Följ anvisningarna i den här handboken noga. Detta hjälper dig
att ställa in systemet så att du tillfullo kan utnyttja de avancerade
funktionerna. Spara handboken för framtida referens.
Blixtsymbolen med pilhuvudet i en likbent triangel
uppmärksammar dig på att det finns oisolerad farlig
spänning i systemet som kan vara tillräckligt stark för att
orsaka elektriska stötar.
Utropstecknet i den liksidiga triangeln är avsett att
uppmärksamma dig på att det finns viktiga användar- och
underhållsanvisningar i den här bruksanvisningen.
VARNING!
• För att minska risken för brand och elektriska stötar ska du
undvika att utsätta produkten för regn eller fukt.
• Utsätt inte systemet för vätska och placera inga föremål som
exempelvis vaser fyllda med vätska på systemet eller i närheten
av det. Precis som med andra elektroniska produkter bör du
vara försiktig så att du inte spiller vätska i någon del av
systemet. Vätskor kan orsaka fel och/eller brand.
• Tända ljus eller andra föremål med öppna lågor får inte placeras
på eller i närheten av produkten.
• Förvara fjärrkontrollens batterier utom räckhåll för barn. Det kan
orsaka brand eller kemiska brännskador vid felaktig hantering.
Ladda inte upp det, ta inte isär det, värm inte upp det över
100 °C och elda inte upp det. Gör dig av med uttjänta batterier
på rätt sätt. Använd endast batterier med rätt typ och
modellnummer.
• Innehåller små delar som kan orsaka kvävning.
Inte lämpligt för barn under 3 år.
FÖRSIKTIGHETSANVISNINGAR:
• Ändra inte systemet eller tillbehören på något sätt.
Otillåtna ändringar kan äventyra säkerheten, efterlevandet av
bestämmelser samt systemets prestanda. Dessutom kan
garantin bli ogiltig.
• Långvarig exponering för hög musik kan ge hörselskador.
Vi avråder dig från att använda en extremt hög volym i
hörlurarna, särskilt under långa perioder.
Obs!
• Om apparaten kopplas bort från strömförsörjningen med
nätkabelns eller apparatens kontakt ska det vara lätt att komma
åt och använda denna kontakt.
• Produkten får bara användas inomhus. Den har inte
konstruerats eller testats för utomhusbruk eller för användning
på båtar eller i husvagnar/husbilar.
• Den här produkten är endast avsedd att användas med den
medföljande nätadaptern.
• På produktens undersida finns en etikett.
Ytterligare säkerhetsinformation
Ytterligare anvisningar finns på bladet Viktig säkerhetsinformation
som finns i produktförpackningen.
Batterier
Tänk på att lämna in gamla batterier för återvinning enligt
lokala föreskrifter. Elda inte upp batterierna.
Klass B-utsläpp
Denna enhet uppfyller FCC- och Industry Canadabestämmelserna angående gränsvärden för
radiofrekvensexponering för produkter för generella
användningsområden. Produkten får inte kopplas samman med
annan produkt eller användas tillsammans med annan antenn
eller sändare.
Denna
produkt uppfyller alla EU-direktiv som krävs enligt
lag. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på
www.Bose.com/compliance.
ii
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
Meddelande
Den här utrustningen har testats och befunnits överensstämma
med gränsvärdena för digitala enheter av klass B, i enlighet med
del 15 i FCC:s bestämmelser. Gränsvärdena är avsedda att ge
rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i bostäder.
Den här utrustningen genererar, använder och kan avge
radiofrekvensenergi, och om utrustningen inte installeras och
används i enlighet med anvisningarna kan den orsaka skadliga
störningar i samband med radiokommunikation. Det ges dock
ingen garanti för att det inte kan förekomma skadliga störningar i
en viss installation. Om den här utrustningen stör mottagningen i
en radio- eller tv-apparat (vilket kan upptäckas genom att
utrustningen stängs av och slås på), rekommenderar vi att du
försöker motverka störningen genom att vidta en eller flera av
följande åtgärder:
• Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett eluttag i en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
• Vänd dig till din återförsäljare eller en erfaren radio-/tv-reparatör
för att få hjälp.
Om utrustningen ändras eller modifieras på något sätt som inte
uttryckligen har godkänts av Bose Corporation, kan det innebära
att användarens rätt att använda den här produkten upphävs.
Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte
orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla alla former
av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan
orsaka oönskad drift av enheten.
Att spara
Bose rekommenderar att du både här och på
produktregistreringskortet skriver ner vilken modell och vilka
serienummer du har.
Serienumren finns på undersidan av konsolen och på
anslutningspanelen på Acoustimass®-modulen.
Återförsäljare:__________________________________________
Återförsäljarens telefonnummer:__________________________
Inköpsdatum: __________________________________________
Behåll inköpskvittot och en kopia av produktregistreringskortet
”Made for iPod” betyder att ett elektroniskt
tillbehör har tillverkats speciellt för en iPodenhet och att den certifierats av producenten
samt att den uppfyller Apple-standarder.
Apple ansvarar inte för hur enheten fungerar
eller att den är kompatibel med säkerhetsstandarder och
andra standarder.
iPod och IPhone är registrerade varumärken som tillhör Apple,
Inc. i USA och andra länder. Alla andra varumärken är
registrerade varumärken och varumärken som tillhör Bose
Corporation.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface
är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing, LLC i USA och andra länder.
iv
6 487 535 samt övriga amerikanska och
Apple TV är ett varumärke som tillhör Apple, Inc. Xbox är ett
varumärke som tillhör Microsoft Corporation. TiVo är ett
varumärke som tillhör Tivo, Inc. eller dess dotterbolag. Andra
varumärken tillhör sina respektive ägare.
Tack för att du valt ett Bose® LIFESTYLE®-system för
ditt hem. Detta eleganta och lättanvända system
kommer att ge dig en fantastisk musik- och
videoupplevelse.
Nu bör du ha installerat systemet med hjälp av det
intelligenta integrationssystemet Unify
ljudet för rummet med hjälp av ljudkalibreringssystemet
ADAPTiQ
I den här bruksanvisningen beskrivs den nya
fjärrkontrollen samt hur du handhar systemet och alla
anslutna enheter.
®
.
TM
och kalibrerat
Systemegenskaper
• Det intelligenta integrationssystemet Unify
dig att lägga till enheter i systemet
• Inbäddat iPod/iPhone-gränssnitt och docka (endast
V25- och V35-system)
TM
hjälper
• AM/FM-radio (endast V25- och V35-system)
• Kan leverera ljud i upp till ytterligare 14 rum eller
platser (endast V25- och V35-system, gäller inte
system som säljs i Japan)
Om du behöver hjälp
Om du har frågor när du använder det nya LIFESTYLE®systemet besöker du http://owners.Bose.com på
Internet där du hittar användarinformation.
Om du får problem kan du titta i felsökningstabellen på
sidan 21. Du löser de vanligaste problemen med hjälp
av tipsen i tabellen.
VIKTIGT! – Registrera din produkt så
snart som möjligt!
Om du registrerar produkten får du meddelanden om
systemuppdateringar som optimerar produktens
prestanda. Detta gör det dessutom möjligt för oss att
skicka information om nya produkter och
specialerbjudanden från Bose.
Följ instruktionerna på produktregistreringskortet när
du registrerar dig. Dina garantirättigheter påverkas inte
om du inte gör det.
1
FJÄRRKONTROLL
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1234567
8
9
10
11
12
13
14
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
Den här avancerade radiofrekvensfjärrkontrollen
fungerar i hela rummet. Du behöver inte rikta den mot
kontrollkonsolen.
iPod3:20
The Beatles
SOURCE – Visar och väljer anslutna enheter från
källistan på TV-apparaten.
Ström – Slår på och stänger av LIFESTYLE
®
-systemet
(håll ned om du vill stänga av alla rum*)
Volym upp/ned – Ökar (+) och minskar (–)
systemvolymen
Mute – Stänger av/sätter på systemhögtalarna
(Håll ned för att stänga av/sätta på alla rum*)
Bildvy – Ändrar sättet som video visas
Numerisk knappsats – Tillåter manuell inmatning av
kanaler och inställningar
TV Input – Ändrar TV-indata
Uppspelningskontroller – Se sidan 3
Senaste kanal – Återgår till senaste kanal eller förvald
Kanal upp/ned – Nästa/föregående kanal eller
förvald
MORE – Visar ytterligare enhetsspecifika kontroller
och information på TV-apparaten
Navigeringskontroller – Se sidan 3
TV-ström – Slår på och stänger av TV-apparaten
Informationsskärm (fjärrkontroller för V25- och V35-
system)
*För V25- och V35-system som levererar ljud till ett annat rum via
®
-link OUT (gäller inte system som säljs i Japan)
Bose
2
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
6
7
1
4
5
2
3
1
1
23456
7
9
8
7
6
5
4
3
2
1
123456789
FJÄRRKONTROLL
Navigeringskontroller
Sida upp/ned – Går till nästa/föregående sida
MENU – Visar menyn för en ansluten enhet
INFO – Visar programinformation
OK – Väljer eller bekräftar markerade objekt
Vänster/höger och upp/ned – Navigeringskontroll
EXIT – Rensar en meny eller bruksanvisning från
TV-skärmen
GUIDE – Visar din set-top-box- eller TV-programguide,
Obs! Se ”Använda anslutna enheter” på sidan 7 om du
vill ha mer information om hur du använder navigeringsoch uppspelningskontrollerna med valda källor.
eller Blu-ray Disc™-spelarens popup-meny
Uppspelningskontroller
Shuffle
Snabbuppspelning/Hoppa bakåt
Sök bakåt/spola bakåt
Stopp
Spela in
Sök framåt/Snabbspola framåt
Snabbhopp/Hoppa framåt
Paus
Spela
3
FJÄRRKONTROLL
Kabel
Kabel
43
FMP1
90.9 - WBUR90.9
iPod
Album
Håll ner en siffertangent
för att ställa in förinställning
Lampknapp
Så här justerar du belysningsnivån:
Obs! Om du vill minska risken för att
radera ett radioförval går du till en källa
som inte är AM eller FM innan du gör
den här justeringen.
1. Håll samtidigt ned lampknappen
och OK under fem sekunder.
2. Tryck på upp/nednavigeringsknappen för att välja
ljusstyrka eller kontrast.
3. Tryck på vänster/höger
navigeringsknapp för att sänka
eller höja belysningsnivån.
4. Tryck på antingen OK eller
lampknappen för att återgå till
normal drift.
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
Informationsskärm (fjärrkontroller för
V25- och V35-system)
På skärmen visas användnings- och
systemstatusinformation.
Exempel:
• Identifiering av källa
•Volym
• Radiotuner
•iPod
• Användningsmeddelanden
4
Lampknapp på fjärrkontroll
Om du trycker på lampknappen på baksidan av
fjärrkontrollen lyser fjärrkontrollens knappar (och
skärmen på V25 - och V35-system). Belysningen
stängs av automatiskt efter ett antal sekunder för att
förlänga batteriets livstid.
Strömlampa
1
3
4
5
6
2
1
2
Höger (R) ljudkanal (röd)
Vänster (L) eller monoljudkanal (vit)
Kompositvideo (gul)
345
6
• Rött........................ Systemet är avstängt (vänteläge)
• Blinkar grönt.......... Systemet startar
• Fast grönt.............. Systemet är på och klart att
använda i huvudrummet och i
andra rum
• Gult ......................Systemet är avstängt och
laddar iPod (endast V25- och
V35-system)
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
KONTROLLKONSOL
Anslutningar för hörlurar
Godkänner stereohörlurar med en 3,5 mm stereokontakt.
Volymnivån ställs in med volymkontrollerna.
Kontrollknappar
Sätter på eller stänger av systemet
SourceVisar systemkällor på TV-apparaten
Stänger av/sätter på systemhögtalarna
Sänker systemvolymen
Höjer systemvolymen
Installation Visar menyn Installation (tryck ned och
släpp upp) eller systeminformation
(tryck ned och håll)
Främre A/V-ingångar
Används för temporär anslutning av en ljud/videoenhet,
t.ex. en videokamera.
Främre USB-ingång
Används för att visa bildfiler från en USB-enhet,
inklusive en digitalkamera. Används också för att
uppdatera systemprogramvara.
Främre HDMI-ingång
Används för temporär anslutning av en HDMI-enhet,
t.ex. en videokamera.
5
STRÖMPÅ/AV-KONTROLLER
Installation
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
Starta systemet
Tryck på strömknappen på fjärrkontrollen eller på
konsolen.
För att hålla energiförbrukningen nere drivs systemet i
mycket lågt strömförbrukningsläge när det är i
vänteläge (av). Därför tar det ett par sekunder för
systemet att starta. Strömindikatorn på konsolen
ändras till blinkande grönt sken när systemet startar.
När indikatorn ändras till fast grönt sken är systemet
igång och kan användas.
Om du trycker på fjärrkontrollens SOURCEknapp startar systemet också och menyn
SOURCE visas på TV-skärmen.
Om du trycker på installationsknappen
på konsolen startar systemet också och
visar installationsmenyn på TV-skärmen.
Sätta på TV:n
Om du programmerat fjärrkontrollen under den
första installationen, trycker du på TVströmknappen på fjärrkontrollen för att slå på
TV-apparaten. I annat fall använder du TVapparatens fjärrkontroll.
Stänga av systemet
Tryck på strömknappen på fjärrkontrollen eller på
kontrollkonsolen. Systemet stängs av automatiskt
efter några sekunder. Om du emellertid bestämmer
dig för att använda strömkontrollerna för anslutna
enheter avbryts den automatiskt avstängningen
och du måste utföra avstängningen med
kontrollerna på skärmen.
6
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
Markerat
alternativ
ANVÄNDAANSLUTNAENHETER
Välja en ansluten enhet
Med menyn SOURCE kan du välja anslutna enheter.
1. Tryck på fjärrkontrollens SOURCE-knapp när du vill
visa en lista med anslutna enheter på TVapparaten. Den valda enheten är markerad vilket
visas i följande exempel:
2. Fortsätt att hålla ned SOURCE för att flytta
markeringen nedåt i listan och välj en ny källa.
• Du kan också använda navigeringsknapparna
upp (
• Om du namngett en enhet under installationen,
visas det tilldelade namnet i listan. Namnlösa
enheter visas som allmänna indata, t.ex.
”Input 1 (HDMI)” eller ”Input 2 (HDMI)”.
• Om du väljer en enhet som inte är påslagen visas
ett meddelande på skärmen om att du måste slå
på enheten.
) eller ned () för att välja källa.
7
ANVÄNDAANSLUTNAENHETER
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
Titta på TV
Din TV-apparat kanske tar emot programinnehåll via en
set-top-box eller tuner som är inbyggd i TV-apparaten.
Obs! Eftersom de flesta TV-apparater levereras med en
IR-fjärrkontroll (infraröd), måste du kanske rikta Bose
fjärrkontrollen mot TV:n för att den ska fungera.
Använda en set-top-box
Om du anslutit en kabel-, satellit- eller annan set-topbox till TV-apparaten, visas den på menyn SOURCE
under det namn du tilldelat under installationen.
1. Tryck på fjärrkontrollens SOURCE-knapp och välj
den enhet som levererar dina TV-program.
2. Ställ in en station. Se ”Ställa in en TV-station”.
Använda tuner i TV:n
Om du använder tunern i TV:n för att ta emot TVprogram:
1. Tryck på fjärrkontrollens SOURCE-knapp och välj TV.
2. Tryck på knappen TV Input för att välja den interna
tunern i TV:n.
3. Ställ in en station. Se ”Ställa in en TV-station”.
®
-
Om du vill återgå till att använda andra källor
använder du knappen TV Input och väljer först indata
för Bose-systemet, och därefter trycker du på
SOURCE-knappen och väljer en annan källa.
Ställa in en TV-station
Du kan ställa in en TV-station på följande sätt.
Ange kanalnumret på knappsatsen och
tryck på OK. Använd
bindestrecksknappen för kanalnummer
som använder streck eller punkt.
Tryck på Kanal upp () eller ned () för
att ändra kanaler.
Tryck på för att ställa in den senast
valda kanalen.
Tryck på GUIDE. Använd knapparna för
navigering, sida upp/ned och OK för att
välja en station från programguiden.
8
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
ANVÄNDAANSLUTNAENHETER
Spela upp ljud-/videoenheter
Under den interaktiva installationsprocessen kan du ha
anslutit en ljud/visuell-enhet som CD-, DVD-, DVR- eller
Blu-ray Disc™-spelare. Dessa är vanligtvis anslutna till
ingångarna 1-5.
Om du programmerat Bose
kan du använda följande kontroller för att styra den
valda enheten.
MENU
GUIDE
INFO
EXIT
®
-fjärrkontrollen för enheten
Visar enhetsmenyn (om den finns)
eller systeminstallationsmenyn
Visar popup-menyn för Blu-ray
Visar enhetsinformation
Avsluta-menyn
Upp ett objekt
Ned ett objekt
Gå till vänster
Gå till höger
Välj
Nästa sida, kanal eller skiva
Föregående sida, kanal eller skiva
Spela
Paus
Stopp
Spela in
Snabbspola framåt eller sök framåt
Snabbspola bakåt eller sök åt andra
hållet
Snabbhopp eller hoppa framåt
Snabbuppspelning eller hoppa bakåt
Shuffle-läge
Lyssna på en Bose link-inenhet
Du kan använda LIFESTYLE®-systemet för att lyssna på
innehållet från ett Bose link-kompatibelt system, t.ex.
ett annat LIFESTYLE
Bose link IN-anslutningen på kontrollkonsolens bakre
panel.
Om du vill lyssna på Bose link-källan trycker du på
SOURCE-knappen och väljer Bose link.
Du måste ansluta Bose link-enheten innan du
försöker välja den. Den visas inte i SOURCElistan förrän den är ansluten.
®
-system. Anslut detta system till
9
ANVÄNDAANSLUTNAENHETER
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
Spela upp från iPod eller
iPhone (endast V25 och V35)
Ditt LIFESTYLE®-system kan spela upp ljud och video
från din iPod eller iPhone.
Du måste docka din iPod innan du försöker välja
den. Den visas inte i SOURCE-listan förrän den
är dockad.
iPod-menyer och innehåll placeras på vänster sida
av skärmen, vilket visas i följande exempel.
Spåret ”Now Playing” (Nu spelas) visas på höger sida.
Du kan använda följande kontroller för att handha
ansluten iPod.
Upp en menynivå (tryck och håll ned
MENU
för att gå till den översta menynivån)
(Om du spelar upp video, pausa och
återgå till menyn)
Upp en sida
Ned en sida
Upp ett menyalternativ (tryck och håll
ned för att bläddra snabbt)
Ned ett menyalternativ (tryck och håll
ned för att bläddra snabbt)
Upp en menynivå (om du spelar upp
video, pausa och återgå till menyn)
Ned en menynivå
Ned en menynivå
Spela
Paus
Stopp
Nästa spår eller ljudbokmärke
Föregående spår eller ljudbokmärke
Snabbspola framåt
Snabbspola bakåt
Shuffle på/av
10
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
ANVÄNDAANSLUTNAENHETER
Använda de främre
konsolingångarna
På konsolens framsida finns analoga A/V-ingångar plus
en USB- och en HDMI-ingång. Dessa ingångar visas på
menyn SOURCE som A/V (Front), USB och HDMI
(Front) bara när respektive enhet är ansluten. Dessa
ingångar används för temporär anslutning av enheter,
t.ex. digitala kameror och videokameror.
Främre USB-ingång
LIFESTYLE®-systemet kan visa bildfiler (endast jpgeller jpeg-format) från en USB-lagringsenhet.
När du väljer USB-källan visas mappar överst i listan till
vänster följt av enstaka bildfiler. När du väljer en mapp
visas dess innehåll.
Använd följande kontroller för att visa digitala bilder.
Upp ett menyalternativ (tryck och håll
ned för att upprepa)
Ned ett menyalternativ (tryck och håll
ned för att upprepa)
Upp en mappnivå, eller avsluta och
återgå till att bläddra bland
mapparna (om du visar ett bildspel)
MENU
EXIT
Upp en mappnivå, eller avsluta och
återgå till att bläddra bland
mapparna (om du visar ett bildspel)
Ned en mappnivå
Ned en mappnivå (om en mapp är
markerad), eller
Spela upp bildspel (om en bildfil är
markerad)
Upp nio objekt
Ned nio objekt
Avsluta bildspelet och återgå till att
bläddra bland mapparna
Spela upp bildspel från markerad
mapp
Pausa bildspel
Avsluta bildspelet och återgå till att
bläddra bland mapparna
Nästa bild
Föregående bild
11
ANVÄNDAANSLUTNAENHETER
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
Främre analog A/V-ingång
Du kan använda den här ingången för enheter som har
utgångar för kompositvideo och vänster/högerljud.
®
Bose
-fjärrkontrollen styr inte en enhet som är ansluten
till den här ingången. Du måste använda kontrollerna
på själva enheten eller den fjärrkontroll som levererats
med den.
Främre HDMI-ingång
Du kan använda den här ingången för enheter som har
en HDMI-utgång. Bose
enhet som är ansluten till den här ingången. Du måste
använda kontrollerna på själva enheten eller den
fjärrkontroll som levererats med den.
®
-fjärrkontrollen styr inte en
Ändra bildvyn
Tryck på bildvyknappen för att visa en meny
med videoformateringsalternativ. Fortsätt att
trycka på knappen för att markera ett alternativ.
Din TV-bild ändras för varje gång du väljer ett format.
StandardDen ursprungliga
videobilden blir oförändrad.
Sträck 1Sträcker ut videobilden
jämnt från mitten.
Sträck 2Sträcker ut kanterna på
videobilden mycket mer än
mittendelen.
ZoomaFörstorar videobilden
(tryck på upp-/nernavigeringsknapparna för att
förskjuta bilden vertikalt på
skärmen).
Grå fältPlacerar vertikala gråa fält till
vänster och till höger om en
standarddefinitionsvideobild.
AnpassaAnpassar videobilden till
skärmen.
12
Automatisk
breddkorrigering
Fyller skärmens bredd utan
att beskära något innehåll.
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
FMP1
90.9 - WBUR90.9
Förvalsnummer
LYSSNAPÅRADIO (V25- OCH V35-SYSTEM)
Välja radio
1. Tryck på SOURCE-knappen.
2. Fortsätt att trycka på SOURCE-knappen för att
välja FM eller AM i SOURCE-listan.
Ställa in en station
• Tryck på (gå upp) eller (gå ned) för
att gå upp eller ned på
frekvensbandet.
ELLER
• Tryck på (sök nästa) eller (sök
föregående) för att hitta nästa/
föregående starka station.
Lagra en förvalsstation
Den inbyggda radiotunern kan lagra upp till 25 förvalda
FM- och 25 AM-stationer.
1. Ställ in en radiostation.
2. För förvalen 1-9 håller du ned nummertangenten.
För 10-25 håller du ned OK-knappen för att lagra
stationen i nästa tillgängliga förval.
Hitta en förvalsstation
Så här hittar du lagrade förval:
• Tryck på kanal-upp eller kanal-ned
för att gå till nästa eller föregående
förval.
• Om du snabbt vill gå till förvalen 1-9
trycker du på nummertangenten för
respektive förval.
Ta bort en förvalsstation
1. Hitta den förvalda station som ska tas bort.
2. Håll ned OK-knappen tills det förvalda numret
försvinner från skärmen.
Valfria inställningar för
radiotuner
1. Tryck på MORE-knappen och välj OPTIONS.
2. Välj ett alternativ som ska ändras på menyn (mer
information finns i ”OPTIONS-menyn” på sidan 16):
• Aktuell station:Tillåt stereo, Stereo av
•RDS:På, Av
13
MORE-KNAPPAROCHSYSTEMALTERNATIV
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
MORE-knappar
Tryck på MORE-knappen för att visa ytterligare
knappfunktioner överst på TV-skärmen för
aktuell källa. Vilka funktioner som visas beror på
vilken källa som valts. I följande exempel visas
hur dessa knappar visas på TV-apparaten.
Aktivera en MORE-knappsfunktion
1. Tryck på knappen MORE på fjärrkontrollen.
2. Med vänster () och höger () navigeringsknapp
markerar du den knappfunktion som du vill
aktivera.
3. Tryck på knappen OK på fjärrkontrollen.
Definitioner av knappfunktioner
Stänger av/sätter på enheten.
Visar en lista med favoritkanaler.
Utför funktionerna A, B, C eller D i en
interaktiv programguide.
Aktiverar eller inaktiverar Teletext-funktioner.
Utför funktionerna Röd, Grön, Gul eller Blå
på Blu-ray Disc™-spelare, ställer in set-topboxar och Teletext.
Visar programguide för föregående eller
nästa dag.
Visar spellista för inspelade program.
Aktiverar bild-i-bild-funktionen.
Aktiverar video på begäran (Video on
Demand).
Byter till direktprogrammering på TV:n.
14
Byter mellan DVD och VCR i en
kombinationsspelare.
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
Markerat alternativ
Vald inställning
MORE-KNAPPAROCHSYSTEMALTERNATIV
Går till enhetens ”Hem”-läge.
Upprepar spår på en iPod eller annan digital
mediaspelare.
Byter tuner i en multituner-enhet.
Aktiverar systemmenyn för din
set -top -box.
Aktiverar interaktiva funktioner som vissa
digitala TV-tjänster (endast EU).
Se under ”Ändra systemalternativ”.
Ändra systemalternativ
Hur många alternativ som visas på OPTIONS-menyn
beror på vilken källa som är vald.
1. Tryck på knappen MORE på fjärrkontrollen.
2. Med vänster/höger () navigeringsknapp
markerar du OPTIONS.
3. Tryck på fjärrkontrollens OK-knapp för att visa
OPTIONS-menyn för aktuell källa.
Nedan visas ett exempel för en videoenhet.
4. Markera det alternativ du vill ändra med hjälp av
navigeringsknapparna () upp/ned.
5. Välj inställning med vänster/höger ()
navigeringsknapp.
6. Tryck på fjärrkontrollens EXIT-knapp när du är klar.
15
MORE-KNAPPAROCHSYSTEMALTERNATIV
OPTIONS-menyn
AlternativInställningar
LjudOriginal ...................Spelar upp stereoljud när stereoljud tas emot från källan.
Rekommenderad* ...Spelar upp 5-kanalsljud vare sig 2- eller 5-kanalsljud tas emot från källan.
Alternativ ................. Spelar upp 5-kanalsljud när antingen stereo- eller 5-kanalsljud tas emot från källan.
Förstärkt mono ....... Spelar upp simulerat surroundljud när monauralt ljud tas emot från källan.
Aktuell station
(endast V35/V25)
RDS
(endast V35/V25)
SpellägePå ...........................Ger förbättrade videoupplevelser för spelsystem
Ljud
komprimering
LjudspårSpår 1* .................... Väljer spår 1 från en extern ljudström med flera ljudspår
Relativ volymÖkar volymen för vald källa i förhållande till andra källor (0* till 10)
KällöverskanningPå ...........................Aktiverar videoöverskanning till aktuell videokälla
SystembasJusterar basnivån
Tillåt stereo* ............ Tillåter stereoljud från aktuell stereo-FM-radiostation
Stereo, av ...............Ändrar aktuell station till mono, vilken kan vara bra när du ställer in en svag radiostation
På* ..........................Visar RDS-information på fjärrkontrollen
Av ............................Ingen RDS-information på fjärrkontrollen
Av* ...........................Ingen ändring i ljudspår
Förstärk dialog......... Förstärker ljudet så att filmdialoger blir mera distinkta
Smart volym ............Minskar volymnivåomfånget i ett filmspår så att skillnaden mellan extremt högt ljud och
svagt ljud inte märks lika mycket
Spår 2 ...................... Väljer spår 2 från en extern ljudström med flera ljudspår
Båda spåren ............Väljer spår 1 och 2 från en extern ljudström
Inte tillgänglig ..........Väljs automatiskt när endast ett spår tas emot
Av* ...........................Videokälla påverkas inte
®
-9 till Normal* till +6 (efter ADAPTiQ
-14 till Normal* till 14 (ingen ADAPTiQ
-kalibrering)
®
-kalibrering)
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
16
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
MORE-KNAPPAROCHSYSTEMALTERNATIV
AlternativInställningar
SystemdiskantJusterar diskantnivån
-9 till Normal* till +6 (efter ADAPTiQ
-14 till Normal* till +14 (ingen ADAPTiQ®-kalibrering)
A/V-synkJusterar ljudfördröjningen för att synkronisera ljudet med bilden
-2 till Normal* till +5
Bakre högtalareJusterar volymnivån för de bakre högtalarna i förhållande till de främre högtalarna (-10 till Normal* till +6)
Alternativet är inte tillgängligt om alternativet Högtalare har värdet Stereo (2) eller Front (3)
MittenhögtalareJusterar volymnivån för den främre mittenhögtalaren i jämförelse med andra högtalare (-8 till Normal* till +8)
(inte tillgängligt om alternativet Högtalare har värdet Stereo (2))
HögtalareStereo (2) .........Aktiverar bara den främre vänstra och högra högtalaren
Front (3) ........... Aktiverar bara den främre vänstra, mittenhögtalaren och den högra högtalaren
Surround (5)* ...Aktiverar alla främre och bakre högtalare
Volym på TVPå* ...................Systemet visar volymnivåmätare och mute-indikator på TV-apparaten
Av ....................Förhindrar visning av volymnivåmätare och mute-indikator
TV-högtalarePå ....................Skickar HDMI-ljud till TV-apparaten (ljudet på TV:n påverkas inte när hörlurar sätts i
kontrollkonsolen eller när du trycker på Mute eller Volym på fjärrkontrollen)
Av*....................Skickar HDMI-ljud till LIFESTYLE
Video-utdataÄndrar upplösningen (Standard/720p/1080i/1080p) på videosignalen som skickas till TV-apparaten (endast de
inställningar som stöds av din TV visas som alternativ)
* Fabriksinställning
®
-kalibrering)
®
-systemhögtalarna
17
ANVÄNDAINSTALLATIONSLÄGE
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
Om installationsläge
Efter att du gjort en initial systeminstallation med hjälp
av det intelligenta integrationssystemet Unify™ kan du
när som helst göra ytterligare ändringar i systemet med
hjälp av läget Installation.
Menyn Installation
När du vill öppna menyn Installation på TV:n trycker du
på Installation-knappen på kontrollkonsolens framsida.
Med navigeringsknapparna på fjärrkontrollen väljer du
funktion och följer instruktionerna på skärmen.
MenypostÅtgärd
Resume initial setup
(not 1) (Återgå till
initial installation)
Resume initial setup
(not 1) (Starta om
initial installation)
Language (Språk)Ändra språk på skärmen
ADAPTiQ
TV options (not 2)
(TV-alternativ)
®
Återgå till den interaktiva
installationsprocessen vid senast
avslutade händelse
Starta den interaktiva installationen
från början
Påbörja ADAPTiQ-ljudkalibrering
• Programmera fjärrkontrollen så att
den styr din TV
•Byta TV
• Lägg till, ändra eller ta bort TVljudsanslutningen
MenypostÅtgärd
Source setup
options (not 2)
(Alternativ för
källinstallation)
Add a device (not 2)
(Lägga till en enhet)
Homewide (not 3)
(Hem)
Update (Uppdatera) Göra en systemuppdatering (mer
Teach mode (not 2)
(Inlärningsläge)
AvslutaÅtergår till senast valda källa
Obs!
1. Visas bara om den initiala installationen inte är slutförd.
2. Visas bara om den initiala installationen är slutförd.
3. Visas bara i LIFESTYLE
installation är slutförd.
• Ändra en enhets namn
• Programmera fjärrkontrollen att styra
en enhet och vid behov lägga till
IR-sändare
• Ta bort en enhet
• Lägga till eller ändra ljud- och
videoanslutningar
Lägga till en enhet eller ett tillbehör i
systemet
• Välja husets kodläge: Standard
(16 huskoder, 16 rumskoder) eller
Alternativ (64 huskoder,
4 rumskoder)
• Ändra rumskoden
• Mer information om hemutökning
finns under ”Lägga till ljud i ett annat
rum (V25- och V35-systemen)*” på
sidan 19
information finns under ”Utföra en
systemprogramsuppdatering” på
sidan 24)
Skicka IR-koder för att programmera
en inlärningsfjärrkontroll
®
V25- och V35-system om initial
18
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
LÄGGATILLLJUDIETTANNATRUM (V25- OCH V35-SYSTEMEN)*
Utöka systemet
Ditt LIFESTYLE®-system kan leverera Bose®kvalitetsljud i upp till ytterligare 14 rum i ditt hem. Om
du ansluter en Bose link-kompatibel produkt till Bose
link OUT-anslutningen på kontrollkonsolen kan du
lyssna på en annan ljudkälla i andra rum. En DVD-film
kan t.ex. spelas upp i huvudrummet medan du lyssnar
på AM/FM-radio i det andra rummet.
Om du vill ha mer information eller köpa
tilläggsutrustning, kontaktar du en lokal Boseförsäljare. Se kontaktlistan som medföljer systemet.
Riktlinjer för utökning
Om du vill installera ett Bose link-kompatibelt system i
ett annat rum, följer du anvisningarna som medföljer
utökningsprodukten och tänker på följande:
• Bose link-anslutningar – Systemet fungerar inte
med Bose link-aktiverade produkter som samtidigt är
anslutna till både Bose link IN- och Bose link OUTanslutningar.
• Rumskoder – Högtalarsystemet och fjärrkontrollen i
det andra rummet måste använda samma rumskod.
Mer information om hur du ställer in rumskoder finns i
användarhandboken som medföljer Bose linkprodukten.
• Huskod – Huskoden är det som aktiverar
fjärrkontrollen i ett annat rum så att den kan
kommunicera med kontrollkonsolen. Om du
installerar ett Bose link-aktiverat högtalarsystem i ett
annat rum, måste fjärrkontrollen som används i detta
rum använda samma huskod som lagrats i
kontrollkonsolen.
Systemet är inställt med huskod 15 från fabriken.
Om du vill visa huskoden väljer du Homewide (Hem)
på installationsmenyn och sedan väljer du huskod.
På skärmen visas huskoden och anvisningar om hur
det andra rummets fjärrkontrolls knappar ska ställas
in för att matcha huskoden i kontrollkonsolen.
Systemet har två huskodslägen. Standard -läge har
16 huskoder och 16 rumskoder. Om du bor i en
multienhetsbostad kan du välja Alternativt läge som
har 64 huskoder och 4 rumskoder.
Obs! Om du byter mellan huskodslägena Standard och
Alternativ återställs huskoden till noll (0).
• Använda HDMI-anslutningar – Om du vill lyssna
på ljud i ett annat rum från en enhet som är ansluten
till HDMI-ingång 1, 2 eller 3, måste du också etablera
en analog ljudanslutning mellan enheten och den
vänstra (L) och den högra (R) analoga anslutningen
för denna ingång. På samma sätt måste du också
etablera analoga ljudanslutningar om en digital
ljudanslutning etablerats för ingång 4 eller 5.
• Radio – Om du använder en utökningsrumsfjärrkontroll
kan du välja och styra den radio som är inbyggd i
kontrollkonsolen i huvudrummet. Om båda rummen vill
lyssna på radion samtidigt kan de bara lyssna på
samma station.
*Gäller inte system som säljs i Japan.
19
SKÖTSELOCHUNDERHÅLL
The Beatles
iPod3:20
B
iP
es
Ikon för lågt batteri
(V25- och V35-system)
AA-batterier (IEC-LR6)
(4 st)
Batterifackslucka
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
Byta batterier
Byt ut alla fyra batterierna när du märker en minskning i
fjärrkontrollens svarsområde eller om indikatorn för lågt
batteri visas på skärmen (V25- och V35-system).
Cable
The
1. Öppna batterifacket på baksidan av fjärrkontrollen.
2. Ta bort de gamla batterierna.
3. Sätt in fyra nya 1.5V AA-batterier (IEC-LR6) enligt
polaritetsmarkeringarna (+ och –) på insidan av
batterifacket.
4. Skjut tillbaka batterifackets lock.
0
3:2
l
Rengöring
Du kan torka av utsidan med en ren trasa. Du kan
också dammsuga högtalarfronterna försiktigt.
• ANVÄND INTE lösningsmedel, kemikalier eller spray.
• SPILL INTE vätskor och tappa inte föremål i
öppningarna.
Visa systeminformation
Håll ned Setup-knappen på kontrollkonsolen för att visa
följande systeminformation på TV:n:
• Kontrollkonsolens serienummer, programversion och
IR-databas
•Acoustimass
programversion
• Radions programversion
• TV-anslutningsstatus
• Fjärrkontrollens ID-nummer och programversion
•Huskod
•Anslutna Bose
• Enhetsanslutningar
Tryck på Setup-knappen igen för att ta bort listan från
skärmen.
®
-modulens serienummer och
®
link-rum
20
Felsökning
ProblemÅtgärd
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
SKÖTSELOCHUNDERHÅLL
Systemet svarar inte på
aktivitet från Bose
fjärrkontrollen
Bose-fjärrkontrollen styr inte
en enhet som jag lagt till
under den initiala
installationen
En videoanslutning är inte
optimal
Ingenting händer • Kontrollera att nätsladden är isatt i ett vägguttag.
Inget ljud• Kontrollera att Acoustimass-modulen är ansluten till ett fungerade vägguttag.
®
-
• Se till att kontrollkonsolen är påslagen.
• Se till att det finns batterier i fjärrkontrollen.
• Återställ systemet. Se ”Återställa systemet” på sidan 24.
• Tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen och kontrollera strömlampan på kontrollkonsolen. Den ska blinka
varje gång du trycker. Om inte läser du ”Koppla ihop fjärrkontrollen med konsolen” på sidan 24 och följer
anvisningarna.
• Försök att installera enheten igen. Tryck på Setup-knappen på kontrollkonsolen. Välj enhetsalternativ och
följ anvisningarna på skärmen för att installera enheten igen.
• Systemprogrammet måste kanske uppdateras. Se ”Utföra en systemprogramsuppdatering” på sidan 24.
• Om du vill ändra en videoanslutning trycker du på Setup-knappen på kontrollkonsolen och väljer
installationsalternativ för enheten. Följ instruktionerna på skärmen.
®
• Kontrollera att Acoustimass
vägguttag.
• Välj en ansluten enhet på SOURCE-menyn.
• Återställ systemet. Se ”Återställa systemet” på sidan 24.
•Höj volymen.
• Tryck på Mute-knappen () och kontrollera att systemljudet inte har stängts av.
• Kontrollera inanslutningarna på kontrollkonsolen. Se till att du har valt rätt källa.
• Kontrollera att ljudkabeln är isatt i Acoustimass-uttaget på kontrollkonsolen och att den andra änden sitter
i mediacenteranslutningen på Acoustimass-modulen.
• Kontrollera anslutningen mellan de främre och bakre högtalarna och Acoustimass-modulen.
• Om det gäller radio (endast V25- och V35-system) ansluter du FM- och AM-antennerna.
• Återställ systemet. Se ”Återställa systemet” på sidan 24.
-modulen och strömförsörjningsenheten är kopplade till ett fungerande
21
SKÖTSELOCHUNDERHÅLL
ProblemÅtgärd
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
Missljud som kan orsakas
av en elektrisk störning
(oharmoniskt)
Inget ljud från
mittenhögtalaren
Centralhögtalaren har för hög
volym
Inget ljud från de bakre
högtalarna
De bakre högtalarnas ljud är
för högt
Radion fungerar inte (endast
V25 - och V35 system)
FM-ljudet är förvrängt (endast
V25 - och V35-system)
®
•Kontakta Bose
-kundservice för att avgöra om det finns andra elektriska enheter i rummet som kan
orsaka den oönskade signalen, och få förslag på åtgärder.
• Se till att mittenhögtalarens kabel är ansluten i båda ändar.
• Ställ in högtalaralternativet Front (3) eller Surround (5) på OPTIONS-menyn.
• Se till att ljudinställningen på OPTIONS-menyn inte är Original.
• Sänk volymen på centralhögtalaren på OPTIONS-menyn för aktuell källa.
• Kontrollera att alternativet Högtalare har värdet Surround (5) på OPTIONS-menyn.
• Öka volymen på de bakre högtalarna på OPTIONS-menyn för aktuell källa.
• Kontrollera att videoljudkällan är stereo- och surroundkodad och att enheten som används (DVD, DVR
osv.) är stereo.
• För stereoingångar måste alternativet Ljud ha värdet Rekommenderad eller Alternativt.
• Sänk volymen på de bakre högtalarna på OPTIONS-menyn för aktuell källa.
• Se till att de vänstra och högra främre högtalarna är anslutna till de främre högtalaruttagen och att de
vänstra och högra bakre högtalarna är anslutna till de bakre högtalaruttagen.
• Se till att antennerna är ordentligt anslutna.
• Flytta AM-antennen minst 50 cm från kontrollkonsolen och Acoustimass
®
-modulen.
• Justera antennens placering för att förbättra mottagningen.
• Se till att AM-antennen står rakt upp.
• Flytta antennerna längre bort från kontrollkonsolen, TV:n eller annan elektrisk utrustning.
• Välj en annan radiostation. Du kan befinna dig i ett område med dålig mottagning för vissa stationer.
• Justera antennens placering för att minska eventuella störningar.
• Dra ut FM-antennen helt.
22
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
ProblemÅtgärd
SKÖTSELOCHUNDERHÅLL
FM-ljudet blir dåligt när
alternativet Högtalare har
värdet Front (3) eller
Surround (5) (endast V25 och V35-system)
Ljudet är förvrängt• Kontrollera om högtalarkablarna är oskadade och att anslutningarna gjorts ordentligt.
Inget ljud från en ansluten
enhet
Ingen TV-bild, men ljudet
fungerar
En ansluten enhet svarar inte
alltid på fjärrkommandon
Återkommande ljudbortfall
inträffar på koaxiala digitala
ljudingångar
• Svaga FM-stationer skapar brus i de bakre högtalarna. Ställ in värdet Stereo (2) för alternativet Högtalare
på OPTIONS-menyn för att minimera bruset.
• Minska volymen från externa enheter som är anslutna till kontrollkonsolen.
• Kontrollera anslutningarna.
• Om du använder en koaxialanslutning eller en optisk ljudanslutning måste du se till att båda typer av
anslutningar inte har etablerats till samma ingång på kontrollkonsolen.
• Kontrollera att enheten är påslagen.
• Läs användarhandboken som medföljer enheten.
• Kontrollera vilken TV-videoingång som valts. Kontrollera att den stämmer för videokällan.
• Se till att videokablarna är korrekt anslutna.
• Försök att ansluta den medföljande externa IR-sändaren till kontrollkonsolen. Tryck på Setup-knappen på
kontrollkonsolen om du behöver hjälp. Välj enhetsalternativ och följ anvisningarna på skärmen.
®
•Kontakta Bose
digitala ljudanslutningen.
kundtjänst för att beställa en kompositvideokabel som kan användas för den koaxiala
23
SKÖTSELOCHUNDERHÅLL
EnglishTAB 6SvenskaTAB 7TAB 3TAB 5TAB 2TAB 4
Återställa systemet
1. Håll ned strömknappen på kontrollkonsolen i fem
sekunder eller tills strömlampan på
kontrollkonsolen blir röd.
Strömlampan på kontrollkonsolen blir röd när
systemet stängs ned.
2. Håll ned strömknappen på kontrollkonsolen för att
starta om systemet. Strömlampan ändras till
blinkande grönt sken och sedan fast grönt sken när
systemet är påslaget och klart att använda.
3. Om du fortfarande inte kan använda systemet med
fjärrkontrollen, försöker du nästa procedur för att
koppla ihop fjärrkontrollen med kontrollkonsolen.
Koppla ihop fjärrkontrollen med
konsolen
1. Se till att systemet är på. Om inte trycker du på
strömknappen på kontrollkonsolen.
2. Håll fjärrkontrollen nära kontrollkonsolen.
3. Håll samtidigt ned Mute-knappen () på
kontrollkonsolen och OK-knappen på
fjärrkontrollen i 5 sekunder. Strömlampan blinkar
när ihopkopplingen är klar.
4. Tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen och
kontrollera att strömlampan på kontrollkonsolen
blinkar vid varje knapptryckning.
Utföra en systemprogramsuppdatering
Systemprogramsuppdateringar är regelbundet
tillgängliga och kan hämtas över Internet till USBenheten som medföljer systemet.
1. Tryck på Setup-knappen på kontrollkonsolens
framsida för att visa Setup-menyn.
2. Använd fjärrkontrollens navigeringsknappar och
välj Uppdatera.
3. Följ instruktionerna på skärmen.
Obs! Om du vill se till att Bose®-fjärrkontrollen uppdateras
håller du den nära kontrollkonsolens framsida under
uppdateringen.
Kontakta kundservice
Kontakta Bose®-kundtjänst om du behöver ytterligare
hjälp med att lösa problem. Se adresslistan i kartongen.
24
TAB 5TAB 4TAB 6SvenskaTAB 7EnglishTAB 3TAB 2
SKÖTSELOCHUNDERHÅLL
Begränsad garanti
Ditt LIFESTYLE®-system omfattas av en begränsad garanti.
Mer information om den begränsade garantin finns på
produktregistreringskortet som ligger i förpackningen.
På kortet får du reda på hur du registrerar produkten.
Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det.
Följande krav ställs för service under den
begränsade garantin:
Du återlämnar produkten, tillsammans med ett inköpsbevis från
en behörig Bose-återförsäljare, genom att göra följande:
1. Kontakta Bose-företaget i ditt land/din region (besök
Global.Bose.com/register om du behöver adressuppgifter)
för att erhålla instruktioner för återlämnande och leverans.
2. Adressera och skicka produkten, med frakten betald, till den
adress som du fick av Bose i ditt land.
3. Skriv eventuellt auktoriseringsnummer synligt på utsidan av
kartongen. Kartonger som inte tydligt visar ett nummer för
auktoriserad retur, när det krävs, blir avvisade.
Denna produkt innehåller ett eller flera kostnadsfria program eller
program med öppen källa som härrör från tredje part och som
distribueras som en del av STLinux-programvarupaket.
Mer information finns på www.stlinux.com/download.
Detta kostnadsfria program med öppen källa underställs villkoren
i GNU General Public License, GNU Library/Lesser General
Public License eller andra olika och/eller ytterligare
upphovsrättslicenser, meddelanden och friskrivningsklausuler.
Om du vill veta dina rättigheter under dessa licenser läser du
igenom de specifika villkor i licenserna, meddelandena och
friskrivningsklausulerna som finns i en elektronisk fil som heter
”licenses.pdf” i produktens kontrollkonsol. För att du ska kunna
läsa filen måste du ha en dator med en USB-port och ett
program som kan visa pdf-filer. Så här hämtar du ”licenses.pdf”
från produktens kontrollkonsol:
1. Håll ned Setup-knappen på kontrollkonsolens framsida för att
visa systeminformationsskärmen.
2. Sätt i en USB-enhet (det ska finnas en i system paketet) i
USB-ingången på kontrollkonsolens framsida.
3. Tryck på OK-knappen på fjärrkontrollen för att kopiera filen till
USB-enheten. Detta tar ungefär 30 sekunder. Därefter tar du
ut USB-enheten.
4. När du vill läsa filen ”licenses.pdf” sätter du i USB-enheten i
en dator med USB-port, navigerar till USB-enhetens
rotkatalog och öppnar ”licenses.pdf” med ett program som
kan läsa pdf-filer.
Om du vill ha en kopia av källkoden för det program med öppen
källkod som ingår i produkten, skickar du en skriftlig begäran till :
Licensing Manager, Mailstop 6A2, Bose Corporation, The
Mountain, Framingham, MA 01701-9168. Bose Corporation
distribuerar sådan källkod till dig på en skiva för en avgift som
täcker kostnaden för distributionen, t.ex. för medium, leverans
och hantering. Alla ovan nämnda licenser, meddelanden och
friskrivningsklausuler reproduceras och är tillgängliga med sådan
källkod. Detta erbjudande är giltigt under en period av tre (3) år
från det datum den här produkten distribueras av Bose
Corporation.