Bose Quietcomfort 25 User Manual

1. 2. 3. 4.
Svenska
Läs igenom och följ anvisningarna i denna bruksanvisning och i Viktiga säkerhetsanvisningar, och förvara dem så att du kan gå tillbaka till dem senare.
Mer information om hörlurarna inklusive tillbehör och utbytesartiklar finns på: http://global.Bose.com Endast USA: owners.Bose.com/QC25
Förbereda hörlurarna
Vik ut huvudbandet från den
1.
högra öronkåpan och öppna batterifacket. Sätt in ett AAA-batteri.
Sätt på strömbrytaren för att
2.
aktivera brusreducering. Lampan lyser med ett fast grönt sken. Obs! När hörlurarna är avslagna kommer de fortfarande att kunna leverera ljud. Du får den bästa ljudkvaliteten om de är påslagna.
Anslut ljudkabeln till kontakten
3.
vid den vänstra öronkåpan. Anslut den andra änden av
4.
ljudkabeln till en vanlig 3,5 mm hörlurskontakt på enheten.
Kontrollera din
Samsung Galaxy-enhet
Hörlurarna är försedda med en intern fjärrkontroll med en inbyggd mikrofon på kabeln. Med den kan du kontrollera anslutna enheter.
Du kan enkelt ställa in volymen samt välja spår och röstapplikation. Dessutom kan du använda den för att växla mellan samtal och musik.
Obs! S
fjärrkontrollen visar att dessa Bose QuietComfort för Samsung Galaxy-enheter. Full kontroll kanske inte är tillgänglig för alla modeller. Se bruksanvisningen för din Samsung Galaxy-enhet om fjärrkontroller fungerar med din modell.
Justera volymen Tryck på + eller ­Spela upp/Pausa Tryck och släpp upp
Hoppa framåt Tryck och släpp upp
Hoppa bakåt Tryck och släpp upp
Snabbspola framåt Tryck på svara/avsluta-
Spola tillbaka Tryck på svara/avsluta-
Besvara eller avsluta ett samtal Ignorera inkommande samtal Växla till inkommande samtal, parkera aktuellt samtal
Växla till inkommande samtal, avsluta aktuellt
Använda röstkommandon
Använda hörlurarna ombord
5.
Du kan även använda adaptern om ljudet i flygplanssystemet är för högt. Den kan användas oberoende av om det är en enkel kontakt eller en dubbelkontakt.
6.
Tänk på: Om du inte använder hörlurarna på mer än 30 dagar ska du ta ut de alkaliska batterierna för att undvika läckage.
Kompatibla batterityper
Alkaliska 35
Uppladdnings­bart NiMH – Låg självur laddning
Obs!
hörlurarna att fortsätta fungera normalt tills batteriet är helt urladdat. Du hör ett lågt klickljud i hörlurarna cirka en minut innan de stängs av.
Ingen brusreducering
• Kontrollera att hörlurarnas strömbrytare har slagits på. Lampan ska lysa med fast grönt sken.
• Byt ut AAA-batteriet. Lampan blinkar med grönt sken när batteriet har låg spänning.
Låg eller ingen volym
• Kontrollera att ljudkällan är påslagen och volymen har ställts in på en hörbar nivå.
• Kontrollera att båda ändarna av ljudkabeln är fastsatta.
Knastrande ljud; buller reduceras bara emellanåt
• Kontrollera att båda ändarna av ljudkabeln är fastsatta.
• Byt ut AAA-batteriet.
Lågt bullrande ljud
• Anpassa hörlurarna så att de sitter bekvämt runt öronen.
• Se till att inga främmande föremål finns i öronkåporna och att hålen för portarna inte är blockerade.
• Byt ut AAA-batteriet.
Mikrofonen fungerar inte
• Kontrollera att du använder en kompatibel Samsung Galaxy-enhet.
• Kontrollera att båda ändarna av ljudkabeln är fastsatta.
• Kontrollera att porthålen på öronkåpan inte är blockerade.
• Prova med att göra ytterligare ett telefonsamtal.
• Prova med en annan kompatibel enhet.
Enheten svarar inte på fjärrkontrollsknappar
• Kontrollera att du använder en kompatibel Samsung Galaxy-enhet.
• För flertrycksfunktioner ska du variera hastigheten på knapptryckningarna.
Serienumret finns på garantikortet i kartongen och på en etikett på insidan av den högra kåpan (R).
Serienummer:
___________________________________ Förvara kvittot tillsammans med den här
bruksanvisningen. Det är nu dags att registrera
dina hörlurar. Du gör det enklast genom att besöka webbplatsen http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy är ett varumärke som tillhör Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Ingen del av detta dokument får återges, modifieras, distribueras eller användas på något annat sätt utan föregående skriftlig tillåtelse.
Öka volym
Svara/avsluta
Minska volym
-märkningen på baksidan av
®
25-hörlurar är avsedda
svara/avsluta-knappen.
svara/avsluta-knappen två gånger snabbt.
svara/avsluta-knappen tre gånger snabbt.
knappen två gånger och håll kvar.
knappen tre gånger och håll kvar. Tryck och släpp upp svara/avsluta-knappen. Tryck och håll ned svara/ avsluta-knappen.
Tryck på svara/avsluta­knappen när du samtalar med någon. Tryck och släpp upp för att återgå till det första samtalet. Tryck och håll ned svara/avsluta-knappen i två sekunder när du samtalar med någon, och släpp sedan upp. Tryck och håll ned svara/avsluta-knappen. Mer information om kompatibilitet och användning finns i bruksanvisningen för enheten.
påflygplan
Ljudkontaktskonfigurationer på flygplan varierar. Om det är en 3,5 mm kontakt ska du använda ljudkabelkontakten direkt, och om det är en dubbelkontakt ska du använda den medföljande adaptern.
Förvara hörlurarna
Vrid båda öronkåporna så att de ligger plant. Vrid sedan in den högra öronkåpan mot huvudbandet. Placera hörlurarna i fodralet.
Batteriinformation
Återståen­de tid när
Batteri-
lampan
tid
blinkar
7 timmar
timmar
28
4 timmar
timmar
-
Medan lampan blinkar kommer
Felsökning
Att spara
®
ġþĆ÷ĐŇĕüĠĈēþñėýĔøėøĕĄåĜŇĄĚĐÿĜňĢëňĠĈēåĬĕĠüēüĬĕ ÷ňĕüåĊĕĄþĈĐ÷ăĔąúĘħčĬĕåĔîüĘĨĠĈēğâĦýĆĔâČĕģĊň čĬĕĎĆĔýâĕĆĐňĕèĐėèĢüăĕąĎüňĕ
čĬĕĎĆĔýãňĐĄĜĈğāėħĄğøėĄğâĘħąĊâĔýĎĜĂŌèĆĊĄùęèĐěþâĆöŋ ğčĆėĄĠĈēĐēģĎĈŇú÷ĠúüãĐèåěöġþĆ÷÷ĜúĘħ
http://global.Bose.com
: owners.Bose.com/QC25
čĎĆĔòĒğúŇĕüĔĨü
âĕĆøĔĨèåŇĕĎĜĂŌè
ğ Đ ĘąèĠùýčĊĄċĘĆČēĐĐâéĕâčŇĊüåĆĐýĎĜ
1.
÷ňĕüãĊĕĠĈēğþľ÷ëŇĐèĢčŇĠýøğøĐĆĘħĢčŇ ĠýøğøĐĆĘħ
â÷þ쳥ğþľ÷/þľ÷ğāĚħĐğþľ÷âĕĆĢëňèĕüâĕĆøĔ÷
2.
ğčĘąèĆýâĊü ģĂĠč÷èčùĕüēğþľ÷ ğãĘąĊüėħè
ĎĄĕąğĎøě:ğĄĚħĐþľ÷ğåĆĚħĐèĎĜĂŌè
éēąĔèåèĄĘğčĘąèĐĐâĐąĜŇğāĚħĐåěöăĕāğčĘąè úĘħ÷ĘúĘħčě÷ĢĎňğþľ÷ĎĜĂŌè
ğëĚħĐĄøŇĐčĕąčĔîîĕöğčĘąèğãňĕâĔýëŇĐè
3.
ğčĘąýýüčŇĊüåĆĐýĎĜ÷ňĕüìňĕą ğëĚħĐĄøŇĐþĈĕąĐĘâ÷ňĕüãĐèčĕąčĔîîĕö
4.
ğčĘąèğãň
ĕâĔýëŇĐèğčĘąýĎĜĂŌèãüĕ÷
ĄĕøĆòĕü
âĕĆåĊýåěĄĐěþâĆöŋ
Samsung Galaxy ãĐèåěö
ĎĜĂŌèĄĘĆĘġĄúčĔîîĕö
(in-line)
ğčĘąèğãňĕ úĘħĄĘģĄġåĆġĂüĢüøĔĊğāĚħĐ âĕĆåĊýåěĄ
ĐěþâĆöŋ
úĘħğĈĚĐâĐąŇĕèčē÷Ċâ
âĕĆĢëňèĕüğčĘąè âĕĆğĈĚĐâĠúĆĦå âĕĆåĊýåěĄĆē÷ĔýğčĘąèúĬĕģ÷ňèŇĕąāĆňĐĄčĈĔýģ÷ň ĆēĎĊŇĕèâĕĆčüúüĕĠĈēğāĈè
ĎĄĕąğĎøě: øĔĊĐĔâČĆSúĘħĐąĜŇ÷ňĕüĎĈĔèãĐèĆĘġĄú
ĎĄĕąåĊĕĄĊŇĕĎĜĂŌè
®
Bose
QuietComfort® 25ğĎĈŇĕüĘĨģ÷ňĆĔý
âĕĆĐĐâĠýýčĬĕĎĆĔýĢëňâĔýĐěþâĆöŋ
Galaxy
âĕĆåĊýåěĄĐąŇĕèåĆýùňĊüĐĕé
ģĄŇčĕĄĕĆùĢëňģ÷ňâĔýÿĈėøăĔöôŋýĕèĆěŇü÷ĜúĘħåĜŇĄĚĐ
Samsung Galaxy ğāĚħĐ÷ĜĊŇĕĆĘġĄú
ÿĜňĢëňèĕü ĢëňèĕüâĔýÿĈėøăĔöôŋĆěŇüãĐèåěöģ÷ňĎĆĚĐģĄŇ
þĆĔýĆē÷ĔýğčĘąè â÷+ĎĆĚĐ­ğĈŇü/Ďąě÷ëĔħĊåĆĕĊ â÷ĠĈēþĈŇĐąþ쳥ĆĔýčĕą/Ċĕèčĕą ãňĕĄģþãňĕèĎüňĕ â÷ĠĈēþĈŇĐąþ쳥ĆĔýčĕą
ãňĕĄąňĐüâĈĔý â÷ĠĈēþĈŇĐąþ쳥ĆĔýčĕą
ğ÷ėüĎüňĕğĆĦĊ â÷þ쳥ĆĔýčĕą
ąňĐüâĈĔý â÷þ쳥ĆĔýčĕą
ĆĔýčĕąĎĆĚĐĊĕèčĕą â÷ĠĈēþĈŇĐąþ쳥ĆĔýčĕą ģĄŇøňĐèâĕĆĆĔýčĕą
ğĆĘąâğãňĕ čĈĔýģþąĔèčĕą
ğĆĘąâğãňĕāĔâčĕą úĘħġúĆĐąĜŇĢüþŌééěýĔü
čĈĔýģþąĔèčĕą ğĆĘąâğãňĕĊĕèčĕą þŌééěýĔü
ĢëňâĕĆåĊýåěĄ ÷ňĊąğčĘąè
âĕĆğëĚħĐĄøŇĐâĔýĆēýýåĊĕĄýĔüğúėè
ýüğåĆĚħĐèýėü
âĕĆâĬĕĎü÷åŇĕëŇĐèğčĘąýčĔîîĕöğčĘąè
5.
ýüğåĆĚħĐèýėüéēĠøâøŇĕèâĔüčĬĕĎĆĔýëŇĐè ğčĘąýĠýýğ÷ĘħąĊãüĕ÷ ãĔĨĊøŇĐãĐèčĕąčĔîîĕöğčĘąèġ÷ąøĆè čŇĊüëŇĐèğčĘąýčĔîîĕöĐĐâĠýýåĜŇĢĎňĢëň ĐēĠ÷þğøĐĆŋúĘħĢĎňĄĕ
ĎĕâĆēýýğčĘąèãĐèğåĆĚħĐèýėü÷ĔèğâėüģþčĬĕĎĆĔý âĕĆĂŌèúĘħčýĕąĎĜčĕĄĕĆùĢëňĐēĠ÷þğøĐĆŋâĔýëŇĐè ğčĘąýčĔîîĕöĐĐâĠýýğ÷ĘąĊĎĆĚĐĠýýåĜŇğāĚħĐëŇĊą Ĉ÷Ćē÷ĔýğčĘąè
âĕĆéĔ÷ğâĦýĎĜĂŌè
Ď Ą ěüčŇĊüåĆĐýĎĜúĔĨèčĐè÷ňĕüéüâĆēúĔħè
6.
ğĆĘąýčüėúéĕâüĔĨüāĔýčŇĊüåĆĐýĎĜ÷ňĕüãĊĕ ģþúĕèĠùýčĊĄċĘĆČēĠĈēĊĕèĎĜĂŌèĈè ĢüâĈŇĐèýĆĆéě
: ĎĕâĎĜĂŌèģ÷ňĆĔýâĕĆéĔ÷ğâĦýġ÷ąģĄŇģ÷ň
ãňĐåĊĆĆēĊĔè
30ĊĔüĢĎňùĐ÷ĠýøğøĐĆĘħĐĔĈåĕģĈüŋ
ĢëňèĕüüĕüâĊŇĕ ĐĐâğāĚħĐĎĈĘâğĈĘħąèâĕĆĆĔħĊģĎĈ
ãňĐĄĜĈĠýøğøĐĆĘħ
þĆēğăú ĠýøğøĐĆĘħ úĘħĢëňèĕü ĆŇĊĄâĔüģ÷ň
ĕģĈüŋ
ĐĔĈå
NiMH
ĠýýëĕĆŋéģ÷ň åĈĕąþĆēéěøĬħĕ
ĎĄĕąğĎøě:ĎĜĂŌèéēąĔèåèúĬĕèĕüøĕĄþâøėøŇĐģþ
ãöēúĘħģĂĠč÷èčùĕüēâēāĆėýéüâĆēúĔħè ĠýøğøĐĆĘħåĕąþĆēéěĐĐâéüĎĄ÷ĎĈĔèéĕâüĔĨü ĎĜĂŌèéēĄĘğčĘąèåĈėâĠýĕĥĐĐâĄĕğþŎüğĊĈĕ þĆēĄĕöĎüęħèüĕúĘâŇĐüúĘħéēþľ÷øĔĊğĐè
âĕĆĠâňþŌîĎĕ
ģĄŇĄĘâĕĆĈ÷čĔîîĕöĆýâĊü
øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕčĊėøëŋğþľ÷/þľ÷ĎĜĂŌèĐąĜŇĢü
øĬĕĠĎüŇèğþľ÷ġ÷ąģĂĠč÷èčùĕüēğþľ÷ åĊĆčĊŇĕèğþŎüčĘğãĘąĊåèúĘħ
ğþĈĘħąüĠýøğøĐĆĘħAAAģĂĠč÷èčùĕüē /þľ÷éēâēāĆėýğþŎüčĘğãĘąĊğĄĚħĐĠýøğøĐĆĘħ
ğþľ÷ ĢâĈňĎĄ÷
Ćē÷ĔýğčĘąèğýĕğâėüģþĎĆĚĐģĄŇĄĘğčĘąè
øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕĠĎĈŇèâĬĕğüė÷ğčĘąèğāĈè
ğĈŇüĐąĜŇĠĈēþĆĔýĆē÷ĔýğčĘąèãęĨüĠĈňĊ
øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕþĈĕąčĕąčĔîîĕöğčĘąè
úĔĨèčĐè÷ňĕüğëĚħĐĄøŇĐĐąŇĕèĠüŇüĎüĕĠĈňĊ
ğčĘąèĠøâģĄŇĄĘâĕĆĈ÷čĔîîĕöĆýâĊüğþŎüëŇĊèĥ
øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕþĈĕąčĕąčĔîîĕöğčĘąè
úĔĨèčĐè÷ňĕüğëĚħĐĄøŇĐĐąŇĕèĠüŇüĎüĕĠĈňĊ
ğþĈĘħąüĠýøğøĐĆĘħAAA
ğčĘąèåĆĚüğýĕĥ
þ Ć ĔýĎĜĂŌèĢĎňğĎĄĕēğéĕēāĐ÷ĘâĔýĎĜãĐèåěö
øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕģĄŇĄĘĊĔč÷ěĠþĈâþĈĐĄ
ăĕąĢüčŇĊüåĆĐýĎĜĠĈēëŇĐèāĐĆŋøģĄŇĄĘĐēģĆ þľ÷âĔĨüĐąĜŇ
ğþĈĘħąüĠýøğøĐĆĘħAAA
ģĄġåĆġĂüģĄŇúĬĕèĕü
øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕåěöĢëňĐěþâĆöŋ
Samsung GalaxyúĘħĢëňèĕüĆŇĊĄâĔüģ÷ň
øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕþĈĕąčĕąčĔîîĕöğčĘąè
úĔĨèčĐè÷ňĕüğëĚħĐĄøŇĐĐąŇĕèĠüŇüĎüĕĠĈňĊ
øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕĆĜãĐèāĐĆŋøýüčŇĊü
åĆĐýĎĜģĄŇĄĘĊĔøùěĢ÷ĥâĘ÷ãĊĕèĐąĜŇ
ĈĐèġúĆĐĐâĢĎĄŇ
ĈĐèĐěþâĆöŋúĘħĢëňèĕüĆŇĊĄâĔüģ÷ňğåĆĚħĐèĐĚħü
ĐěþâĆöŋģĄŇøĐýčüĐèøŇĐåĬĕčĔħèãĐèþ쳥(ĆĘġĄú)
øĆĊéčĐýĢĎňĠüŇĢéĊŇĕåěöĢëňĐěþâĆöŋ
Samsung GalaxyúĘħĢëňèĕüĆŇĊĄâĔüģ÷ň
č ĬĕĎĆĔýĂŌèâŋëĔüâĕĆâ÷ĎĈĕąåĆĔĨèĢëňåĊĕĄğĆĦĊ
ĢüâĕĆâ÷þ쳥úĘħøŇĕèâĔü
āĚĨüúĘħčĬĕĎĆĔýýĔüúęâãňĐĄĜĈãĐèåěö
ĎĄĕąğĈãìĘğĆĘąĈĐąĜŇĢüýĔøĆĆĔýþĆēâĔüúĘħĢĎňĄĕ÷ňĊą ĢüâĈŇĐèýĆĆéěĠĈēúĘħêĈĕâøė÷÷ňĕüĢüčŇĊüåĆĐýĎĜ ÷ňĕüãĊĕ
(R)
ĎĄĕąğĈãìĘğĆĘąĈ:
___________________________________
ġþĆ÷ğâĦýĢýğčĆĦéĆĔýğèėüģĊňâĔýåĜŇĄĚĐÿĜňĢëň ĢüøĐüüĘĨåěöåĊĆĈèúēğýĘąüĎĜĂŌèãĐèåěöìęħèåěö čĕĄĕĆù÷ĬĕğüėüâĕĆģ÷ňĐąŇĕèèŇĕą÷ĕąġ÷ąģþúĘħ
http://global.Bose.com/register
Samsung Galaxy Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation
čŇĊüĎüęħèčŇĊüĢ÷ãĐèğĐâčĕĆüĘĨĎĆĚĐüĬĕģþĢëňèĕüĢ÷ĥġ÷ą ģĄŇģ÷ňĆĔýĐüěîĕøğþŎüĈĕąĈĔâČöŋĐĔâČĆ
ģúą
AAAĎüęħèâňĐü
/þľ÷éēčĊŇĕèğþŎüčĘ
3.5ĄĄ.ýüĐěþâĆöŋãĐèåěö
ğāėħĄĆē÷ĔýğčĘąè
/
Ċĕèčĕą
ĆĔýčĕą
Ĉ÷Ćē÷ĔýğčĘąè
Samsung
/Ċĕèčĕą
ğĆĦĊĥ
2åĆĔĨè
/Ċĕèčĕą
ğĆĦĊĥčĕĄåĆĔĨè
/ĊĕèčĕąåňĕèģĊň
čĐèåĆĔĨè
/ĊĕèčĕąåňĕèģĊň
čĕĄåĆĔĨè
/Ċĕèčĕą
â÷þ쳥ĆĔýčĕą
/ĊĕèčĕąåňĕèģĊň
ĢüãöēúĘħĢëňčĕąâ÷þ쳥ĆĔýčĕą ĊĕèčĕąĎüęħèåĆĔĨèâ÷ĐĘâåĆĔĨè ğāĚħĐâĈĔýģþąĔèčĕąĠĆâ
ĢüãöēúĘħĢëňčĕąâ÷þ쳥ĆĔýčĕą ĊĕèčĕąåňĕèģĊňþĆēĄĕö2ĊėüĕúĘ ĠĈňĊþĈŇĐą
â÷þ쳥ĆĔýčĕąĊĕèčĕąåňĕèģĊň ÷ĜåĜŇĄĚĐÿĜňĢëňãĐèĐěþâĆöŋčĬĕĎĆĔý ãňĐĄĜĈâĕĆĢëňèĕüĠĈēåĊĕĄ čĕĄĕĆùĢëňèĕüĆŇĊĄâĔü
3.5ĄĄ.ĢĎňĢëň
 Đĕąě
ğĊĈĕúĘħğĎĈĚĐ
Ģëňèĕü
ğĄĚħĐģĂĠč÷è
ĠýøğøĐĆĘħ
čùĕüēâēāĆėý
35ëĄ.7ëĄ.
28ëĄ.4ëĄ.
ğþŎüğåĆĚħĐèĎĄĕąâĕĆåňĕãĐè
ĎňĕĄúĬĕìĬĨĕĠâňģãğÿąĠāĆŇ
:
/
/
/þľ÷
㘆ท♞
ⱞ ▖⮓ⱺ ⨲ᖞ☆⬪ ⷻ⭾ ⨲ⳮ ⺪㍒Ⱞ Ⱨᇊ ᨚṢ 㮮 㪏㮮 ㄢⵚṦ ⯮㩞 ⇞ᇪ㩂⟗⟆⬎.
☋⇢⇆ᩖ Ჹ ෺ⵞ❓ Ḫ㔲⟮ 㒖㘒㘆 㚎ᖆ㒚♺ Ꭺ㘆 ⸾ಪ ⢿ᶞጾ ᎎ⟶⟮ Ⳣ⤚㘂⎗⎆⛎:
http://global.Bose.com Ტท♺ 㘆㘒: owners.Bose.com/QC25
㫎ᧆ㣚 ☎㍂
⛎ᨢ⭧ ⠞♞⾟♺⇆
1.
㚎ᖆ᳞ᖆᨦ 󰪋ᩖ ໚❢⠞ඊ ᳚㇚ᩖ ൓⎎⟮ ⚧፲ᎎ. 㘆 ೆ⠂
AAA ᳚㇚ᩖᨦ Ⅷ⠯㘓፲ᎎ. ⢮❺ ᴮ㍦⟮ ⿆⇆ ሢ⠞⨲
2.
⼾⍖ᩫ ໚ፏ⟮ 㜆⇛㛾㘓፲ᎎ. ⢮❺ 㔆⎆ᖛ♺ ሣⅳ Ḳ⠞ ⿆⩻፲ᎎ. ㄢᇊ: ⢮❺⠞ ས⣢ ⠲♞ᑮ 㚎ᖆ㒚⟪ ⚖⢮㠲 ⛎ᖾ⛎ᨦ ⣆ඟ㘓፲ᎎ. ⸆Ⅻ⠂ ⛎ᖾ⛎ 㔲⩲⟮ ➮㘞 ⢮❺⟮ ⿆ሽ⟦⎗⎆⛎.
⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế⟮ ✦⭧ ⠞♞⾟
3.
⠂ ⾎ᇏ㇚♺ ⚚൚㘓፲ᎎ. ⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế⠂ ᳂Ꭺ⭧⟮
4.
⡏⼂⠂ 㔆⦪ 3.5m m 㚎ᖆ㒚 ⡗♺ ⚚൚㘓፲ᎎ.
Samsung Galaxy ⲏ㍂ ⵚⱻ
㚎ᖆ㒚♺ጾ ♮⇊㘆 ⡏⼂⠂ 㑢ᩖ㘆 ⤚⠻⟮ ➮㘞 ㉟㘓 ᩲ⠞ㄖಪ ⠲ጾ ⠢ᠦ⠢ ᩖ᭒。⠞ ᎖ᣎ ⠲⍟፲ᎎ.
⌧ശ ᶦᨒ, ㍢ᡃ ⇊ㆇ Ჹ ⟶⇛ ⟻❓ 㖮ᤆຢᡒ⟮ ⤚⠻㘂ඊ ⟶◯ඦ ㉟㛾 ಮ⟮ ⢮㜂㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ.
ㄢᇊ:
Bose Samsung Galaxy ⡏⼂❓⟦ᤆ
ᖾ⠺⠢ᓂ♲⟶⟮ ᅂㅪᅯ፲ᎎ. ⠦Ḫ ᭒ᐢ♺⇆ጾ ᭒ᖊ ⤚⠻⠞ ಪፏ㘂⩪ ◴⟮ ⋂ᑮ ⠲⍟፲ᎎ. ᩖ᭒。⠞ ⅖❓⠺ ∶⟊ ᭒ᐢ♺ ⡂ ⠻ᒃ㘂ጾ⩪ 㛿⠢㘂ᣎᬞ Samsung Galaxy ⅖❓⠺ ◲ᅞ⇆ᨦ Ⳣ⤚㘂⎗⎆⛎.
ᶦᨒ ⤚⢿ + ᚺጾ - ኮ᨞໚.
⡖ↇ/⠦⎆ ⦻⩪ ㉟㛾/⤯᥶ᨦ ኶ᢪᎎ
☈⟦ᤆ ഞᆲរ໚
ᕎᤆ ഞᆲរ໚ ㉟㛾/⤯᥶ᨦ ⇢ ᴲ ἒᩖ
ἒᩖ ಺໚ ㉟㛾/⤯᥶ᨦ ᓺ ᴲ ኮᨢ
ᓂ಺໚ ㉟㛾/⤯᥶ᨦ ⇢ ᴲ ኮᨢ
㉟㛾 ⟻᎟ ᚺጾ ⤯᥶㉟㛾/⤯᥶ᨦ ኶ᢪᎎ
ഢᣎ⛎ጾ
ഢᣎ⛎ጾ ⢮㛾ᤆ ⢮㜂; 㚮⡖ ㉟㛾 ᶞᨂ
ഢᣎ⛎ጾ ㉟㛾ᤆ ⢮㜂; 㚮⡖ ㉟㛾 ⤯᥶
⟶⇛ ⣆♞ ⅖❓ ㉟㛾/⤯᥶ᨦ ኮᨢ
ጚᖞ ⪾㘚㘶Ɫἦ㞢 ⟆➎㙆 ⫚ᆚ
5.
㘗ඟ໚⠂ ⅖❞ᖆ ⎆⍎㈆⠞ 㑢◲㠲 ᖍ໚♺ ∶ᩖಪ ᆲᯞ ㄞ ൧❚ ♞Ꮋ㇚ᨦ ⅖❓㘂⚖ ᎒⠦ ᚺጾ ⠞⦻ ⹆ᣏ ⡗⟦ᤆ ᶦᨒ⟮ ⦮⠦ ⋂ ⠲⍟፲ᎎ.
6.
ⷦⱂ: 㚎ᖆ㒚⟮ ⅖❓㘂⩪ ◴ඊ 30⠦ ⠞Ⅻ ᶞඪ㘊 ൧❚ ኮ⹆⠞
ↇ໚⩪ ◴ᑮᤇ ◶⼦ᠦ⠢ ᳚㇚ᩖᨦ ⣆ച㘂⎗⎆⛎.
㬢㭂 ℚ㘚ẖ Ⰺ㫿
◶⼦ᠦ⠢ 35⎆ಮ 7⎆ಮ
⡖⹓⢮㚿 NiMH - ᅘ⟪ ⠺ⵞ ᳓⢮ᨊ
ㄢᇊ:
㚎ᖆ㒚⟪ ᳚㇚ᩖಪ ⛮⢮㠲 ∶⩮ᓊ ᗶ໶⩪ ൮∷ ⢿Ⅻ⟦ᤆ ⠻ᒃ㘓፲ᎎ. 㚎ᖆ㒚⟪ ⢮❺⠞ ⛮⢮㠲 ས⩪໚ ⢮ ☧ 1Ḯ ᒃ◲ Ḫᖆᢖ❞ ᗢಫ ∶ᩖᨦ ᅯ፲ᎎ.
ᙢⱞ⹲ ჺ♶ც ⨲ ᤊ ᆧ⮚
• 㚎ᖆ㒚 ⢮❺ ⍎➮⼂ಪ ⿆⣢ ⠲ጾ ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎. ⢮❺ 㔆⎆ᖛ♺ ሣⅳ Ḳ⠞ ᖎ♞⛪☦ 㘓፲ᎎ.
• AAA ᳚㇚ᩖᨦ ෺ⵞ㘂⎗⎆⛎. ᳚ ㇚ᩖಪ ☧㘊 ൧❚ ⢮❺ 㔆⎆ᖛ⠞ ሣⅳ⟮ ༆Ჿ⠯፲ᎎ.
⇦Ṓⱞ ᖘᅚᖂ ᧎ẖ⺪ ⨴Ⱞ ᆧ⮚
• ⟶◯ ∶⍎ಪ ⡖ↇ ⦻⠞ඊ ᶦᨒ⠞ ሼ⚖⣢ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• ⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế⠂ ☻ ᄇ᎒⠞ ᎒᎒㘂 ശ ⚚൚ᓂ♞ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
ᨛᨛᅚẖ᝾ ᙢⱞ⹲, ხ㪺ⳫⱢ ᙢⱞ⹲ ჺ♶ ≲Ჳⱂ ᆧ⮚
• ⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế⠂ ☻ ᄇ᎒⠞ ᎒᎒㘂 ശ ⚚൚ᓂ♞ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• AAA ᳚㇚ᩖᨦ ෺ⵞ㘂⎗⎆⛎.
⮚ᳫ⮚ᳫ㩂᝾ ♶ẖც ᖊ ᆧ⮚
• ๪♺ ᪈ശ 㚎ᖆ㒚 ⳓ❓ Ⅻㆆᨦ ⤚ ⢿㘂⎗⎆⛎.
• ⠞♞⾟ ᅞḪ♺ ⠞᯦⩲⠞ ♰ጾ⩪, 㒖㍢ ถ󰪘⠞ ᩳ㠲⩪ ◴☂ጾ⩪ 㛿 ⠢㘂⎗⎆⛎.
• AAA ᳚㇚ᩖᨦ ෺ⵞ㘂⎗⎆⛎.
Ẳⱞ㕖ც ⱻᣃ㩂⺪ ⨴᝾ ᆧ⮚
• 㛢㜂ᓂጾ Samsung Galaxy ⡏⼂ᨦ ⅖❓㘂ඊ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• ⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế⠂ ☻ ᄇ᎒⠞ ᎒᎒㘂 ശ ⚚൚ᓂ♞ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• ⠞♞⾟⠂ 㒖㍢ ถ󰪘⠞ ᩳ㠲⩪ ◴ ☂ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
ᎎ⎆ ㉟㛾ᨦ ⎆ᑮ㘞 ᶞ⎗⎆⛎.
ᎎᨢ 㛢㜂 ⡏⼂ᨦ ⅖❓㘞 ᶞ⎗⎆⛎.
ⲏ㍂ც (ẖᾒ㑂) Ⅾ㞦 Ὧᴣ⪺ ⰻ៟㩂 ⺪ ⨴᝾ ᆧ⮚
• 㛢㜂ᓂጾ Samsung Galaxy ⡏⼂ᨦ ⅖❓㘂ඊ ⠲ጾ⩪ 㛿⠢㘂⎗⎆⛎.
• ⚖ᢖ ᴲ ኮ᨞໚ ໚ፏ⠂ ൧❚ ᴮ㍦ ኮ᨞ጾ ∷ᑮᨦ
⠦ᣒ ᴲ㛢ጾ 㒖⡏♺ ᖎ♞⠲ጾ ᶞ⩇ ⼞ᖆ⛪ ⛎ᨢ⭧ ⠞♞⾟(R) ◲⠂ ᢲ⠞Ế♺ ⠲⍟፲ᎎ.
⠦ᣒ ᴲ㛢:
___________________________________
⚫⋂⩇⟮ ⅖❓⠺ ◲ᅞ⇆⛪ 㘒ྂ ᶞඪ㘂⎗⎆⛎.
⩪າ 㚎ᖆ㒚⟮ ᖛᤇ㘂⎆ጾ ഭ⠞ ⤵⍟፲ᎎ. http://global.Bose.com/register♺⇆ ⌧ശ ᖛᤇ㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ.
Samsung Galaxy Samsung Electronics Co., Ltd.⠂ Ⅻ㔆⠯፲ᎎ.
©2015 Bose Corporation. ⅖⢮ ⇆ᬞ ⍣⠢
♰⠞ ᶢ ⇎ᬯ⇆⠂ ㍣⢿ ḪḮ⟮ ᶟ⣆, ᵪ൧, ᳚㒖 ᚺጾ ⅖❓㘊 ⋂ ♰⍟፲ᎎ.
ᶦᨒ ㄖശ
㉟㛾/⤯᥶
ᶦᨒ ⠻ശ
ᩖ᭒。 ᕡᬞ⠂ S 㔆⎆ጾ ᶢ
®
QuietComfort® 25 㚎ᖆ㒚⠞
ሽ໚.
㉟㛾/⤯᥶ ᴮ㍦⟮ Ἂ᨞ശ ᓺ ᴲ ኶ᢪᎎ ሽ໚.
኶ᢪᎎ ሽ໚.
ⳮᤆ ⟊⩪.
ⳮᤆ ⟊⩪.
ሽ໚.
⢮㛾 ചḪ㉟㛾/⤯᥶ᨦ ኮᨢ ⳮᤆ
⟊⩪.
㉟㛾 ⦻♺ ㉟㛾/⤯᥶ᨦ 㘆 ᴲ ኮ᨞໚. ᎎ⎆ ኶ᢖ ⵕ ᴲ⪢ ㉟㛾ᤆ ᶟ๪.
㉟㛾 ⦻♺ ㉟㛾/⤯᥶ᨦ ☧ 2ⶲಮ ኮᨢ ⳮᤆ ⟊⩪㘆 㝮 ሽ໚.
ⳮᤆ ⟊⩪. 㛢㜂⇛ඦ ⅖❓
⢿ᶞ♺ Ꭺ㘞⇆ጾ ⡏⼂ ⅖❓⠺ ◲ᅞ⇆ᨦ Ⳣ⤚㘂⎗⎆⛎.
㘗ඟ໚⠂ ⛎ᖾ⛎ ⡗ ถ⇛⟪ ᎎ☻㘓፲ᎎ. ᎒⠦ 3.5mm ⡗⠂ ൧❚ 󰪇⢪ ⛎ᖾ⛎ ⾪⠞Ế 㖶ᢖຢᨦ ⩫⢻ ⅖❓㘂ඊ ⠞⦻ ⹆ᣏ ⡗⠂ ൧❚ ⣆ඟᓆ ♞Ꮋ㇚ᨦ ⅖❓㘓፲ᎎ.
㫎ᧆ㣚 ⇞ᇪ
☻⭧ ⠞♞⾟⟮ 㑢㑳㘂ശ ሽ⠞ᑮᤇ ᑶᩧ፲ᎎ. ຢᢚ 㝮 ⛎ᨢ⭧ ⠞♞⾟⟮ 㚎ᖆ᳞ᖆ ⭧⟦ᤆ ⢻⍟፲ᎎ. ⾪⠞⍎♺ 㚎ᖆ㒚⟮ ⩻♞ᇍ⍟፲ᎎ.
ℚ㘚ẖ ⳿⇞
㥆⟆᧛ⱞ
ℚ㘚ẖ
ፆ󱂠ⱦ
✂Ὧ
ᖒⰪ ⟆ხ
28⎆ಮ 4⎆ಮ
㔆⎆ᖛ⠞ ༆Ჿ⠞ጾ ᒃ◲
•ⴆ 㩞ᆚ
Ჾၾ ᶞ⎗⎆⛎.
ጚᵇ㩊 ▖㩗
简体中文
请阅读并遵循用户指南以及重要 安全说明,并保留以备将来参考。
有关耳机、配件和备件的更多信息, 请参考:http://global.Bose.com 仅限美国:owners.Bose.com/QC25
安装耳机
将头带从右耳罩上取下,打开
1.
电池仓。插入一节 AAA 型电池。
打开电源按钮,启用“降噪”
2.
功能。电源指示灯应为绿色常 亮。注意:当电源关闭时,耳 机仍然能提供音频。为保持高 质量的音频,请打开电源。
将音频线连接至左耳罩上的
3.
接头。
将音频线的另一端连接到您的设
4.
备上的标准 3.5 mm 耳机插孔。
控制您的三星 Galaxy 设备
耳机有一个带有
集成麦克风的在 线遥控器,便于 控制设备。
不但可以轻松控制音量、进行曲目 选择和操作语音应用程序,还可以 在音乐和通话之间进行切换。
注意:
Bose 供三星 Galaxy 设备使用。部分机型 可能无法使用全部控件。请参阅您 的三星 Galaxy 用户指南查看遥控器 是否适用于此机型。
调节音量 按 + 或 -
播放/暂停 按下并释放“接听 /结束”。
快进 连续两次快速按下并释放
快退 快速按下并释放“接听 /
快进 按“ 接听 / 结束”两次并
快退 按“ 接听 / 结束”三次并
接听或结束 通话按下并释放“接听/ 结束”。
忽略来电 按住“接听 / 结束”。
切换至来电; 将当前来电置 于等候状态
切换至来电; 结束当前通话
使用声音 控件按住“接听/ 结束”。参见
5.
如果飞机的音响系统声音太大导致收 听不适,可以使用转接器降低音量, 单个或双输出插孔均可。
6.
小心:如果超过 30 天不使用耳机,在 存放时应将碱性电池取出以防止泄露。
音量上调
接听/结束
音量下调
遥控器背面的 S 标记表示这
®
QuietComfort® 25 耳机专
“接听 /结束”。
束”三次。
按住。
按住。
在通话中,按一次“接听/ 结束”。再次按下可切换回 第一个来电。
在通话中,按住“接听/ 结 束”约 2 秒钟然后释放。
设备的用户指南获取兼容 性和使用信息。
连接到飞机上的娱乐系统
飞机上音频插孔的配置各有不 同。对于单个 3.5 mm 插孔,直 接使用音频线插头;对于双输 出插孔,使用附带的转接器。
存放耳机
旋转两个耳罩将其放平。然后 将右耳罩朝头带折叠。将耳机 放入盒中。
电池信息
兼容的 电池类型 电池寿命
碱性电池 35 小时 7 小时
可充电镍氢电 池 - 低自放电
注意:
当指示灯闪烁时,耳机会继 续正常运行,直到电池完全耗尽。 耳机会在关停前约一分钟时发出柔 和的咔哒声。
指示灯 闪烁时 剩余时间
28 小时 4 小时
故障诊断
不能降低噪音
确保耳机电源已打开。电源指示灯
应为绿色常亮。
更换 AAA 电池。电池电量低时,
电源指示灯闪烁绿灯。
音量低或没有声音
确保音源已打开且音量已调大。
确保音频线的两端连接牢固。
劈啪声噪音;间歇性降噪功能丧失
确保音频线的两端连接牢固。
更换 AAA 电池。
低隆隆声
调整耳机使其与耳朵舒适贴合。
确保耳罩中没有异物,并且端孔无
堵塞。
更换 AAA 电池。
麦克风不起作用
确保您使用的是三星 Galaxy 兼容
设备。
确保音频线的两端连接牢固。
确保耳罩端口插孔未被阻塞。
尝试再次通话。
试试另一个兼容设备。
设备对(遥控器)按钮命令无反应
确保您使用的是三星 Galaxy 兼容
设备。
对于多次按压功能:改变按钮按压
速度。
用户记录
序列号位于包装箱内的质保卡和右侧 (R) 耳罩内的标签上。
序列号:
___________________________________
请将收据连同用户指南保存在一起。
现在是注册您的耳机的好机会。您可以到 http://global.Bose.com/register 轻松完成 注册。
Samsung Galaxy Samsung Electronics Co., Ltd. 的商标。
©2015 Bose Corporation。未经事先书面许
可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用 本资料的任何部分。
5.
繁體中文
請閱讀並遵循使用者指南以及重要 安全說明,並保留以備將來參考。
有關耳機、配件和備件的更多資訊, 請參考:http://global.Bose.com 僅限美國:owners.Bose.com/QC25
安裝耳機
將頭帶從右耳罩上取下,打開
1.
電池盒。插入一節 AAA 型電池。
打開電源按鈕,啟用「降噪」
2.
功能。電源指示燈應為綠色常 亮。備註:當電源關閉時,耳 機仍然能提供音訊。為保持高 品質的音訊,請打開電源。
將音訊線連接至左耳罩上的
3.
接頭。
將音訊線的另一端連接到您的裝
4.
置上的標準 3.5 mm 耳機插孔。
控制您的三星 Galaxy 裝置
耳機有一個帶有
整合式麥克風的 線上遙控器,便 於控制裝置。
可方便地控制音量、選取曲目和操 作語音應用程式,並可在音樂和通 話之間進行切換。
備註:
Bose 供三星 Galaxy 裝置使用。部分機型 可能無法使用全部控制項。請參閱 您的三星 Galaxy 使用者指南查看遙 控器是否適用於此機型。
調節音量 按 + 或 -
播放/暫停 按下並釋放「接聽/ 結束」。
快轉跳過 連續兩次快速按下並釋放
倒轉跳過 快速按下並釋放「接聽 /
快進 按「接聽 / 結束」兩次並
快退 按「接聽 / 結束」三次並
接聽或結束 通話按下並釋放「接聽/結束」。
忽略來電 按住「接聽/ 結束」。
切換至來電; 將當前來電置 於等候狀態
切換至來電; 結束當前通話
使用聲音 控制項
5.
如果飛機的音效系統聲音太大導致收 聽不適,可以使用轉接器降低音量, 單個或雙輸出插孔均可。
6.
小心:如果超過 30 天不使用耳機,在 存放時應將鹼性電池取出以防止洩露。
相容的 電池類型 電池壽命
鹼性電池 35 小時 7 小時
可充電鎳氫電 池 - 低自放電
備註:
續正常運行,直到電池完全耗盡。 耳機會在關停前約一分鐘時發出柔 和的哢噠聲。
不能降低噪音
確保耳機電源已開啟。電源指示燈
應為綠色常亮。
更換 AAA 電池。電池電量低時,
電源指示燈閃爍綠燈。
音量低或沒有聲音
確保音源已開啟且音量已調大。
確保音訊線的兩端連接牢固。
劈啪聲噪音;間歇性降噪功能喪失
確保音訊線的兩端連接牢固。
更換 AAA 電池。
低隆隆聲
調整耳機使其與耳朵舒適貼合。
確保耳罩中沒有異物,並且端孔無
堵塞。
更換 AAA 電池。
麥克風不起作用
確保您使用的是三星 Galaxy 相容
裝置。
確保音訊線的兩端連接牢固。
確保耳機埠插孔未被阻塞。
嘗試再次通話。
試試另一個相容裝置。
裝置對(遙控器)按鈕命令無反應
確保您使用的是三星 Galaxy 相容
裝置。
對於多次按壓功能:改變按鈕按壓
速度。
序號位於包裝箱內的質保卡和右側 (R) 耳 罩內的標籤上。
序號:
___________________________________
請將收據連同使用者指南儲存在一起。
現在是註冊您的耳機的好機會。您可以到 http://global.Bose.com/register 輕鬆完成 註冊。
Samsung Galaxy Samsung Electronics Co., Ltd. 的商標。
©2015 Bose Corporation。未經事先書面許
可,不得複製、修改、發行或以其他方式使用 本資料的任何部分。
音量上調
接聽/結束
音量下調
遙控器背面的 S 標記表示這
®
QuietComfort® 25 耳機專
「接聽 /結束」。
結束」三次。
按住。
按住。
在通話中,按一次「接聽/ 結束」。再次按下可切換回 第一個來電。
在通話中,按住「接聽/ 結束」約 2 秒鐘然後釋放。
按住「接聽 / 結束」。參見 裝置的使用者指南獲取相 容性和使用資訊。
連接到飛機上的娛樂系統
飛機上音訊插孔的設定各有不 同。對於單個 3.5 mm 插孔,直 接使用音訊線插頭;對於雙輸 出插孔,使用附帶的轉接器。
存放耳機
旋轉兩個耳罩將其放平。然後 將右耳罩朝頭帶折疊。將耳機 放入盒中。
電池資訊
指示燈 閃爍時 剩餘時間
28 小時 4 小時
當指示燈閃爍時,耳機會繼
疑難排解
使用者記錄
6.
日本語
このオーナーズガイドと安全上の留意項 目をよく読み、大切に保管してください。
お使いのヘッドホンに関する詳細情報 や、交換用アクセサリーにつきましては、 次のサイトをご参照ください:
http://global.Bose.com 米国のみ: owners.Bose.com/QC25
ヘッドホンのセットアップ
右側のイヤーカップをヘッドバン
1.
ドの内側に傾け、乾電池挿入部の ふたを開きます。単四形アルカリ 乾電池を装着します。
電源ボタンを押すと、ノイズキャ
2.
ンセリング機能がオンになりま す。電源インジケーターが緑に点 灯します。注意: 電源をオフにし ても機器の再生音は聞こえます が、最高の音質で音楽を聴くには、 ヘッドホンの電源をオンにしてく ださい。
音声ケーブルを左側のイヤーカッ
3.
プの端子に接続します。 音声ケーブルの反対側を再生機器
4.
3.5 mm ヘッドホン端子に差し 込みます。
Samsung Galaxyシリーズの操作
ヘッドホンには、 一部の機器を簡 単に操作できる マイク付きリモ コンが装備され ています。
音量調節、トラック選択、音声アプリ ケーションなどの操作や、音楽と通話 の切り替えが、簡単に行えます。
注記:
クは、このBose headphonesSamsung Galaxyシリー
ズ用に設計されたものであることを示 しています。一部のモデルでは、操作 機能が限定される場合があります。リ モコンがお使いのモデルで動作するか については、Samsung Galaxyの取扱 説明書をご覧ください。
音量の調節 +または−ボタンを押し
再生/一時停止 中央ボタンを1回押します。 トラック送り 中央ボタンを続けて2回押
トラック戻し 中央ボタンを続けて3回押
早送り 中央ボタンを続けて2回押
巻き戻し 中央ボタンを続けて3回押
通話に応答す る/通話を終 了する かかってきた電 話に応答しない 通話中の相手 を保留にして キャッチホンに 応答する
通話中の相手と の通話を終了し てキャッチホン に応答する ボイスコント ロールを使用 する
航空機の座席にあるヘッドホン
ジャックとの接続について
5.
航空機の音声システムの出力が大きすぎ る場合は、このアダプターを使用する と、音声システムの音量が小さくなりま す。シングルコネクターとデュアルコネ クターの両方にお使いいただけます。
6.
注意: ヘッドホンを使用せずに 30日間以 上保管する場合は、液漏れを起こさない ようにアルカリ乾電池を取り外してくだ さい。
対応する 電池の種類
アルカリ電池 35時間
充電式ニッケ ル水素電池 (低自己放電 タイプ)
注意:
電池を完全に消耗するまではヘッドホ ンを通常どおり使用できます。完全 に使用できなくなるまでの間、ヘッド ホンからは小さなカチッという音が 約1 分ごとに聞こえます。
ノイズがキャンセルされない
ヘッドホンの電源スイッチがオンに
なっていて、電源インジケーターが 緑に点灯していることを確認します。
単四形アルカリ乾電池を交換します。
電池の残量が少なくなると、電源イ ンジケーターが緑に点滅します。
音が小さ過ぎる、聞こえない
接続機器で音楽を再生していること
を確認し、音量を上げます。
音声ケーブルが両側ともしっかりと
接続されていることを確認します。
バチバチという音がする、ノイズのキャ ンセリング効果が途切れる
音声ケーブルが両側ともしっかりと
接続されていることを確認します。
単四形アルカリ乾電池を交換します。
低いゴロゴロという音が聞こえる
イヤーカップが耳をすっぽり覆うよ
うに装着し直します。
イヤーカップ内や端子の穴に異物が
ないことを確認します。
単四形アルカリ乾電池を交換します。
マイクが機能しない
対応しているSamsung Galaxyシリー
ズ製品を使用していることを確認し ます。
音声ケーブルが両側ともしっかりと
接続されていることを確認します。
イヤーカップのポートが塞がれてい
ないことを確認します。
もう一度電話をおかけ直しください。
対応している別の機器でご確認くだ
さい。
機器がボタン操作に反応しない
対応しているSamsung Galaxyシリー
ズ製品を使用していることを確認し ます。
• 2回以上続けて押す操作の場合は、
押す速度を変えてお試しください。
シリアル番号は、イヤーカップの内側に記載 されています。
シリアル番号:
___________________________________
このガイドと共に、ご購入時の領収書と保証 書を保管することをおすすめします。
製品のご登録をお願いいたします。登録は、 http://global.Bose.com/registerから簡単に行 えます。
Samsung GalaxySamsung Electronics Co., Ltd.の商標です。
©2015 Bose Corporation. 本書のいかなる部分
も、書面による事前の許可のない複写、変更、 配布、その他の使用は許可されません。
+ボタン
中央ボタン
−ボタン
リモコンの裏面にあるSマー
®
QuietComfort® 25
ます。
します。
します。
して長押しします。
して長押しします。 中央ボタンを1回押します。
中央ボタンを長押しします。
通話中にキャッチホンに応 答する場合は、中央ボタン を1回押します。ボタンを もう1回押すと、保留して いた相手と通話できます。 通話中に中央ボタンを2秒 間押し続けてから、放して ください。
中央ボタンを長押しします。 互換性と使用方法について は、お使いの製品の取扱説 明書をご覧ください。
座席にあるヘッドホン端子は航空 機によって異なります。3.5 mmシ ングルコネクターの場合、音声ケー ブルをそのまま接続してくださ い。デュアル出力コネクターに接 続するには、付属のアダプターを 使用します。
ヘッドホンの保管
左右のイヤーカップを回転させ て、平らな状態にします。右側の イヤーカップをヘッドバンド側に 折りたたみます。ヘッドホンをケー スに収納します。
電池に関する情報
電池使用時間インジケーター
点滅時の残り時間
7時間
28時間 約 4時間
インジケーターが点滅しても、
故障かな?と思ったら
製品情報の控え
ΔϳΑέόϟ΍
ΕΎϣϳϠόΗϭ ΍Ϋϫ ϝϳϟΩ ϙϟΎϣϟ΍ ωΎΑΗ΍ϭ Γ˯΍έϗϰΟέϳ ϲϓ Ϫϳϟ· ωϭΟέϠϟ ϪΑ υΎϔΗΣϻ΍ϭ ΔϣΎϬϟ ΍Δϣ ϼγϟ΍
ΕΎϋΎϣγ ϝϭΣ Δϳϓ Ύο· ΕΎϣϭϠόϣ ϰϠϋ ϝϭλΣϠϟ
:ϊΟ΍έˬέΎϳϐϟ΍ϊρϗϭΕΎϘΣϠϣϟ΍ϭα΃έϟ΍
ˬhttp://global.Bose.com
:ρϘϓΓΩΣΗϣϟ΍ΕΎϳϻϭϟΎΑ owners.Bose.com/QC25
α΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγΩ΍Ωϋ·
Δόρϗϥϋ ΍ΩϳόΑ α΃έϟ΍ ΔΑΎλϋΔϟΎϣΈΑ ϡϗ ϝΧΩ΃ΕΎϳέΎρΑϟ΍ΔΑϠϋ ΢Ηϓ΍ϭϲϧϣϳϟ΍ϥΫϷ΍
ΓΩΣ΍ϭAAAΔϳέΎρΑ
˯Ύοϭοϟ΍˯Ύϐϟ·ϝϳόϔΗϟΔϗΎρϟ΍έίϝϳϐηΗΑϡϗ ΕΑΎΛ έοΧ΃ϥ ϭϠΑΔϗΎρϟ΍ έη΅ϣ ˯ϲοϳ ϝυΗγ ˬ˯ΎΑ έϬϛϟ΍ ωΎρϘϧ΍ Ωϧϋ : ΔυΣϼϣ ΓΩϭΟϝοϓϷΕϭλϟ΍έϓϭΗα΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγ
ΔϗΎρϟ΍ϝϳϐηΗΑϡϗˬΕϭλ
ΩϭΟϭϣϟ΍ϝλϭϣϟΎΑΕϭλϟ΍ϝΑϛϝϳλϭΗΑϡϗ
ϯέγϳϟ΍ϥΫϷ΍Δόρϗϲϓ
Εϭλϟ΍ϝΑϛϥϣέΧϵ΍ ϑέρϟ΍ϝϳλϭΗΑϡϗ
ϙίΎϬΟΑϡϠϣ˼˾ϥΫϷ΍ΔϋΎϣγαΑϘϣϲϓ
Samsung GalaxyίΎϬΟϲϓϡϛΣΗϟ΍
α΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγϯΩϟ
ϯϭΗγϣϊϓέ
Εϭλϟ΍
έϳϐλ Εϭϣϳ έ ίΎϬΟ ϥϭϓϭέϛϳϣϊϣρΧϟ΍ ϲϓ
Answer/End
(˯ΎϬϧϹ΍/Ωέϟ΍)
ϲϓ΢ϳέϣϟ΍ϡϛΣΗϠϟΞϣΩϣ
ϯϭΗγϣνϔΧ
Εϭλϟ΍
έΎϳΗΧ ΍ϭ Εϭλϟ ΍  ϯϭΗγϣ  ϲϓ  ϝϬγ ϡϛΣΗ ϝϳΩΑΗϟ΍ϥϋ ˱ϼοϓΕϭλϟ΍ ΕΎϘϳΑρΗϭΕΎϋϭρϘϣϟ΍
ΕΎϣϟΎϛϣϟ΍ϭϰϘϳγϭϣϟ΍ϥϳΑ
ϥ΃Εϭϣϳέϟ ΍ίΎϬΟϑϠΧ SΔϣϼϋϝΩΗ
Bose® QuietComfort®α΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγ
ΓίϬΟ ΃ ϊϣ ϡ ΍ΩΧΗγ ϼϟ Δϣϣλϣ  ϩ Ϋϫ 25 ϡϛΣΗϟ΍Ε΍ϭΩ΃έϓϭΗΗϻΩϗSamsung Galaxy ϡΩΧΗγϣ ϝϳϟΩ ϊΟ΍έ ΕϼϳΩ ϭϣϟ΍νόΑϟ ΔϠϣΎϛϟ΍ ΕϧΎϛ Ύϣ ΍Ϋ· Δϓέόϣϟ Samsung Galaxy
ϙϠϳΩϭϣϊϣϝϣόΗΕϭϣϳέϟ΍ΓίϬΟ΃
-ϭ΃+ϰϠϋρϐο΍
˯ΎϬϧϹ΍/Ωέϟ΍έίϰϠϋρϐο΍
ϪϛέΗ΍ϡΛAnswer/End
˯ΎϬϧϹ΍/Ωέϟ΍έίϰϠϋρϐο΍
ΔϋέγΑϥϳΗέϣAnswer/End
ϪϛέΗ΍ϡΛ
˯ΎϬϧϹ΍/Ωέϟ΍έίϰϠϋρϐο΍
Ε΍έϣΙϼΛAnswer/End
ϪϛέΗ΍ϡΛΔϋέγΑ
˯ΎϬϧϹ΍/Ωέϟ΍έίϰϠϋρϐο΍
έϣΗγ΍ϭϥϳΗέϣAnswer/End
ρϐοϟ΍ϲϓ
˯ΎϬϧϹ΍/Ωέϟ΍έίϰϠϋρϐο΍
Ε΍έϣΙϼΛAnswer/End
ρϐοϟ΍ϲϓέϣΗγ΍ϭ
˯ΎϬϧϹ΍/Ωέϟ΍έίϰϠϋρϐο΍
ϪϛέΗ΍ϡΛAnswer/End
/Ωέϟ΍έίϰϠϋέ΍έϣΗγϻ΍ϊϣρϐο΍
.Answer/End˯ΎϬϧϹ΍
έίϰϠϋρϐο΍ˬΔϣϟΎϛϣ˯΍έΟ·˯ΎϧΛ΃
ΓέϣAnswer/End˯ΎϬϧϹ΍/Ωέϟ΍
ϰϟ·ΓΩϭόϠϟϯέΧ΃Γέϣρϐο΍ΓΩΣ΍ϭ
ϰϟϭϷ΍ΔϣϟΎϛϣϟ΍
ˬΔϣϟΎϛϣ˯΍έΟ·˯ΎϧΛ΃
/Ωέϟ΍έίϰϠϋέ΍έϣΗγϻ΍ϊϣρϐο΍
ϪϛέΗ΍ϡΛϥϳΗϳϧΎΛϭΣϧΓΩϣϟ˯ΎϬϧϹ΍
/Ωέϟ΍έίϰϠϋέ΍έϣΗγϻ΍ϊϣρϐο΍
ϝϳϟΩέυϧ΍Answer/End˯ΎϬϧϹ΍
ϰϠϋωϼρϼϟϙίΎϬΟϡΩΧΗγϣ
ϡ΍ΩΧΗγϻ΍ϭϕϓ΍ϭΗϟ΍ΕΎϣϭϠόϣ
ϥ΍έϳρϟ΍˯ΎϧΛ΃ϪϳϓέΗϟ΍ϡυϧΑϝϳλϭΗϟ΍
ϰϠϋ  Εϭλϟ ΍ αΑϘϣ ΕΎϧϳ ϭϛΗ  ϑϠΗΧΗ ϡΩΧΗγ΍ ˬΩέϔϣϡϠϣ ˼˾ αΑϘϣϟΕ΍έ΋Ύρϟ ΍ Ν΍έΧϹ΍αΑϘϣϟϭ ˭ΓέηΎΑϣΕϭλϟ΍ϝΑϛαΑΎϗ
ϕϓέϣϟ΍ϝϭΣϣϟ΍ϡΩΧΗγ΍ˬΝϭΩίϣϟ΍
ωΎϣΗγϼϟ΍ΩΟΎϳϟΎϋΓέ΋Ύρϟ΍ϲϓΕϭλϟ΍ϡΎυϧϥΎϛ΍Ϋ· αΑϘϣϭ΃ΩέϔϣαΑϘϣΑϝϭΣϣϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍ϥϛϣϳˬ΢ϳέϣϟ΍
α΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγϥϳίΧΗ
ΔΣργϣ ϥϭϛΗ ΙϳΣΑ ϥΫϷ΍ ϲΗόρϗ έΩ ΃ ΔΑΎλϋ ϭΣϧϰϧϣϳϟ΍ ϥΫϷ΍ Δόρϗϱϭρ ΍ϡΛ
ΔΑϠόϟ΍ϲϓα΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγϊοα΃έϟ΍
ϥϭΩα΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγυϔΣϡΗϳγϥΎϛ΍Ϋ· :ϪϳΑϧΗ ΔϳϭϠϘϟ΍ΕΎϳέΎρΑϟ΍ΝέΧ΃ˬ˱Ύϣϭϳ˼˹ ϥϣέΛϛϷϡ΍ΩΧΗγ΍
ΔϳέΎρΑϟ΍ΕΎϣϭϠόϣ
ϲϘΑΗϣϟ΍Εϗϭϟ΍
έϣϋ
νϣϭϳΎϣΩϧϋ
ΔϳέΎρΑϟ΍
έη΅ϣϟ΍
ΔϋΎγ˻ΕΎϋΎγ˽
ΩΎϔϧΗγ΍ ϡΗϳ ϥ ΃ ϰϟ· έη΅ϣϟ΍ νϣ ϭϳ :ΔυΣϼϣ α΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγέ΍έϣΗγ΍˯ΎϧΛ΃ϝϣΎϛϟΎΑΔϳέΎρΑϟ΍ ΕΎϋΎϣγέΩλΗ ϑϭγϱΩ ΎϳΗϋ΍ϝϛηΑϝϣόϟ΍ ϲϓ ΓΩΣ΍ϭΔϘϳϗΩϲϟ΍ϭΣΓΩϣϟΔϣϋΎϧ˯Ύοϭοα΃έϟ΍
ΎϬΣϼλ·ϭϝΎρϋϷ΍ϑΎηϛΗγ΍
˯ΎοϭοϠϟνϳϔΧΗΩΟϭϳϻ
ΕΑΎΛέοΧ΃ϥϭϠΑΔϗΎρϟ΍έη΅ϣ
ΔοϔΧϧϣΔϳέΎρΑϟ΍ϥϭϛΗΎϣΩϧϋέοΧ΃ϥϭϠΑ
ΕϭλΩΟϭϳϻϭ΃νϔΧϧϣΕϭλϟ΍ϯϭΗγϣ
Εϭλϟ΍ϯϭΗγϣϊϓέ
˯Ύοϭοϟ΍νϳϔΧΗϲϓϊρϘΗϣϥ΍ΩϘϓ;ΔϘρϘρΕϭλ
ΫϓΎϧϣϟ΍ΕΎΣΗϓΩ΍Ωγϧ΍ϡΩϋϭϥΫϷ΍
(Εϭϣϳέϟ΍ίΎϬΟ)έ΍έίϷ΍έϣ΍ϭϷίΎϬΟϟ΍ΏϳΟΗγϳϻ
ϕϓ΍ϭΗϣGalaxy
ϙΗϼΟγϟ
ΔΑϠόϟ΍ϲϓΓΩϭΟϭϣϟ΍ϥΎϣοϟ΍ΔϗΎρΑϰϠϋϝγϠγϣϟ΍ϡϗέϟ΍ΩΟϭϳ
.(R)ϰϧϣϳϟ΍ϥΫϷ΍ΔόρϗϝΧ΍ΩϕλϠϣϰϠϋϭΔϳϧϭΗέϛϟ΍
___________________________________
΍ΫϫϙϟΎϣϟ΍ϝϳϟΩϊϣ˯΍έηϟ΍ϝΎλϳΈΑυΎϔΗΣϻ΍ϰΟέϳ
ΔλΎΧϟ΍ α΃έϟ ΍ΕΎϋ ΎϣγϝϳΟγΗϟ ϥϵ΍ ΏγΎϧϣ Εϗϭϟ΍ ϊϗϭϣ ϰϟ· ΏΎϫ ΫϟΎΑ ΔϟϭϬγΑ ϙϟΫΑ ϡΎϳϘϟ΍ ϙϧϛϣϳϭ ϙΑ
.http://global.Bose.com/register
SamsungΔϛέηϟΔϳέΎΟΗΔϣϼϋϲϫSamsung Galaxy
˯ίΟϱ΃ΥΎγϧΗγ΍ίϭΟϳϻBose Corporation 2015© ϑϟΎΧϣϭΣϧϰϠϋϪϣ΍ΩΧΗγ΍ϭ΃ϪόϳίϭΗϭ΃ϪϠϳΩόΗϭ΃ϝϳϟΩϟ΍΍Ϋϫϥϣ
ϝΑϘΗγϣϟ΍
ΓέΎΗΧϣΓίϬΟ΃
:ΔυΣϼϣ
ϯϭΗγϣρΑο
Εϭλϟ΍
ϑΎϘϳϹ΍/ϝϳϐηΗϟ΍
Εϗ΅ϣϟ΍
ϡΎϣϸϟϝΎϘΗϧϻ΍
ϑϠΧϠϟϝΎϘΗϧϻ΍
ϊϳέγϡϳΩϘΗ
ϊϳΟέΗϟ΍
ϭ΃ΔϣϟΎϛϣϰϠϋΩέϟ΍
ΔϣϟΎϛϣ˯ΎϬϧ·
ΓΩέ΍ϭΔϣϟΎϛϣϝϫΎΟΗ
ΔϣϟΎϛϣϰϟ·ϝϭΣΗ
ΔϣϟΎϛϣϟ΍ϊοϭΓΩέ΍ϭ
έΎυΗϧϻ΍ΩϳϗΔϳϟΎΣϟ΍
ΔϣϟΎϛϣϟ΍ϰϟ·ϝϭΣΗ ˯ΎϬϧΈΑϡϗϭΓΩέ΍ϭϟ΍
ΔϳϟΎΣϟ΍ΔϣϟΎϛϣϟ΍
ϡϛΣΗϟ΍ϡ΍ΩΧΗγ΍
Εϭλϟ΍ϲϓ
ΝϭΩίϣΝ΍έΧ·
ΏέγΗϟ΍ΏϧΟΗϟ
ω΍ϭϧ΃
ΕΎϳέΎρΑϟ΍
ΔϘϓ΍ϭΗϣϟ΍
NiMHΔϳέΎρΑ
ΓΩΎϋϹΔϠΑΎϗ
ώϳέϔΗ-ϥΣηϟ΍
νϔΧϧϣϲΗ΍Ϋ
ϕϼϏϹ΍ϝΑϗ
νϔΧϧϣΔϣΩϣΩΕϭλ
ϝϣόϳϻϥϭϓϭέϛϳϣϟ΍
ϕϓ΍ϭΗϣGalaxy
έ΍έίϷ΍ρϐο
:ϝγϠγϣϟ΍ϡϗέϟ΍
.Electronics Co
ϕΑγϣϲΑΎΗϛϥΫ·ϥϭΩΑ
Bose® QuietComfort® 25
Acoustic Noise Cancelling®
headphones
.1
.2
.3
.4
.5
.6
ΔϳϭϠϗΔϋΎγ˼˾ΕΎϋΎγ
˯ϲοϳϥ΃ΏΟϳα΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγϝϳϐηΗϥϣΩϛ΄Η
ΔϗΎρϟ΍έη ΅ϣνϣϭϳ AAA ΔϳέΎρΑϟ΍ϝΩΑΗγ΍
ϡΗΩϗϪϧ΃ϥϣϭ ϲϘϳγϭϣϟ΍έΩλϣϝϳϐηΗϥϣΩϛ΄Η
˱΍ΩϳΟΕϭλϟ΍ϝΑϛϲϓέρϝϳλϭΗϥϣΩϛ΄Η
˱΍ΩϳΟΕϭλϟ΍ϝΑϛϲϓέρϝϳλϭΗϥϣΩϛ΄Η
.AAA ΔϳέΎρΑϟ΍ϝΩΑΗγ΍
ϙϳϧΫ΃ϰϠϋα΃έϟ΍ΕΎϋΎϣγϊοϭρΑοΑϡϗ
ϲΗόρϗϲϓ ΔΑϳέϏ ϡΎγΟ΃ΩϭΟ ϭϡΩϋ ϥϣΩϛ΄Η
.AAA ΔϳέΎρΑϟ΍ϝΩΑΗγ΍
Samsung ίΎϬΟ ϡ ΩΧΗγΗ ϙϧ΃ ϥϣ Ωϛ΄Η
˱΍ΩϳΟΕϭλϟ΍ϝΑϛϲϓέρϝϳλϭΗϥϣΩϛ΄Η
ϥΫϷ΍ΔόρϗϲϓΫϓΎϧϣϟ΍ΕΎΣΗϓΩ΍Ωγϧ΍ϡΩϋϥϣΩϛ΄Η
ϯέΧ΃ΔϳϔΗΎϫΔϣϟΎϛϣΏέΟ
έΧ΁˱ΎϘϓ΍ϭΗϣ ˱΍ίΎϬΟΏέΟ
Samsung ίΎϬΟ ϡ ΩΧΗγΗ ϙϧ΃ ϥϣ Ωϛ΄Η
Δϋέγ έϳϏ ˬΩΩόΗϣϟ ΍ρϐοϟ ΍ϑ΋ Ύυϭ ˯΍ΩϷ
U.S. only:
http://owners.Bose.com/QC25
©2015 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM742963 Rev. 00
United States ......................................1-800-367-4008
Australia .....................................................1800 061 046
Austria ................................................... 0800-2673 444
Belgium ............................................................80092815
Canada .......................................................877 650 2073
China ...................................................86 400 880 2266
Denmark ...........................................................80337799
Finland ............................................................80005505
France ....................................................... 0800 857 758
Germany .................................................0800 2673 444
Hong Kong ..............................................852 2123 9000
Hungary .............................................+43 1 6040 434 31
India ..............................................................1800 11 2673
Ireland .......................................................... 1800656755
Italy ............................................................. 800 83 22 77
Japan .........................................................0570 080 021
Latin Markets ...........................................508 614 6000
Luxemburg ..................................................0800 92835
Mexico ...............................................001 800 900 2673
Netherlands ...............................................8002674333
New Zealand ...............................................0800 501 511
Norway .............................................................. 80081190
Poland .................................................(48) 22-853-0031
Sweden ...........................................................20909060
Switzerland .............................................0800 880 020
Taiwan .................................................... 886 2 2514 7977
United Arab Emirates .....................................800 2673
United Kingdom ......................................... 8081688972
For additional countries, please visit: http://global.Bose.com
1. 2. 3. 4.
5.
6.
English
Please read and follow this Owner’s Guide and the Important Safety Instructions and keep for future reference.
For additional information about your headphones including accessories and replacement parts, refer to: http://global.Bose.com U.S. only: owners.Bose.com/QC25
Setting up the headphones
Tilt the headband away from
1.
the right earcup and open the battery compartment. Insert one AAA battery.
Switch on the power button to
2.
activate Noise Cancelling. The power indicator glows solid green. Note: When the power is off, the headphones will still provide audio. For best quality audio, turn the power on.
Connect the audio cable to the
3.
connector on the left earcup. Connect the other end of the
4.
audio cable to the standard
3.5 mm headphone jack on your device.
Controlling your
Samsung Galaxy device
The headphones have an in-line remote with an integrated microphone for con venient control of select devices.
Easily control volume, track selection, and voice applications, plus switch between music and calls.
Note: The S marking on the
back of the remote indicates that these Bose headphones are designed for use with Samsung Galaxy devices. Full controls may not be available for some models. Refer to your Samsung Galaxy user guide to see if remotes work with your model.
Adjust volume Press + or ­Play/pause Press and release
Skip forward Press and release
Skip backward Press
Fast forward Press Answer/End twice
Rewind Press Answer/End three
Answer or end a call Ignore incoming call Switch to incoming call; put current call on hold Switch to incoming call; end current call Use voice control
5.
If the airplane’s sound system is too loud for comfortable listening, the adapter can be used to reduce the volume with either a single or dual output jack.
6.
Caution: If the headphones will be stored without use for more than 30 days, remove Alkaline batteries to avoid leakage.
Compatible battery types
Alkaline 35 hrs 7 hrs
Recharge­able NiMH
- Low self discharge
Note: While the indicator flashes,
the headphones will continue to operate normally until the battery is fully depleted. Then the headphones will emit a soft clicking noise for approximately one minute before shutting down.
No noise reduction
• Make sure the headphones power is switched on. The power indicator should glow solid green.
• Replace the AAA battery. The power indicator blinks green when the battery is low.
Low or no volume
• Make sure a music source is playing and the volume is turned up.
• Make sure both ends of the audio cable are firmly connected.
Crackling noise; intermittent loss of noise reduction
• Make sure both ends of the audio cable are firmly connected.
• Replace the AAA battery.
Low rumbling sound
• Adjust the fit of the headphones on your ears.
• Make sure no foreign objects are inside the earcups and the port holes are not blocked.
• Replace the AAA battery.
Microphone is not working
• Make sure you are using a compatible Samsung Galaxy device.
• Make sure both ends of the audio cable are firmly connected.
• Make sure the port holes on the earcup are not blocked.
• Try another phone call.
• Try another compatible device.
Device is not responding to (remote) button commands
• Make sure you are using a compatible Samsung Galaxy device.
• For multi-press functions, vary the speed of button presses.
The serial number is located on the warranty card included in the carton and on a label inside the right earcup (R).
Serial number:
___________________________________ Please keep your receipt with the
owner’s guide. Now is a good time to register your
headphones. You can do this easily by going to http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy is a trademark of Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
Volume up
Answer/End
Volume down
®
QuietComfort® 25
Answer/End.
Answer/End twice quickly.
and
release Answer/
End three times quickly.
and hold.
times and hold. Press and release Answer/End.
and hold Answer/
Press End. While on call, press Answer/End once. Press again to return to first call. While on call, press and hold Answer/End for about 2 seconds and release. Press and hold Answer/ End. See device’s user guide for compatibility and usage information.
Connecting to in-flight entertainment systems
Audio jack configurations on airplanes vary. For a single
3.5 mm jack, first use the audio cable plug directly; for a dual output jack, use the included adapter.
Storing the headphones
Rotate both earcups so they lie flat. Then fold the right earcup in toward the headband. Place the headphones into the case.
Battery information
Time remaining when
Battery
indicator
life
flashes
28 hrs 4 hrs
Troubleshooting
For your records
Dansk Deutsch Dutch Español Finnish Français Italiano Magyar
Læs og følg denne brugervejledning og de vigtige sikkerhedsinstruktioner, og gem dem til fremtidig brug.
Yderligere oplysninger om dine hovedtelefoner inklusive tilbehør og r
eservedele finder du her: http://global.Bose.com Kun USA: owners.Bose.com/QC25
Indstilling af hovedtelefoner
Drej hovedbøjlen væk fra
1.
den højre ørekop, og åbn batterirummet. Sæt et AAA-batteri i.
Tryk på tænd/sluk-knappen for
2.
at aktivere støjreduktion. Indikatoren lyser grønt uafbrudt.
Når der er slukket for
Bemærk:
strømmen, vil hovedtelefonerne stadig levere lyd. Tænd for strømmen for at få den bedste lydkvalitet.
Sæt lydkablet i stikket i den
3.
venstre ørekop. Sæt den anden ende af lydkablet
4.
i det almindelige 3,5 mm hovedtelefonstik på din enhed.
Betjening af din
Samsung Galaxy-enhed
Hovedtele fonerne har en indbygget fjernbetjening og en integreret mikrofon, som gør det nemt at betjene udvalgte enheder.
Du kan nemt styre lydstyrken, vælge numre og lydprogrammer og skifte mellem musik og opkald.
Bemærk:
Mærket S på
fjernbetjeningens bagside angiver,
®
QuietComfort® 25
at disse Bose hovedtelefoner er designet til anvendelse med Samsung Galaxy-enheder. Alle knapper vil muligvis ikke være tilgængelige for visse modeller. I din Samsung Galaxy-brugervejledning kan du finde oplysninger om, hvorvidt fjernbetjeninger fungerer med din model.
Juster
Tryk på +eller ­lydstyrken Afspil/pause Tryk på svar/afslut-
knappen, og slip den igen. Gå frem Tryk på og slip svar/afslut-
knappen hurtigt to gange. Gå tilbage Tryk på og slip svar/afslut-
knappen hurtigt tre gange. Spol frem Tryk på svar/afslut-
knappen to gange, og hold
den nede. Spol tilbage Tryk på svar/afslut-
knappen tre gange,
og hold den nede. Besvar eller
Tryk på svar/afslut­afslut et opkald
knappen, og slip den igen. Ignorer et
Tryk på svar/afslut­indgående
knappen, og hold den nede. opkald Skift til
Tryk én gang på svar/ indgående
afslut-knappen, mens du opkald; parker
er i gang med en samtale. det aktuelle
Tryk igen for at gå tilbage opkald
til det første opkald. Skift til
Tryk én gang på svar/ indgående
afslut-knappen, mens du opkald; afslut
er i gang med en samtale, det aktuelle
og hold den nede i opkald
2 sekunder, og slip. Anvendelse af
Tryk på svar/afslut­stemmestyring
knappen, og hold
den nede. Du kan
finde oplysninger
om kompatibilitet
og anvendelse i
brugervejledningen til
enheden.
Tilslutning til underholdnings-
systemer om bord på fly
Lydstikkonfigurationerne om
5.
bord på fly varierer. Du skal først sætte lydkablet direkte i et enkelt 3,5 mm stik. Brug den medfølgende adapter til et dobbelt udgangsstik.
Hvis flyets lydsystem er for højt til en behagelig lytteoplevelse, kan adapteren bruges til at reducere lydstyrken med et enkelt eller dobbelt udgangsstik.
Opbevaring af hovedtelefonerne
Drej begge ørekopper, så de
6.
ligger fladt. Fold derefter den højre ørekop ind mod hovedbøjlen. Placer hovedtelefonerne i etuiet.
Forsigtig: Hvis hovedtelefonerne opbevares uden at blive brugt i mere end 30 dage, skal alkaline-batteriene fjernes for at undgå lækage.
Batterioplysninger
Kompatible
Batterile-
batterityper
vetid
Alkaline 35 timer 7 timer
Genopladeligt
28 timer 4 timer NiMH - Lav selvafladning
Bemærk:
Når indikatoren blinker, fortsætter hovedtelefonerne med at fungere normalt, indtil batteriet er helt afladet. Hovedtelefonerne udsender en blød klikkende lyd i cirka et minut, før de slukkes.
Fejlfinding
Ingen støjreduktion
• Sørg for, at hovedtelefonernes tænd/
sluk-knap er tændt. Strømindikatoren skal lyse grønt uafbrudt.
• Udskift AAA-batteriet.
Strømindikatoren blinker grønt, når batteriet er lavt.
Lav eller ingen lydstyrke
• Sørg for, at musikkilden afspilles,
og at der er skruet op for lydstyrken.
• Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
Knitrende støj; periodisk tab af støjreduktion
• Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
• Udskift AAA-batteriet.
Lav buldrende lyd
• Juster hovedtelefonernes placering
på ørerne.
• Sørg for, at der ikke er nogen
fremmedlegemer inde i ørekopperne, og at åbningerne ikke er blokeret.
• Udskift AAA-batteriet.
Mikrofonen virker ikke
• Sørg for, at du bruger en kompatibel
Samsung Galaxy-enhed.
• Kontroller, at begge lydkablets
ender er tilsluttet solidt.
• Sørg for, at åbningerne på
ørekoppen ikke er blokeret.
• Prøv et andet telefonopkald.
• Prøv en anden kompatibel enhed.
Enheden reagerer ikke på kommandoer fra fjernbetjeningens knapper
• Sørg for, at du bruger en kompatibel
Samsung Galaxy-enhed.
• For funktioner med flere tryk: Varier
knaptrykkenes hastighed.
Oplysninger
Serienummeret er placeret på det garantibevis, der medfølger i æsken, og på en mærkat inde i den højre ørekop (R).
Serienummer:
___________________________________ Opbevar kvitteringen sammen med
brugervejledningen. Dette er et godt tidspunkt til at registrere
dine hovedtelefoner. Du kan nemt gøre det ved at gå til http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy er et varemærke, der tilhører Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Gengivelse, ændring, distribution eller anden brug af dette dokument eller dele heraf er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse.
Bitte lesen Sie diese Bedienungs anleitung und die wichtigen Sicherheitshinweise durch und befolgen Sie sie und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Weitere Informationen über die Kopfhörer sowie Zubehör und Ersatzteile finden Sie auf: http://global.Bose.com Nur USA: owners.Bose.com/QC25
1.
2.
3.
4.
Steuern Ihres
Die Kopfhörer
Lydstyrke op
haben eine Inline­Fernbedienung mit
Svar/afslut
integriertem Mikrofon, mit der ausgewählte Geräte
Lydstyrke ned
bequem gesteuert werden können.
Sie ermöglicht problemlose Lautstärkeregelung, Trackauswahl und Sprachanwendungen und außerdem das Umschalten zwischen Musik und Anrufen.
Hinweis:
Fernbedienung weist darauf hin, dass dieser Bose Kopfhörer für die Verwendung mit Samsung Galaxy-Geräten gedacht ist. Möglicherweise stehen für einige Modelle nicht alle Bedienelemente zur V Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Samsung Galaxy nach, um zu erfahren, ob diese Fernbedienung mit Ihrem Modell funktioniert.
Lautstärke einstellen Drücken Sie + oder ­Play/Pause Drücken Sie die Answer/
Vorwärts springen Drücken Sie Answer/End-
Rückwärts springen Drücken Sie die Answer/
Schneller Vorlauf Drücken Sie die Answer/
Zurückspulen Drücken Sie die Answer/
Einen Anruf entgegennehmen oder beenden Eingehenden Anruf ignorieren Zum eingehenden Anruf umschalten; aktuellen Anruf halten
Zum eingehenden Anruf umschalten; aktuellen Anruf beenden Sprachsteuerung verwenden
An ein Bordunterhaltungssystem
5.
Wenn das Soundsystem des Flugzeug für angenehmes Hören zu laut ist, kann der Adapter mit einer einzelnen oder doppelten Ausgangsbuchse verwendet werden, um die Lautstärke des Soundsystems zu verringern.
6.
Achtung: Wenn die Kopfhörer länger als 30 Tage nicht verwendet werden, sollten Sie die Alkali-Batterien herausnehmen, um ein Auslaufen zu verhindern.
Kompatible Batterietypen
Tid tilbage,
Alkali 35 Std. 7 Std.
når indikator
Aufladbare
blinker
NiMH – Geringe Selbstentla dung
Hinweis:
funktionieren die Kopfhörer weiterhin normal, bis die Batterie vollständig erschöpft ist. Vor dem Abschalten geben die Kopfhörer ca. eine Minute lang ein leichtes klickendes Geräusch ab.
Keine Lärmreduzierung
• Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter der Kopfhörer eingeschaltet ist. Die Betriebsanzeige sollte grün leuchten.
• Tauschen Sie die AAA-Batterie aus. Die Betriebsanzeige leuchtet grün, wenn die Batterie schwach ist.
Geringe oder keine Lautstärke
• Vergewissern Sie sich, dass die Musikquelle eingeschaltet und die Lautstärke richtig eingestellt ist.
• Vergewissern Sie sich, dass beide Stecker des Audiokabels fest angeschlossen sind.
Knisternde Geräusche, zeitweiliges Aussetzen der Geräuschreduzierung
• Vergewissern Sie sich, dass beide Stecker des Audiokabels fest angeschlossen sind.
• Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Tiefes Rumpeln
• Korrigieren Sie den Sitz der Kopfhörer auf den Ohren.
• Achten Sie darauf, dass sich keine Fremdkörper in den Hörmuscheln befinden und die Anschlussöffnungen nicht blockiert sind.
• Tauschen Sie die AAA-Batterie aus.
Mikrofon funktioniert nicht
• Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles Samsung Galaxy–Gerät verwenden.
• Vergewissern Sie sich, dass beide Stecker des Audiokabels fest angeschlossen sind.
• Vergewissern Sie sich, dass die Anschlussöffnungen an der Hörmuschel nicht blockiert sind.
• Versuchen Sie einen anderen Telefonanruf.
• Versuchen Sie ein anderes kompatibles Gerät.
Gerät reagiert nicht auf die Befehle der Fernbedienungstasten.
• Vergewissern Sie sich, dass Sie ein kompatibles Samsung Galaxy–Gerät verwenden.
• Für Funktionen mit mehrmaligem Tastendruck: Variieren Sie die Geschwindigkeit beim Drücken der Tasten.
Die Seriennummer finden Sie auf der Garantiekarte im Karton und auf einem Schild in der rechten Hörmuschel (R).
Seriennummer:
___________________________________ Bewahren Sie die Kaufquittung zusammen mit der
Bedienungsanleitung auf. Jetzt ist ein guter Zeitpunkt, um Ihre Kopfhörer
zu registrieren. Sie können dies ganz einfach auf http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy ist eine Marke von Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder auf andere Weise verwendet werden.
Einrichten der Kopfhörer
Kippen Sie den Kopfbügel von der rechten Hörmuschel weg und öffnen Sie das Batteriefach. Legen Sie eine AAA-Batterie ein.
Schalten Sie den Netzschalter ein, um die Geräuschunterdrückung zu aktivieren. Die Betriebsanzeige leuchtet grün. Hinweis: Wenn der Netzschalter ausgeschaltet ist, liefert der Kopfhörer immer noch Ton. Für optimale Tonqualität sollten Sie den Netzschalter einschalten.
Schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss an der linken Hörmuschel an.
Schließen Sie das andere Ende des Audiokabels an die übliche 3,5-mm-Kopfhörerbuchse an Ihrem Gerät an.
Samsung Galaxy-Geräts
Lautstärke erhöhen
Answer/End
Lautstärke verringern
Das S auf der Rückseite der
®
QuietComfort® 25-
erfügung.
End-Taste.
Taste kurz zweimal.
End-Taste kurz dreimal.
End-Taste zweimal und halten Sie sie.
End-Taste dreimal und halten Sie sie. Drücken Sie die Answer/ End-Taste.
Halten Sie die Answer/End­Taste gedrückt. Drücken Sie während eines Anrufs die Answer/ End-Taste einmal. Drücken Sie die Taste erneut, um zum ersten Anruf zurückzukehren. Drücken Sie während eines Anrufs die Answer/End­Taste ca. 2 Sekunden lang.
Halten Sie die Answer/ End-Taste gedrückt. Informationen zur Kompatibilität und Verwendung finden Sie in der Bedienungsanleitung des Geräts.
anschließen
Audiobuchsen an Bord von Flugzeugen können variieren. Verwenden Sie für eine einzelne 3,5-mm-Buchse den einzelnen Audiokabelstecker direkt. Verwenden Sie für eine Buchse mit doppeltem Ausgang den mitgelieferten Adapter.
Aufbewahrung der Kopfhörer
Drehen Sie beide Hörmuscheln, sodass sie flach liegen. Klappen Sie dann die rechte Hörmuschel in Richtung Kopfbügel. Legen Sie die Kopfhörer in die Tasche.
Informationen zur Batterie
-
Batteri­elaufzeit
28 Std. 4 Std.
Restliche Zeit beim Blinken der Anzeige
Während die Anzeige blinkt,
Fehlerbehebung
Für Ihre Unterlagen
Lees deze gebruikershandleiding en de belangrijke veiligheidsinstructies door, neem deze in acht en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Voor verdere informatie over de hoofdtelefoon, evenals voor accessoir en reserveonderdelen, raadpleegt u: http://global.Bose.com Alleen VS: owners.Bose.com/QC25
3.
4.
Uw Samsung Galaxy-apparaat
De hoofd telefoon is voorzien van een inline afstands­bediening met een ingebouwde microfoon voor gemakkelijke bediening van geselecteerde apparaten.
U kunt gemakkelijk het volume regelen, tracks selecteren en spraaktoepassingen gebruiken plus schakelen tussen muziek en oproepen.
Opmerking:
achterkant van de afstandsbediening geeft aan dat deze Bose hoofdtelefoon ontworpen is voor gebruik met Samsung Galaxy-apparaten. Het is mogelijk dat niet alle functies beschikbaar zijn voor sommige modellen. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw Samsung Galaxy om te zien of afstandsbedieningen met uw model werken.
Aansluiten op een entertainment-
5.
Als het geluidssysteem van het vliegtuig te luid is om comfortabel naar te luisteren, kan de adapter worden gebruikt om het volume lager te zetten met een enkele of dubbele uitgangsaansluiting.
6.
Let op: Als u de hoofdtelefoon gedurende meer dan 30 dagen opbergt zonder deze te gebruiken, verwijder dan de alkalinebatterijen om lekkage te voorkomen.
Opmerking:
knippert, blijft de hoofdtelefoon normaal werken totdat de batterij volledig leeg is. Vervolgens laat de hoofdtelefoon gedurende ongeveer één minuut een zacht klikgeluid horen voordat deze wordt uitgeschakeld.
Geen ruisonderdrukking
• Controleer of de hoofdtelefoon aanstaat.
• Vervang de AAA-batterij. Het aan-
Laag of geen volume
• Controleer of er een muziekbron wordt
• Zorg dat beide uiteinden van de
Krakend geluid, ruisonderdrukking soms niet actief
• Zorg dat beide uiteinden van de
• Vervang de AAA-batterij.
Laag brommend geluid
• Stel de hoofdtelefoon bij zodat deze
• Controleer of er geen vreemde
• Vervang de AAA-batterij.
De microfoon werkt niet
• Controleer of u een compatibel
• Zorg dat beide uiteinden van de
• Controleer of de openingen van het
• Probeer het met een ander
• Probeer een ander compatibel apparaat.
Het apparaat reageert niet op opdrachten via de knoppen (van de afstandbediening)
• Controleer of u een compatibel
• Voor functies waarbij u meerdere keren
Het serienummer vindt u op de garantiekaart in de doos en op een label in het linkeroorstuk (R).
Serienummer:
___________________________________ Bewaar het aankoopbewijs bij de
gebruikershandleiding. Dit is een goed moment om de hoofdtelefoon
te registreren. Dat kan eenvoudig via http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy is een handelsmerk van Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming.
De hoofdtelefoon installeren
Kantel de hoofdband weg van het
1.
rechteroorstuk en open het batterijvakje. Plaats één AAA-batterij.
Schakel de aan-uitknop in om
2.
ruisonderdrukking te activeren. Het aan-uitlampje brandt continu
oen. Opmerking: Wanneer de
gr stroom uitstaat, levert de hoofdtelefoon toch geluid. Voor de beste geluidskwaliteit zet u de stroom aan.
Sluit de audiokabel aan op de aansluiting op het linkeroorstuk.
Sluit het andere uiteinde van de audiokabel aan op de standaardhoofdtelefoonaansluiting van 3,5 mm op uw apparaat.
bedienen
Volume hoger
Beantwoorden/ Beëindigen
Volume lager
De S-markering aan de
®
QuietComfort® 25-
Volume regelen Druk op + of ­Afspelen/pauzeren Druk kort op Beantwoorden/
Beëindigen.
Vooruit springen Druk tweemaal kort op
Beantwoorden/Beëindigen.
Achteruit springen Druk driemaal kort op
Beantwoor Snel vooruitspoelen
Terugspoelen Druk driemaal op
Een oproep beantwoorden of beëindigen Een inkomende oproep negeren
Overschakelen naar inkomende oproep; huidige oproep in de wacht zetten
Overschakelen naar inkomende oproep; huidige oproep beëindigen Spraakbediening gebruiken
Informatie over de batterijen
Compatibele typen batterijen
Alkaline 35 uur 7 uur
Oplaadbare NiMH - lage zelfontlading
den/Beëindigen. Druk tweemaal op Beantwoorden/Beëindigen en houd de knop ingedrukt.
Beantwoorden/Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Druk kort op Beantwoorden/ Beëindigen.
Druk op Beantwoorden/ Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Druk tijdens de oproep eenmaal op Beantwoorden/ Beëindigen Druk nogmaals om terug te keren naar de eerste oproep. Druk tijdens de oproep ongeveer 2 seconden op Beantwoorden/Beëindigen en laat de knop los. Druk op Beantwoorden/ Beëindigen en houd de knop ingedrukt. Zie de gebruikershandleiding van het apparaat voor informatie over compatibiliteit en gebruik.
systeem in een vliegtuig
Audioaansluitingen in een vliegtuig kunnen variëren. Voor een enkele aansluiting van 3,5 mm gebruikt u eerst de stekker van de audiokabel direct. Voor een dubbele uitgangsaansluiting gebruikt u de bijgeleverde adapter.
De hoofdtelefoon opbergen
Draai beide oorstukken zodat deze vlak liggen. Vouw vervolgens het rechteroorstuk naar binnen in de richting van de hoofdband. Plaats de hoofdtelefoon in het etui.
Reste­rende tijd wanneer het
Levensduur
indicator-
van de
lampje
batterijen
knippert
28 uur 4 uur
Terwijl het indicatorlampje
Problemen oplossen
Het aan-uitlampje hoort continu groen te branden.
uitlampje knippert groen wanneer de batterij bijna leeg is.
afgespeeld en of het volume niet op het minimum staat.
audiokabel goed zijn aangesloten.
audiokabel goed zijn aangesloten.
goed op uw oren past.
voorwerpen in de oorstukken zitten en de openingen niet geblokkeerd zijn.
Samsung Galaxy-apparaat gebruikt.
audiokabel goed zijn aangesloten.
oorstuk niet geblokkeerd zijn.
telefoongesprek.
Samsung Galaxy-apparaat gebruikt.
op een knop moet drukken, varieert u de tijd tussen het indrukken.
Voor uw administratie
Lea y siga esta Guía del propietario y las instrucciones importantes de seguridad, y consérvelas para consultarlas en el futuro.
Para obtener más información sobre los
es
es, incluidos los accesorios y los
auricular repuestos, vaya a http://global.Bose.com U.S. only: owners.Bose.com/QC25
Instalación de los auriculares
Incline la banda de ajuste de la
1.
cabeza para quitar el auricular derecho y abra el compartimiento de la batería. Inserte una batería AAA.
Active el botón de encendido para
2.
activar la cancelación de ruido. El indicador de encendido se ilumina de color verde fijo.
Cuando están apagados,
Nota:
los auriculares todavía suministran audio. Para una mejor calidad de audio, encienda los auriculares.
Conecte el cable de audio al
3.
conector del auricular izquierdo. Conecte el otro extremo del cable
4.
de audio al enchufe entrada estándar del audífono de 3,5 mm del dispositivo.
Control de su dispositivo
Samsung Galaxy
Los auriculares cuentan con un control remoto en línea con un micrófono integrado para poder controlar fácilmente los dispositivos seleccionados.
Controle fácilmente el volumen, la selección de pistas y las aplicaciones de voz, y también, alterne entre música y llamadas.
Nota:
La marca S en la parte posterior
del control remoto indica que estos
®
auriculares Bose
QuietComfort® 25 están diseñados para usar con dispositivos Samsung Galaxy. Es posible que no haya controles completos para algunos modelos. Consulte la guía del usuario del Samsung Galaxy para ver si los controles remotos funcionan con su modelo.
Ajustar volumen Presione +o ­Reproducir/Pausa Presione y suelte
Responder/Colgar.
Avanzar Presione y suelte el botón
Responder/Colgar
rápidamente.
Retroceder Presione y suelte
Responder/Colgar tres
veces rápidamente.
Avanzar Presione Responder/Colgar
dos veces y mantenga.
Retroceder Presione Responder/Colgar
tres veces y mantenga.
Responder o
Presione y suelte
terminar una
Responder/Colgar.
llamada Ignorar llamada
Mantenga presionado
entrante
Responder/Colgar.
Pasar a una
Durante una llamada,
llamada entrante;
presione Responder/
poner una llamada
Colgar una vez. Vuelva a
en espera
presionar para volver a la
primera llamada.
Pasar a una
Durante una llamada,
llamada entrante;
mantenga presionado
terminar la
Responder/Colgar durante
llamada actual.
dos segundos y suelte.
Uso del control
Mantenga presionado
de voz
Responder/Colgar.
Consulte la guía de usuario
del dispositivo para obtener
más información sobre su
compatibilidad y uso.
Conexión a sistemas de
entretenimiento de vuelo
Las configuraciones de los enchufes
5.
de audio en aviones pueden variar. Para un enchufe de 3,5 mm, use primero el enchufe del cable de audio; para un enchufe de salida doble, use el adaptador incluido.
Si el sistema de sonido del avión tiene el volumen demasiado alto y no le permite escucharlo cómodamente, puede usar el adaptador para reducir el volumen con un enchufe de salida simple o doble.
Guardar los auriculares
Gire ambos auriculares para que
6.
queden planos. Luego pliegue el auricular derecho en dirección a la banda de ajuste de la cabeza. Coloque los auriculares en el estuche.
Precaución: Si guarda los auriculares y no piensa utilizarlos por más de 30 días, quite las pilas alcalinas para evitar pérdidas.
Información sobre la batería
Tipos de
Duración
batería
de la
compatibles
batería
Alcalina 35 hs. 7 hs.
MiMH
28 hs. 4 hs. recargable: autodescarga baja
Nota:
Mientras parpadea el indicador, los auriculares continuarán funcionando normalmente hasta que la batería se agote por completo. Entonces, los auriculares emitirán un clic suave durante aproximadamente un minuto antes de apagarlos.
Solución de problemas
No hay reducción del ruido
• Asegúrese de que los auriculares estén
encendidos. El indicador de encendido debe iluminarse de color verde fijo.
• Reemplace la batería AAA. El indicador
de encendido parpadea en color verde cuando la batería está baja.
Volumen bajo o no hay sonido
• Compruebe que la fuente de música se
esté reproduciendo y que el volumen este encendido.
• Asegúrese que ambos extremos del
cable de audio estén conectados firmemente.
Sonido de crujido, pérdida intermitente de reducción del ruido
• Asegúrese que ambos extremos del
cable de audio estén conectados firmemente.
• Reemplace la batería AAA.
Sonido resonante
• Ajuste los auriculares en las orejas.
• Asegúrese de que no haya objetos
extraños dentro de los auriculares y que los orificios de los puertos no estén bloqueados.
• Reemplace la batería AAA.
El micrófono no funciona
• Asegúrese de estar usando un
dispositivo Samsung Galaxy compatible.
• Asegúrese que ambos extremos del
cable de audio estén conectados firmemente.
• Asegúrese de que los orificios de
los puertos del auricular no estén bloqueados.
• Pruebe con otra llamada telefónica.
• Pruebe otro dispositivo compatible.
El dispositivo no responde a los comandos de los botones (control remoto)
• Asegúrese de estar usando un
dispositivo Samsung Galaxy compatible.
• Para funciones de multipulsación: varíe la
velocidad de pulsaciones de botón.
Para su registro:
El número de serie se encuentra en la tarjeta de garantía incluida en la caja y en la etiqueta dentro del auricular izquierdo (R).
Número de serie:
___________________________________ Guarde el recibo con la guía del propietario. Es un buen momento para que registre sus
auriculares. Puede hacerlo fácilmente en http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy es una marca comercial de Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. No se puede reproducir, modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
Lue tämä käyttöohje ja tärkeät turvaohjeet, noudata niitä ja säilytä ne.
Lisätietoja kuulokkeista, varusteista ja varaosista on osoitteessa http://global.Bose.com Vain Yhdysvallat: owners.Bose.com/QC25
Kuulokkeiden ottaminen käyttöön
1.
2.
3.
4.
Samsung Galaxy -laitteen
Kuulokkeissa on kaukosäädin ja mikr
Subir
joiden avulla
volumen
voidaan ohjata tiettyjä laitteita.
Responder/ colgar
Niiden avulla on helppo
Bajar volumen
säätää äänenvoimakkuutta, valita musiikkia, käyttää ääneen perustuvia sovelluksia sekä vaihtaa puheluiden ja musiikin välillä.
Huomautus:
kääntöpuolella näkyvä osoittaa, että nämä Bose QuietComfort suunniteltu käytettäviksi yhdessä Samsung Galaxy -laitteiden kanssa. Kaikkien mallien kaikkia toimintoja ei ehkä voi ohjata. Katso Samsung Galaxy -laitteen käyttöohjeesta, voiko sitä ohjata kaukosäätimellä.
Äänenvoimakkuu­den säätäminen Toisto/tauko Paina vastaa/lopeta-
Siirtyminen eteenpäin
Siirtyminen taaksepäin
Eteenpäinkelaus Paina vastaa/lopeta-
Pikakelaus taaksepäin
Puheluun vastaaminen / puhelun päättäminen Saapuvan puhelun hylkääminen Vastaaminen saapuvaan puheluun ja nykyisen puhelun asettaminen pitoon
Vastaaminen saapuvaan puheluun ja nykyisen puhelun katkaiseminen Äänikomentojen käyttäminen
Yhdistäminen lentokoneen
5.
Jos ääni kuuluu lentokoneen äänijärjestelmästä liian voimakkaana, voit vähentää tavallisen tai kaksoisliitännän äänenvoimakkuutta sovittimen avulla.
Kuulokkeiden säilyttäminen
6.
Huomio: Jos kuulokkeet ovat käyttämättä kauemmin kuin 30 päivää, poista alkaliparistot niistä vuotamisen välttämiseksi.
Tiempo restante cuando parpadea el indicador
Yhtensopivat paristotyypit Kesto
Alkali 35 tuntia 7 tuntia
Ladattava NiMH-paristo: vähäinen itsepurkautu­minen
Huomautus:
kuulokkeet toimivat normaalisti, kunnes paristo tai akku on täysin tyhjä. Kuulokkeista kuuluu pehmeä napsahdus noin minuutti ennen virran katkeamista.
Melunvähennys ei toimi.
• Varmista, että kuulokkeisiin on kytketty virta. Merkkivalon tulee palaa vihreänä.
• Vaihda AAA-paristo. Virta merkkivalo vilkkuu vihreänä, kun paristo on lähes tyhjä.
Äänenvoimakkuus on alhainen tai ääntä ei kuulu
• Varmista, että äänilähteestä tulee ääntä ja että äänenvoimakkuus on säädetty riittävän suurelle.
• Varmista, että äänijohdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti.
Kuuluu rätisevää ääntä tai kohinanvaimennus ei aina toimi
• Varmista, että äänijohdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti.
• Vaihda AAA-paristo.
Kuuluu matalaa jymisevää ääntä.
• Säädä kuulokkeet korviisi sopiviksi.
• Varmista, että korvakuppien sisällä ei ole vieraita esineitä ja että aukkoja ei ole tukittu.
• Vaihda AAA-paristo.
Mikrofoni ei toimi.
• Varmista, että käytät yhteensopivaa Samsung Galaxy -laitetta.
• Varmista, että äänijohdon molemmat päät on kiinnitetty tiukasti.
• Varmista, että korvakuppien aukkoja ei ole tukittu.
• Koeta soittaa toiseen puhelinnumeroon.
• Kokeile toista yhteensopivaa laitetta.
Laite ei vastaa kaukosäätimen painikekomentoihin.
• Varmista, että käytät yhteensopivaa Samsung Galaxy -laitetta.
• Monen painalluksen toiminnot: vaihtele painikkeiden painamisnopeutta.
Sarjanumero on pakkauksen sisältämässä takuukortissa ja oikean (R) korvakupin sisällä tarrassa.
Sarjanumero:
___________________________________ Säilytä ostokuitti tämän käyttöohjeen välissä. Nyt on oikea aika rekisteröidä ostamasi
kuulokkeet. Voit tehdä sen helposti osoitteessa http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy on Samsung Electronics Co., Ltd:n tavaramerkki.
©2015 Bose Corporation. Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, muokata, jaella tai käyttää ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Käännä sanka irti oikeasta korvakupista ja avaa paristotila. Asenna yksi AAA-paristo.
Ota taustaäänien poisto käyttöön virtakytkimen avulla. Merkkivalon tulee palaa
eänä. Huomautus: Kun virta
vihr on katkaistu, kuulokkeista kuuluu ääntä edelleen. Ääni kuuluu parhaalla laadulla, kun kytket virran.
Yhdistä äänijohto vasemman korvakupin liitäntään.
Yhdistä äänijohdon toinen pää laitteen 3,5 mm:n liitäntään.
ohjaaminen
Lisää äänenvoimakkuutta
ofoni,
Vastaus/ lopetuspainike
Vähemmän äänenvoimakkuutta
Kaukosäätimen
S-
merkki
®
®
-kuulokkeet on
Paina +tai -
painiketta ja vapauta se. Paina Vastaa/Lopeta­painiketta nopeasti kaksi kertaa. Paina vastaa/lopeta­painiketta nopeasti kolme kertaa ja vapauta se.
painiketta kahdesti ja pidä se painettuna. Paina vastaa/lopeta­painiketta kolme kertaa ja pidä se painettuna. Paina vastaa/lopeta­painiketta ja vapauta se.
Pidä vastaa/lopeta­painiketta painettuna. Kun puhelu on meneillään, paina vastaa/ lopeta-painiketta kerran. Voit ottaa ensimmäisen puhelun käyttöön painamalla uudelleen. Kun puhelu on meneillään, pidä vastaa/ lopeta-painiketta painettuna noin kaksi sekuntia ja vapauta se. Pidä vastaa/lopeta­painiketta painettuna. Laitteen käyttöohjeessa on lisätietoja yhteensopivuudesta ja käyttämisestä.
viihdejärjestelmään
Lentokoneissa käytetään erilaisia ääniliitäntöjä. Yhdistä 3,5 mm:n liitäntään äänijohdon liittimen avulla ja kaksoisliitäntään mukana toimitettavan sovittimen avulla.
Käännä korvakupit suoriksi. Taita oikeanpuoleista korvakuppia kohti sankaa. Aseta kuulokkeet koteloon.
Paristotiedot
Aikaa jäljellä, kun merkkivalo vilkkuu
28 tuntia 4 tuntia
Jos merkkivalo vilkkuu,
Ongelmanratkaisu
Merkintöjä varten
Lisez attentivement cette notice d’utilisation et le document Instructions importantes relatives à la sécurité, et conservez-les pour toute référence ultérieure.
Pour obtenir de plus amples informations
e casque, ainsi que sur
sur votr les accessoires et les pièces de rechange, consultez le site : http://global.Bose.com États-Unis uniquement owners.Bose.com/QC25
Installation du casque
Inclinez le bandeau de façon à le
1.
dégager de l’écouteur droit, puis ouvrez le compartiment à pile. Insérez une pile AAA.
Appuyez sur le bouton d’alimentation
2.
pour activer la fonction de réduction de bruits. Le voyant d’alimentation s’allume en vert.
Remarque
le casque même lorsque celui-ci n’est pas sous tension. Il est néanmoins conseillé de mettre le casque sous tension pour assurer la meilleure qualité d’écoute.
Raccordez le câble audio au
3.
connecteur de l’écouteur gauche. Raccordez l’autre extrémité du câble
4.
audio à la prise casque standard de 3,5 mm de votre appareil.
Contrôle de votre appareil
Samsung Galaxy
Le casque dispose d’une télécommande intégrée dotée d’un microphone pour commander facilement les appareils sélectionnés.
Il est possible de contrôler le volume, la sélection des pistes et les applications vocales, et de basculer entre les appels et la musique.
Remarque :
la marque S à l’arrière de la
télécommande indique que ce casque
®
QuietComfort® 25 est compatible
Bose avec les appareils Samsung Galaxy. Il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur certains appareils. Consultez le mode d’emploi de votre appareil Samsung Galaxy pour savoir si la télécommande est compatible avec votre modèle.
Réglage du volume Lecture/pause Appuyer sur Répondre/
Saut avant Appuyer rapidement à deux
Saut arrière Appuyer à trois reprises sur
Avance rapide Appuyer à deux reprises sur
Retour rapide Appuyer à trois reprises sur
Répondre/mettre fin à un appel Ignorer un appel entrant Prendre un autre appel en mettant en attente la communication en cours
Prendre un autre appel en mettant fin à la communication en cours Utiliser les commandes vocales
Connexion aux prises audio
des avions
Les configurations de prises audio
5.
utilisées dans les avions varient. Pour une prise simple de 3,5 mm, utilisez directement la fiche du câble audio ; pour une prise de sortie double, utilisez l’adaptateur fourni.
Si le volume du système audio de l’avion est trop élevé pour une écoute confortable, l’adaptateur peut être utilisé pour réduire le volume avec une prise de sortie simple ou double.
Rangement du casque
Faites pivoter les deux écouteurs de
6.
façon à les mettre à plat. Pliez ensuite l’écouteur droit vers l’intérieur du bandeau. Placez le casque dans son boîtier.
Attention : si vous rangez le casque et ne n’utilisez pas pendant plus de 30 jours, retirez la pile alcaline afin d’éviter toute fuite.
Informations concernant les piles
Types de piles compatibles Autonomie
Alcaline 35 h 7 h
NiMH rechargeable : autodécharge réduite
Remarque :
lorsque le voyant clignote, le casque continue de fonctionner normalement jusqu’à ce que la pile soit complètement épuisée. Le casque émet alors un léger cliquetis pendant environ une minute avant de s’éteindre.
Résolution des problèmes
Pas de réduction de bruits
• Vérifiez que le casque est sous tension.
Le voyant d’alimentation doit être allumé en vert.
• Remplacez la pile AAA. Le voyant
d’alimentation clignote en vert lorsqu’il est nécessaire de remplacer la pile.
Absence de son ou son faible
• Vérifiez que la lecture a démarré sur la
source audio et que le volume est à un niveau suffisant.
• Vérifiez que les deux extrémités du câble
audio sont correctement insérées.
Grésillements, perte intermittente de la réduction de bruits
• Vérifiez que les deux extrémités du câble
audio sont correctement insérées.
• Remplacez la pile AAA.
Grondement sourd
• Placez bien les écouteurs sur vos oreilles.
• Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve
à l’intérieur des écouteurs et que les connecteurs des écouteurs ne sont pas obstrués.
• Remplacez la pile AAA.
Le microphone ne fonctionne pas
• Vérifiez que vous utilisez un appareil
Samsung Galaxy compatible.
• Vérifiez que les deux extrémités du câble
audio sont correctement insérées.
• Vérifiez que les connecteurs
des écouteurs ne sont pas obstrués.
• Essayez de passer un nouvel appel.
• Essayez d’utiliser un autre appareil
compatible.
L’appareil ne réagit pas à la télécommande
• Vérifiez que vous utilisez un appareil
Samsung Galaxy compatible.
• Pour les commandes à plusieurs
pressions : variez la vitesse des pressions sur le bouton.
Renseignements à conserver
Le numéro de série figure sur la carte de garantie fournie dans l’emballage et sur une étiquette à l’intérieur de l’écouteur droit (R).
Numéro de série :
___________________________________ Conservez votre facture avec la notice
d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre
casque. Pour ce faire, rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy est une marque de commerce de Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
:
: il est possible d’utiliser
Augmenter le volume
Répondre/ Raccrocher
Réduire le volume
Appuyer sur + ou sur -.
Raccrocher et relâcher.
reprises sur Répondre/ Raccrocher.
Répondre/Raccrocher et relâcher.
Répondre/Raccrocher sans relâcher.
Répondre/Raccrocher sans relâcher. Appuyer sur Répondre/ Raccrocher et relâcher. Maintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher. Pendant une communication, appuyer une fois sur Répondre/Raccrocher. Appuyer à nouveau une fois sur ce bouton pour revenir à la première communication. Pendant une communication, maintenir enfoncé le bouton
e/Raccrocher
Répondr pendant environ 2 secondes et relâcher. Maintenir enfoncé le bouton Répondre/Raccrocher. Consultez le mode d’emploi de votre appareil pour obtenir des informations de compatibilité et d’utilisation.
Temps restant lorsque le voyant clignote
28 h 4 h
Leggere e seguire le istruzioni contenute in questo Manuale d’uso e le Informazioni importanti sulla sicurezza, conservarle per farvi riferimento in futuro.
Per ulteriori informazioni sulle cuffie e sugli accessori e componenti sostituibili, veder http://global.Bose.com Solo negli U.S.A.: owners.Bose.com/QC25
Configurazione delle cuffie
Inclinare l’archetto allontanandolo
1.
dal padiglione destro e aprire il vano batterie. Inserire una batteria di tipo AAA.
Inserire il pulsante di alimentazione
2.
per attivare la funzione Riduzione del rumore. L’indicatore di alimentazione si accende con luce verde fissa. Nota: Anche da spente, le cuffie continuano a fornire l’audio. Per una qualità audio ottimale, accendere le cuffie.
Collegare il cavo audio al connettore
3.
sul padiglione sinistro. Collegare l’estremità opposta del
4.
cavo audio al jack per cuffie da 3,5 mm del dispositivo.
Controllo del dispositivo
Samsung Galaxy
Le cuffie hanno un telecomando in linea con microfono integrato che consente di controllare comodamente determinati dispositivi specifici.
È possibile controllare con facilità il volume, la selezione dei brani e le applicazioni vocali, oltre che passare dalle chiamate alla musica.
Nota:
indica che queste cuffie Bose QuietComfort dispositivi Samsung Galaxy. È possibile che su alcuni modelli non tutti i controlli siano disponibili. Per verificare se i telecomandi funzionano con il proprio modello specifico, consultare la guida per l’utente del Samsung Galaxy.
Regolazione volume Premere + oppure ­Riproduci/Pausa Premere e rilasciare
Salto in avanti Premere e rilasciare
Salto all’indietro Premere e rilasciare
Avanti rapido Premere Rispondi/Fine due
Riavvolgimento Premere Rispondi/Fine tre
Risposta/chiusura chiamata Ignorare una chiamata in arrivo Passare alla chiamata in arrivo (e mettere in attesa la chiamata corrente) Passare alla chiamata in arrivo (e chiudere la chiamata corrente)
Uso del controllo vocale
Collegamento ai sistemi di intrattenimento degli aerei
5.
Se l’impianto sonoro dell’aereo ha un volume troppo alto per consentire un ascolto confortevole, è possibile usare l’adattatore per ridurre il volume sia con un jack singolo che doppio.
Conservazione delle cuffie
6.
Attenzione: Se si prevede di non utilizzare le cuffie per più di 30 giorni, rimuovere le batterie alcaline per evitare perdite.
Informazioni sulla batteria
Tipi di batterie compatibili
Alcaline 35 ore 7 ore
NiMH ricaricabile ­LSD
Nota:
Le cuffie continuano a funzionare normalmente mentre l’indicatore lampeggia, fino al completo esaurimento della batteria. Le cuffie emettono quindi un leggero ticchettio per circa un minuto prima di spegnersi completamente.
Nessuna riduzione dei rumori
• Assicurarsi che l’alimentazione delle
cuffie sia inserita. L’indicatore di alimentazione deve essere acceso con luce verde fissa.
• Sostituire la batteria AAA. L’indicatore
di alimentazione lampeggia in verde quando la carica della batteria è bassa.
Volume basso o assente
• Assicurarsi che sia in corso di
riproduzione una sorgente musicale e che il livello del volume sia corretto.
• Verificare che le due estremità del cavo
audio siano inserite correttamente.
Crepitio; perdita intermittente della riduzione del rumore
• Verificare che le due estremità del cavo
audio siano inserite correttamente.
• Sostituire la batteria AAA.
Rimbombo
• Sistemare appropriatamente le cuffie
sulle orecchie.
• Assicurarsi che non siano presenti
oggetti estranei all’interno dei padiglioni e che le aperture non siano ostruite.
• Sostituire la batteria AAA.
Il microfono non funziona
• Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia un Samsung Galaxy compatibile.
• Verificare che le due estremità del cavo
audio siano inserite correttamente.
• Verificare che le aperture sul padiglione
non siano ostruite.
• Provare a chiamare un numero
differente.
• Provare con un dispositivo compatibile
differente.
Il dispositivo non risponde ai pulsanti (del telecomando)
• Assicurarsi che il dispositivo utilizzato
sia un Samsung Galaxy compatibile.
• Per le funzioni che prevedono più
pressioni, variare la velocità delle pressioni sui pulsanti.
Il numero di serie si trova sulla scheda di garanzia presente nella confezione e su un’etichetta all’interno del padiglione destro (R).
Numero di serie:
___________________________________ È consigliabile conservare lo scontrino fiscale
insieme al manuale di istruzioni. Prima di procedere, è consigliabile
registrare il prodotto. La registrazione può essere eseguita facilmente sul sito http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy è un marchio commerciale di Samsung Electronics Co., Ltd.
© 2015 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
Alza volume
Rispondi/Fine
Abbassa volume
Il segno S sul retro del telecomando
®
25 sono progettate per i
Rispondi/Fine.
il pulsante Rispondi/ Fine due volte in rapida successione.
il pulsante Rispondi/ Fine tre volte in rapida successione.
volte e mantenere premuto.
volte e mantenere premuto. Premere e rilasciare Rispondi/Fine. Premere e mantenere premuto Rispondi/Fine. Durante una chiamata, premere una volta Rispondi/Fine. Premere di nuovo per tornare alla prima chiamata. Durante una chiamata, premere Rispondi/Fine e mantenere premuto per circa 2 secondi, quindi rilasciare. Premere e mantenere premuto Rispondi/Fine. Per informazioni sulla compatibilità e l’uso, consultare il manuale del dispositivo.
Le configurazioni dei jack audio degli aerei non sono sempre uguali. Per un jack da 3,5 mm singolo, utilizzare prima direttamente lo spinotto del cavo audio; per un jack di uscita doppio, usare l’adattatore incluso.
Ruotare entrambi i padiglioni fino al completo appiattimento. Quindi, piegare il padiglione destro verso l’archetto. Riporre le cuffie nella custodia.
Tempo residuo
Durata
quando
della
l’indicatore
batteria
lampeggia
28 ore 4 ore
Risoluzione dei problemi
Informazioni importanti
Kérjük, olvassa el és tartsa be a jelen Felhasználói útmutatóban és a Fontos biztonsági utasítások című dokumentumban foglaltakat, és őrizze meg ezeket a későbbiekre.
A fejhallgatóról, a tartozékokról és
e:
a cserealkatrészekről a Felhasználói útmutató tartalmaz további tudnivalókat: http://global.Bose.com Csak USA: owners.Bose.com/QC25
A fejhallgató beállítása
Húzza el a fejpántot a jobb oldali
1.
fülhallgatótól, és nyissa ki az elemrekeszt. Helyezzen be egy AAA típusú elemet.
Nyomja meg a bekapcsoló gombot
2.
a Noise Cancelling (zajszűrő) funkció aktiválásához. Az elem állapotjelzője folyamatos zöld színnel világít. Megjegyzés: A fejhallgató kikapcsolt állapotban is ad hangjelet. A legjobb hangminőség elérése érdekében kapcsolja be a fejhallgatót.
Csatlakoztassa a hangkábelt a bal
3.
fülhallgatón lévő csatlakozóhoz. Csatlakoztassa a hangkábel másik
4.
végét az eszköz szabványos 3,5 mm fejhallgatóaljzatához.
Samsung Galaxy eszköz vezérlése
A fejhallgató rendelkezik egy kis vezetékes távvezérlővel, amelyben beépített mikrofon található a kijelölt eszközök kényelmes vezérléséhez.
Könnyedén módosíthatja a hangerőt, választhat a számok közül, használhat hangalkalmazásokat, vagy válthat a hívások és a zene között.
®
Megjegyzés:
látható
S
jelzés arra utal, hogy ezt a Bose® QuietComfort Galaxy-eszközökkel való használatra tervezték. Bizonyos modellek esetén előfordulhat, hogy nem használható minden vezérlőelem. A Samsung Galaxy felhasználói útmutatójából megtudhatja, hogy az Ön készülékével működik-e a távvezérlő.
Hangerő szabályozása Lejátszás/szünet Nyomja meg és engedje fel a
Ugrás előre Kétszer egymás után gyorsan
Ugrás hátra Nyomja meg gyorsan
Gyors előretekerés
Visszatekerés Nyomja meg háromszor,
Hívás fogadása vagy befejezése Hívás figyelmen kívül hagyása
Átkapcsolás bejövő hívásra, az aktuális hívás várakoztatása
Átkapcsolás bejövő hívásra az aktuális hívás befejezésével
A hangvezérlés használata
A fejhallgató csatlakoztatása
a repülőgépek fedélzeti
szórakoztatórendszeréhez
A repülőgépeken található
5.
audiocsatlakozók eltérőek. 3,5 mm-es csatlakozó esetén először használja közvetlenül a hangkábel dugaszát; kettős csatlakozó esetén használja a mellékelt adaptert.
Ha a repülőgép hangrendszere túl hangos a kényelmes hallgatáshoz, az adapter használatával csökkentheti a hangrendszer hangerejét. Az adapter normál, illetve kettős hangkimeneti csatlakozóval is használható.
A fejhallgató tárolása
Forgassa el mindkét fülhallgatót úgy,
6.
hogy egy síkban álljanak a fejpánttal. Ezután hajtsa a jobb oldali fülhallgatót a fejpánt irányába.
Helyezze a fejhallgatót a dobozába. Figyelem: Ha a fejhallgatót több mint 30 napig nem használja, a szivárgás
erülése érdekében vegye ki az alkáli
elk elemeket a tárolás előtt.
Az elemmel kapcsolatos
Kompatibilis elemtípusok
Alkáli 35 óra 7 óra
Újratölthető NiMH (alacsony önkisülésű)
Megjegyzés:
a fejhallgató az elem teljes kimerüléséig a megszokott módon tovább használható. A kikapcsolás előtt egy perccel a fejhallgatóból egy halk kattanás hallható.
Nincs zajcsökkentés
• Győződjön meg róla, hogy a
fejhallgató be van kapcsolva. Az elem állapotjelzőjének folyamatos zöld színnel kell világítania.
• Cserélje ki az AAA elemet. Alacsony
elemfeszültség esetén az elem állapotjelzője zölden villog.
Kis hangerő vagy nincs hang
• Ellenőrizze, hogy a zenei forrás be van-e
kapcsolva, és a hangerő szintje magasra van-e állítva.
• Az audiokábel mindkét végét
biztonságosan csatlakoztassa.
Pattogó zaj, a zajcsökkentés időszakosan kimaradozik
• Az audiokábel mindkét végét
biztonságosan csatlakoztassa.
• Cserélje ki az AAA elemet.
Gyenge morajló hang
• Igazítsa a fejhallgatót a füleire.
• Ellenőrizze, hogy nincs-e idegen tárgy a
fülhallgatóban, és a fülhallgató nyílásai nincsenek-e eltömődve.
• Cserélje ki az AAA elemet.
A mikrofon nem működik
• Győződjön meg róla, hogy kompatibilis
Samsung Galaxy eszközt használ.
• Az audiokábel mindkét végét
biztonságosan csatlakoztassa.
• Ellenőrizze, hogy a fülhallgató nyílásai
nincsenek-e eltömődve.
• Próbálkozzon még egy telefonhívással.
• Próbáljon ki egy másik kompatibilis
eszközt.
Az eszköz nem reagál a (távvezérlő) gombparancsaira
• Győződjön meg róla, hogy kompatibilis
Samsung Galaxy eszközt használ.
• Több gombnyomásos funkciók esetében
változtasson a gombnyomások sebességén.
Feljegyzendő adatok
A sorozatszám a dobozban elhelyezett garanciajegyen, illetve a jobb (R) oldali fülhallgató belső részén lévő címkén található.
Gyári szám:
___________________________________ A bizonylatot tartsa a felhasználói útmutató mellett. Ez egy kiváló alkalom a fejhallgató
regisztrálására. Ezt egyszerűen megteheti a következő címen: http://global.Bose.com/register.
A Samsung Galaxy a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye.
©2015 Bose Corporation. Előzetes írásos engedély nélkül a jelen kiadvány semmilyen része nem sokszorosítható, módosítható, terjeszthető, illetve nem használható fel semmilyen más módon.
Hangosítás
Válasz/Vége
Halkítás
A távvezérlő hátoldalán
®
25 fejhallgatót a Samsung
Nyomja meg a + vagy a ­gombot.
Válasz/Vége gombot.
nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége gombot.
háromszor egymás után, és engedje fel a Válasz/Vége gombot. Nyomja meg kétszer, majd tartsa lenyomva a Válasz/Vége gombot.
majd tartsa lenyomva a Válasz/Vége gombot. Nyomja meg és engedje fel a Válasz/Vége gombot. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Válasz/Vége gombot. Hívás közben nyomja meg egyszer a Válasz/Vége gombot. Az első híváshoz való visszatéréshez nyomja meg újra. Hívás közben nyomja meg és tartsa lenyomva körülbelül 2 másodpercig a Válasz/Vége gombot, majd engedje fel a gombot. Nyomja meg és tartsa lenyomva a Válasz/Vége gombot. A kompatibilitási és kezelési tudnivalókért tekintse meg az eszköz felhasználói útmutatóját.
tudnivalók
Az állapotjelző
Elem
villogásakor
üzemideje
hátralévő idő
28 óra 4 óra
Amikor az állapotjelző villog,
Hibaelhárítás
Polski
Należy zapoznać się z informacjami zawartymi w podręczniku użytkownika oraz w ważnych zaleceniach dotyczących bezpieczeństwa i postępować zgodnie z nimi, a następnie zachować te dokumenty do wykorzystania w przyszłości.
Dodatkowe informacje dotyczące słuchawek, a także akcesoriów i części zamiennych można znaleźć pod adresem: http://global.Bose.com Tylko dla USA: owners.Bose.com/QC25
Konfiguracja słuchawek
Odchyl pałąk nagłowny od prawej
1.
muszli słuchawkowej i otwórz komorę na baterię. Włóż baterię typu AAA.
Włącz przełącznik zasilania,
2.
by aktywować Redukcję szumów. Wskaźnik zasilania zaświeci stałym, zielonym światłem. Uwaga: Jeśli urządzenie jest wyłączone, słuchawki nadal będą odtwarzać dźwięk. Dla uzyskania najlepszej jakości należy włączyć zasilanie.
Podłącz przewód audio do gniazda
3.
w lewej muszli słuchawkowej. Podłącz drugi koniec przewodu audio
4.
do standardowego gniazda słuchawkowego 3,5 mm (minijack) w Twoim urządzeniu.
Sterowanie urządzeniem
Samsung Galaxy
W przewód słuchawek wbudowany jest pilot ze zintegrowanym mikrofonem umożliwiający wygodne sterowanie wybranymi urządzeniami.
W prosty sposób można regulować poziom głośności, wybierać utwory i korzystać z aplikacji głosowych, a także przełączać się między muzyką i połączeniami.
Uwaga:
Oznaczenie S na tylnym panelu
pilota zdalnego sterowania informuje o tym,
®
że te słuchawki Bose
QuietComfort® 25 są przeznaczone do użytku z urządzeniami Samsung Galaxy. W przypadku niektórych modeli pełne funkcje sterowania mogą nie być dostępne. Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie działa z danym modelem, należy skorzystać z instrukcji obsługi urządzenia Samsung Galaxy.
Regulacja
Naciśnij + lub -. poziomu głośności
Naciśnij i puść przycisk
Play/pause (Odtwarzanie/
odbierania/kończenia połączeń. Pauza) Przejście do
Szybko dwukrotnie naciśnij przodu
i zwolnij przycisk odbierania/
zakończenia połączeń. Przejście do tyłu Naciśnij i zwolnij szybko
trzykrotnie przycisk odbierania/
kończenia połączeń. Szybkie
Naciśnij dwukrotnie przewijanie do
i przytrzymaj przycisk przodu
odbierania/kończenia połączeń. Szybkie
Naciśnij trzykrotnie przewijanie
i przytrzymaj przycisk wstecz
odbierania/kończenia połączeń. Odbieranie
Naciśnij i puść przycisk lub kończenie
odbierania/kończenia połączeń. połączenia Odrzucenie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk połączenia
odbierania/kończenia połączeń. Przełączenie
Podczas rozmowy naciśnij raz na połączenie
przycisk odbierania/kończenia przychodzące,
połączeń. Naciśnij ponownie, zawieszenie
aby powrócić do poprzedniego bieżącego
połączenia. połączenia Przełączenie
Podczas rozmowy naciśnij
i przytrzymaj przez około
na połączenie
2 sekundy przycisk odbierania/
przychodzące, zakończenie
kończenia połączeń, bieżącego
a następnie puść. połączenia Używanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk sterowania
odbierania/kończenia połączeń. głosem
Informacje dotyczące zgodności
oraz zasad użytkowania
znajdują się w instrukcji obsługi
urządzenia.
Podłączanie do systemu
rozrywki wsamolocie
W samolotach dostępne są różne
5.
złącza audio. W przypadku pojedynczego złącza 3,5 mm można użyć bezpośrednio wtyczki przewodu audio, a w przypadku podwójnego złącza należy użyć dołączonej przejściówki.
Jeśli dźwięk z systemu rozrywki w samolocie jest zbyt głośny do komfortowego słuchania, przejściówkę można wykorzystać do zmniejszenia głośności zarówno w przypadku pojedynczego jak i podwójnego wyjścia.
Przechowywanie słuchawek
Obróć obie muszle słuchawkowe w taki
6.
sposób, by leżały płasko. Następnie złóż prawą muszlę słuchawkową w stronę pałąka nagłownego. Umieść
słuchawki w futerale. Przestroga: Jeśli słuchawki mają być przechowywane bez korzystania z nich przez okres dłuższy niż 30 dni, wyjmij baterie alkaliczne, by zapobiec ich wycieknięciu.
Informacje obaterii
Czas
Zgodne typy
pracy
baterii
baterii
Alkaliczne 35 godz. 7 godz.
Akumulator NiMH
28 godz. 4 godz. (niklowo-metalowo­wodorkowy) — o niskim współczynniku samowyładowania
Uwaga:
Gdy wskaźnik miga, słuchawki będą działać normalnie do momentu całkowitego wyczerpania baterii. Przed wyłączeniem się słuchawki przez około minutę będą wydawać delikatne kliknięcia.
Rozwiązywanie problemów
Brak redukcji szumów
• Upewnij się, że przełącznik zasilania
znajduje się w pozycji włączenia. Wskaźnik zasilania powinien świecić stałym, zielonym światłem.
• Wymień baterię AAA. Gdy poziom
naładowania baterii jest niski, wskaźnik zasilania miga na zielono.
Niski poziom głośności lub brak dźwięku
• Upewnij się, że źródło muzyki odtwarza
dźwięk oraz jest ustawiony odpowiedni poziom głośności.
• Upewnij się, że obydwa zakończenia
przewodu audio są prawidłowo podłączone.
Trzeszczący szum, dźwięk przerywany, brak redukcji szumów
• Upewnij się, że obydwa zakończenia
przewodu audio są prawidłowo podłączone.
• Wymień baterię AAA.
Dudniący dźwięk
• Dopasuj słuchawki do uszu.
• Upewnij się, że w muszlach
słuchawkowych nie ma obcych przedmiotów i otwory muszli słuchawkowych nie są zablokowane.
• Wymień baterię AAA.
Mikrofon nie działa
• Upewnij się, że używasz zgodnego
urządzenia Samsung Galaxy.
• Upewnij się, że obydwa zakończenia
przewodu audio są prawidłowo podłączone.
• Upewnij się, że otwory na muszli
słuchawkowej nie są zablokowane.
• Wykonaj inne połączenie.
• Użyj innego zgodnego urządzenia.
Urządzenie nie reaguje na polecenia wydawane za pomocą przycisków (pilota)
• Upewnij się, że używasz zgodnego
urządzenia Samsung Galaxy.
• Przy funkcjach wymagających
kilkukrotnego naciśnięcia przycisków zwiększ odstęp między kolejnymi naciśnięciami przycisku.
Ważne informacje
Numer seryjny znajduje się na karcie gwarancyjnej dołączonej do opakowania i na etykiecie wewnątrz prawej muszli (R).
Numer seryjny:
___________________________________ Należy zachować dowód zakupu razem
z podręcznikiem użytkownika. Warto teraz zarejestrować słuchawki.
Można to zrobić, przechodząc do witryny http://global.Bose.com/register.
Samsung Galaxy jest znakiem towarowym firmy Samsung Electronics Co., Ltd.
©2015 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia.
Zwiększanie głośności
odbieranie/ zakończenie
Ciszej
Pozostały czas, gdy miga wskaźnik
..
••••••
tt••••tr·
••
•t:IJ"'11!11lVW~I!t••s•~e*~"
•t:IJ"'tt••~~'lllllll~m••~u>~
•t:IJ"'11!11lrrill•~~~~~•mat~~>~llll<l
·Q~~m•~•~•M~~m~•·
•t:IJ"'IIII'Itll
·t:IJ~IIII~ilii!li·~··R~·~!II~~
•II"'IIII~**»C~B~!'JSillll!'f
•li!3'J'lll<f<i' ·
•O$il
1.
2.
3. iU!I\'i'lflll!> •
4.
5.
6.
•11 : $:&.BW:JI;J11Jiit
R'lll'.
$l·il!!'llmlttll,;,!ittll';ll!'li'K!Et1"
<!>I!'JN.;§goiiW'f~·$N.;§go,~
m~~~•M•••~~~··~-~~
1\illl!lll'li'KIO~IIl
iRilii>IIIW'f~
~fll>fiffi.~'li'N~•vgo'f~
l!ll!~lii!Miltl>ltll!l®~I>IIIW
tl
lll~'lll~~lll<llT-M!!ll§MM~m~
rr'f~
•III*$K.illl!ll®lla<JIIIlie•
••
*
~u-
!1~1!<~
;;t;::M.~$'
~·tr:!Iff:-fl}~'iiJM:t:l:l!I""'F91
(11
~R*!i:1ffaJtal&iiJ&9Tft
ItFf'.iE';i;'BtiTtl
lit B
CA
'Cr'
AJitillii·IIMI!XiUI>';IIII!'J'illll!
JJ&~~ill!ll•57M~§-~illill<lii
'ill!'JiliR•III!I!ll!i!J<;&Illl"'·olllllilfl!ll
811*&1>1!'1~/0-·
*1111*
'"'
~fl.'l::""'·glt'I!IIIMI
~·l':::==n~i'•-
l!ll<t>JZ
llli
••
£~1!!111·
lllilV
R~.t0
<Mfll..
••
t:IJ"'*'~
IIII!E.fii!T1J!IIl'llll
-~7~~-n~III·Rll~~·~~
!'Jfii!1J!IIl'll!! ·
-~~KI!fii!R~·~~~~~~'II!!~
).>!<!>
ztl~IHii!ll.fil!
ll~llllla<J•II~ll!
!'l'll!!·roli!'IIIIVWlE~**u~rr
'*IY>:llll~
illlllit•
t:IJ"'!EII>O
2~~A~~~~~~m~~~rM~
ml!·lllro·ttiiH·~I~~sau
~i!LUIIIfili!S'trrW
-bT~M·~~rM~J~~•m~
!llillfi fi · ti!!olli111<l111iiR!II
-7M1J!IIl'll!!~~~~~~~~~u¥fi!'JW
liroiillilfl!l!l!ft ·
!ll!ll!ll!illliiR·IlllOEilJitilgo!'JJiill!
"'D1:'111110.l..IIWSIII&fll~
liml'IMI0111'11T
-IHI!I!!l!!lt!IIIIII!'JPUiiU!Ii!lllt ;lli·'lfll>lnlllf!ll!Urflm!'l'lt!Ri!! !R·:tltlll'Iill!III<JIUtlili
-
OuietComfort
JF!Elei!lilll!IIIIIH!lta<J,.fillf<i'· ,_!! !Eil!llllf<i'T1J!Il!'OJIIU111Illi11Rili .ol!'f!l·
a
1£K.fl!W~dR'f"liJ§:ifEeyll.fmb
T'llllttllillllilll
~li!IT·SlE»~·~*·-~W*
.tllill<t>l!lll• t:IJ"'
IIII'IIII!!lll!i!M;iJ •
!l'lfll>l!llllltklll<!II·!'J~Ml
t:IJ"'
"'•'~wgoi!lll~illl1!ilulll•llll
ll~ll!<!>!'Jii'll
lllll*•'r>'i'il!lllii'III!'Jillfll·
! lll<&go!'J/IIIo
Rill-·
(IEC
HAOJ)
1!'111!i~ii!Kl'I-IIIiKI!<I'
Mtl:~>~<•aarr!la<J•i~
*;§lil.tu11ili*ili""
~·'fi!I€;311J;!Ta<Jlo!all!lll
lil
I.!Jitii.III!~·!I).B/I~fll
!'JlliT·IJ!i!!il!&go ·
llfl!llJ.~NIIJi
J¥ijlJ.~d~
!11!1<1'1\'il'lll!lll
'fJI!1 .VJ<:.ilffmdtHK •
RJII>IIl!;1!>"ilill1
(
E
15
·
·:Ill*!
Bose
:J:Pififf o
.l>lltliii!'JWfil!l'lfiUlm
l! • llfii!IIU".i'illllll!'JW
·
25 ltflt(.)liiHJJJi..tt
·
ilil&ll~llllllf<i'T1J!IIl
~).*<!>aA~IIIIallll'IIIII
al!l~lllliAll
;JIJI!BI!!Rgofill •
AAA (
IEC
LR0
3)
tllt3't
••
51!!J!It
·
OJ!I!IiiDZ.IU;
311il!f1MI1 • ;nll!lll A
o
o
"'illill<l€;1\'illilllla<JI!!Uill5
<f!IID!t
!H;W~~:ll:B~
www
.Bose.com/compliance
·
lll!tl'JII
r-7g
B ll!ll!lli!II!!'Jllllim
•""-·:;
:U'
i
••'iii~L. Zl.
J
·
•I"\·;;
·
•M'i~L;t;:fl.g.,
lUI
·"'~l"::j;/~?~~+t~-'i~S~tJ:
ltti.it!!!:U
• C )ij!JJ'itl:Xtl.L. Zt.'.Qti.g-l;t,
·
~
·
·
\t!Y
~
<01'rr
•O)CI<:rci~
1.
2.
3.
FCC
;li
4. 9-'{ZO)mff-l<:t:t?Z<tO:<!I..
5.
e.
·
~IOJI!ei!Miltili
~ilii
!l!1J!Ill!tlll'li'Ntt
<
Pli1UAIIMlnt1m!:;t;:!N:.*-Iil:ii'.)
'
!ll!!!l®'~<~~a<JnfOII>!flll!·
Mll"'KI!I<llll®!ltl!UIII).~~~~~~
.ta<Jliilll<!>
·
m~@M~ufli!!.I!'JMiltlt~
ltlfi.l.JIJJ!I1UU11
*!!
Bose
$KI!~I!ilil>lfl1H!I
lllll'W:KK1<1~1JD**
N ICE
-
Corporation
~$K
BJHIII:t:it
I!e
11!11!11l«lllrr"'R•a<J
·
FCC
~U.Iltru~
§.li!iiii«M.
(B)/NMB-3(8)
ICEs-003
S-3
iltM!IIl!!'i'~13ftagoii!mt&"'ll
!lt~i!liTI9l'ill•llli!'JIII!!I<lii
'illlii!J~ill~~illl!l
(
·
ro•"'
~=.=:.~~~~=~~n
'f
~Ia
·
@i
and found a C Part are protection against harmful interference in a residential ge rad installed the Interfe H interlerence will not install
·
tt
eW
harmful interlerence
eception, which
r by the t
he
15
HE:*
::$.:
following measures:
J
ifltltl~
:
(21
$KI!1!
• Increase the
0 •
• Changes
approved void equipment.
·
.l.!!IIU
Th FCC Rules. fo may and any Interference
operatiOn.
Th with Canadian CAN ICES·3 (B)/NMB-3(8)
)t
..
•sa
_.
!Ut
l9
..
-
r..ll \\l0-:11101;
=~t~~
and
1li
nnu
information th
::;~~~t~;,~i~;h~~t~~
B*lli
••
J!IIII<IC8i!'nt<O'I8'1;.1:
i'tl.li:~?"f(~~t.'
1-:';t/O)ii.~*:~<
if}D(.,1,;":l,\"'('-(;#;:<!\..'o
-A.·;~
f;f;./€1f:.EI3T~il~lt,
~1§.-i:b'lttJ:l..'J::?
UJil'iL..-r<tei!l.'.
-ili~4!1fi(7)fia€""FWrt:J'~"'
;j;./.f::EU<::g:.L,
~'Z"1i'L"f-:>ifa€
A.•;~I';:t\/#~L(;J:?tJ:S"b~Lt.:IJ,
J!fi.tfNI<:~t.:
;f;/::f'(f"JI'Il../J:lYz.'(fC~l.'o
;f;/b'6Jt'lt~itb~M<:
;f--A·it~tl-tt-~7.-t!/9-1<:<::
iiM<t£<!1..'. ffm
L.
·nlR!'iD''tt.:
I)
l_.1J:l.'"'('-(f.:;:!l.'o
iiil!iiEI<:Jit?Zl.'.Q!ij~,
!J!!!!,
IIU!t.>cOJMili'<'l>e'H''->'"
tJ::e.
~8~"8:trM<:X1".tl.'t:CI<:J:?
c~!ti'II!!OJAI<IIi!lib'go~-.,OJ~tt
tf.$911~1!,
~lit:tt~"'·;; rt~t.'
.
-
7'7-U~Vi!iif1J:et1Jffl!mlt1Jiit} M<:~9J:~I<:,
b'.
/-1A~-v>t1J
7~<:
L.
ZfiA'i"'FifZI"\.•;; 1-t::j;/€
35i!l.'(tt~t.'
-I"\
·;;
~-"*Y'iifmL.
~~'~•~~"~~"~~~B~c
ft~?t;:ll;t;"'('-!flt:X9fl
~"90)"'('-,
r;t/€i1U7#lt1JP.lli~TI<:ti~
~9Mtlt.
nuf§
1'lmL.1J:t.''Z'<
*lll'>cOJ).Jtfli
tl~tfft~"'99~tl.tfi6
~~O)JI.g.J;.($"k
~31
1'5
mr...·:;
-r-<t.:~t.'.
- :1o-"'{7W'Z'I!)IM\
/v~IFII!I<*O' Jl<!>"fi~;!lf!OJ!!fl!ttlii>~III
i>?l!:ttb'i6
- QuletComfort"' 25
1111111>2111ll~01!1>21111i'
i!11''->llfft--"<!vl'il!§f, ill/1,
O)ft!!O)liJI:tf;!~l<:.g.b-ttZRit'<!tl.
Zt.'tJ:t.'tc./b,
~<:.Q?l!:tttM5•J£T
tJ:<tJ:":)tc.:II"S'I<:It.
fi~'ii:3JifliL.Z<t
I"\•;;
f;t/'i:!l~fUl]j(l<:iiL.t.:
*~J1<..tA..:f-.
?::t--$1-A;f, l.''Z'<t.:<!t.'.
t.''Z'< /c<!t.'.
~=O)~
I!J
C1d:9!t!:ttb'®
itl:l<:~tl.tc.'J,
I<:L.Z<tt<!
.g.
l;t::*C+511<:)9i:l.'im:l..,
'i~WC<t.:~l..'.
~~~m-t
I)
tz•l&(IEC
'r
!V*Jl•if!!QEC
f1:'<!l.'
o
~-n-,
,;,
J!1J:91l~ti':i;!?td~!e'Z'tiHI<:~
.L.fJ::l.''Z'<t.:<!l.'.
~C'IIl!!011!i~~
<!I..'.
*t1JMI..'~~~~<~CO)*•€, ll£0)..t~lfi:<
1
J~"tl.''l''<!1J:!m®
~iJ'~:tti.Zl.'ltT
0)35Ttfl<:lti§iL.Zl.'~ttlv
t:t1Jil~I<:I3:Bitt~~JJ'~£
tl."Z"l.':t"t.
IIli!OJl'!r.J<IIiW~;I;'.>b'l'
?b'l<:?\..'"[1,1:,
b!(fc~l.'o
:;t;::a~J:<d3m#<tt<!"l.'o
~-tJ:~I<:~Jll<:tJ::tl.QJ:?,
'i~WL.Z<tt<!t.'
"t.....Z"Z"O)V~I
<:0)-.!~'i*O)lli:<
<tC:-.!"1..'
.
s¥).nJtt;c,to~e~1l!lll
AUO)i~
ff,:
t<:llt?Zff?Z< tt~l..'
This
E
applicable requirement
:
This
equipment
to
comply
lass 8 digital
15
of
the
designed
Installati
nera
tes,
uses,
io f r
equency
and used
instructions,
rence
to
owever,
there
at
ion.
If
this equipment does cause
tur
ning
the
user
is
encouraged
interference
Reorient
or
antenna. equipment and receiver.
Connect
the
on
a circuit different from that receiver is connected.
the Consult
the
dealer
radio/TV technician
or
modifications
by
Bose
the user's
is
device complies with
Operation
llowing
two
conditions: (1) This not cause (2)
this device
Interference
that
is
Class B digital apparatus compiles
ICES-003.
This symbol means the product must household waste, delivered collection
~~f~~~s~~~~;:,c~~~~~
the
environment.
on
is
product, contact
.
L.Lftll;!illll
~;:JIIJ:1J:
lla1d::itAI<:tJ::~
..
Hfl<
1
Jl"~±l~lt.
:i..QJI€.-ft,
'~Bi§'~;.
I"\•;;
•J
ii~'illlt.'tc.
ll!ii,
/..-(;f.:fyy{!IJ/'/
~"*Y'iifmL.id:t.''Z'<
1"\.~l";t/'i~~
/'/alli@'i::t
.
Zl.'99i§'lt.
<=:~B:<
t.:~l.'
.
• i!mt1Jr5f:1-$Z -
t.:~l.'
.
UL.t.:tl.g.,
"'
~'>~!!IJ<.l;<>11lti<J
J
:tT
<:0)1"\.•
;;
1-!
r·*yc
L.
Zfim
lf:ljUifiV«
<.
Ml<lll!l!
1
Jf""t.
headphones!!.
-
••
tJ:ilfll<:~@:tf
.
:ttdtifJI!tJ'NI<:X
i1:151<:119.
t
'<!l..'
.
+t-7-r/1J:Ct1)
- ·:;-r-ffmL.t.:•J
7.kl<:~tt9C.
IJ
:tT
EiO)'PI<:AStJ:l.
l..
'. itl:tffitl
<:
t.f.L.t.:tl
BiSf}lO)~IfJT
~.ta.g-~,1:,
•=m?,vn
LA03)
ltt.:~;tjf.it
HR
03)~1f#l
•.
't-o
:. !ll!it.>l't'
<::ill).<
i<:llb'~l.''Z'(
.
31t*
iM
.
~l!JQ:.#~~
ea-..)"..:....-..s;.-.,;._..
Il-l<=
fi AI<:
·
;;
t-:
~_,J.,iJl_k_,i..:.._,.....ll..s;.-..~r'
tt.i!l.'.
~
""- ':!
t:
A.•;J
t-:
L~.a.b..-~.!.li.S:I~
B
_,I~\.;--~'-"'J)I~l......!.JI.S:I
f;t/'i
.,"l}~..:w.i..ll~)l.:U.l.....~'l
IIi&
.
~..;....,..-~l.l.ioJ!Jj..:.;e-o~
<J-Y.;il.!..,.:..JI
.&..)!I....J~;.s...JI
e"
'-"'l
-..i;:J..-.:.l..:....-ll.J.,..;..J•t......,..-lloi.O.l)...ol.i;.!
~lo.!lli.,i~.....,..:..
lit
..:..1_,-"/1.,.._\.i.~
.g.
jj'i"N>1)
rl~l~..:..l~
u.l.iJ~
It
~'-1-!.)!&..,.j,j
.
;J\Y'iM
Y!.J..»loJi
L.tJ:l.'
¥&Jiy..Ji~I.I..;.J-"oli~J.-<i~:J>.>i
;;,..J..I'"!J-".;JI.:.I~I<Jo.Ji.SJ~U...
..
l'.t
T
1'
~_,.....JI..:..'i\....a..""'il~..)<-.!t_,.>i~).))
~
OuietComfort 25
l!!ti<J"il
'f
.::Jojllo.l
.,OJ;.!.ll
1
J~L.
.
1
J.
*
r
7>}ot..li~Ofol
L.fJ:
w,...li~~~.;,J<!llfo~lo~l!t-JI.ll.),o
:ktl1~
.
.!._,J.>..).li...J.Iill..,_,.l.)l_,i,.,J...JJ,.u.;n......,.,..:;
;Jitl.t
c.
'
J:~
.,.._;.o:;.!..>;..
l.;L-..DUl.WI~'""'_,...)Y.!..>;..I~
=.
·;;
~}(
L Z (
t,;ll,l~l)<......li.J
ri
n:~l.'
.
1'\l;\.
't!5l
··
B-l
A .
i1
~ .~i.ll..o.)o-~1
BiSGilii<:<::.tt:l
*•
.
<:
iUJL.
Z<
tO:~
I..'
.
'.
-r1fmL.1J:l.''Z'
~.
;J<-
conforms
to
EU
directive
s.
The
complete
be
found
has
been
test
with
the
limits
pursuant
limits
reasonable
. This equipment
can radiate
and,
If
accordance
with
cause
harmful
communications.
guaran
tee
that
in a particular
radio
or
television
be
determined
off
and
to
try
to
correct
or
more
of
the
receiving
between
t I
nto
an outlet
to
which
an
experienced
help.
not
expressly
could
to
operate
part
15
of
is
subject
to
device
Interference,
must
accept
including
cause
undesired
dis
carded as
and
should be
an
appropriate
ty
for
recyc
ling.
~:~~~
For
more
your local
r
=U~~
all
~;.~~e-o~II:.O..ji
~,J..l5.11.:H.Jiuk.;;..Jl.:J-I.J
ed for
~.,.:...e-JII.AI-..l-...J.JJH.lll.i..J.,W.i.lr:;:~
to
.><.1_,1._:,..15,-i.;•.»Jllii
J..:-IIJi.l;:;li..._O.l,o...J
.ffl.IIU..j;i..k..~UI.o..)J.t+.II'-4Y.ll<.
not
~:ill..:..'i\....a..""'ile-o;...Jo.l.ll.!.~.,i~
~e".J-~I..,........,I....._
....
e"
..P.....:,..~<.!-J~~~JU~...;tt.~)~
u.~u,~.-.~,.....~~.J+t.Ji~JJi..:.;
on, the
:O..,.,..SO
the
.l+.>~'il)t+J.I-jii'.,.>l
..,;..;....:w;ill
.UJ)
this
the
'i.>i)t.Jli:.O.J(I):~~_,.:JI~~
the
......
.>ili:.IIJ;.I..:ill.dl:>_,i~~
~..:J.i....ol_,.li
~Jool..,:i~._-..J~jo)IU..
.Y,.>".)!~._.J"*JWI~
...,....J.>UI1.><.4._,
~)_,.11¥-uk..~~_,;:;!li..ll.o>b,.,.U
UL.~I.;.o.>t.)ol.J
~J,->I
I
:.O.
....
the
product
device, FCC Rules. These to
provide
on and
energy
in
may
rad
io
is
no occur
to
can
equipment
by
one
relocate separation
equipmen
or for
Corporation
authority
harmful
received,
may
not
be
to
facili
disposal and recycling o f
,..
.~.t.l.fll~~el.ii.JO•IJv+.JI
.~.)~Me..,..)l"+r.a.&a'll.,
,,V"I)I.:.kl.....~I,~Ul:i~
..:.._,...!1
..s;.-~) f-~l_,i~l...ll
·et->"tW...•.s;.-._..I!J.-:i .
)
ose·::w.~~.;a.l.,Js>~~~~_,l
)l.:.ki.....~
.
~jll-..~~~.}UI:i),h,_>a.l.S
~._ . ..-~I.Jl'-"'I)I.:U.l.....f~~·
.
.:..,_.s,:;.i.J.FCC
.>i.J•l..f.LY~_,.OJI.J.~.Jf
~-*fo.ll.t.J;.I.ll.!._,..r-""-1.:J.....:..""".,;::U
_;....Ji,.l.ll<!..JA
;
.~l-llyll.l.J.JJ)Oiili
.."4J.II1:.0..;1(l).J_;....J;.I.ll.!._,.,...)~
.....
et.....uk·~~~)<J~~.J~~I.,o
.)o..Jl~l~~.>iUo,-.11..:..1_-"ll
_.I
<..I~.,..§.J•Ui)._t.,Ui.)i.'jl
I_,I
'-"'I)I..:U.l.....~;~l-
I
~<Jo~.)<.~
_,l
.,:.l~i,...l<.~_,:.ll
l.....
J.-~ua.li.....,_,.JI..:..'J.,.....~'i·
o
~u,..Jjill,_,.I)I.:U.l.....~'i·
.
~.Jt:;IJ)'I.,P...l-__.,,i..l
'-"'1)1
.::4y
) .:.kt.;:;.;'l l
_,l
l
.,i~~I...O.J...Jall)i
..:.
_,..~!.)!.s•)JI...o~.JI-
.......
.CJI•c:l_,."/1-...fi.JJ •WI,J<..jl.._;JI__,
.
~..,.S.....__,IJ,j_,.
I:,
!~).!I.4~JW1f~'i·
.
_,.J.li.....,......U~.;._,
IEC HR03)~~..1.i.i~l•
u-!.11
~NiM
I
~I~Ij.t.i..loW'i•
.~~1~101
t~..t-·...O~
\..,...JI~~ie"""'t•
.<.lo.,.._;Olt)FIJ_,i•u...:...ll
~.>i,,.,._.
••
$-i
l
~
_.u.
1/IJ!,.>IJS.f•
ukJ>JJ-"I:..rJS.I:..II...J_,...U:....
.e:.;jllJ,lill,r.loll.!l_k..~
.::.1~1~.))~1,'1'
.•
WI.;,.o..,..J>14}HJ
~I.)U.o..!J.A.....WoJ_,..~'i
.~ J_,_..!l
EU
<r..J.J.J"/1 ~""'i
www.Bose.comlcompliance
I
"+-JI~~~_,.;.li
.,i
.J...+l!I:.O.._..:;I
~I..:..I.I.»)'I,_:,..)'SI,
-~~1_,:.1__,.~_,.
.
~~IJ.++.JJ.t+li.JH'-ii...JI~j·
)>I
•uk
~~_,.~_;ti:..O.~
.a-1
.JI.l.oM.JI
~_,-Ufl~.JIUI~~~~Ij~j,j.>i
.)!
Bose Corporation
.
.J.+IIU..~~I,_...p.y
.FCC ,..1
}.:;.
1o o
. ..;.
....
;yo.JF-J,;..:;:l.)~
B<.:.&l
i<Jo.,.-i)I}HJII:.O.~
CAN ICE
S·3
.•
~U...'i.,....U.
.
~I.J<.)....l'II...._.J~
..
~..U.!JFli
~foll.j:.JI~}~I~)~
.:01~
l)l
.;k.l.....
~'i·
.
~~
-
)..,l!
l)l~l.....~'i
.
~1.~__.;.1..;.$
;li
U.f}
l
_-"llf:l.....~
...
__,..:;)~WI_,.a:;'io
_..,..I,>.F•~.;.....
J
~J.-.""'il..-+..11
.
~l~.l;,U,.I,l
-
·
~
..:..1SI:~!
.<j:k.JF-~
·
.:U.l.....~'i·
_,-
).;.J.Y'<.s_,..
.
vo\.)l~l.....
.
.)Joll.-&.....,.p....;
.ts) _.lal1U.....,i
j
}l
..:u.t.....
,...._.
,J-
.t..._,.;.II
...O
.J...Jal
)
_,..ll
)
.J.~.;,.o
.wi
<Jo~
H
(IEC HR03)
_
_,..,.,.
__,.:..WI;,.i•
·
JF
.
,J.aYI
.,i
..:..
I ...... T'.;,.o
1
:.0.~~·
I
.
~1.:.0.1.)1.
1
~e-~l.i
I\
:.0.~
'i
.
'
l
.,Ai
( E
l
c:i_,..)
.. B
<.:.&ll,_:,....,.-i;)t....
l.,ili.J-'jill..:..'i\....a..""'il~
i
..W..I.J4.Air~
I
__,..,.P;;f>,l,JI
~
~
.J
............
l
)l~
l
l.I
.Jf>!-f~J;.I;:;l
l
_.1
-4-:il~·
}HJIJ,r...o_;•
li
joi.III(F~
.....
~
_;..:;u.,r'.
0
.J
I~I)I>Jt.;.\;>.;PJ
I
<.s
~.;...
~..1-"'
..,;.,.II}HJ\1:.0.
~
~
r:ifJi.l.>i<j
i
J.iJJ
.ICES..003
(B) I NMB·3 (B)
~
C;"!"
-
:.O.
vo...,.w!IJ
_....
··~·
Bose• QuietComfort• 25
Acoustic Noise Cancelling"
headphones
Important
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Wichtige Sicherheitshinweise
Belangrijke veiligheidsinstructies
lnstrucciones
Instructions importantes relatives
lnformazioni
Fontos biztonsagi
Waine zalecenia
Viktiga sakerhetsanvisningar
R1mmhti'TIIA11a~tlil!lAnu~~hA'I!!
Safety Instructions
de seguridad importantes
Tarkeita turvaohjeita
a
Ia
importanti
securite
sulla sicurezza
tudnivalok
dotyCZ'!Ce
bezpieczenstwa
~.R~f:!Jtl~
aJu~~ilUIJ!
a•R~ttllll
ft~J:O)fitJJllil
~t.t...:.~
http://globai.Bose.com
U.S. only:
http://Owners.
....BOSE:
-sound
C2014 Bose Corporation. The Mountain,
Framin
Bose.com/QC25
through research"
gham
,
MA
01701·9168
AM724153Rev.OO
"
USA
Loading...
+ 6 hidden pages