖 ᚺጾ ⅖❓㘊 ⋂ ♰⍟፲ᎎ.
ᶦᨒ ㄖശ
㉟㛾/⤯
ᶦᨒ ⠻ശ
ᩖ᭒。 ᕡᬞ⠂ S 㔆⎆ጾ ᶢ
®
QuietComfort® 25 㚎ᖆ㒚⠞
ሽ.
㉟㛾/⤯ ᴮ㍦⟮ Ἂ᨞ശ
ᓺ ᴲ ᢪᎎ ሽ.
ᢪᎎ ሽ.
ⳮᤆ ⟊⩪.
ⳮᤆ ⟊⩪.
ሽ.
⢮㛾 ചḪ㉟㛾/⤯ᨦ ኮᨢ ⳮᤆ
⟊⩪.
㉟㛾 ⦻♺ ㉟㛾/⤯ᨦ
㘆 ᴲ ኮ᨞. ᎎ⎆ ᢖ
ⵕ ᴲ⪢ ㉟㛾ᤆ ᶟ.
㉟㛾 ⦻♺ ㉟㛾/⤯ᨦ
☧ 2ⶲಮ ኮᨢ ⳮᤆ
⟊⩪㘆 㝮 ሽ.
ⳮᤆ ⟊⩪. 㛢㜂⇛ඦ
⅖❓
⢿ᶞ♺ Ꭺ㘞⇆ጾ
⡏⼂ ⅖❓⠺ ◲ᅞ⇆ᨦ
Ⳣ⤚㘂⎗⎆⛎.
㘗ඟ⠂ ⛎ᖾ⛎ ⡗ ถ⇛⟪
ᎎ☻㘓፲ᎎ. ᎒⠦ 3.5mm ⡗⠂
൧❚ ⢪ ⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế
㖶ᢖຢᨦ ⩫⢻ ⅖❓㘂ඊ ⠞⦻
⹆ᣏ ⡗⠂ ൧❚ ⣆ඟᓆ
♞Ꮋ㇚ᨦ ⅖❓㘓፲ᎎ.
㫎ᧆ㣚 ⇞ᇪ
☻⭧ ⠞♞⾟⟮ 㑢㑳㘂ശ
ሽ⠞ᑮᤇ ᑶᩧ፲ᎎ. ຢᢚ 㝮
⛎ᨢ⭧ ⠞♞⾟⟮ 㚎ᖆ᳞ᖆ
⭧⟦ᤆ ⢻⍟፲ᎎ. ⾪⠞⍎♺
㚎ᖆ㒚⟮ ⩻♞ᇍ⍟፲ᎎ.
ℚ㘚ẖ ⳿⇞
㥆⟆ⱞ
ℚ㘚ẖ
ፆⱦ ᨶ
✂Ὧ
ᖒⰪ ⟆ხ
28⎆ಮ 4⎆ಮ
㔆⎆ᖛ⠞ ༆Ჿ⠞ጾ ᒃ◲
•ⴆ 㩞ᆚ
Ჾၾ ᶞ⎗⎆⛎.
ጚᵇ㩊 ▖㩗
简体中文
请阅读并遵循用户指南以及重要
安全说明,并保留以备将来参考。
有关耳机、配件和备件的更多信息,
请参考:http://global.Bose.com
仅限美国:owners.Bose.com/QC25
安装耳机
将头带从右耳罩上取下,打开
1.
电池仓。插入一节 AAA 型电池。
打开电源按钮,启用“降噪”
2.
功能。电源指示灯应为绿色常
亮。注意:当电源关闭时,耳
机仍然能提供音频。为保持高
质量的音频,请打开电源。
将音频线连接至左耳罩上的
3.
接头。
将音频线的另一端连接到您的设
4.
备上的标准 3.5 mm 耳机插孔。
控制您的三星 Galaxy 设备
耳机有一个带有
集成麦克风的在
线遥控器,便于
控制设备。
不但可以轻松控制音量、进行曲目
选择和操作语音应用程序,还可以
在音乐和通话之间进行切换。
注意:
些 Bose
供三星 Galaxy 设备使用。部分机型
可能无法使用全部控件。请参阅您
的三星 Galaxy 用户指南查看遥控器
是否适用于此机型。
调节音量 按 + 或 -
播放/暂停 按下并释放“接听 /结束”。
快进 连续两次快速按下并释放
快退 快速按下并释放“接听 / 结
快进 按“ 接听 / 结束”两次并
快退 按“ 接听 / 结束”三次并
接听或结束 通话按下并释放“接听/ 结束”。
忽略来电 按住“接听 / 结束”。
切换至来电;
将当前来电置
于等候状态
切换至来电;
结束当前通话
使用声音 控件按住“接听/ 结束”。参见
5.
如果飞机的音响系统声音太大导致收
听不适,可以使用转接器降低音量,
单个或双输出插孔均可。
6.
小心:如果超过 30 天不使用耳机,在
存放时应将碱性电池取出以防止泄露。
音量上调
接听/结束
音量下调
遥控器背面的 S 标记表示这
®
QuietComfort® 25 耳机专
“接听 /结束”。
束”三次。
按住。
按住。
在通话中,按一次“接听/
结束”。再次按下可切换回
第一个来电。
在通话中,按住“接听/ 结
束”约 2 秒钟然后释放。
设备的用户指南获取兼容
性和使用信息。
连接到飞机上的娱乐系统
飞机上音频插孔的配置各有不
同。对于单个 3.5 mm 插孔,直
接使用音频线插头;对于双输
出插孔,使用附带的转接器。
存放耳机
旋转两个耳罩将其放平。然后
将右耳罩朝头带折叠。将耳机
放入盒中。
电池信息
兼容的
电池类型 电池寿命
碱性电池 35 小时 7 小时
可充电镍氢电
池 - 低自放电
注意:
当指示灯闪烁时,耳机会继
续正常运行,直到电池完全耗尽。
耳机会在关停前约一分钟时发出柔
和的咔哒声。
指示灯
闪烁时
剩余时间
28 小时 4 小时
故障诊断
不能降低噪音
• 确保耳机电源已打开。电源指示灯
应为绿色常亮。
• 更换 AAA 电池。电池电量低时,
电源指示灯闪烁绿灯。
音量低或没有声音
• 确保音源已打开且音量已调大。
• 确保音频线的两端连接牢固。
劈啪声噪音;间歇性降噪功能丧失
• 确保音频线的两端连接牢固。
• 更换 AAA 电池。
低隆隆声
• 调整耳机使其与耳朵舒适贴合。
• 确保耳罩中没有异物,并且端孔无
堵塞。
• 更换 AAA 电池。
麦克风不起作用
• 确保您使用的是三星 Galaxy 兼容
设备。
• 确保音频线的两端连接牢固。
• 确保耳罩端口插孔未被阻塞。
• 尝试再次通话。
• 试试另一个兼容设备。
设备对(遥控器)按钮命令无反应
• 确保您使用的是三星 Galaxy 兼容
设备。
• 对于多次按压功能:改变按钮按压
速度。
用户记录
序列号位于包装箱内的质保卡和右侧 (R)
耳罩内的标签上。
序列号:
___________________________________
请将收据连同用户指南保存在一起。
现在是注册您的耳机的好机会。您可以到
http://global.Bose.com/register 轻松完成
注册。
Samsung Galaxy 是 Samsung Electronics
Co., Ltd. 的商标。
©2015 Bose Corporation。未经事先书面许
可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用
本资料的任何部分。
5.
繁體中文
請閱讀並遵循使用者指南以及重要
安全說明,並保留以備將來參考。
有關耳機、配件和備件的更多資訊,
請參考:http://global.Bose.com
僅限美國:owners.Bose.com/QC25
安裝耳機
將頭帶從右耳罩上取下,打開
1.
電池盒。插入一節 AAA 型電池。
打開電源按鈕,啟用「降噪」
2.
功能。電源指示燈應為綠色常
亮。備註:當電源關閉時,耳
機仍然能提供音訊。為保持高
品質的音訊,請打開電源。
將音訊線連接至左耳罩上的
3.
接頭。
將音訊線的另一端連接到您的裝
4.
置上的標準 3.5 mm 耳機插孔。
控制您的三星 Galaxy 裝置
耳機有一個帶有
整合式麥克風的
線上遙控器,便
於控制裝置。
可方便地控制音量、選取曲目和操
作語音應用程式,並可在音樂和通
話之間進行切換。
備註:
些 Bose
供三星 Galaxy 裝置使用。部分機型
可能無法使用全部控制項。請參閱
您的三星 Galaxy 使用者指南查看遙
控器是否適用於此機型。
調節音量 按 + 或 -
播放/暫停 按下並釋放「接聽/ 結束」。
快轉跳過 連續兩次快速按下並釋放
倒轉跳過 快速按下並釋放「接聽 /
快進 按「接聽 / 結束」兩次並
快退 按「接聽 / 結束」三次並
接聽或結束 通話按下並釋放「接聽/結束」。
忽略來電 按住「接聽/ 結束」。
切換至來電;
將當前來電置
於等候狀態
切換至來電;
結束當前通話
使用聲音
控制項
5.
如果飛機的音效系統聲音太大導致收
聽不適,可以使用轉接器降低音量,
單個或雙輸出插孔均可。
6.
小心:如果超過 30 天不使用耳機,在
存放時應將鹼性電池取出以防止洩露。
相容的
電池類型 電池壽命
鹼性電池 35 小時 7 小時
可充電鎳氫電
池 - 低自放電
備註:
續正常運行,直到電池完全耗盡。
耳機會在關停前約一分鐘時發出柔
和的哢噠聲。
不能降低噪音
• 確保耳機電源已開啟。電源指示燈
應為綠色常亮。
• 更換 AAA 電池。電池電量低時,
電源指示燈閃爍綠燈。
音量低或沒有聲音
• 確保音源已開啟且音量已調大。
• 確保音訊線的兩端連接牢固。
劈啪聲噪音;間歇性降噪功能喪失
• 確保音訊線的兩端連接牢固。
• 更換 AAA 電池。
低隆隆聲
• 調整耳機使其與耳朵舒適貼合。
• 確保耳罩中沒有異物,並且端孔無
堵塞。
• 更換 AAA 電池。
麥克風不起作用
• 確保您使用的是三星 Galaxy 相容
裝置。
• 確保音訊線的兩端連接牢固。
• 確保耳機埠插孔未被阻塞。
• 嘗試再次通話。
• 試試另一個相容裝置。
裝置對(遙控器)按鈕命令無反應
• 確保您使用的是三星 Galaxy 相容
裝置。
• 對於多次按壓功能:改變按鈕按壓
速度。
序號位於包裝箱內的質保卡和右側 (R) 耳
罩內的標籤上。
序號:
___________________________________
請將收據連同使用者指南儲存在一起。
現在是註冊您的耳機的好機會。您可以到
http://global.Bose.com/register 輕鬆完成
註冊。
Samsung Galaxy 是 Samsung Electronics
Co., Ltd. 的商標。
©2015 Bose Corporation。未經事先書面許
可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用
本資料的任何部分。
音量上調
接聽/結束
音量下調
遙控器背面的 S 標記表示這
®
QuietComfort® 25 耳機專
「接聽 /結束」。
結束」三次。
按住。
按住。
在通話中,按一次「接聽/
結束」。再次按下可切換回
第一個來電。
在通話中,按住「接聽/
結束」約 2 秒鐘然後釋放。
按住「接聽 / 結束」。參見
裝置的使用者指南獲取相
容性和使用資訊。
連接到飛機上的娛樂系統
飛機上音訊插孔的設定各有不
同。對於單個 3.5 mm 插孔,直
接使用音訊線插頭;對於雙輸
出插孔,使用附帶的轉接器。
存放耳機
旋轉兩個耳罩將其放平。然後
將右耳罩朝頭帶折疊。將耳機
放入盒中。
電池資訊
指示燈
閃爍時
剩餘時間
28 小時 4 小時
當指示燈閃爍時,耳機會繼
疑難排解
使用者記錄
6.
日本語
このオーナーズガイドと安全上の留意項
目をよく読み、大切に保管してください。
お使いのヘッドホンに関する詳細情報
や、交換用アクセサリーにつきましては、
次のサイトをご参照ください:
http://global.Bose.com
米国のみ: owners.Bose.com/QC25
ヘッドホンのセットアップ
右側のイヤーカップをヘッドバン
1.
ドの内側に傾け、乾電池挿入部の
ふたを開きます。単四形アルカリ
乾電池を装着します。
電源ボタンを押すと、ノイズキャ
2.
ンセリング機能がオンになりま
す。電源インジケーターが緑に点
灯します。注意: 電源をオフにし
ても機器の再生音は聞こえます
が、最高の音質で音楽を聴くには、
ヘッドホンの電源をオンにしてく
ださい。
音声ケーブルを左側のイヤーカッ
3.
プの端子に接続します。
音声ケーブルの反対側を再生機器
4.
の3.5 mm ヘッドホン端子に差し
込みます。
Samsung Galaxyシリーズの操作
ヘッドホンには、
一部の機器を簡
単に操作できる
マイク付きリモ
コンが装備され
ています。
音量調節、トラック選択、音声アプリ
ケーションなどの操作や、音楽と通話
の切り替えが、簡単に行えます。
注記:
クは、このBose
headphonesが Samsung Galaxyシリー
ズ用に設計されたものであることを示
しています。一部のモデルでは、操作
機能が限定される場合があります。リ
モコンがお使いのモデルで動作するか
については、Samsung Galaxyの取扱
説明書をご覧ください。
音量の調節 +または−ボタンを押し
再生/一時停止 中央ボタンを1回押します。
トラック送り 中央ボタンを続けて2回押
トラック戻し 中央ボタンを続けて3回押
早送り 中央ボタンを続けて2回押
巻き戻し 中央ボタンを続けて3回押
通話に応答す
る/通話を終
了する
かかってきた電
話に応答しない
通話中の相手
を保留にして
キャッチホンに
応答する
通話中の相手と
の通話を終了し
てキャッチホン
に応答する
ボイスコント
ロールを使用
する
航空機の座席にあるヘッドホン
ジャックとの接続について
5.
航空機の音声システムの出力が大きすぎ
る場合は、このアダプターを使用する
と、音声システムの音量が小さくなりま
す。シングルコネクターとデュアルコネ
クターの両方にお使いいただけます。
6.
注意: ヘッドホンを使用せずに 30日間以
上保管する場合は、液漏れを起こさない
ようにアルカリ乾電池を取り外してくだ
さい。
対応する
電池の種類
アルカリ電池 35時間
充電式ニッケ
ル水素電池
(低自己放電
タイプ)
注意:
電池を完全に消耗するまではヘッドホ
ンを通常どおり使用できます。完全
に使用できなくなるまでの間、ヘッド
ホンからは小さなカチッという音が
約1 分ごとに聞こえます。
ノイズがキャンセルされない
• ヘッドホンの電源スイッチがオンに
なっていて、電源インジケーターが
緑に点灯していることを確認します。
• 単四形アルカリ乾電池を交換します。
電池の残量が少なくなると、電源イ
ンジケーターが緑に点滅します。
音が小さ過ぎる、聞こえない
• 接続機器で音楽を再生していること
を確認し、音量を上げます。
• 音声ケーブルが両側ともしっかりと
接続されていることを確認します。
バチバチという音がする、ノイズのキャ
ンセリング効果が途切れる
• 音声ケーブルが両側ともしっかりと
接続されていることを確認します。
• 単四形アルカリ乾電池を交換します。
低いゴロゴロという音が聞こえる
• イヤーカップが耳をすっぽり覆うよ
うに装着し直します。
• イヤーカップ内や端子の穴に異物が
ないことを確認します。
• 単四形アルカリ乾電池を交換します。
マイクが機能しない
• 対応しているSamsung Galaxyシリー
ズ製品を使用していることを確認し
ます。
• 音声ケーブルが両側ともしっかりと
接続されていることを確認します。
• イヤーカップのポートが塞がれてい
ないことを確認します。
• もう一度電話をおかけ直しください。
• 対応している別の機器でご確認くだ
さい。
機器がボタン操作に反応しない
• 対応しているSamsung Galaxyシリー
ズ製品を使用していることを確認し
ます。
• 2回以上続けて押す操作の場合は、
押す速度を変えてお試しください。
シリアル番号は、イヤーカップの内側に記載
されています。
シリアル番号:
___________________________________
このガイドと共に、ご購入時の領収書と保証
書を保管することをおすすめします。
製品のご登録をお願いいたします。登録は、
http://global.Bose.com/registerから簡単に行
えます。
Samsung GalaxyはSamsung Electronics Co.,
Ltd.の商標です。
©2015 Bose Corporation. 本書のいかなる部分
も、書面による事前の許可のない複写、変更、
配布、その他の使用は許可されません。
+ボタン
中央ボタン
−ボタン
リモコンの裏面にあるSマー
®
QuietComfort® 25
ます。
します。
します。
して長押しします。
して長押しします。
中央ボタンを1回押します。
中央ボタンを長押しします。
通話中にキャッチホンに応
答する場合は、中央ボタン
を1回押します。ボタンを
もう1回押すと、保留して
いた相手と通話できます。
通話中に中央ボタンを2秒
間押し続けてから、放して
ください。
中央ボタンを長押しします。
互換性と使用方法について
は、お使いの製品の取扱説
明書をご覧ください。
座席にあるヘッドホン端子は航空
機によって異なります。3.5 mmシ
ングルコネクターの場合、音声ケー
ブルをそのまま接続してくださ
い。デュアル出力コネクターに接
続するには、付属のアダプターを
使用します。
ヘッドホンの保管
左右のイヤーカップを回転させ
て、平らな状態にします。右側の
イヤーカップをヘッドバンド側に
折りたたみます。ヘッドホンをケー
スに収納します。
電池に関する情報
電池使用時間インジケーター
点滅時の残り時間
約7時間
28時間 約 4時間
インジケーターが点滅しても、
故障かな?と思ったら
製品情報の控え
ΔϳΑέόϟ
ΕΎϣϳϠόΗϭ Ϋϫ ϝϳϟΩ ϙϟΎϣϟ ωΎΑΗϭ Γ˯έϗϰΟέϳ
ϲϓ Ϫϳϟ· ωϭΟέϠϟ ϪΑ υΎϔΗΣϻϭ ΔϣΎϬϟ Δϣ ϼγϟ
ΕΎϋΎϣγ ϝϭΣ Δϳϓ Ύο· ΕΎϣϭϠόϣ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ
:ϊΟέˬέΎϳϐϟϊρϗϭΕΎϘΣϠϣϟϭαέϟ
ˬhttp://global.Bose.com
:ρϘϓΓΩΣΗϣϟΕΎϳϻϭϟΎΑ
owners.Bose.com/QC25
αέϟΕΎϋΎϣγΩΩϋ·
Δόρϗϥϋ ΩϳόΑ αέϟ ΔΑΎλϋΔϟΎϣΈΑ ϡϗ
ϝΧΩΕΎϳέΎρΑϟΔΑϠϋ ΗϓϭϲϧϣϳϟϥΫϷ
ΓΩΣϭAAAΔϳέΎρΑ
˯Ύοϭοϟ˯Ύϐϟ·ϝϳόϔΗϟΔϗΎρϟέίϝϳϐηΗΑϡϗ
ΕΑΎΛ έοΧϥ ϭϠΑΔϗΎρϟ έη΅ϣ ˯ϲοϳ
ϝυΗγ ˬ˯ΎΑ έϬϛϟ ωΎρϘϧ Ωϧϋ : ΔυΣϼϣ
ΓΩϭΟϝοϓϷΕϭλϟέϓϭΗαέϟΕΎϋΎϣγ
ΔϗΎρϟϝϳϐηΗΑϡϗˬΕϭλ
ΩϭΟϭϣϟϝλϭϣϟΎΑΕϭλϟϝΑϛϝϳλϭΗΑϡϗ
ϯέγϳϟϥΫϷΔόρϗϲϓ
ΕϭλϟϝΑϛϥϣέΧϵ ϑέρϟϝϳλϭΗΑϡϗ
ϙίΎϬΟΑϡϠϣ˼˾ϥΫϷΔϋΎϣγαΑϘϣϲϓ
Samsung GalaxyίΎϬΟϲϓϡϛΣΗϟ
αέϟΕΎϋΎϣγϯΩϟ
ϯϭΗγϣϊϓέ
Εϭλϟ
έϳϐλ Εϭϣϳ έ ίΎϬΟ
ϥϭϓϭέϛϳϣϊϣρΧϟ ϲϓ
Answer/End
(˯ΎϬϧϹ/Ωέϟ)
ϲϓϳέϣϟϡϛΣΗϠϟΞϣΩϣ
ϯϭΗγϣνϔΧ
Εϭλϟ
έΎϳΗΧ ϭ Εϭλϟ ϯϭΗγϣ ϲϓ ϝϬγ ϡϛΣΗ
ϝϳΩΑΗϟϥϋ ˱ϼοϓΕϭλϟ ΕΎϘϳΑρΗϭΕΎϋϭρϘϣϟ
ΕΎϣϟΎϛϣϟϭϰϘϳγϭϣϟϥϳΑ
ϥΕϭϣϳέϟ ίΎϬΟϑϠΧ SΔϣϼϋϝΩΗ
Bose® QuietComfort®αέϟΕΎϋΎϣγ
ΓίϬΟ ϊϣ ϡ ΩΧΗγ ϼϟ Δϣϣλϣ ϩ Ϋϫ 25
ϡϛΣΗϟΕϭΩέϓϭΗΗϻΩϗSamsung Galaxy
ϡΩΧΗγϣ ϝϳϟΩ ϊΟέ ΕϼϳΩ ϭϣϟνόΑϟ ΔϠϣΎϛϟ
ΕϧΎϛ Ύϣ Ϋ· Δϓέόϣϟ Samsung Galaxy
ϙϠϳΩϭϣϊϣϝϣόΗΕϭϣϳέϟΓίϬΟ
-ϭ+ϰϠϋρϐο
˯ΎϬϧϹ/ΩέϟέίϰϠϋρϐο
ϪϛέΗϡΛAnswer/End
˯ΎϬϧϹ/ΩέϟέίϰϠϋρϐο
ΔϋέγΑϥϳΗέϣAnswer/End
ϪϛέΗϡΛ
˯ΎϬϧϹ/ΩέϟέίϰϠϋρϐο
ΕέϣΙϼΛAnswer/End
ϪϛέΗϡΛΔϋέγΑ
˯ΎϬϧϹ/ΩέϟέίϰϠϋρϐο
έϣΗγϭϥϳΗέϣAnswer/End
ρϐοϟϲϓ
˯ΎϬϧϹ/ΩέϟέίϰϠϋρϐο
ΕέϣΙϼΛAnswer/End
ρϐοϟϲϓέϣΗγϭ
˯ΎϬϧϹ/ΩέϟέίϰϠϋρϐο
ϪϛέΗϡΛAnswer/End
/ΩέϟέίϰϠϋέέϣΗγϻϊϣρϐο
.Answer/End˯ΎϬϧϹ
έίϰϠϋρϐοˬΔϣϟΎϛϣ˯έΟ·˯ΎϧΛ
ΓέϣAnswer/End˯ΎϬϧϹ/Ωέϟ
ϰϟ·ΓΩϭόϠϟϯέΧΓέϣρϐοΓΩΣϭ
ϰϟϭϷΔϣϟΎϛϣϟ
ˬΔϣϟΎϛϣ˯έΟ·˯ΎϧΛ
/ΩέϟέίϰϠϋέέϣΗγϻϊϣρϐο
ϪϛέΗϡΛϥϳΗϳϧΎΛϭΣϧΓΩϣϟ˯ΎϬϧϹ
/ΩέϟέίϰϠϋέέϣΗγϻϊϣρϐο
ϝϳϟΩέυϧAnswer/End˯ΎϬϧϹ
ϰϠϋωϼρϼϟϙίΎϬΟϡΩΧΗγϣ
ϡΩΧΗγϻϭϕϓϭΗϟΕΎϣϭϠόϣ
ϥέϳρϟ˯ΎϧΛϪϳϓέΗϟϡυϧΑϝϳλϭΗϟ
ϰϠϋ Εϭλϟ αΑϘϣ ΕΎϧϳ ϭϛΗ ϑϠΗΧΗ
ϡΩΧΗγ ˬΩέϔϣϡϠϣ ˼˾ αΑϘϣϟΕέΎρϟ
ΝέΧϹαΑϘϣϟϭ ˭ΓέηΎΑϣΕϭλϟϝΑϛαΑΎϗ
ϕϓέϣϟϝϭΣϣϟϡΩΧΗγˬΝϭΩίϣϟ
ωΎϣΗγϼϟΩΟΎϳϟΎϋΓέΎρϟϲϓΕϭλϟϡΎυϧϥΎϛΫ·
αΑϘϣϭΩέϔϣαΑϘϣΑϝϭΣϣϟϡΩΧΗγϥϛϣϳˬϳέϣϟ
αέϟΕΎϋΎϣγϥϳίΧΗ
ΔΣργϣ ϥϭϛΗ ΙϳΣΑ ϥΫϷ ϲΗόρϗ έΩ
ΔΑΎλϋ ϭΣϧϰϧϣϳϟ ϥΫϷ Δόρϗϱϭρ ϡΛ
ΔΑϠόϟϲϓαέϟΕΎϋΎϣγϊοαέϟ
ϥϭΩαέϟΕΎϋΎϣγυϔΣϡΗϳγϥΎϛΫ· :ϪϳΑϧΗ
ΔϳϭϠϘϟΕΎϳέΎρΑϟΝέΧˬ˱Ύϣϭϳ˼˹ ϥϣέΛϛϷϡΩΧΗγ
ΔϳέΎρΑϟΕΎϣϭϠόϣ
ϲϘΑΗϣϟΕϗϭϟ
έϣϋ
νϣϭϳΎϣΩϧϋ
ΔϳέΎρΑϟ
έη΅ϣϟ
ΔϋΎγ˻ΕΎϋΎγ˽
ΩΎϔϧΗγ ϡΗϳ ϥ ϰϟ· έη΅ϣϟ νϣ ϭϳ :ΔυΣϼϣ
αέϟΕΎϋΎϣγέέϣΗγ˯ΎϧΛϝϣΎϛϟΎΑΔϳέΎρΑϟ
ΕΎϋΎϣγέΩλΗ ϑϭγϱΩ ΎϳΗϋϝϛηΑϝϣόϟ ϲϓ
ΓΩΣϭΔϘϳϗΩϲϟϭΣΓΩϣϟΔϣϋΎϧ˯Ύοϭοαέϟ
ΎϬΣϼλ·ϭϝΎρϋϷϑΎηϛΗγ
˯ΎοϭοϠϟνϳϔΧΗΩΟϭϳϻ
ΕΑΎΛέοΧϥϭϠΑΔϗΎρϟέη΅ϣ
ΔοϔΧϧϣΔϳέΎρΑϟϥϭϛΗΎϣΩϧϋέοΧϥϭϠΑ
ΕϭλΩΟϭϳϻϭνϔΧϧϣΕϭλϟϯϭΗγϣ
ΕϭλϟϯϭΗγϣϊϓέ
˯ΎοϭοϟνϳϔΧΗϲϓϊρϘΗϣϥΩϘϓ;ΔϘρϘρΕϭλ
ΫϓΎϧϣϟΕΎΣΗϓΩΩγϧϡΩϋϭϥΫϷ
(ΕϭϣϳέϟίΎϬΟ)έέίϷέϣϭϷίΎϬΟϟΏϳΟΗγϳϻ
ϕϓϭΗϣGalaxy
ϙΗϼΟγϟ
ΔΑϠόϟϲϓΓΩϭΟϭϣϟϥΎϣοϟΔϗΎρΑϰϠϋϝγϠγϣϟϡϗέϟΩΟϭϳ
.(R)ϰϧϣϳϟϥΫϷΔόρϗϝΧΩϕλϠϣϰϠϋϭΔϳϧϭΗέϛϟ
___________________________________
ΫϫϙϟΎϣϟϝϳϟΩϊϣ˯έηϟϝΎλϳΈΑυΎϔΗΣϻϰΟέϳ
ΔλΎΧϟ αέϟ ΕΎϋ ΎϣγϝϳΟγΗϟ ϥϵ ΏγΎϧϣ Εϗϭϟ
ϊϗϭϣ ϰϟ· ΏΎϫ ΫϟΎΑ ΔϟϭϬγΑ ϙϟΫΑ ϡΎϳϘϟ ϙϧϛϣϳϭ ϙΑ
.http://global.Bose.com/register
SamsungΔϛέηϟΔϳέΎΟΗΔϣϼϋϲϫSamsung Galaxy
˯ίΟϱΥΎγϧΗγίϭΟϳϻBose Corporation 2015©
ϑϟΎΧϣϭΣϧϰϠϋϪϣΩΧΗγϭϪόϳίϭΗϭϪϠϳΩόΗϭϝϳϟΩϟΫϫϥϣ
ϝΑϘΗγϣϟ
ΓέΎΗΧϣΓίϬΟ
:ΔυΣϼϣ
ϯϭΗγϣρΑο
Εϭλϟ
ϑΎϘϳϹ/ϝϳϐηΗϟ
Εϗ΅ϣϟ
ϡΎϣϸϟϝΎϘΗϧϻ
ϑϠΧϠϟϝΎϘΗϧϻ
ϊϳέγϡϳΩϘΗ
ϊϳΟέΗϟ
ϭΔϣϟΎϛϣϰϠϋΩέϟ
ΔϣϟΎϛϣ˯ΎϬϧ·
ΓΩέϭΔϣϟΎϛϣϝϫΎΟΗ
ΔϣϟΎϛϣϰϟ·ϝϭΣΗ
ΔϣϟΎϛϣϟϊοϭΓΩέϭ
έΎυΗϧϻΩϳϗΔϳϟΎΣϟ
ΔϣϟΎϛϣϟϰϟ·ϝϭΣΗ
˯ΎϬϧΈΑϡϗϭΓΩέϭϟ
ΔϳϟΎΣϟΔϣϟΎϛϣϟ
ϡϛΣΗϟϡΩΧΗγ
Εϭλϟϲϓ
ΝϭΩίϣΝέΧ·
ΏέγΗϟΏϧΟΗϟ
ωϭϧ
ΕΎϳέΎρΑϟ
ΔϘϓϭΗϣϟ
NiMHΔϳέΎρΑ
ΓΩΎϋϹΔϠΑΎϗ
ώϳέϔΗ-ϥΣηϟ
νϔΧϧϣϲΗΫ
ϕϼϏϹϝΑϗ
νϔΧϧϣΔϣΩϣΩΕϭλ
ϝϣόϳϻϥϭϓϭέϛϳϣϟ
ϕϓϭΗϣGalaxy
έέίϷρϐο
:ϝγϠγϣϟϡϗέϟ
.Electronics Co
ϕΑγϣϲΑΎΗϛϥΫ·ϥϭΩΑ
Bose® QuietComfort® 25
Acoustic Noise Cancelling®
headphones
.1
.2
.3
.4
.5
.6
ΔϳϭϠϗΔϋΎγ˼˾ΕΎϋΎγ
•˯ϲοϳϥΏΟϳαέϟΕΎϋΎϣγϝϳϐηΗϥϣΩϛ΄Η
•ΔϗΎρϟέη ΅ϣνϣϭϳ AAA ΔϳέΎρΑϟϝΩΑΗγ
•ϡΗΩϗϪϧϥϣϭ ϲϘϳγϭϣϟέΩλϣϝϳϐηΗϥϣΩϛ΄Η
•˱ΩϳΟΕϭλϟϝΑϛϲϓέρϝϳλϭΗϥϣΩϛ΄Η
•˱ΩϳΟΕϭλϟϝΑϛϲϓέρϝϳλϭΗϥϣΩϛ΄Η
• .AAA ΔϳέΎρΑϟϝΩΑΗγ
•ϙϳϧΫϰϠϋαέϟΕΎϋΎϣγϊοϭρΑοΑϡϗ
•ϲΗόρϗϲϓ ΔΑϳέϏ ϡΎγΟΩϭΟ ϭϡΩϋ ϥϣΩϛ΄Η
•.AAA ΔϳέΎρΑϟϝΩΑΗγ
• Samsung ίΎϬΟ ϡ ΩΧΗγΗ ϙϧ ϥϣ Ωϛ΄Η
•˱ΩϳΟΕϭλϟϝΑϛϲϓέρϝϳλϭΗϥϣΩϛ΄Η
•ϥΫϷΔόρϗϲϓΫϓΎϧϣϟΕΎΣΗϓΩΩγϧϡΩϋϥϣΩϛ΄Η
•ϯέΧΔϳϔΗΎϫΔϣϟΎϛϣΏέΟ
•έΧ˱ΎϘϓϭΗϣ ˱ίΎϬΟΏέΟ
• Samsung ίΎϬΟ ϡ ΩΧΗγΗ ϙϧ ϥϣ Ωϛ΄Η
•Δϋέγ έϳϏ ˬΩΩόΗϣϟ ρϐοϟ ϑ Ύυϭ ˯ΩϷ
http://global.Bose.com
U.S. only:
http://owners.Bose.com/QC25
©2015 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM742963 Rev. 00
United States ......................................1-800-367-4008
Australia .....................................................1800 061 046
Austria ................................................... 0800-2673 444
Belgium ............................................................80092815
Canada .......................................................877 650 2073
China ...................................................86 400 880 2266
Denmark ...........................................................80337799
Finland ............................................................80005505
France ....................................................... 0800 857 758
Germany .................................................0800 2673 444
Hong Kong ..............................................852 2123 9000
Hungary .............................................+43 1 6040 434 31
India ..............................................................1800 11 2673
Ireland .......................................................... 1800656755
Italy ............................................................. 800 83 22 77
Japan .........................................................0570 080 021
Latin Markets ...........................................508 614 6000
Luxemburg ..................................................0800 92835
Mexico ...............................................001 800 900 2673
Netherlands ...............................................8002674333
New Zealand ...............................................0800 501 511
Norway .............................................................. 80081190
Poland .................................................(48) 22-853-0031
Sweden ...........................................................20909060
Switzerland .............................................0800 880 020
Taiwan .................................................... 886 2 2514 7977
United Arab Emirates .....................................800 2673
United Kingdom ......................................... 8081688972
For additional countries, please visit:
http://global.Bose.com
1. 2. 3. 4.
5.
6.
English
Please read and follow this
Owner’s Guide and the Important
Safety Instructions and keep for
future reference.
For additional information about
your headphones including
accessories and replacement parts,
refer to: http://global.Bose.com
U.S. only: owners.Bose.com/QC25
Setting up the headphones
Tilt the headband away from
1.
the right earcup and open the
battery compartment. Insert
one AAA battery.
Switch on the power button to
2.
activate Noise Cancelling.
The power indicator glows
solid green. Note: When the
power is off, the headphones
will still provide audio. For
best quality audio, turn the
power on.
Connect the audio cable to the
3.
connector on the left earcup.
Connect the other end of the
4.
audio cable to the standard
3.5 mm headphone jack on
your device.
Controlling your
Samsung Galaxy device
The headphones
have an in-line
remote with an
integrated
microphone for
con venient
control of
select devices.
Easily control volume, track
selection, and voice applications,
plus switch between music
and calls.
Note: The S marking on the
back of the remote indicates that
these Bose
headphones are designed for use
with Samsung Galaxy devices.
Full controls may not be available
for some models. Refer to your
Samsung Galaxy user guide to see
if remotes work with your model.
Adjust volume Press + or Play/pause Press and release
Skip forward Press and release
Skip backward Press
Fast forward Press Answer/End twice
Rewind Press Answer/End three
Answer or
end a call
Ignore
incoming call
Switch to
incoming call;
put current
call on hold
Switch to
incoming call;
end current
call
Use voice
control
5.
If the airplane’s sound system is too
loud for comfortable listening, the
adapter can be used to reduce the
volume with either a single or dual
output jack.
6.
Caution: If the headphones will be
stored without use for more than
30 days, remove Alkaline batteries
to avoid leakage.
Compatible
battery
types
Alkaline 35 hrs 7 hrs
Rechargeable NiMH
- Low self
discharge
Note: While the indicator flashes,
the headphones will continue
to operate normally until the
battery is fully depleted. Then
the headphones will emit a soft
clicking noise for approximately
one minute before shutting down.
No noise reduction
• Make sure the headphones
power is switched on. The power
indicator should glow solid green.
• Replace the AAA battery.
The power indicator blinks green
when the battery is low.
Low or no volume
• Make sure a music source
is playing and the volume is
turned up.
• Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
Crackling noise; intermittent loss
of noise reduction
• Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
• Replace the AAA battery.
Low rumbling sound
• Adjust the fit of the headphones
on your ears.
• Make sure no foreign objects are
inside the earcups and the port
holes are not blocked.
• Replace the AAA battery.
Microphone is not working
• Make sure you are using
a compatible Samsung
Galaxy device.
• Make sure both ends of the audio
cable are firmly connected.
• Make sure the port holes on the
earcup are not blocked.
• Try another phone call.
• Try another compatible device.
Device is not responding to
(remote) button commands
• Make sure you are using
a compatible Samsung
Galaxy device.
• For multi-press functions,
vary the speed of button presses.
The serial number is located on the
warranty card included in the carton and
on a label inside the right earcup (R).
Serial number:
___________________________________
Please keep your receipt with the
owner’s guide.
Now is a good time to register your
headphones. You can do this easily by
going to http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy is a trademark of Samsung
Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. No part of
this work may be reproduced, modified,
distributed, or otherwise used without prior
written permission.
Volume up
Answer/End
Volume down
®
QuietComfort® 25
Answer/End.
Answer/End twice quickly.
and
release Answer/
End three times quickly.
and hold.
times and hold.
Press and release
Answer/End.
and hold Answer/
Press
End.
While on call,
press Answer/End once.
Press again to return to
first call.
While on call, press and
hold Answer/End
for about 2 seconds
and release.
Press and hold Answer/
End. See device’s user
guide for compatibility
and usage information.
Connecting to in-flight
entertainment systems
Audio jack configurations on
airplanes vary. For a single
3.5 mm jack, first use the
audio cable plug directly; for a
dual output jack, use the
included adapter.
Storing the headphones
Rotate both earcups so they lie
flat. Then fold the right earcup
in toward the headband. Place
the headphones into the case.
Battery information
Time
remaining
when
Battery
indicator
life
flashes
28 hrs 4 hrs
Troubleshooting
For your records
Dansk Deutsch Dutch Español Finnish Français Italiano Magyar
Læs og følg denne brugervejledning
og de vigtige sikkerhedsinstruktioner,
og gem dem til fremtidig brug.
Yderligere oplysninger om dine
hovedtelefoner inklusive tilbehør
og r
eservedele finder du her:
http://global.Bose.com
Kun USA: owners.Bose.com/QC25
Indstilling af hovedtelefoner
Drej hovedbøjlen væk fra
1.
den højre ørekop, og åbn
batterirummet. Sæt et
AAA-batteri i.
Tryk på tænd/sluk-knappen for
2.
at aktivere støjreduktion.
Indikatoren lyser grønt uafbrudt.
Når der er slukket for
Bemærk:
strømmen, vil hovedtelefonerne
stadig levere lyd. Tænd for
strømmen for at få den bedste
lydkvalitet.
Sæt lydkablet i stikket i den
3.
venstre ørekop.
Sæt den anden ende af lydkablet
4.
i det almindelige 3,5 mm
hovedtelefonstik på din enhed.
Betjening af din
Samsung Galaxy-enhed
Hovedtele fonerne
har en indbygget
fjernbetjening og
en integreret
mikrofon, som
gør det nemt at
betjene udvalgte
enheder.
Du kan nemt styre lydstyrken,
vælge numre og lydprogrammer og
skifte mellem musik og opkald.
Bemærk:
Mærket S på
fjernbetjeningens bagside angiver,
®
QuietComfort® 25
at disse Bose
hovedtelefoner er designet
til anvendelse med Samsung
Galaxy-enheder. Alle knapper vil
muligvis ikke være tilgængelige
for visse modeller. I din Samsung
Galaxy-brugervejledning kan du
finde oplysninger om, hvorvidt
fjernbetjeninger fungerer med
din model.
Juster
Tryk på +eller lydstyrken
Afspil/pause Tryk på svar/afslut-
knappen, og slip den igen.
Gå frem Tryk på og slip svar/afslut-
knappen hurtigt to gange.
Gå tilbage Tryk på og slip svar/afslut-
knappen hurtigt tre gange.
Spol frem Tryk på svar/afslut-
knappen to gange, og hold
den nede.
Spol tilbage Tryk på svar/afslut-
knappen tre gange,
og hold den nede.
Besvar eller
Tryk på svar/afslutafslut et opkald
knappen, og slip den igen.
Ignorer et
Tryk på svar/afslutindgående
knappen, og hold den nede.
opkald
Skift til
Tryk én gang på svar/
indgående
afslut-knappen, mens du
opkald; parker
er i gang med en samtale.
det aktuelle
Tryk igen for at gå tilbage
opkald
til det første opkald.
Skift til
Tryk én gang på svar/
indgående
afslut-knappen, mens du
opkald; afslut
er i gang med en samtale,
det aktuelle
og hold den nede i
opkald
2 sekunder, og slip.
Anvendelse af
Tryk på svar/afslutstemmestyring
knappen, og hold
den nede. Du kan
finde oplysninger
om kompatibilitet
og anvendelse i
brugervejledningen til
enheden.
Tilslutning til underholdnings-
systemer om bord på fly
Lydstikkonfigurationerne om
5.
bord på fly varierer. Du skal
først sætte lydkablet direkte i et
enkelt 3,5 mm stik. Brug den
medfølgende adapter til et
dobbelt udgangsstik.
Hvis flyets lydsystem er for højt
til en behagelig lytteoplevelse,
kan adapteren bruges til at reducere
lydstyrken med et enkelt eller dobbelt
udgangsstik.
Opbevaring af hovedtelefonerne
Drej begge ørekopper, så de
6.
ligger fladt. Fold derefter den
højre ørekop ind mod
hovedbøjlen. Placer
hovedtelefonerne i etuiet.
Forsigtig: Hvis hovedtelefonerne
opbevares uden at blive brugt i mere
end 30 dage, skal alkaline-batteriene
fjernes for at undgå lækage.
Batterioplysninger
Kompatible
Batterile-
batterityper
vetid
Alkaline 35 timer 7 timer
Genopladeligt
28 timer 4 timer
NiMH - Lav
selvafladning
Bemærk:
Når indikatoren blinker,
fortsætter hovedtelefonerne med at
fungere normalt, indtil batteriet er helt
afladet. Hovedtelefonerne udsender
en blød klikkende lyd i cirka et minut,
før de slukkes.
Fejlfinding
Ingen støjreduktion
• Sørg for, at hovedtelefonernes tænd/
sluk-knap er tændt. Strømindikatoren
skal lyse grønt uafbrudt.
• Udskift AAA-batteriet.
Strømindikatoren blinker grønt,
når batteriet er lavt.
Lav eller ingen lydstyrke
• Sørg for, at musikkilden afspilles,
og at der er skruet op for lydstyrken.
• Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
Knitrende støj; periodisk tab af
støjreduktion
• Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
• Udskift AAA-batteriet.
Lav buldrende lyd
• Juster hovedtelefonernes placering
på ørerne.
• Sørg for, at der ikke er nogen
fremmedlegemer inde i
ørekopperne, og at åbningerne ikke
er blokeret.
• Udskift AAA-batteriet.
Mikrofonen virker ikke
• Sørg for, at du bruger en kompatibel
Samsung Galaxy-enhed.
• Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
• Sørg for, at åbningerne på
ørekoppen ikke er blokeret.
• Prøv et andet telefonopkald.
• Prøv en anden kompatibel enhed.
Enheden reagerer ikke på
kommandoer fra fjernbetjeningens
knapper
• Sørg for, at du bruger en kompatibel
Samsung Galaxy-enhed.
• For funktioner med flere tryk: Varier
knaptrykkenes hastighed.
Oplysninger
Serienummeret er placeret på det
garantibevis, der medfølger i æsken, og på
en mærkat inde i den højre ørekop (R).
Serienummer:
___________________________________
Opbevar kvitteringen sammen med
brugervejledningen.
Dette er et godt tidspunkt til at registrere
dine hovedtelefoner. Du kan nemt gøre det
ved at gå til http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy er et varemærke, der tilhører
Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Gengivelse,
ændring, distribution eller anden brug af dette
dokument eller dele heraf er forbudt uden
forudgående skriftlig tilladelse.
Bitte lesen Sie diese Bedienungs anleitung
und die wichtigen Sicherheitshinweise
durch und befolgen Sie sie und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Weitere Informationen über die Kopfhörer
sowie Zubehör und Ersatzteile finden Sie auf:
http://global.Bose.com
Nur USA: owners.Bose.com/QC25
1.
2.
3.
4.
Steuern Ihres
Die Kopfhörer
Lydstyrke op
haben eine
InlineFernbedienung mit
Svar/afslut
integriertem
Mikrofon, mit der
ausgewählte Geräte
Lydstyrke ned
bequem gesteuert
werden können.
Sie ermöglicht problemlose
Lautstärkeregelung, Trackauswahl und
Sprachanwendungen und außerdem das
Umschalten zwischen Musik und Anrufen.
Hinweis:
Fernbedienung weist darauf hin, dass
dieser Bose
Kopfhörer für die Verwendung mit
Samsung Galaxy-Geräten gedacht ist.
Möglicherweise stehen für einige Modelle
nicht alle Bedienelemente zur V
Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Samsung Galaxy nach, um zu erfahren,
ob diese Fernbedienung mit Ihrem Modell
funktioniert.
Lautstärke einstellen Drücken Sie + oder Play/Pause Drücken Sie die Answer/
Vorwärts springen Drücken Sie Answer/End-
Rückwärts springen Drücken Sie die Answer/
Schneller Vorlauf Drücken Sie die Answer/
Zurückspulen Drücken Sie die Answer/
Einen Anruf
entgegennehmen
oder beenden
Eingehenden Anruf
ignorieren
Zum eingehenden
Anruf umschalten;
aktuellen Anruf
halten
Zum eingehenden
Anruf umschalten;
aktuellen Anruf
beenden
Sprachsteuerung
verwenden
An ein Bordunterhaltungssystem
5.
Wenn das Soundsystem des Flugzeug für
angenehmes Hören zu laut ist, kann der
Adapter mit einer einzelnen oder doppelten
Ausgangsbuchse verwendet werden, um die
Lautstärke des Soundsystems zu verringern.
6.
Achtung: Wenn die Kopfhörer länger als
30 Tage nicht verwendet werden, sollten Sie
die Alkali-Batterien herausnehmen, um ein
Auslaufen zu verhindern.
Kompatible
Batterietypen
Tid tilbage,
Alkali 35 Std. 7 Std.
når
indikator
Aufladbare
blinker
NiMH – Geringe
Selbstentla
dung
Hinweis:
funktionieren die Kopfhörer weiterhin
normal, bis die Batterie vollständig
erschöpft ist. Vor dem Abschalten geben
die Kopfhörer ca. eine Minute lang ein
leichtes klickendes Geräusch ab.
Keine Lärmreduzierung
• Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter
der Kopfhörer eingeschaltet ist.
Die Betriebsanzeige sollte grün leuchten.
• Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Die Betriebsanzeige leuchtet grün,
wenn die Batterie schwach ist.
Geringe oder keine Lautstärke
• Vergewissern Sie sich, dass die
Musikquelle eingeschaltet und die
Lautstärke richtig eingestellt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
Knisternde Geräusche, zeitweiliges
Aussetzen der Geräuschreduzierung
• Vergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
• Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Tiefes Rumpeln
• Korrigieren Sie den Sitz der Kopfhörer
auf den Ohren.
• Achten Sie darauf, dass sich keine
Fremdkörper in den Hörmuscheln
befinden und die Anschlussöffnungen
nicht blockiert sind.
• Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Mikrofon funktioniert nicht
• Vergewissern Sie sich, dass Sie ein
kompatibles Samsung Galaxy–Gerät
verwenden.
• Vergewissern Sie sich, dass beide
Stecker des Audiokabels fest
angeschlossen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die
Anschlussöffnungen an der Hörmuschel
nicht blockiert sind.
• Versuchen Sie einen anderen
Telefonanruf.
• Versuchen Sie ein anderes kompatibles
Gerät.
Gerät reagiert nicht auf die Befehle der
Fernbedienungstasten.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie ein
kompatibles Samsung Galaxy–Gerät
verwenden.
• Für Funktionen mit mehrmaligem
Tastendruck: Variieren Sie die
Geschwindigkeit beim Drücken der Tasten.
Die Seriennummer finden Sie auf der Garantiekarte
im Karton und auf einem Schild in der rechten
Hörmuschel (R).
Seriennummer:
___________________________________
Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der
Bedienungsanleitung auf.
Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer
zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy ist eine Marke von Samsung
Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf
ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz
noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben
oder auf andere Weise verwendet werden.
Einrichten der Kopfhörer
Kippen Sie den Kopfbügel von der
rechten Hörmuschel weg und öffnen
Sie das Batteriefach. Legen Sie eine
AAA-Batterie ein.
Schalten Sie den Netzschalter ein,
um die Geräuschunterdrückung
zu aktivieren. Die Betriebsanzeige
leuchtet grün. Hinweis: Wenn der
Netzschalter ausgeschaltet ist, liefert
der Kopfhörer immer noch Ton. Für
optimale Tonqualität sollten Sie den
Netzschalter einschalten.
Schließen Sie das Audiokabel an
den Anschluss an der linken
Hörmuschel an.
Schließen Sie das andere Ende
des Audiokabels an die übliche
3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrem
Gerät an.
Samsung Galaxy-Geräts
Lautstärke
erhöhen
Answer/End
Lautstärke
verringern
Das S auf der Rückseite der
®
QuietComfort® 25-
erfügung.
End-Taste.
Taste kurz zweimal.
End-Taste kurz dreimal.
End-Taste zweimal und
halten Sie sie.
End-Taste dreimal und
halten Sie sie.
Drücken Sie die Answer/
End-Taste.
Halten Sie die Answer/EndTaste gedrückt.
Drücken Sie während
eines Anrufs die Answer/
End-Taste einmal. Drücken
Sie die Taste erneut,
um zum ersten Anruf
zurückzukehren.
Drücken Sie während eines
Anrufs die Answer/EndTaste ca. 2 Sekunden lang.
Halten Sie die Answer/
End-Taste gedrückt.
Informationen zur
Kompatibilität und
Verwendung finden Sie in
der Bedienungsanleitung
des Geräts.
anschließen
Audiobuchsen an Bord von
Flugzeugen können variieren.
Verwenden Sie für eine einzelne
3,5-mm-Buchse den einzelnen
Audiokabelstecker direkt. Verwenden
Sie für eine Buchse mit doppeltem
Ausgang den mitgelieferten Adapter.
Aufbewahrung der Kopfhörer
Drehen Sie beide Hörmuscheln,
sodass sie flach liegen. Klappen Sie
dann die rechte Hörmuschel in
Richtung Kopfbügel. Legen Sie die
Kopfhörer in die Tasche.
Informationen zur Batterie
-
Batterielaufzeit
28 Std. 4 Std.
Restliche Zeit
beim Blinken
der Anzeige
Während die Anzeige blinkt,
Fehlerbehebung
Für Ihre Unterlagen
Lees deze gebruikershandleiding en de
belangrijke veiligheidsinstructies door,
neem deze in acht en bewaar deze voor
toekomstig gebruik.
Voor verdere informatie over de
hoofdtelefoon, evenals voor accessoir
en reserveonderdelen, raadpleegt u:
http://global.Bose.com
Alleen VS: owners.Bose.com/QC25
3.
4.
Uw Samsung Galaxy-apparaat
De hoofd telefoon is
voorzien van een
inline afstandsbediening met een
ingebouwde
microfoon voor
gemakkelijke
bediening van
geselecteerde
apparaten.
U kunt gemakkelijk het volume regelen,
tracks selecteren en spraaktoepassingen
gebruiken plus schakelen tussen muziek
en oproepen.
Opmerking:
achterkant van de afstandsbediening geeft
aan dat deze Bose
hoofdtelefoon ontworpen is voor gebruik
met Samsung Galaxy-apparaten. Het is
mogelijk dat niet alle functies beschikbaar
zijn voor sommige modellen. Raadpleeg
de gebruikershandleiding van uw Samsung
Galaxy om te zien of afstandsbedieningen
met uw model werken.
Aansluiten op een entertainment-
5.
Als het geluidssysteem van het vliegtuig
te luid is om comfortabel naar te luisteren,
kan de adapter worden gebruikt om het
volume lager te zetten met een enkele of
dubbele uitgangsaansluiting.
6.
Let op: Als u de hoofdtelefoon gedurende
meer dan 30 dagen opbergt zonder
deze te gebruiken, verwijder dan de
alkalinebatterijen om lekkage te voorkomen.
Opmerking:
knippert, blijft de hoofdtelefoon normaal
werken totdat de batterij volledig leeg
is. Vervolgens laat de hoofdtelefoon
gedurende ongeveer één minuut een
zacht klikgeluid horen voordat deze wordt
uitgeschakeld.
Geen ruisonderdrukking
• Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat.
• Vervang de AAA-batterij. Het aan-
Laag of geen volume
• Controleer of er een muziekbron wordt
• Zorg dat beide uiteinden van de
Krakend geluid, ruisonderdrukking soms
niet actief
• Zorg dat beide uiteinden van de
• Vervang de AAA-batterij.
Laag brommend geluid
• Stel de hoofdtelefoon bij zodat deze
• Controleer of er geen vreemde
• Vervang de AAA-batterij.
De microfoon werkt niet
• Controleer of u een compatibel
• Zorg dat beide uiteinden van de
• Controleer of de openingen van het
• Probeer het met een ander
• Probeer een ander compatibel apparaat.
Het apparaat reageert niet op
opdrachten via de knoppen
(van de afstandbediening)
• Controleer of u een compatibel
• Voor functies waarbij u meerdere keren
Het serienummer vindt u op de garantiekaart in
de doos en op een label in het linkeroorstuk (R).
Serienummer:
___________________________________
Bewaar het aankoopbewijs bij de
gebruikershandleiding.
Dit is een goed moment om de hoofdtelefoon
te registreren. Dat kan eenvoudig via
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy is een handelsmerk van Samsung
Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave
mag worden gereproduceerd, gewijzigd,
gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming.
De hoofdtelefoon installeren
Kantel de hoofdband weg van het
1.
rechteroorstuk en open het
batterijvakje. Plaats één
AAA-batterij.
Schakel de aan-uitknop in om
2.
ruisonderdrukking te activeren.
Het aan-uitlampje brandt continu
oen. Opmerking: Wanneer de
gr
stroom uitstaat, levert de
hoofdtelefoon toch geluid. Voor de
beste geluidskwaliteit zet u de
stroom aan.
Sluit de audiokabel aan op de
aansluiting op het linkeroorstuk.
Sluit het andere uiteinde van de
audiokabel aan op de
standaardhoofdtelefoonaansluiting
van 3,5 mm op uw apparaat.
bedienen
Volume
hoger
Beantwoorden/
Beëindigen
Volume lager
De S-markering aan de
®
QuietComfort® 25-
Volume regelen Druk op + of Afspelen/pauzeren Druk kort op Beantwoorden/
Beëindigen.
Vooruit springen Druk tweemaal kort op
Beantwoorden/Beëindigen.
Achteruit springen Druk driemaal kort op
Beantwoor
Snel
vooruitspoelen
Terugspoelen Druk driemaal op
Een oproep
beantwoorden of
beëindigen
Een inkomende
oproep negeren
Overschakelen naar
inkomende oproep;
huidige oproep in
de wacht zetten
Overschakelen
naar inkomende
oproep; huidige
oproep beëindigen
Spraakbediening
gebruiken
Informatie over de batterijen
Compatibele
typen
batterijen
Alkaline 35 uur 7 uur
Oplaadbare
NiMH - lage
zelfontlading
den/Beëindigen.
Druk tweemaal op
Beantwoorden/Beëindigen
en houd de knop ingedrukt.
Beantwoorden/Beëindigen
en houd de knop ingedrukt.
Druk kort op Beantwoorden/
Beëindigen.
Druk op Beantwoorden/
Beëindigen en houd de
knop ingedrukt.
Druk tijdens de oproep
eenmaal op Beantwoorden/
Beëindigen Druk nogmaals
om terug te keren naar de
eerste oproep.
Druk tijdens de oproep
ongeveer 2 seconden op
Beantwoorden/Beëindigen
en laat de knop los.
Druk op Beantwoorden/
Beëindigen en houd de
knop ingedrukt. Zie de
gebruikershandleiding
van het apparaat
voor informatie over
compatibiliteit en gebruik.
systeem in een vliegtuig
Audioaansluitingen in een vliegtuig
kunnen variëren. Voor een enkele
aansluiting van 3,5 mm gebruikt u
eerst de stekker van de audiokabel
direct. Voor een dubbele
uitgangsaansluiting gebruikt u de
bijgeleverde adapter.
De hoofdtelefoon opbergen
Draai beide oorstukken zodat deze
vlak liggen. Vouw vervolgens het
rechteroorstuk naar binnen in de
richting van de hoofdband. Plaats de
hoofdtelefoon in het etui.
Resterende tijd
wanneer het
Levensduur
indicator-
van de
lampje
batterijen
knippert
28 uur 4 uur
Terwijl het indicatorlampje
Problemen oplossen
Het aan-uitlampje hoort continu groen
te branden.
uitlampje knippert groen wanneer de
batterij bijna leeg is.
afgespeeld en of het volume niet op het
minimum staat.
audiokabel goed zijn aangesloten.
audiokabel goed zijn aangesloten.
goed op uw oren past.
voorwerpen in de oorstukken zitten en
de openingen niet geblokkeerd zijn.
Samsung Galaxy-apparaat gebruikt.
audiokabel goed zijn aangesloten.
oorstuk niet geblokkeerd zijn.
telefoongesprek.
Samsung Galaxy-apparaat gebruikt.
op een knop moet drukken, varieert u
de tijd tussen het indrukken.
Voor uw administratie
Lea y siga esta Guía del propietario y las
instrucciones importantes de seguridad,
y consérvelas para consultarlas en
el futuro.
Para obtener más información sobre los
es
es, incluidos los accesorios y los
auricular
repuestos, vaya a http://global.Bose.com
U.S. only: owners.Bose.com/QC25
Instalación de los auriculares
Incline la banda de ajuste de la
1.
cabeza para quitar el auricular
derecho y abra el compartimiento de
la batería. Inserte una batería AAA.
Active el botón de encendido para
2.
activar la cancelación de ruido.
El indicador de encendido se
ilumina de color verde fijo.
Cuando están apagados,
Nota:
los auriculares todavía suministran
audio. Para una mejor calidad de
audio, encienda los auriculares.
Conecte el cable de audio al
3.
conector del auricular izquierdo.
Conecte el otro extremo del cable
4.
de audio al enchufe entrada
estándar del audífono de 3,5 mm
del dispositivo.
Control de su dispositivo
Samsung Galaxy
Los auriculares
cuentan con un
control remoto en
línea con un
micrófono
integrado para
poder controlar
fácilmente los
dispositivos
seleccionados.
Controle fácilmente el volumen, la selección
de pistas y las aplicaciones de voz,
y también, alterne entre música y llamadas.
Nota:
La marca S en la parte posterior
del control remoto indica que estos
®
auriculares Bose
QuietComfort® 25 están
diseñados para usar con dispositivos
Samsung Galaxy. Es posible que no
haya controles completos para algunos
modelos. Consulte la guía del usuario del
Samsung Galaxy para ver si los controles
remotos funcionan con su modelo.
Ajustar volumen Presione +o Reproducir/Pausa Presione y suelte
Responder/Colgar.
Avanzar Presione y suelte el botón
Responder/Colgar
rápidamente.
Retroceder Presione y suelte
Responder/Colgar tres
veces rápidamente.
Avanzar Presione Responder/Colgar
dos veces y mantenga.
Retroceder Presione Responder/Colgar
tres veces y mantenga.
Responder o
Presione y suelte
terminar una
Responder/Colgar.
llamada
Ignorar llamada
Mantenga presionado
entrante
Responder/Colgar.
Pasar a una
Durante una llamada,
llamada entrante;
presione Responder/
poner una llamada
Colgar una vez. Vuelva a
en espera
presionar para volver a la
primera llamada.
Pasar a una
Durante una llamada,
llamada entrante;
mantenga presionado
terminar la
Responder/Colgar durante
llamada actual.
dos segundos y suelte.
Uso del control
Mantenga presionado
de voz
Responder/Colgar.
Consulte la guía de usuario
del dispositivo para obtener
más información sobre su
compatibilidad y uso.
Conexión a sistemas de
entretenimiento de vuelo
Las configuraciones de los enchufes
5.
de audio en aviones pueden variar.
Para un enchufe de 3,5 mm,
use primero el enchufe del cable de
audio; para un enchufe de salida
doble, use el adaptador incluido.
Si el sistema de sonido del avión tiene
el volumen demasiado alto y no le permite
escucharlo cómodamente, puede usar
el adaptador para reducir el volumen con
un enchufe de salida simple o doble.
Guardar los auriculares
Gire ambos auriculares para que
6.
queden planos. Luego pliegue
el auricular derecho en dirección a la
banda de ajuste de la cabeza.
Coloque los auriculares en el estuche.
Precaución: Si guarda los auriculares y
no piensa utilizarlos por más de 30 días,
quite las pilas alcalinas para evitar pérdidas.
Información sobre la batería
Tipos de
Duración
batería
de la
compatibles
batería
Alcalina 35 hs. 7 hs.
MiMH
28 hs. 4 hs.
recargable:
autodescarga
baja
Nota:
Mientras parpadea el indicador,
los auriculares continuarán funcionando
normalmente hasta que la batería
se agote por completo. Entonces,
los auriculares emitirán un clic suave
durante aproximadamente un minuto
antes de apagarlos.
Solución de problemas
No hay reducción del ruido
• Asegúrese de que los auriculares estén
encendidos. El indicador de encendido
debe iluminarse de color verde fijo.
• Reemplace la batería AAA. El indicador
de encendido parpadea en color verde
cuando la batería está baja.
Volumen bajo o no hay sonido
• Compruebe que la fuente de música se
esté reproduciendo y que el volumen
este encendido.
• Asegúrese que ambos extremos del
cable de audio estén conectados
firmemente.
Sonido de crujido, pérdida intermitente
de reducción del ruido
• Asegúrese que ambos extremos del
cable de audio estén conectados
firmemente.
• Reemplace la batería AAA.
Sonido resonante
• Ajuste los auriculares en las orejas.
• Asegúrese de que no haya objetos
extraños dentro de los auriculares y
que los orificios de los puertos no estén
bloqueados.
• Reemplace la batería AAA.
El micrófono no funciona
• Asegúrese de estar usando un
dispositivo Samsung Galaxy
compatible.
• Asegúrese que ambos extremos del
cable de audio estén conectados
firmemente.
• Asegúrese de que los orificios de
los puertos del auricular no estén
bloqueados.
• Pruebe con otra llamada telefónica.
• Pruebe otro dispositivo compatible.
El dispositivo no responde a los comandos
de los botones (control remoto)
• Asegúrese de estar usando un
dispositivo Samsung Galaxy
compatible.
• Para funciones de multipulsación: varíe la
velocidad de pulsaciones de botón.
Para su registro:
El número de serie se encuentra en la tarjeta de
garantía incluida en la caja y en la etiqueta dentro
del auricular izquierdo (R).
Número de serie:
___________________________________
Guarde el recibo con la guía del propietario.
Es un buen momento para que registre sus
auriculares. Puede hacerlo fácilmente en
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy es una marca comercial de
Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir,
modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna
parte de este trabajo sin previo consentimiento
por escrito.
Lue tämä käyttöohje ja tärkeät
turvaohjeet, noudata niitä ja
säilytä ne.
Lisätietoja kuulokkeista, varusteista
ja varaosista on osoitteessa
http://global.Bose.com
Vain Yhdysvallat:
owners.Bose.com/QC25
Kuulokkeiden ottaminen käyttöön
1.
2.
3.
4.
Samsung Galaxy -laitteen
Kuulokkeissa
on kaukosäädin
ja mikr
Subir
joiden avulla
volumen
voidaan ohjata
tiettyjä laitteita.
Responder/
colgar
Niiden avulla
on helppo
Bajar volumen
säätää äänenvoimakkuutta, valita
musiikkia, käyttää ääneen perustuvia
sovelluksia sekä vaihtaa puheluiden
ja musiikin välillä.
Huomautus:
kääntöpuolella näkyvä
osoittaa, että nämä Bose
QuietComfort
suunniteltu käytettäviksi yhdessä
Samsung Galaxy -laitteiden kanssa.
Kaikkien mallien kaikkia toimintoja
ei ehkä voi ohjata. Katso Samsung
Galaxy -laitteen käyttöohjeesta,
voiko sitä ohjata kaukosäätimellä.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Toisto/tauko Paina vastaa/lopeta-
Siirtyminen
eteenpäin
Siirtyminen
taaksepäin
Eteenpäinkelaus Paina vastaa/lopeta-
Pikakelaus
taaksepäin
Puheluun
vastaaminen /
puhelun
päättäminen
Saapuvan puhelun
hylkääminen
Vastaaminen
saapuvaan
puheluun ja
nykyisen puhelun
asettaminen pitoon
Vastaaminen
saapuvaan
puheluun ja
nykyisen puhelun
katkaiseminen
Äänikomentojen
käyttäminen
Yhdistäminen lentokoneen
5.
Jos ääni kuuluu lentokoneen
äänijärjestelmästä liian voimakkaana,
voit vähentää tavallisen tai
kaksoisliitännän äänenvoimakkuutta
sovittimen avulla.
Kuulokkeiden säilyttäminen
6.
Huomio: Jos kuulokkeet ovat
käyttämättä kauemmin kuin 30 päivää,
poista alkaliparistot niistä vuotamisen
välttämiseksi.
Tiempo
restante
cuando
parpadea el
indicador
Yhtensopivat
paristotyypit Kesto
Alkali 35 tuntia 7 tuntia
Ladattava
NiMH-paristo:
vähäinen
itsepurkautuminen
Huomautus:
kuulokkeet toimivat normaalisti,
kunnes paristo tai akku on täysin
tyhjä. Kuulokkeista kuuluu pehmeä
napsahdus noin minuutti ennen virran
katkeamista.
Melunvähennys ei toimi.
• Varmista, että kuulokkeisiin on
kytketty virta. Merkkivalon tulee
palaa vihreänä.
• Vaihda AAA-paristo. Virta
merkkivalo vilkkuu vihreänä,
kun paristo on lähes tyhjä.
Äänenvoimakkuus on alhainen tai
ääntä ei kuulu
• Varmista, että äänilähteestä tulee
ääntä ja että äänenvoimakkuus on
säädetty riittävän suurelle.
• Varmista, että äänijohdon molemmat
päät on kiinnitetty tiukasti.
Kuuluu rätisevää ääntä tai
kohinanvaimennus ei aina toimi
• Varmista, että äänijohdon molemmat
päät on kiinnitetty tiukasti.
• Vaihda AAA-paristo.
Kuuluu matalaa jymisevää ääntä.
• Säädä kuulokkeet korviisi sopiviksi.
• Varmista, että korvakuppien sisällä
ei ole vieraita esineitä ja että
aukkoja ei ole tukittu.
• Vaihda AAA-paristo.
Mikrofoni ei toimi.
• Varmista, että käytät yhteensopivaa
Samsung Galaxy -laitetta.
• Varmista, että äänijohdon molemmat
päät on kiinnitetty tiukasti.
• Varmista, että korvakuppien aukkoja
ei ole tukittu.
• Koeta soittaa toiseen
puhelinnumeroon.
• Kokeile toista yhteensopivaa laitetta.
Laite ei vastaa kaukosäätimen
painikekomentoihin.
• Varmista, että käytät yhteensopivaa
Samsung Galaxy -laitetta.
• Monen painalluksen toiminnot:
vaihtele painikkeiden
painamisnopeutta.
Sarjanumero on pakkauksen sisältämässä
takuukortissa ja oikean (R) korvakupin
sisällä tarrassa.
Sarjanumero:
___________________________________
Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä.
Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi
kuulokkeet. Voit tehdä sen helposti
osoitteessa http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy on Samsung Electronics
Co., Ltd:n tavaramerkki.
©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä
julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai
käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa
kirjallista lupaa.
Käännä sanka irti oikeasta
korvakupista ja avaa paristotila.
Asenna yksi AAA-paristo.
Ota taustaäänien poisto
käyttöön virtakytkimen avulla.
Merkkivalon tulee palaa
eänä. Huomautus: Kun virta
vihr
on katkaistu, kuulokkeista
kuuluu ääntä edelleen. Ääni
kuuluu parhaalla laadulla,
kun kytket virran.
Yhdistä äänijohto vasemman
korvakupin liitäntään.
Yhdistä äänijohdon toinen pää
laitteen 3,5 mm:n liitäntään.
ohjaaminen
Lisää
äänenvoimakkuutta
ofoni,
Vastaus/
lopetuspainike
Vähemmän
äänenvoimakkuutta
Kaukosäätimen
S-
merkki
®
®
-kuulokkeet on
Paina +tai -
painiketta ja vapauta se.
Paina Vastaa/Lopetapainiketta nopeasti
kaksi kertaa.
Paina vastaa/lopetapainiketta nopeasti kolme
kertaa ja vapauta se.
painiketta kahdesti ja
pidä se painettuna.
Paina vastaa/lopetapainiketta kolme kertaa
ja pidä se painettuna.
Paina vastaa/lopetapainiketta ja vapauta se.
Pidä vastaa/lopetapainiketta painettuna.
Kun puhelu on
meneillään, paina vastaa/
lopeta-painiketta kerran.
Voit ottaa ensimmäisen
puhelun käyttöön
painamalla uudelleen.
Kun puhelu on
meneillään, pidä vastaa/
lopeta-painiketta
painettuna noin kaksi
sekuntia ja vapauta se.
Pidä vastaa/lopetapainiketta painettuna.
Laitteen käyttöohjeessa
on lisätietoja
yhteensopivuudesta ja
käyttämisestä.
viihdejärjestelmään
Lentokoneissa käytetään erilaisia
ääniliitäntöjä. Yhdistä 3,5 mm:n
liitäntään äänijohdon liittimen
avulla ja kaksoisliitäntään mukana
toimitettavan sovittimen avulla.
Käännä korvakupit suoriksi.
Taita oikeanpuoleista
korvakuppia kohti sankaa.
Aseta kuulokkeet koteloon.
Paristotiedot
Aikaa
jäljellä, kun
merkkivalo
vilkkuu
28 tuntia 4 tuntia
Jos merkkivalo vilkkuu,
Ongelmanratkaisu
Merkintöjä varten
Lisez attentivement cette notice
d’utilisation et le document Instructions
importantes relatives à la sécurité,
et conservez-les pour toute référence
ultérieure.
Pour obtenir de plus amples informations
e casque, ainsi que sur
sur votr
les accessoires et les pièces de rechange,
consultez le site : http://global.Bose.com
États-Unis uniquement
owners.Bose.com/QC25
Installation du casque
Inclinez le bandeau de façon à le
1.
dégager de l’écouteur droit,
puis ouvrez le compartiment à pile.
Insérez une pile AAA.
Appuyez sur le bouton d’alimentation
2.
pour activer la fonction de réduction
de bruits. Le voyant d’alimentation
s’allume en vert.
Remarque
le casque même lorsque celui-ci
n’est pas sous tension. Il est
néanmoins conseillé de mettre le
casque sous tension pour assurer la
meilleure qualité d’écoute.
Raccordez le câble audio au
3.
connecteur de l’écouteur gauche.
Raccordez l’autre extrémité du câble
4.
audio à la prise casque standard de
3,5 mm de votre appareil.
Contrôle de votre appareil
Samsung Galaxy
Le casque
dispose d’une
télécommande
intégrée dotée d’un
microphone pour
commander
facilement les
appareils
sélectionnés.
Il est possible de contrôler le volume,
la sélection des pistes et les applications
vocales, et de basculer entre les appels et
la musique.
Remarque :
la marque S à l’arrière de la
télécommande indique que ce casque
®
QuietComfort® 25 est compatible
Bose
avec les appareils Samsung Galaxy. Il est
possible que toutes les commandes ne
fonctionnent pas sur certains appareils.
Consultez le mode d’emploi de votre
appareil Samsung Galaxy pour savoir si
la télécommande est compatible avec
votre modèle.
Réglage du
volume
Lecture/pause Appuyer sur Répondre/
Saut avant Appuyer rapidement à deux
Saut arrière Appuyer à trois reprises sur
Avance rapide Appuyer à deux reprises sur
Retour rapide Appuyer à trois reprises sur
Répondre/mettre
fin à un appel
Ignorer un
appel entrant
Prendre un autre
appel en mettant
en attente la
communication
en cours
Prendre un autre
appel en
mettant fin à la
communication
en cours
Utiliser les
commandes
vocales
Connexion aux prises audio
des avions
Les configurations de prises audio
5.
utilisées dans les avions varient.
Pour une prise simple de 3,5 mm,
utilisez directement la fiche du câble
audio ; pour une prise de sortie
double, utilisez l’adaptateur fourni.
Si le volume du système audio de l’avion
est trop élevé pour une écoute confortable,
l’adaptateur peut être utilisé pour réduire
le volume avec une prise de sortie simple
ou double.
Rangement du casque
Faites pivoter les deux écouteurs de
6.
façon à les mettre à plat.
Pliez ensuite l’écouteur droit vers
l’intérieur du bandeau. Placez le
casque dans son boîtier.
Attention : si vous rangez le casque et ne
n’utilisez pas pendant plus de 30 jours,
retirez la pile alcaline afin d’éviter toute fuite.
Informations concernant les piles
Types de piles
compatibles Autonomie
Alcaline 35 h 7 h
NiMH
rechargeable :
autodécharge
réduite
Remarque :
lorsque le voyant clignote,
le casque continue de fonctionner
normalement jusqu’à ce que la pile soit
complètement épuisée. Le casque émet
alors un léger cliquetis pendant environ
une minute avant de s’éteindre.
Résolution des problèmes
Pas de réduction de bruits
• Vérifiez que le casque est sous tension.
Le voyant d’alimentation doit être allumé
en vert.
• Remplacez la pile AAA. Le voyant
d’alimentation clignote en vert lorsqu’il
est nécessaire de remplacer la pile.
Absence de son ou son faible
• Vérifiez que la lecture a démarré sur la
source audio et que le volume est à un
niveau suffisant.
• Vérifiez que les deux extrémités du câble
audio sont correctement insérées.
Grésillements, perte intermittente de la
réduction de bruits
• Vérifiez que les deux extrémités du câble
audio sont correctement insérées.
• Remplacez la pile AAA.
Grondement sourd
• Placez bien les écouteurs sur vos oreilles.
• Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve
à l’intérieur des écouteurs et que
les connecteurs des écouteurs ne sont
pas obstrués.
• Remplacez la pile AAA.
Le microphone ne fonctionne pas
• Vérifiez que vous utilisez un appareil
Samsung Galaxy compatible.
• Vérifiez que les deux extrémités du câble
audio sont correctement insérées.
• Vérifiez que les connecteurs
des écouteurs ne sont pas obstrués.
• Essayez de passer un nouvel appel.
• Essayez d’utiliser un autre appareil
compatible.
L’appareil ne réagit pas
à la télécommande
• Vérifiez que vous utilisez un appareil
Samsung Galaxy compatible.
• Pour les commandes à plusieurs
pressions : variez la vitesse
des pressions sur le bouton.
Renseignements à conserver
Le numéro de série figure sur la carte de garantie
fournie dans l’emballage et sur une étiquette à
l’intérieur de l’écouteur droit (R).
Numéro de série :
___________________________________
Conservez votre facture avec la notice
d’utilisation.
Enregistrez dès maintenant votre
casque. Pour ce faire, rendez-vous sur
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy est une marque de commerce de
Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction,
modification, distribution ou autre utilisation,
même partielle, de ce document est interdite sans
autorisation écrite préalable.
:
: il est possible d’utiliser
Augmenter
le volume
Répondre/
Raccrocher
Réduire le
volume
Appuyer sur + ou sur -.
Raccrocher et relâcher.
reprises sur Répondre/
Raccrocher.
Répondre/Raccrocher et
relâcher.
Répondre/Raccrocher sans
relâcher.
Répondre/Raccrocher sans
relâcher.
Appuyer sur Répondre/
Raccrocher et relâcher.
Maintenir enfoncé le bouton
Répondre/Raccrocher.
Pendant une communication,
appuyer une fois sur
Répondre/Raccrocher.
Appuyer à nouveau une fois
sur ce bouton pour revenir à
la première communication.
Pendant une communication,
maintenir enfoncé le bouton
e/Raccrocher
Répondr
pendant environ 2 secondes
et relâcher.
Maintenir enfoncé le bouton
Répondre/Raccrocher.
Consultez le mode d’emploi
de votre appareil pour
obtenir des informations de
compatibilité et d’utilisation.
Temps
restant
lorsque
le voyant
clignote
28 h 4 h
Leggere e seguire le istruzioni contenute
in questo Manuale d’uso e le Informazioni
importanti sulla sicurezza, conservarle
per farvi riferimento in futuro.
Per ulteriori informazioni sulle cuffie e sugli
accessori e componenti sostituibili, veder
http://global.Bose.com
Solo negli U.S.A.: owners.Bose.com/QC25
Configurazione delle cuffie
Inclinare l’archetto allontanandolo
1.
dal padiglione destro e aprire il
vano batterie. Inserire una batteria
di tipo AAA.
Inserire il pulsante di alimentazione
2.
per attivare la funzione Riduzione del
rumore. L’indicatore di alimentazione
si accende con luce verde fissa.
Nota: Anche da spente, le cuffie
continuano a fornire l’audio. Per una
qualità audio ottimale, accendere
le cuffie.
Collegare il cavo audio al connettore
3.
sul padiglione sinistro.
Collegare l’estremità opposta del
4.
cavo audio al jack per cuffie da
3,5 mm del dispositivo.
Controllo del dispositivo
Samsung Galaxy
Le cuffie hanno un
telecomando in
linea con microfono
integrato che
consente di
controllare
comodamente
determinati
dispositivi specifici.
È possibile controllare con facilità il
volume, la selezione dei brani e le
applicazioni vocali, oltre che passare dalle
chiamate alla musica.
Nota:
indica che queste cuffie Bose
QuietComfort
dispositivi Samsung Galaxy. È possibile
che su alcuni modelli non tutti i controlli
siano disponibili. Per verificare se i
telecomandi funzionano con il proprio
modello specifico, consultare la guida per
l’utente del Samsung Galaxy.
Regolazione volume Premere + oppure Riproduci/Pausa Premere e rilasciare
Salto in avanti Premere e rilasciare
Salto all’indietro Premere e rilasciare
Avanti rapido Premere Rispondi/Fine due
Riavvolgimento Premere Rispondi/Fine tre
Risposta/chiusura
chiamata
Ignorare una
chiamata in arrivo
Passare alla
chiamata in
arrivo (e mettere
in attesa la
chiamata corrente)
Passare alla
chiamata in arrivo
(e chiudere la
chiamata corrente)
Uso del controllo
vocale
Collegamento ai sistemi di
intrattenimento degli aerei
5.
Se l’impianto sonoro dell’aereo ha un
volume troppo alto per consentire un
ascolto confortevole, è possibile usare
l’adattatore per ridurre il volume sia con un
jack singolo che doppio.
Conservazione delle cuffie
6.
Attenzione: Se si prevede di non utilizzare
le cuffie per più di 30 giorni, rimuovere le
batterie alcaline per evitare perdite.
Informazioni sulla batteria
Tipi di
batterie
compatibili
Alcaline 35 ore 7 ore
NiMH
ricaricabile LSD
Nota:
Le cuffie continuano a funzionare
normalmente mentre l’indicatore
lampeggia, fino al completo esaurimento
della batteria. Le cuffie emettono quindi
un leggero ticchettio per circa un minuto
prima di spegnersi completamente.
Nessuna riduzione dei rumori
• Assicurarsi che l’alimentazione delle
cuffie sia inserita. L’indicatore di
alimentazione deve essere acceso con
luce verde fissa.
• Sostituire la batteria AAA. L’indicatore
di alimentazione lampeggia in verde
quando la carica della batteria è bassa.
Volume basso o assente
• Assicurarsi che sia in corso di
riproduzione una sorgente musicale e
che il livello del volume sia corretto.
• Verificare che le due estremità del cavo
audio siano inserite correttamente.
Crepitio; perdita intermittente della
riduzione del rumore
• Verificare che le due estremità del cavo
audio siano inserite correttamente.
• Sostituire la batteria AAA.
Rimbombo
• Sistemare appropriatamente le cuffie
sulle orecchie.
• Assicurarsi che non siano presenti
oggetti estranei all’interno dei padiglioni
e che le aperture non siano ostruite.
• Sostituire la batteria AAA.
Il microfono non funziona
• Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia un Samsung Galaxy compatibile.
• Verificare che le due estremità del cavo
audio siano inserite correttamente.
• Verificare che le aperture sul padiglione
non siano ostruite.
• Provare a chiamare un numero
differente.
• Provare con un dispositivo compatibile
differente.
Il dispositivo non risponde ai pulsanti
(del telecomando)
• Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia un Samsung Galaxy compatibile.
• Per le funzioni che prevedono più
pressioni, variare la velocità delle
pressioni sui pulsanti.
Il numero di serie si trova sulla scheda di
garanzia presente nella confezione e su
un’etichetta all’interno del padiglione destro (R).
Numero di serie:
___________________________________
È consigliabile conservare lo scontrino fiscale
insieme al manuale di istruzioni.
Prima di procedere, è consigliabile
registrare il prodotto. La registrazione
può essere eseguita facilmente sul sito
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy è un marchio commerciale di
Samsung Electronics Co., Ltd.
© 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo
documento può essere riprodotta, modificata,
distribuita o usata in altro modo senza previa
autorizzazione scritta.
Alza volume
Rispondi/Fine
Abbassa
volume
Il segno S sul retro del telecomando
®
25 sono progettate per i
Rispondi/Fine.
il pulsante Rispondi/
Fine due volte in rapida
successione.
il pulsante Rispondi/
Fine tre volte in rapida
successione.
volte e mantenere premuto.
volte e mantenere premuto.
Premere e rilasciare
Rispondi/Fine.
Premere e mantenere
premuto Rispondi/Fine.
Durante una chiamata,
premere una volta
Rispondi/Fine. Premere
di nuovo per tornare alla
prima chiamata.
Durante una chiamata,
premere Rispondi/Fine e
mantenere premuto per
circa 2 secondi, quindi
rilasciare.
Premere e mantenere
premuto Rispondi/Fine.
Per informazioni sulla
compatibilità e l’uso,
consultare il manuale del
dispositivo.
Le configurazioni dei jack audio degli
aerei non sono sempre uguali. Per un
jack da 3,5 mm singolo, utilizzare
prima direttamente lo spinotto del
cavo audio; per un jack di uscita
doppio, usare l’adattatore incluso.
Ruotare entrambi i padiglioni fino al
completo appiattimento. Quindi,
piegare il padiglione destro verso
l’archetto. Riporre le cuffie
nella custodia.
Tempo residuo
Durata
quando
della
l’indicatore
batteria
lampeggia
28 ore 4 ore
Risoluzione dei problemi
Informazioni importanti
Kérjük, olvassa el és tartsa be a
jelen Felhasználói útmutatóban és a
Fontos biztonsági utasítások című
dokumentumban foglaltakat, és őrizze
meg ezeket a későbbiekre.
A fejhallgatóról, a tartozékokról és
e:
a cserealkatrészekről a Felhasználói
útmutató tartalmaz további tudnivalókat:
http://global.Bose.com
Csak USA: owners.Bose.com/QC25
A fejhallgató beállítása
Húzza el a fejpántot a jobb oldali
1.
fülhallgatótól, és nyissa ki az
elemrekeszt. Helyezzen be egy AAA
típusú elemet.
Nyomja meg a bekapcsoló gombot
2.
a Noise Cancelling (zajszűrő)
funkció aktiválásához. Az elem
állapotjelzője folyamatos zöld
színnel világít.
Megjegyzés: A fejhallgató
kikapcsolt állapotban is ad
hangjelet. A legjobb hangminőség
elérése érdekében kapcsolja be a
fejhallgatót.
Csatlakoztassa a hangkábelt a bal
3.
fülhallgatón lévő csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa a hangkábel másik
4.
végét az eszköz szabványos 3,5 mm
fejhallgatóaljzatához.
Samsung Galaxy eszköz vezérlése
A fejhallgató
rendelkezik egy kis
vezetékes
távvezérlővel,
amelyben beépített
mikrofon található a
kijelölt eszközök
kényelmes
vezérléséhez.
Könnyedén módosíthatja a hangerőt,
választhat a számok közül, használhat
hangalkalmazásokat, vagy válthat a
hívások és a zene között.
®
Megjegyzés:
látható
S
jelzés arra utal, hogy ezt a Bose®
QuietComfort
Galaxy-eszközökkel való használatra
tervezték. Bizonyos modellek esetén
előfordulhat, hogy nem használható
minden vezérlőelem. A Samsung Galaxy
felhasználói útmutatójából megtudhatja,
hogy az Ön készülékével működik-e a
távvezérlő.
Hangerő
szabályozása
Lejátszás/szünet Nyomja meg és engedje fel a
Ugrás előre Kétszer egymás után gyorsan
Ugrás hátra Nyomja meg gyorsan
Gyors
előretekerés
Visszatekerés Nyomja meg háromszor,
Hívás fogadása
vagy befejezése
Hívás figyelmen
kívül hagyása
Átkapcsolás
bejövő hívásra,
az aktuális hívás
várakoztatása
Átkapcsolás
bejövő hívásra
az aktuális hívás
befejezésével
A hangvezérlés
használata
A fejhallgató csatlakoztatása
a repülőgépek fedélzeti
szórakoztatórendszeréhez
A repülőgépeken található
5.
audiocsatlakozók eltérőek.
3,5 mm-es csatlakozó esetén először
használja közvetlenül a hangkábel
dugaszát; kettős csatlakozó esetén
használja a mellékelt adaptert.
Ha a repülőgép hangrendszere túl hangos
a kényelmes hallgatáshoz, az adapter
használatával csökkentheti a hangrendszer
hangerejét. Az adapter normál, illetve kettős
hangkimeneti csatlakozóval is használható.
A fejhallgató tárolása
Forgassa el mindkét fülhallgatót úgy,
6.
hogy egy síkban álljanak a fejpánttal.
Ezután hajtsa a jobb oldali
fülhallgatót a fejpánt irányába.
Helyezze a fejhallgatót a dobozába.
Figyelem: Ha a fejhallgatót több mint
30 napig nem használja, a szivárgás
erülése érdekében vegye ki az alkáli
elk
elemeket a tárolás előtt.
Az elemmel kapcsolatos
Kompatibilis
elemtípusok
Alkáli 35 óra 7 óra
Újratölthető
NiMH
(alacsony
önkisülésű)
Megjegyzés:
a fejhallgató az elem teljes kimerüléséig a
megszokott módon tovább használható.
A kikapcsolás előtt egy perccel a
fejhallgatóból egy halk kattanás hallható.
Nincs zajcsökkentés
• Győződjön meg róla, hogy a
fejhallgató be van kapcsolva. Az elem
állapotjelzőjének folyamatos zöld színnel
kell világítania.
• Cserélje ki az AAA elemet. Alacsony
elemfeszültség esetén az elem
állapotjelzője zölden villog.
Kis hangerő vagy nincs hang
• Ellenőrizze, hogy a zenei forrás be van-e
kapcsolva, és a hangerő szintje magasra
van-e állítva.
• Az audiokábel mindkét végét
biztonságosan csatlakoztassa.
Pattogó zaj, a zajcsökkentés
időszakosan kimaradozik
• Az audiokábel mindkét végét
biztonságosan csatlakoztassa.
• Cserélje ki az AAA elemet.
Gyenge morajló hang
• Igazítsa a fejhallgatót a füleire.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a
fülhallgatóban, és a fülhallgató nyílásai
nincsenek-e eltömődve.
• Cserélje ki az AAA elemet.
A mikrofon nem működik
• Győződjön meg róla, hogy kompatibilis
Samsung Galaxy eszközt használ.
• Az audiokábel mindkét végét
biztonságosan csatlakoztassa.
• Ellenőrizze, hogy a fülhallgató nyílásai
nincsenek-e eltömődve.
• Próbálkozzon még egy telefonhívással.
• Próbáljon ki egy másik kompatibilis
eszközt.
Az eszköz nem reagál a (távvezérlő)
gombparancsaira
• Győződjön meg róla, hogy kompatibilis
Samsung Galaxy eszközt használ.
• Több gombnyomásos funkciók esetében
változtasson a gombnyomások
sebességén.
Feljegyzendő adatok
A sorozatszám a dobozban elhelyezett
garanciajegyen, illetve a jobb (R) oldali fülhallgató
belső részén lévő címkén található.
Gyári szám:
___________________________________
A bizonylatot tartsa a felhasználói útmutató mellett.
Ez egy kiváló alkalom a fejhallgató
regisztrálására. Ezt egyszerűen megteheti a
következő címen: http://global.Bose.com/register.
A Samsung Galaxy a Samsung Electronics Co.,
Ltd. védjegye.
©2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély
nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem
sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve
nem használható fel semmilyen más módon.
Hangosítás
Válasz/Vége
Halkítás
A távvezérlő hátoldalán
®
25 fejhallgatót a Samsung
Nyomja meg a + vagy a gombot.
Válasz/Vége gombot.
nyomja meg és engedje fel a
Válasz/Vége gombot.
háromszor egymás után, és
engedje fel a Válasz/Vége
gombot.
Nyomja meg kétszer,
majd tartsa lenyomva a
Válasz/Vége gombot.
majd tartsa lenyomva a
Válasz/Vége gombot.
Nyomja meg és engedje fel a
Válasz/Vége gombot.
Nyomja meg és tartsa
lenyomva a Válasz/Vége
gombot.
Hívás közben nyomja meg
egyszer a Válasz/Vége
gombot. Az első híváshoz
való visszatéréshez nyomja
meg újra.
Hívás közben nyomja meg
és tartsa lenyomva körülbelül
2 másodpercig a Válasz/Vége
gombot, majd engedje fel
a gombot.
Nyomja meg és tartsa
lenyomva a Válasz/Vége
gombot. A kompatibilitási és
kezelési tudnivalókért tekintse
meg az eszköz felhasználói
útmutatóját.
tudnivalók
Az állapotjelző
Elem
villogásakor
üzemideje
hátralévő idő
28 óra 4 óra
Amikor az állapotjelző villog,
Hibaelhárítás
Polski
Należy zapoznać się z informacjami
zawartymi w podręczniku użytkownika
oraz w ważnych zaleceniach dotyczących
bezpieczeństwa i postępować zgodnie
z nimi, a następnie zachować te dokumenty
do wykorzystania w przyszłości.
Dodatkowe informacje dotyczące
słuchawek, a także akcesoriów i części
zamiennych można znaleźć pod adresem:
http://global.Bose.com
Tylko dla USA: owners.Bose.com/QC25
Konfiguracja słuchawek
Odchyl pałąk nagłowny od prawej
1.
muszli słuchawkowej i otwórz komorę
na baterię. Włóż baterię typu AAA.
Włącz przełącznik zasilania,
2.
by aktywować Redukcję szumów.
Wskaźnik zasilania zaświeci stałym,
zielonym światłem. Uwaga: Jeśli
urządzenie jest wyłączone, słuchawki
nadal będą odtwarzać dźwięk. Dla
uzyskania najlepszej jakości należy
włączyć zasilanie.
Podłącz przewód audio do gniazda
3.
w lewej muszli słuchawkowej.
Podłącz drugi koniec przewodu audio
4.
do standardowego gniazda
słuchawkowego 3,5 mm (minijack)
w Twoim urządzeniu.
Sterowanie urządzeniem
Samsung Galaxy
W przewód
słuchawek
wbudowany jest pilot
ze zintegrowanym
mikrofonem
umożliwiający
wygodne sterowanie
wybranymi
urządzeniami.
W prosty sposób można regulować poziom
głośności, wybierać utwory i korzystać
z aplikacji głosowych, a także przełączać się
między muzyką i połączeniami.
Uwaga:
Oznaczenie S na tylnym panelu
pilota zdalnego sterowania informuje o tym,
®
że te słuchawki Bose
QuietComfort® 25
są przeznaczone do użytku z urządzeniami
Samsung Galaxy. W przypadku niektórych
modeli pełne funkcje sterowania mogą
nie być dostępne. Jeżeli pilot zdalnego
sterowania nie działa z danym modelem,
należy skorzystać z instrukcji obsługi
urządzenia Samsung Galaxy.
Regulacja
Naciśnij + lub -.
poziomu
głośności
Naciśnij i puść przycisk
Play/pause
(Odtwarzanie/
odbierania/kończenia połączeń.
Pauza)
Przejście do
Szybko dwukrotnie naciśnij
przodu
i zwolnij przycisk odbierania/
zakończenia połączeń.
Przejście do tyłu Naciśnij i zwolnij szybko
trzykrotnie przycisk odbierania/
kończenia połączeń.
Szybkie
Naciśnij dwukrotnie
przewijanie do
i przytrzymaj przycisk
przodu
odbierania/kończenia połączeń.
Szybkie
Naciśnij trzykrotnie
przewijanie
i przytrzymaj przycisk
wstecz
odbierania/kończenia połączeń.
Odbieranie
Naciśnij i puść przycisk
lub kończenie
odbierania/kończenia połączeń.
połączenia
Odrzucenie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
połączenia
odbierania/kończenia połączeń.
Przełączenie
Podczas rozmowy naciśnij raz
na połączenie
przycisk odbierania/kończenia
przychodzące,
połączeń. Naciśnij ponownie,
zawieszenie
aby powrócić do poprzedniego
bieżącego
połączenia.
połączenia
Przełączenie
Podczas rozmowy naciśnij
i przytrzymaj przez około
na połączenie
2 sekundy przycisk odbierania/
przychodzące,
zakończenie
kończenia połączeń,
bieżącego
a następnie puść.
połączenia
Używanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
sterowania
odbierania/kończenia połączeń.
głosem
Informacje dotyczące zgodności
oraz zasad użytkowania
znajdują się w instrukcji obsługi
urządzenia.
Podłączanie do systemu
rozrywki wsamolocie
W samolotach dostępne są różne
5.
złącza audio. W przypadku
pojedynczego złącza 3,5 mm można
użyć bezpośrednio wtyczki przewodu
audio, a w przypadku podwójnego
złącza należy użyć dołączonej
przejściówki.
Jeśli dźwięk z systemu rozrywki w samolocie
jest zbyt głośny do komfortowego słuchania,
przejściówkę można wykorzystać do
zmniejszenia głośności zarówno w przypadku
pojedynczego jak i podwójnego wyjścia.
Przechowywanie słuchawek
Obróć obie muszle słuchawkowe w taki
6.
sposób, by leżały płasko. Następnie
złóż prawą muszlę słuchawkową
w stronę pałąka nagłownego. Umieść
słuchawki w futerale.
Przestroga: Jeśli słuchawki mają być
przechowywane bez korzystania z nich
przez okres dłuższy niż 30 dni, wyjmij baterie
alkaliczne, by zapobiec ich wycieknięciu.
Informacje obaterii
Czas
Zgodne typy
pracy
baterii
baterii
Alkaliczne 35 godz. 7 godz.
Akumulator NiMH
28 godz. 4 godz.
(niklowo-metalowowodorkowy)
— o niskim
współczynniku
samowyładowania
Uwaga:
Gdy wskaźnik miga, słuchawki będą
działać normalnie do momentu całkowitego
wyczerpania baterii. Przed wyłączeniem
się słuchawki przez około minutę będą
wydawać delikatne kliknięcia.
Rozwiązywanie problemów
Brak redukcji szumów
• Upewnij się, że przełącznik zasilania
znajduje się w pozycji włączenia. Wskaźnik
zasilania powinien świecić stałym,
zielonym światłem.
• Wymień baterię AAA. Gdy poziom
naładowania baterii jest niski, wskaźnik
zasilania miga na zielono.
Niski poziom głośności lub brak dźwięku
• Upewnij się, że źródło muzyki odtwarza
dźwięk oraz jest ustawiony odpowiedni
poziom głośności.
• Upewnij się, że obydwa zakończenia
przewodu audio są prawidłowo
podłączone.
Trzeszczący szum, dźwięk przerywany,
brak redukcji szumów
• Upewnij się, że obydwa zakończenia
przewodu audio są prawidłowo
podłączone.
• Wymień baterię AAA.
Dudniący dźwięk
• Dopasuj słuchawki do uszu.
• Upewnij się, że w muszlach
słuchawkowych nie ma obcych
przedmiotów i otwory muszli
słuchawkowych nie są zablokowane.
• Wymień baterię AAA.
Mikrofon nie działa
• Upewnij się, że używasz zgodnego
urządzenia Samsung Galaxy.
• Upewnij się, że obydwa zakończenia
przewodu audio są prawidłowo
podłączone.
• Upewnij się, że otwory na muszli
słuchawkowej nie są zablokowane.
• Wykonaj inne połączenie.
• Użyj innego zgodnego urządzenia.
Urządzenie nie reaguje na
polecenia wydawane za pomocą
przycisków (pilota)
• Upewnij się, że używasz zgodnego
urządzenia Samsung Galaxy.
• Przy funkcjach wymagających
kilkukrotnego naciśnięcia przycisków
zwiększ odstęp między kolejnymi
naciśnięciami przycisku.
Ważne informacje
Numer seryjny znajduje się na karcie gwarancyjnej
dołączonej do opakowania i na etykiecie wewnątrz
prawej muszli (R).
Numer seryjny:
___________________________________
Należy zachować dowód zakupu razem
z podręcznikiem użytkownika.
Warto teraz zarejestrować słuchawki.
Można to zrobić, przechodząc do witryny
http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy jest znakiem towarowym firmy
Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji
nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać
ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego
uzyskania pisemnego zezwolenia.
Zwiększanie
głośności
odbieranie/
zakończenie
Ciszej
Pozostały
czas,
gdy miga
wskaźnik
..
••••••
tt••••tr·
••
•
•t:IJ"'11!11lVW~I!t••s•~e*~"
•t:IJ"'tt••~~'lllllll~m••~u>~
•
•t:IJ"'11!11lrrill•~~~~~•mat~~>~llll<l
·Q~~m•~•~•M~~m~•·
•
•t:IJ"'IIII'Itll
•
•
•
·t:IJ~IIII~ilii!li·~··R~·~!II~~
•
•II"'IIII~**»C~B~!'JSillll!'f
•li!3'J'lll<f<i' ·
•O$il
1.
2.
3. iU!I\'i'lflll!> •
4.
5.
6.
•11 : $:&.BW:JI;J11Jiit
R'lll'.
$l·il!!'llmlttll,;,!ittll';ll!'li'K!Et1"
<!>I!'JN.;§goiiW'f~·$N.;§go,~
m~~~•M•••~~~··~-~~
1\illl!lll'li'KIO~IIl
iRilii>IIIW'f~
~fll>fiffi.~'li'N~•vgo'f~
l!ll!~lii!Miltl>ltll!l®~I>IIIW
tl
lll~'lll~~lll<llT-M!!ll§MM~m~
rr'f~
•
•III*$K.illl!ll®lla<JIIIlie•
•
••
*
~u-
!1~1!<~
;;t;::M.~$'
~·tr:!Iff:-fl}~'iiJM:t:l:l!I""'F91
(11
~R*!i:1ffaJtal&iiJ&9Tft
ItFf'.iE';i;'BtiTtl
lit B
CA
'Cr'
AJitillii·IIMI!XiUI>';IIII!'J'illll!
JJ&~~ill!ll•57M~§-~illill<lii
'ill!'JiliR•III!I!ll!i!J<;&Illl"'·olllllilfl!ll
811*&1>1!'1~/0-·
*1111*
'"'
~fl.'l::""'·glt'I!IIIMI
~·l':::==n~i'•-
l!ll<t>JZ
llli
••
£~1!!111·
lllilV
R~.t0
<Mfll..
••
t:IJ"'*'~
IIII!E.fii!T1J!IIl'llll
-~7~~-n~III·Rll~~·~~
!'Jfii!1J!IIl'll!! ·
-~~KI!fii!R~·~~~~~~'II!!~
).>!<!>
•
ztl~IHii!ll.fil!
ll~llllla<J•II~ll!
!'l'll!!·roli!'IIIIVWlE~**u~rr
'*IY>:llll~
illlllit•
t:IJ"'!EII>O
2~~A~~~~~~m~~~rM~
ml!·lllro·ttiiH·~I~~sau
~i!LUIIIfili!S'trrW
-bT~M·~~rM~J~~•m~
!llillfi
fi · ti!!olli111<l111iiR!II
-7M1J!IIl'll!!~~~~~~~~~u¥fi!'JW
liroiillilfl!l!l!ft ·
!ll!ll!ll!illliiR·IlllOEilJitilgo!'JJiill!
"'D1:'111110.l..IIWSIII&fll~
liml'IMI0111'11T
-IHI!I!!l!!lt!IIIIII!'JPUiiU!Ii!lllt
;lli·'lfll>lnlllf!ll!Urflm!'l'lt!Ri!!
!R·:tltlll'Iill!III<JIUtlili
-
OuietComfort
JF!Elei!lilll!IIIIIH!lta<J,.fillf<i'·
,_!!
!Eil!llllf<i'T1J!Il!'OJIIU111Illi11Rili
.ol!'f!l·
a
1£K.fl!W~dR'f"liJ§:ifEeyll.fmb
T'llllttllillllilll
~li!IT·SlE»~·~*·-~W*
.tllill<t>l!lll•
t:IJ"'
IIII'IIII!!lll!i!M;iJ •
!l'lfll>l!llllltklll<!II·!'J~Ml
t:IJ"'
"'•'~wgoi!lll~illl1!ilulll•llll
ll~ll!<!>!'Jii'll
lllll*•'r>'i'il!lllii'III!'Jillfll·
!
lll<&go!'J/IIIo
Rill-·
(IEC
HAOJ)
1!'111!i~ii!Kl'I-IIIiKI!<I'
Mtl:~>~<•aarr!la<J•i~
*;§lil.tu11ili*ili""
~·'fi!I€;311J;!Ta<Jlo!all!lll
lil
I.!Jitii.III!~·!I).B/I~fll
!'JlliT·IJ!i!!il!&go ·
llfl!llJ.~NIIJi
J¥ijlJ.~d~
!11!1<1'1\'il'lll!lll
'fJI!1 .VJ<:.ilffmdtHK •
RJII>IIl!;1!>"ilill1
(
E
15
·
·:Ill*!
Bose
:J:Pififf o
.l>lltliii!'JWfil!l'lfiUlm
•
l! • llfii!IIU".i'illllll!'JW
·
25 ltflt(.)liiHJJJi..tt
·
ilil&ll~llllllf<i'T1J!IIl
•
~).*<!>aA~IIIIallll'IIIII
al!l~lllliAll
•
;JIJI!BI!!Rgofill •
AAA (
IEC
LR0
3)
tllt3't
••
51!!J!It
•
·
OJ!I!IiiDZ.IU;
311il!f1MI1 • ;nll!lll A
o
o
•
•
"'illill<l€;1\'illilllla<JI!!Uill5
<f!IID!t
•
!H;W~~:ll:B~
www
.Bose.com/compliance
·
lll!tl'JII
r-7g
B ll!ll!lli!II!!'Jllllim
•""-·:;
•
•
:U'
i
•
••'iii~L. Zl.
J
•
•
·
•I"\·;;
•
•
·
•M'i~L;t;:fl.g.,
•
•
lUI
·"'~l"::j;/~?~~+t~-'i~S~tJ:
ltti.it!!!:U
• C )ij!JJ'itl:Xtl.L. Zt.'.Qti.g-l;t,
•
• ·
~
·
·
\t!Y
~
• <01'rr
•
•O)CI<:rci~
•
1.
2.
3.
FCC
;li
4. 9-'{ZO)mff-l<:t:t?Z<tO:<!I..
5.
e.
·
~IOJI!ei!Miltili
•
~ilii
• !l!1J!Ill!tlll'li'Ntt
<
Pli1UAIIMlnt1m!:;t;:!N:.*-Iil:ii'.)
'
!ll!!!l®'~<~~a<JnfOII>!flll!·
Mll"'KI!I<llll®!ltl!UIII).~~~~~~
.ta<Jliilll<!>
·
m~@M~ufli!!.I!'JMiltlt~
ltlfi.l.JIJJ!I1UU11
*!!
Bose
$KI!~I!ilil>lfl1H!I
lllll'W:KK1<1~1JD**
N ICE
-
•
Corporation
~$K
BJHIII:t:it
I!e
11!11!11l«lllrr"'R•a<J
·
FCC
~U.Iltru~
•
§.li!iiii«M.
•
(B)/NMB-3(8)
ICEs-003
S-3
iltM!IIl!!'i'~13ftagoii!mt&"'ll
!lt~i!liTI9l'ill•llli!'JIII!!I<lii
'illlii!J~ill~~illl!l
(
·
ro•"'
~=.=:.~~~~=~~n
'f
~Ia
·
@i
and found
a C
Part
are
protection against harmful interference in
a residential
ge
rad
installed
the
Interfe
H
interlerence will not
install
·
tt
eW
harmful interlerence
eception, which
r
by
the
t
he
15
HE:*
•
::$.:
following measures:
J
ifltltl~
:
•
(21
$KI!1!
• Increase the
•
0 •
•
Changes
approved
void
equipment.
·
.l.!!IIU
Th
FCC Rules.
fo
may
and
any
Interference
operatiOn.
Th
with Canadian
CAN ICES·3 (B)/NMB-3(8)
)t
..
•sa
_.
!Ut
l9
..
-
r..ll \\l0-:11101;
=~t~~
and
1li
nnu
information
th
::;~~~t~;,~i~;h~~t~~
B*lli
••
J!IIII<IC8i!'nt<O'I8'1;.1:
i'tl.li:~?"f(~~t.'
1-:';t/O)ii.~*:~<
if}D(.,1,;":l,\"'('-(;#;:<!\..'o
-A.·;~
f;f;./€1f:.EI3T~il~lt,
~1§.-i:b'lttJ:l..'J::?
UJil'iL..-r<tei!l.'.
-ili~4!1fi(7)fia€""FWrt:J'~"'
;j;./.f::EU<::g:.L,
~'Z"1i'L"f-:>ifa€
A.•;~I';:t\/#~L(;J:?tJ:S"b~Lt.:IJ,
J!fi.tfNI<:~t.:
;f;/::f'(f"JI'Il../J:lYz.'(fC~l.'o
;f;/b'6Jt'lt~itb~M<:
;f--A·it~tl-tt-~7.-t!/9-1<:<::
iiM<t£<!1..'.
ffm
L.
·nlR!'iD''tt.:
I)
l_.1J:l.'"'('-(f.:;:!l.'o
iiil!iiEI<:Jit?Zl.'.Q!ij~,
!J!!!!,
IIU!t.>cOJMili'<'l>e'H''->'"
tJ::e.
~8~"8:trM<:X1".tl.'t:CI<:J:?
c~!ti'II!!OJAI<IIi!lib'go~-.,OJ~tt
tf.$911~1!,
~lit:tt~"'·;;
rt~t.'
.
-
7'7-U~Vi!iif1J:et1Jffl!mlt1Jiit}
M<:~9J:~I<:,
b'.
/-1A~-v>t1J
7~<:
L.
ZfiA'i"'FifZI"\.•;; 1-t::j;/€
35i!l.'(tt~t.'
-I"\
·;;
~-"*Y'iifmL.
~~'~•~~"~~"~~~B~c
ft~?t;:ll;t;"'('-!flt:X9fl
~"90)"'('-,
r;t/€i1U7#lt1JP.lli~TI<:ti~
~9Mtlt.
nuf§
1'lmL.1J:t.''Z'<
*lll'>cOJ).Jtfli
tl~tfft~"'99~tl.tfi6
~~O)JI.g.J;.($"k
~31
1'5
mr...·:;
-r-<t.:~t.'.
- :1o-"'{7W'Z'I!)IM\
/v~IFII!I<*O'
Jl<!>"fi~;!lf!OJ!!fl!ttlii>~III
i>?l!:ttb'i6
- QuletComfort"' 25
1111111>2111ll~01!1>21111i'
i!11''->llfft--"<!vl'il!§f, ill/1,
O)ft!!O)liJI:tf;!~l<:.g.b-ttZRit'<!tl.
Zt.'tJ:t.'tc./b,
~<:.Q?l!:tttM5•J£T
tJ:<tJ:":)tc.:II"S'I<:It.
fi~'ii:3JifliL.Z<t
I"\•;;
f;t/'i:!l~fUl]j(l<:iiL.t.:
*~J1<..tA..:f-.
?::t--$1-A;f,
l.''Z'<t.:<!t.'.
t.''Z'< /c<!t.'.
~=O)~
I!J
C1d:9!t!:ttb'®
itl:l<:~tl.tc.'J,
I<:L.Z<tt<!
.g.
l;t::*C+511<:)9i:l.'im:l..,
'i~WC<t.:~l..'.
~~~m-t
I)
tz•l&(IEC
'r
!V*Jl•if!!QEC
f1:'<!l.'
o
~-n-,
,;,
J!1J:91l~ti':i;!?td~!e'Z'tiHI<:~
.L.fJ::l.''Z'<t.:<!l.'.
~C'IIl!!011!i~~
<!I..'.
*t1JMI..'~~~~<~CO)*•€,
ll£0)..t~lfi:<
1
J~"tl.''l''<!1J:!m®
~iJ'~:tti.Zl.'ltT
0)35Ttfl<:lti§iL.Zl.'~ttlv
t:t1Jil~I<:I3:Bitt~~JJ'~£
tl."Z"l.':t"t.
IIli!OJl'!r.J<IIiW~;I;'.>b'l'
?b'l<:?\..'"[1,1:,
b!(fc~l.'o
:;t;::a~J:<d3m#<tt<!"l.'o
~-tJ:~I<:~Jll<:tJ::tl.QJ:?,
'i~WL.Z<tt<!t.'
"t.....Z"Z"O)V~I
<:0)-.!~'i*O)lli:<
<tC:-.!"1..'
.
s¥).nJtt;c,to~e~1l!lll
AUO)i~
ff,:
t<:llt?Zff?Z< tt~l..'
This
E
applicable
requirement
:
This
equipment
to
comply
lass 8 digital
15
of
the
designed
Installati
nera
tes,
uses,
io f r
equency
and used
instructions,
rence
to
owever,
there
at
ion.
If
this equipment does cause
tur
ning
the
user
is
encouraged
interference
Reorient
or
antenna.
equipment and receiver.
Connect
the
on
a circuit different from that
receiver is connected.
the
Consult
the
dealer
radio/TV technician
or
modifications
by
Bose
the user's
is
device complies with
Operation
llowing
two
conditions: (1) This
not cause
(2)
this device
Interference
that
is
Class B digital apparatus compiles
ICES-003.
This symbol means the product
must
household waste,
delivered
collection
~~f~~~s~~~~;:,c~~~~~
the
environment.
on
is
product, contact
.
L.Lftll;!illll
~;:JIIJ:1J:
lla1d::itAI<:tJ::~
..
Hfl<
1
Jl"~±l~lt.
:i..QJI€.-ft,
'~Bi§'~;.
I"\•;;
•J
ii~'illlt.'tc.
ll!ii,
/..-(;f.:fyy{!IJ/'/
~"*Y'iifmL.id:t.''Z'<
1"\.~l";t/'i~~
/'/alli@'i::t
.
Zl.'99i§'lt.
<=:~B:<
t.:~l.'
.
• i!mt1Jr5f:1-$Z -
t.:~l.'
.
UL.t.:tl.g.,
"'
~'>~!!IJ<.l;<>11lti<J
•
J
:tT
<:0)1"\.•
;;
1-!
r·*yc
L.
Zfim
lf:ljUifiV«
<.
Ml<lll!l!
1
Jf""t.
headphones!!.
-
••
tJ:ilfll<:~@:tf
.
:ttdtifJI!tJ'NI<:X
i1:151<:119.
t
'<!l..'
.
+t-7-r/1J:Ct1)
- ·:;-r-ffmL.t.:•J
7.kl<:~tt9C.
IJ
:tT
EiO)'PI<:AStJ:l.
l..
'. itl:tffitl
<:
t.f.L.t.:tl
BiSf}lO)~IfJT
~.ta.g-~,1:,
•=m?,vn
LA03)
ltt.:~;tjf.it
HR
03)~1f#l
•.
't-o
:. !ll!it.>l't'
<::ill).<
i<:llb'~l.''Z'(
.
31t*
iM
.
~l!JQ:.#~~
ea-..)"..:....-..s;.-.,;._..
Il-l<=
fi AI<:
·
;;
t-:
~_,J.,iJl_k_,i..:.._,.....ll..s;.-..~r'
tt.i!l.'.
~
""- ':!
t:
A.•;J
t-:
L~.a.b..-~.!.li.S:I~
B
_,I~\.;--~'-"'J)I~l......!.JI.S:I
f;t/'i
.,"l}~..:w.i..ll~)l.:U.l.....~'l
IIi&
.
~..;....,..-~l.l.ioJ!Jj..:.;e-o~
<J-Y.;il.!..,.:..JI
.&..)!I....J~;.s...JI
e"
'-"'l
-..i;:J..-.:.l..:....-ll.J.,..;..J•t......,..-lloi.O.l)...ol.i;.!
~lo.!lli.,i~.....,..:..
lit
..:..1_,-"/1.,.._\.i.~
.g.
jj'i"N>1)
rl~l~..:..l~
u.l.iJ~
It
~'-1-!.)!&..,.j,j
.
;J\Y'iM
Y!.J..»loJi
L.tJ:l.'
¥&Jiy..Ji~I.I..;.J-"oli~J.-<i~:J>.>i
;;,..J..I'"!J-".;JI.:.I~I<Jo.Ji.SJ~U...
..
l'.t
T
1'
~_,.....JI..:..'i\....a..""'il~..)<-.!t_,.>i~).))
~
OuietComfort 25
l!!ti<J"il
'f
.::Jojllo.l
.,OJ;.!.ll
1
J~L.
.
1
J.
*
r
7>}ot..li~Ofol
L.fJ:
w,...li~~~.;,J<!llfo~lo~l!t-JI.ll.),o
:ktl1~
.
.!._,J.>..).li...J.Iill..,_,.l.)l_,i,.,J...JJ,.u.;n......,.,..:;
;Jitl.t
c.
'
J:~
.,.._;.o:;.!..>;..
l.;L-..DUl.WI~'""'_,...)Y.!..>;..I~
=.
·;;
~}(
L Z (
t,;ll,l~l)<......li.J
ri
n:~l.'
.
1'\l;\.
't!5l
··
B-l
A .
i1
~ .~i.ll..o.)o-~1
BiSGilii<:<::.tt:l
*•
.
<:
iUJL.
Z<
tO:~
I..'
.
'.
-r1fmL.1J:l.''Z'
~.
;J<-
conforms
to
EU
directive
s.
The
complete
be
found
has
been
test
with
the
limits
pursuant
limits
reasonable
. This equipment
can radiate
and,
If
accordance
with
cause
harmful
communications.
guaran
tee
that
in a particular
radio
or
television
be
determined
off
and
to
try
to
correct
or
more
of
the
receiving
between
t I
nto
an outlet
to
which
an
experienced
help.
not
expressly
could
to
operate
part
15
of
is
subject
to
device
Interference,
must
accept
including
cause
undesired
dis
carded as
and
should be
an
appropriate
ty
for
recyc
ling.
~:~~~
For
more
your local
r
=U~~
•
all
~;.~~e-o~II:.O..ji
~,J..l5.11.:H.Jiuk.;;..Jl.:J-I.J
ed
for
~.,.:...e-JII.AI-..l-...J.JJH.lll.i..J.,W.i.lr:;:~
to
.><.1_,1._:,..15,-i.;•.»Jllii
J..:-IIJi.l;:;li..._O.l,o...J
.ffl.IIU..j;i..k..~UI.o..)J.t+.II'-4Y.ll<.
not
~:ill..:..'i\....a..""'ile-o;...Jo.l.ll.!.~.,i~
~e".J-~I..,........,I....._
....
e"
..P.....:,..~<.!-J~~~JU~...;tt.~)~
u.~u,~.-.~,.....~~.J+t.Ji~JJi..:.;
on,
the
:O..,.,..SO
the
.l+.>~'il)t+J.I-jii'.,.>l
..,;..;....:w;ill
.UJ)
this
the
'i.>i)t.Jli:.O.J(I):~~_,.:JI~~
the
......
.>ili:.IIJ;.I..:ill.dl:>_,i~~
~..:J.i....ol_,.li
~Jool..,:i~._-..J~jo)IU..
.Y,.>".)!~._.J"*JWI~
...,....J.>UI1.><.4._,
~)_,.11¥-uk..~~_,;:;!li..ll.o>b,.,.U
UL.~I.;.o.>t.)ol.J
~J,->I
I
:.O.
....
the
product
device,
FCC Rules. These
to
provide
on
and
energy
in
may
rad
io
is
no
occur
to
can
equipment
by
one
relocate
separation
equipmen
or
for
Corporation
authority
harmful
received,
may
not
be
to
facili
disposal and recycling o f
,..
.~.t.l.fll~~el.ii.JO•IJv+.JI
.~.)~Me..,..)l"+r.a.&a'll.,
,,V"I)I.:.kl.....~I,~Ul:i~
..:.._,...!1
..s;.-~) f-~l_,i~l...ll
·et->"tW...•.s;.-._..I!J.-:i .
)
ose·::w.~~.;a.l.,Js>~~~~_,l
)l.:.ki.....~
.
~jll-..~~~.}UI:i),h,_>a.l.S
~._ . ..-~I.Jl'-"'I)I.:U.l.....f~~·
.
.:..,_.s,:;.i.J.FCC
.>i.J•l..f.LY~_,.OJI.J.~.Jf
~-*fo.ll.t.J;.I.ll.!._,..r-""-1.:J.....:..""".,;::U
_;....Ji,.l.ll<!..JA
;
.~l-llyll.l.J.JJ)Oiili
.."4J.II1:.0..;1(l).J_;....J;.I.ll.!._,.,...)~
.....
et.....uk·~~~)<J~~.J~~I.,o
.)o..Jl~l~~.>iUo,-.11..:..1_-"ll
_.I
<..I~.,..§.J•Ui)._t.,Ui.)i.'jl
•
I_,I
'-"'I)I..:U.l.....~;~l-
I
~<Jo~.)<.~
_,l
.,:.l~i,...l<.~_,:.ll
l.....
J.-~ua.li.....,_,.JI..:..'J.,.....~'i·
o
~u,..Jjill,_,.I)I.:U.l.....~'i·
.
~.Jt:;IJ)'I.,P...l-__.,,i..l
'-"'1)1
.::4y
) .:.kt.;:;.;'l l
_,l
l
.,i~~I...O.J...Jall)i
..:.
_,..~!.)!.s•)JI...o~.JI-
.......
.CJI•c:l_,."/1-...fi.JJ •WI,J<..jl.._;JI__,
.
~..,.S.....__,IJ,j_,.
I:,
!~).!I.4~JW1f~'i·
.
_,.J.li.....,......U~.;._,
IEC HR03)~~..1.i.i~l•
u-!.11
~NiM
I
~I~Ij.t.i..loW'i•
.~~1~101
t~..t-·...O~
\..,...JI~~ie"""'t•
.<.lo.,.._;Olt)FIJ_,i•u...:...ll
~.>i,,.,._.
••
$-i
l
~
_.u.
1/IJ!,.>IJS.f•
ukJ>JJ-"I:..rJS.I:..II...J_,...U:....
.e:.;jllJ,lill,r.loll.!l_k..~
•
.::.1~1~.))~1,'1'
.•
WI.;,.o..,..J>14}HJ
~I.)U.o..!J.A.....WoJ_,..~'i
.~ J_,_..!l
EU
<r..J.J.J"/1 ~""'i
www.Bose.comlcompliance
I
"+-JI~~~_,.;.li
.,i
.J...+l!I:.O.._..:;I
~I..:..I.I.»)'I,_:,..)'SI,
-~~1_,:.1__,.~_,.
.
~~IJ.++.JJ.t+li.JH'-ii...JI~j·
)>I
•uk
~~_,.~_;ti:..O.~
.a-1
.JI.l.oM.JI
~_,-Ufl~.JIUI~~~~Ij~j,j.>i
.)!
Bose Corporation
.
.J.+IIU..~~I,_...p.y
.FCC ,..1
}.:;.
1o o
. ..;.
....
;yo.JF-J,;..:;:l.)~
B<.:.&l
i<Jo.,.-i)I}HJII:.O.~
CAN ICE
S·3
.•
~U...'i.,....U.
.
~I.J<.)....l'II...._.J~
..
~..U.!JFli
~foll.j:.JI~}~I~)~
.:01~
l)l
.;k.l.....
~'i·
.
~~
-
)..,l!
l)l~l.....~'i
.
~1.~__.;.1..;.$
;li
U.f}
l
_-"llf:l.....~
...
__,..:;)~WI_,.a:;'io
_..,..I,>.F•~.;.....
J
~J.-.""'il..-+..11
.
~l~.l;,U,.I,l
-
·
~
..:..1SI:~!
.<j:k.JF-~
·
.:U.l.....~'i·
_,-
).;.J.Y'<.s_,..
.
vo\.)l~l.....
.
.)Joll.-&.....,.p....;
.ts) _.lal1U.....,i
j
}l
..:u.t.....
,...._.
,J-
.t..._,.;.II
...O
.J...Jal
)
_,..ll
)
.J.~.;,.o
.wi
<Jo~
H
(IEC HR03)
_
_,..,.,.
__,.:..WI;,.i•
·
JF
.
,J.aYI
.,i
..:..
I ...... T'.;,.o
1
:.0.~~·
I
.
~1.:.0.1.)1.
1
~e-~l.i
I\
:.0.~
'i
.
'
l
.,Ai
( E
l
c:i_,..)
.. B
<.:.&ll,_:,....,.-i;)t....
l.,ili.J-'jill..:..'i\....a..""'il~
i
..W..I.J4.Air~
I
__,..,.P;;f>,l,JI
~
~
.J
............
l
)l~
l
l.I
.Jf>!-f~J;.I;:;l
l
_.1
-4-:il~·
}HJIJ,r...o_;•
li
joi.III(F~
.....
~
•
_;..:;u.,r'.
0
.J
I~I)I>Jt.;.\;>.;PJ
I
<.s
~.;...
~..1-"'
..,;.,.II}HJ\1:.0.
~
~
r:ifJi.l.>i<j
i
J.iJJ
.ICES..003
(B) I NMB·3 (B)
~
C;"!"
-
:.O.
vo...,.w!IJ
_....
··~·
Bose• QuietComfort• 25
Acoustic Noise Cancelling"
headphones
Important
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Wichtige Sicherheitshinweise
Belangrijke veiligheidsinstructies
lnstrucciones
Instructions importantes relatives
lnformazioni
Fontos biztonsagi
Waine zalecenia
Viktiga sakerhetsanvisningar
R1mmhti'TIIA11a~tlil!lAnu~~hA'I!!
Safety Instructions
de seguridad importantes
Tarkeita turvaohjeita
a
Ia
importanti
securite
sulla sicurezza
tudnivalok
dotyCZ'!Ce
bezpieczenstwa
~.R~f:!Jtl~
aJu~~ilUIJ!
a•R~ttllll
ft~J:O)fitJJllil
~t.t...:.~
http://globai.Bose.com
U.S. only:
http://Owners.
....BOSE:
-sound
C2014 Bose Corporation. The Mountain,
Framin
Bose.com/QC25
through research"
gham
,
MA
01701·9168
AM724153Rev.OO
"
USA