Bose Lifestyle V30 User Manual

Page 1
LIFESTYLE
®
V30
LIFESTYLE
®
V20
СИСТЕМЫ ДОМАШНЕГО КИНОТЕАТРА
Руководство Пользователя
Page 2
ii
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Пожалуйста, подробно изучите это руководство. Это поможет Вам правильно настр оить и использовать Вашу систему, наслаждаясь ее обширными возможностями. Сохраните Руководство Пользователя и Инструкцию по установке для справок в будущем .
Знак молнии внутри равностороннего треугольника, предупреждает пользователя о присутствии опасного напряжения внутри корпуса системы, которое может вызвать риск поражения электрическим током .
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о наличии важных операций и инструкций по обслуживанию в этом руководстве пользователя .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Для уменьшения риска воз ­никновения пожара или поражения электрическим током, не используйте систему в воде или в условиях повышенной влажности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не подвергайте устройство воздействию капель или брызг, не ставьте на него сосуды с жидкостью, например, вазы, чтобы не допустить попадания жидкости в систему. Что может привести к неисправностям и/или стать причиной возгорания.
ВНИМАНИЕ: Оберегайте устройство от источников открытого пламени, даже та ких как свечи.
ВНИМАНИЕ: Во избежание короткого замыкания вставьте до упора широкий штекер вилки кабеля питания в широкий разъем розетки.
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
СТЕНКУ) КОРПУСА. ПРИБОР НЕ С ОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ ПРИГОДНЫХ
ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЬСКОГО ПРИМЕНЕНИЯ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПРИБОРА ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ОПАСНОЕ НАПРЯЖЕНИЕ!
Page 3
iii
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ: Не модифицируйте систему или ее принадлежности. Неразрешенные изменения могу т нарушить надежность или безопасность устройства .
Класс В по ограничению эмиссии
Это изделие цифровой аппаратуры класса В соответствует нормам по помехам , действующим в Канаде.
Этот продукт соответствует директиве EMC 89/336/EEC и Low Voltage Directive 2006/95/EC. Пульт ДУ соответствует директиве RTTE 99/5/EC. Полную версию Декларации Соответствия можно найти на сайте www.Bose.com/static/compilance/index.html.
Пожалуйста, правильно утилизируйте использованные батарейки , соблюдая местные
нормы и законы. Не сжигать.
Примечание: Метка данного изделия расположена на нижней стороне устройства.
Примечание: Сетевая вилка или штепсельный разъем должны быть легкодоступн ы, если используются для отключения устройства .
Примечание: Данное изделие должно использоваться в помещении. Оно не предусмотрено для работы на открытом воздухе, в транспортных средствах или на лодках .
Примечание: Подключайте данное устройство только к сети указанного напряжения.
Дополнительная информация по безопасности
Дополнительную инф ормацию см. на листе Важная Инструкция по Безопасности (только для Северной
Америки) включенном в комплект поставки.
Для Ваших записей
Серийные номера расположены на нижней части медиацентра и на соединительной панели модуля Acoustimass®. Ваша система состоит из: Системы домашнего кинотеатра Lifestyle® V30; системы домашнего кинотеатра Lifestyle® V20. Серийные номера: Медиацентр: ____________________ Модуль Acoustimass: ______________________________
Имя дилера:________________________ Телефон дилера: _________________ Дата покупки: ________________ Bose рекомендует хранить Ваш кассовый чек и копию регистрационной карты изделия вместе с данным
руководством.
Обязательно заполните регистрационную карту Вашего изделия и
отправьте ее нам по почте . Это гарантирует будущие получения
обновлений программного обеспечения по почте .
Русский
Page 4
iv
Содержание
Установка ................................ ..................................2
Добро пожаловать ................................ .......................... 2
Система обладает следующими функциями ............ 2
Помощь в настройке системы ........................................ 2
Руководство по установке................................ ............ 2
Настроечный и демонстрационный DVD ................... 3
Данное Руководство Пользователя ............................ 3
Первое включение .......................................................... 4
Что делать дальше....................................................... 5
Настройка оптимального звучания в Вашей комнате ..6
Содержимое упаковки ................................ ..................... 8
Компоненты системы ................................ ................... 8
Кабели и принадлежности ........................................... 8
Размещение медиацентра и дисплея .......................... 10
Размещение кубических динамиков ............................ 11
Размещение центрального динамика ....................... 12
Размещение фронтальных динамиков..................... 12
Размещение тыловых динамиков............................. 12
Размещение модуля Acoustimass®.............................. 12
Подключение антенны ................................ .................. 14
Подключение FM антенны ................................ ......... 14
Подключение AM антенны .........................................14
Кабельное радио как дополнение ............................. 14
Установка датчика включения/ выключения
телевизора................................ ................................ ..... 15
Использование адаптера SCART (только для
Европейских стран) ....................................................... 17
Подключение аудио выхода Вашего телевизора ....... 18
Использование ИК-передатчика ................................ ..19
Органы управления и индикаторы......................... 20
Дисплей................................ ................................ .......... 20
Пульт дистанционного управления .............................. 21
Управление................................ ................................ 28
Просмотр телевизора ................................ ................... 28
Настройка пульта Lifestyle® для управления
телевизором ................................ ............................... 28
Выбор формы экрана телевизора ............................. 29
Настройка компенсации запаздывания звука .......... 29
Переключение вида изображения HDMI ..................... 30
Программирование пульта Bose® на включение/выключение ка бельного или спутникового
ресивера ..................................................................... 30
Использование пульта для переключения каналов 31
Изменение вида изображения HDMI ........................ 31
О разрешении видео HDMI ........................................ 31
Page 5
V
Управление воспроизведением DVD ....................... 32
Программирование пульта Lifestyle®
на управление DVD-плеером ................................ .32
Изменение вида изображения HDMI ...................... 33
О разрешении видео HDMI ................................ .....33
Настройка для просмотра видеокассет .................... 34
Настройка пульта Bose®
на управление видеомагнитофоном ...................... 34
О разрешении видео HDMI ................................ .....35
Настройка дополнительного источника (AUX ) .........36
Настройка пульта Bose®
на управление устройством AUX ........................... 36
О разрешении видео HDMI ................................ .....37
Управление Видом Изображения (HDMI )................. 38
Изменение разреше ния видео HDMI ........................ 41
Прослушивание радио ................................ ............... 42
Пресеты................................ ................................ ....42
Использование наушников ........................................ 43
Параметры настроек .................................................. 43
Уход за системой........................................................ 48
Замена батарей пульта дистанционного
управления................................ ............................... 48
Изменение настройки переключателей пульта ..... 49
Справочная информация ................................ .... 48
Установка звука в другой комнате ............................. 51
Совместимая аппаратура Bose® link
упрощает Ваши решения ...........................................51
Установка переключателей пульта
дистанционного управления Bose® link .......................52
Уход за системой Lifestyle® ................................ .......53
Очистка медиацентра ................................ .................53
Устранение неполадок ................................ ..................54
Обращение в сервисную службу ..................................58
Словарь терминов ................................ ................ 59
Русский
Содержание
Page 6
2
Установка
Добро пожаловать
Благодарим Вас за выбор системы домашнего кинотеатра Bose® Lifestyle®. Эта элегантная и простая в использовании система обеспечивает превосходное качество воспроизведения, как музыки, так и видео.
Система обладает следующими функциями:
• Поддержка HDMI
• Выполнение повышающего преобразование видео
• Запатентованная система калибровки звука ADAPTiQ®, которая оптимизирует характеристики системы под особенност и Вашего помещения при прослушивании.
• Возможность расширения Вашей системы на 14 других комнат.
Помощь в настройке системы
Следующая информация предназначена для настройки Вашей системы:
Руководство по Установке
Если Вы еще не сделали это го, пожалуйста, прочтите вкладыш «Руководство по Установке». В нем описаны все шаги, необходимые для выполнения базовой установки системы, включая :
• Размещение системы
• Подключение акустических систем
• Подключение дисплея/медиацентра
• Подключение телевизора /видео
• Подключение аудиоустройств
• Подключение источника питания системы
Русский
Русский
Русский
Page 7
3
Установка
Настроечный и демонстрационный DVD
Настроечный и демонстрационный DVD является важным помощником в получении информации по настройке, а также контент ом, демонстрирующим возможности Вашей системы Lifestyle®. Мы рекомендуем Вам просмотреть этот DVD сразу же после настройки системы Lifestyle® и подключения DVD-плеера с помощью Руководства по Установке. Настроечный DVD:
• Предоставляет инструкции по оптимизации
расположения акустических систем.
• Объясняет важность запуска системы калибровки
звука ADAPTiQ®.
• Демонстрирует возможности Вашей системы
Lifestyle®.
Данное Руководство Пользователя
В данном Руководстве Пользователя описывается выполнение настройки Вашей системы и возможность максимально полного использования ее функций. В данном руководстве содержится следующая информация :
Система калибровки звука ADAPTiQ Описание запуска системы калибровки звука ADAPTiQ таким образом, чтобы Ваша система Lifestyle® воспроизводила звук наивысшего качества.
Размещение акустических систем . Схемы и описания размещения акустических систем для получения наилучшего звука .
Подключение антенны . Описание подключения AM и FM антенн.
Настройка ТВ-датчика Описание настройки, позволяющей включить телевизор при выборе источника видеосигнала (DVD, видеомагнитофон и т.д.).
Подключение аудиовыхода телевизора Описание подключения аудиовыхода Вашего телевизора для прослушивания звука камкордеров, игровых приставок и т.д.
Кнопки дисплея и пульта дистанционного управления Подробное описание функций кнопок дисплея и пульта дистанционного управления .
Настройка пульта дистанционного управления Описание настройки пульта ДУ .
Русский
Page 8
4
Установка
Первое включение
После подключения системы Lifestyle® к Вашему телевизору и DVD-плееру согласно описанию в руководстве по установке , Вы можете включить питание.
1. Включите телевизор и систему Lifestyle®. При первом включении Вашей системы Lifestyle®
Вы ознакомитесь с меню. Первое меню, появившееся на экране тел евизора, предлагает выбрать язык системы (см. рис. 1).
Рис. 1 Язык меню Lifestyle®.
2. Выберите язык, нажав соответствующую цифровую кнопку на пульте дистанционного управления.
Появится меню настроек, показанное на рис. 2.
Рис. 2 Закладка настроек с истемного меню.
Русский
Page 9
5
Установка
Что делать дальше
Когда в системном меню в первый раз появятся закладки настроек, Вы сможете выполнить одно из следующих действий :
• Если Вы уверены в том, что акустические системы правильно подключены и расположены , а Вы понимаете организацию системного меню и можете перемещаться в нем , продолжайте работать с меню. См. начало раздела “Управление” на стр. 28 для получения дополнительной информации об использовании системного меню.
• Если вместо этого Вы хотите просмотреть этапы процесса настройки, используя настроечный и демонстрационный DVD Bose®, выполните следующее:
1. Закройте системное меню, нажав кнопку на пульте дистанционного управления Lifestyle®.
2. Выберите DVD-плеер, нажав на пульте дистанционного управления Lifestyle®.
3. Включите Ваш DVD-плеер и вставьте настроечный и демонстрационный DVD Bose®.
Начнется воспроизведение настроечного и демонстрационного DVD. В противном случае нажмите кнопку PLAY на пульте ДУ DVD-плеера. Следуйте инструкци ям DVD-плеера. По окончании использования настроечного и демонстрационного DVD, см. раздел “Управление” на стр. 28 для получения дополнительной информации об использовании меню настроек.
Русский
Page 10
6
Установка
Настройка оптимального звучания в Вашей комнате
Система калибровки звука ADAPTiQ® audio гарантирует наилучшее звучание Вашей системы Lifestyle®. Выполнение процесса калибровки с использованием системы ADAPTiQ является финальным шагом базовой настройки системы Lifestyle®.
Специальную гарнитуру, показанную на рис. 3, можно найти в наборе необходимых аксессуаров . Эта гарнитура, рассчитанная на ношение над ушами, содержит два миниатюрных микрофона, которые выполняют акустические измерения во время калибровки.
Вы получите наилучшие результаты, если в комнате прослушивания будет относительно тихо . Пожалуйста, предупредите членов Вашей семьи о том, что они услышат серию звуковых тонов .
Подключите гарнитуру ADAPTiQ к разъемам AUX AUDIO IN на соединительной панели медиацентра
(см. рис. 3).
Рис. 3 Подключение гарнитуры ADAPTiQ.
Русский
Page 11
7
Установка
При первом включении Вашей системы Lifestyle®, см. раздел “Первое включение ” на стр. 4.
Для запуска процесса калибровки звука ADAPTiQ®, выполните следующие шаги :
1. На закладке Setup (Настройка) системного меню
(см. рис. 4), переместитесь к пункту ADAPTiQ, нажимая стрелку вниз .
Рис. 4 Закладка Setup системного меню
2. Нажмите кнопку вправо для выбора Run.
3. Нажмите кнопку
(Enter) для начала
процесса калибровки звука ADAPTiQ,
4. Для выполнения этой процедуры следуйте инструкциям на экране .
Русский
Page 12
8
Установка
Содержимое упаковки
После распаковки Вашей системы, пожалуйста, сохраните все упаковочные материалы, предназначенные для безопасно го перемещения и транспортировки аппаратуры.
Примечание: Сейчас самое время найти серийные номера Вашей системы на нижней части медиацентра и возле соединительной панели модуля Acoustimass®. Мы рекомендуем записать эти номера для будущего использования в форме Для Ваших записей на стр. iii.
Компоненты системы
Убедитесь, что Ваша система содержит следующие компоненты (см. рис. 5).
Рис. 5 Компоненты системы
Динамики Jewel Cube® (4) (Lifestyle® V30)
Динамик центрального канала (1) (Lifestyle® V30)
Медиацентр
Источник питания
Динамик центрального канала (1) (Lifestyle® V20)
Динамики Direct/Reflecting ® (4) (Lifestyle® V20)
Дисплей
Пульт ДУ
Модуль Acoustimass®
Русский
Page 13
9
Установка
Кабели и принадлежности
Убедитесь, что в комплект устройства входят показанные на рис. 6 принадлежности. В комплект также входят необходимые для работы Вашей системы кабели, антенны, разъемы SCART (только
для Европы) и датчик телевизора . Для создания Вашей собственной уникальной системы домашнего кинотеатра Вам могут потребоваться другие кабели или принадлежности.
Рис. 6 Кабели и принадлежности
Удлинитель ИК­передатчика
ИК-передатчик
Левый фронтальный динамик
Правый тыловой динамик
Дипольная антенна FM
Кабель от модуля Acoustimass® к медиацентру
Кабель питания (2)
Компонентное видео
Цифровое аудио/видео HDMI
Правый фронтальный динамик
Центральный фронтальный динамик
Батареи пульта ДУ
Видеоразъем SCART (только для Европы)
Датчик ТВ
Композитное видео
Оптический кабель
цифрового звука Левый тыловой динамик
RCA аналоговый звук
AM рамочная
антенна
Русский
Page 14
10
Установка
Размещение медиацентра и дисплея
Медиацентр можно установить в незаметном месте позади всех других аудио/видео компонентов . При установке медиацентра убедитесь, что он расположен достаточно близко к другим источникам сигнала (ТВ, DVD, видеомагнитофон, кабельный или спутниковый ресивер ) для обеспечения простого подключения кабелей. Проверьте длину аудио и видео кабелей, используемых для подключения этих компонентов.
ВНИМАНИЕ: Не закрывайте вентиляционные
отверстия по бокам медиацентра . С обеих сторон медиацентра должно быть свободное пространство минимум по 5 см.
Установите модуль дисплея по направлению к комнате на передней части подставки, как показано на рис. 7. По бокам модуля дисплея должно быть свободное пространство по 5 см. Убедитесь, что Вам удобно смотреть на дисплей с места прослушивания .
Bose предлагает различные принадлежности для монтажа акустических систем , включая резиновые ножки, подставки и стенные скобы . Для получения дополнительной информации или приобретения принадлежностей обратитесь к Вашему местному дилеру Bose® или посетите веб -сайт www.Bose.com. Чтобы связаться с Bose напрямую, см. список адресов, содержащийся в упаковке.
Поверните верхний куб каждого динамика к стене или другой твердой поверхности для создания отраженного звука.
Рис. 7 Типичное расположение модуля дисплея Lifestyle®
Модуль дисплея
Русский
Page 15
11
Установка
Размещение кубических динамиков
При установке динамиков в положение, как показано на рис. 8 на стр. 11, будет создана атмосфера домашнего кинотеатра . Вы можете поэкспериментировать с расположением и ориентацией динамиков для достижения наилучшего звучания.
ВНИМАНИЕ: Все динамики должны быть
установлены на устойчивых и ровных подставках . Вибрация может двигать динамики, особенно легко по гладкой поверхности, такой как мрамор , стекло или отполированное дерево .
Примечание: Если после запуска системы калибровки ADAPTiQ® Вы переместите один или несколько динамиков на существенное расстояние , повторите процедуру калибровки ADAPTiQ®.
Рис. 8 Примерное расположение динамиков
Поверните верхний куб к стене или другой твердой поверхности.
Русский
Page 16
12
Установка
Размещение центрального динамика
• Поместите центральный динамик прямо над или под центром экрана телевизора, как можно ближе к нему (см. рис. 8).
• Если Вы хотите поставить центральный динамик прямо на телевизор , прикрепите прилагаемые резиновые ножки к нижней поверхности динамика .
• Убедитесь, что длина кабеля динамика ( 6,1 м) достаточна для подсоединения модуля Acoustimass®.
Размещение фронтальных динамиков
• Установите или закрепите фронтальные левые и правые динамики симметрично слева и справа от телевизора.
• Для достижения оптимального звучания динамиков рекомендуемое расстояние от края экрана телевизора не более 1 м.
• Убедитесь, что длина каждого кабеля динамика (6,1 м) достаточна для подсоединения модуля Acoustimass®.
Размещение тыловых динамиков
• Установите тыловой лев ый и тыловой правый динамик в задней части Вашей комнаты .
• Убедитесь, что длина каждого кабеля тылового динамика (15,2 м) достаточна для подсоединения модуля Acoustimass®.
• По возможности устан овите динамики на высоте головы или выше.
• Направьте динамики от точки прослуши вания для усиления отраженного звука.
Русский
Page 17
13
Размещение модуля Acoustimass®
Прикрепите четыре самоклеящиеся резиновые ножки на поверхность модуля, которой он будет ставиться на пол (сбоку, сверху или снизу).
Установка
Рис. 9 Правильная и неправильная установка модуля Acoustimass
Верхняя поверхность Боковая поверхность
Установите модуль Acoustimass® :
• В той же части комнаты, что и фронтальные динамики.
• Во избежание появления электромагнитных помех, влияющих на изображе ние телевизора, установите его на расстоянии не менее 45 см от телевизора.
• Передней стороной к комнате.
• В пределах досягаемости кабеля входного аудиосигнала, пяти кабелей динамиков и сетевой розетки питания .
ЛУЧШИЙ ВАРИАНТ
Для наилучшей вентиляции установите модуль на нижнюю поверхность , как показано на этом рисунке.
АЛЬТЕРНАТИВА
Поместите модуль на одну из двух широких боковых сторон.
• Под столом или в шкафу, но не блокируйте вентиляционные отверстия модуля мебелью или шторами.
• На любую из боковых сторон, верх или низ модуля (рис. 9).
Передняя часть
Задняя часть
Вентиляционные отверстия
НЕ устанавливайте модуль Acoustimass:
• На заднюю или переднюю часть (рис. 9).
• В местах, где возможно блокирование вентиляционных отверстий модуля.
• В местах, где возможно длительное электромагнитное воздействие модуля на другие электронные устройства, например, магнитофоны.
• В местах, где затруднен доступ к передней панели модуля.
НЕ
ставьте модуль на его немного изогнутую заднюю часть, иначе он может опро­кинуться.
НЕ
ставьте модуль на переднюю часть с решеткой. Вес модуля может повредить решетку.
Русский
Page 18
14
Установка
Подключение антенны
Прилагаемые AM и FM антенны подключаются к задней панели медиацентра (рис. 10).
Примечание: Разъем FM может использоваться для подключения внешней антенны. Проконсультируетесь с профессиональным наладчиком до начала подключения. Следуйте всем инструкциям по безопасности, описанным в руководстве антенны.
Рис. 10 Подключение AM и FM антенн
FM Основание AM
AM
Подключение FM антенны
3. Установите антенну как можно дальше от медиацентра, дисплея и модуля Acoustimass®.
Подключение AM антенны
1. Вставьте вилку рамочной AM антенны в
антенный разъем AM.
2. Установите AM антенну на подставку или
закрепите ее на стене , следуя инструкции, прилагаемой к антенне .
3. Установите антенну максимально далеко
(минимум 50 см) от медиацентра и модуля дисплея, и на расстоянии не менее 60 см от модуля Acoustimass.
Примечание: Качество сигнала AM может быть испорчено близкорасположенным включенным телевизором. Отключите телевизор для достижения оптимального качества AM приема.
Кабельное радио как дополнение
Некоторые поставщики кабельного телевидения передают FM радиосигналы через кабельные сети . Этот кабель можно подключить к разъему FM антенны на задней панели медиацентра. Для получения инструкций по выполнению этого подключения обратитесь к Вашему поставщику кабельного телевидения .
1. Вставьте вилку дипольной FM антенны в антенный разъем FM.
2. Расправьте стороны антенны и измените их положение так, чтобы добиться наилучшего приема.
Русский
Page 19
15
Установка
Установка датчика включения/ выключения телевизора
Датчик включения / выключения телевизора позволяет автоматически включать телевизор при выборе другого источника видеосигнала (DVD, кабельный / спутниковый ресивер и т.д.) . Если Вы не будете использовать датчик, Вам необходимо будет включать телевизор вручную.
Если Ваш телевизор слишком велик, Вам может потребоваться помощь другого человека для выполнения следующей процедуры:
Примечание: Фронтальные проекторы с отдельным экраном могут не работать с этим датчиком.
1. Подключите кабель датчика к разъему TV Sensor медиацентра. При использовании SCART-адаптера, подключите датчик прямо к проходному разъему, предусмотренному на адаптере (рис. 12 на стр. 17).
2. Временно закрепите датчик включения / выключения телевизора на задней панели Вашего телевизора (рис. 11).
Примечание: НЕ закрепляйте монтажную прокладку, пока не убедитесь в наде жности работы функции в ключения/выключения, как описано ниже.
Рис. 11 Размещение датчика включения/выключения на ТВ
Датчик ТВ
Медиацентр
Русский
Page 20
16
Установка
3. Включите телевизор при помощи пульта Вашего телевизора,
4. Нажмите System на пульте ДУ Lifestyle®.
5. Для перемещения в меню Setup нажмите стрелку вправо, а затем ENTER.
6. Переместитесь вниз на TV Power, нажимая стрелку вниз, затем нажмите ENTER.
7. Переместитесь вверх или вниз для выбора нужной опции TV Power для обнаружения датчика ТВ:
Automatic (для моделей телевизоров, не использующих Европейский разъем SCART).
Euro Connector (для моделей телевизоров, использующих Европейский разъем SCART).
8. Нажмите ENTER. Под выделенным пунктом TV Power находится
пункт TV Power Status (Состояние работы ТВ). Значение этого элемента меняется с Not Detected (Не обнаружено) на TV On (ТВ включен) при правильном размещении датчика.
Примечание: Возможно, Вам понадобится помощь другого человека при выполнении следующей процедуры , так как одному человеку необходимо смотреть на экран, а другому перемещать датчик.
9. Держите датчик на задней панели телевизора и медленно перемещайте его, пока пункт TV Power Status не изменится с Not Detected на TV On.
10. Когда TV Power Status отобразит TV On, нажмите Exit для выхода из системного меню.
Это действие заверш ит активацию датчика .
Русский
Page 21
17
Установка
Использование адаптера SCART (только для Европейских стран)
Адаптер SCART подключается к медиацентру с использованием пяти разъемов, как показано на следующем рисунке.
Рис. 12 Подключение композитного видео SCART
Русский
Page 22
18
Установка
Подключение аудио выхода Вашего телевизора
Возможно, Вы захотите подключить источник сигнала , например, камкордер или игровую приставку , прямо к телевизору. В таком случае для воспроизведения звука этого источника через систему Lifestyle® Вам потребуется подать аудио сигнал телевизора на систему Lifestyle®. Если Ваш телевизор не оснащен аудиовыходом, Вы можете прослушать звук подключенного устройства через встроенные динамик и телевизора. Однако, по
возможности, лучше установить регулятор громкости телевизора на минимум для получения наилучшего звучания .
Подключение аудио выхода ТВ к системе Lifestyle®:
• Для подключения аналогового аудио выхода используйте стереофонический аудио кабель, входящий в комплект (с двумя разъемами RCA на обоих концах, красным и белым ). Он подключается к выходам левого (L) и правого (R) канала звука на задней панели Вашего телевизора, и к разъемам аудио входа (L и R) TV Audio IN на задней панели медиацентра (см. рис. 13).
• Если Ваш телевизор оснащен разъемом цифрового аудио выхода, подключите к нему цифровой аудио кабель. Для подключения цифрового звука используйте либо один коаксиальный кабель, либо оптический кабель. Не отключайте описанный выше аналоговый кабель. Он гарантирует непрерывный звук в случае потери цифрового сигнала .
• Если Ваш телевизор оснащен также постоянным (FIX) и переменным (VAR) аудио выходами, используйте постоянный выход для лучшего качества звука. Не забудьте выбрать Fixed в меню настройки Вашего телевизора.
Рис. 13 Аудио соединение между телевизором и
медиацентром
Русский
Page 23
19
Установка
Использование ИК-передатчика
В нормальных условиях пульт дистанционного управления Lifestyle® может управлять всеми Вашими устройствами -источниками сигналов. Однако, в редких случаях некоторые из Ваших устройств могут не работать при использовании пульта Lifestyle® — например, если Ваше устройство ­источник сигнала расположено в шкафу с дверцами . Пульт ДУ будет управлять системой Lifestyle®, но может не управлять другими устройствами в зависимости от их расположения . Для решения этой проблемы Вы можете использовать один или оба прилагаемых ИК-передатчика.
Рис. 14 ИК-передатчики
Примечание: НЕ закрепляйте прилагаемую клейкую
прокладку, пока не проверите работу передатчика, как описано ниже.
3. Нажмите кнопку включения устройства -источника на пульте Lifestyle®. Медленно перемещайте передатчик, пока устройство не начнет реагировать на нажатие кнопки пульта.
4. Закрепите передатчик на устройстве, используя клейкую прокладку .
Если на команды пульта не реагируют несколько устройств:
1. Подключите разъем кабеля удлинителя ИК­передатчика к медиацентру Lifestyle®.
Удлинитель ИК-передатчика
ИК-передатчик
Также Вы можете подключить к удлинителю и кабель ИК-передатчика.
2. Поместите один или оба передатчика рядом с устройствами, например, на полке, на которой они стоят.
3. Нажмите кнопки включения устройств на пульте Lifestyle®.
Для использования ИК -передатчика
Если на команды пульта не реаги рует только одно из Ваших устройств:
1. Подключите разъем кабеля ИК -передатчика к разъему IR emitter медиацентра Lifestyle®.
2. Временно установите датчик так, чтобы его плоская сторона была напротив передней панели устройства-источника.
Медленно перемеща йте передатчик(и), пока устройства не начнет реагировать на нажатие кнопок пульта.
4. Закрепите передатчики, используя клейкие прокладки.
Русский
Page 24
20
Органы управления и индикаторы
Дисплей
Дисплей отображает сообщения системы . К ним относится информация о прог рамме, текущем источнике и любой выбранной настройке.
Кнопки на верхней части дисплея управляют основными функциями системы Lifestyle®.
Рис. 1 Дисплей системы Lifestyle®
On/Off
Source
Mute
Vol –
Vol +
Включает и выключает питани е. Когда включена связь Bose®, нажатие и удержание этой кнопки отключает все зоны. (См. “Оборудование второй комнаты аудиосистемами ” на стр. 51).
Последовательно переключает доступные источники сигнала.
Отключает динамики в основной комнате. Когда включена связь Bose®, нажатие и удержание этой кнопки отключает звук во всех комнатах . (См. “Оборудование второй комнаты аудиосистемами” на стр. 51).
Уменьшает громкость звука динамиков.
Увеличивает громкость звука динамиков.
Русский
Page 25
21
Настройка
Пульт дистанционного управления
Передовой радиочастотный пульт дистанционного управления обеспечивает управление системой LIFESTYLE® практически из любого места Вашего дома. Нацеливаться пультом на дисплей нет необходимости.
Помимо управления Вашей системой Lifestyle®, пульт может быть запрограммирован на управление каждым устройством, подключенным к Вашей системе.
Функция каждой кнопки пульта описывается на следующих страницах . Затем описывается программирование пульта в соответствии с операциями в следующем порядке :
• “Просмотр телевизора” на стр. 28.
• “Управление кабельным или спутниковым ресивером” на стр. 30.
• “Управление воспроизведением DVD” на стр. 32.
• “Просмотр видеокассет” на стр. 34.
• “Настройка дополнительного источника (AUX)” на стр. 36.
• “Прослушивание радио” на стр. 42.
Рис. 2 Пульт дистанционного управления системы Lifestyle®
Русский
Page 26
22
Настройка
Описание кнопок пульта дистанционного управления упорядочено по основным функциям на следующих страницах . Некоторые кнопки физически не могут быть сгруппированы вместе. Смотрите на Ваш пульт, читая описание кнопок.
До того, как кнопки пульта начнут функционировать правильно, Ваш пульт системы Lifestyle® должен быть настроен на управление соответствующими устройствами. См. раздел “Управление”, начинающийся на стр. 28.
Примечание: Источник — это любое устройство, например DVD-плеер, которое выводит видео- и/или аудиосигнал и которое подключено к Вашей системе Lifestyle®.
Кнопки включения и выбора источника
On/Off – Включает и выключает систему
Lifestyle®, выбирая при включении последний использованный источник . Когда включена связь Bose®, нажатие и удержание этой кнопки отключает все зоны . (См. “Оборудование второй комнаты аудиосистемами” на стр. 51).
TV – Включает систему Lifestyle®, если она отключена. Выбирает телевизор в качестве источника .
On/Off – Включает и выключает телевизор.
Input – Выбирает другой видео разъем
телевизора.
Mute – Отключает или включает звук . Когда включена связь Bose®, нажатие и удержание этой кнопки отключает звук во всех комнатах. (См. “Оборудование второй комнаты аудиосистемами ” на стр. 51)
CBL-SAT Выбирает источник, подключенный к разъему CBL-SAT. Включает систему Lifestyle®, если она отключена.
On/Off – Включает и выключает Ваш кабельный или спутниковый ресивер.
Русский
Page 27
23
Настройка
DVD – Выбирает источник, подключенный к разъему DVD. Включает систему Lifestyle®, если она отключена.
On/Off – Включает и выключает DVD.
AUX – Выбирает источник, подключенный к разъему AUX. Включает систему Lifestyle®, если она отключена.
On/Off – Включает и выключает устройство AUX .
VCR – Выбирает источник, подключенный к разъему VCR. Включает систему Lifestyle®, если она отключена.
On/Off – Включает и выключает устройство VCR.
FM – Выбирает встроенный FM-
радиоприемник, настроенный на последнюю прослушиваемую радиостанцию. Включает систему Lifestyle®, если она отключена.
AM – Выбирает встроенный AM-
радиоприемник, настроенный на последнюю прослушиваемую радиостанцию. Включает систему Lifestyle®, если она отключена.
Кнопки меню и перемещения
Settings – Открывает или закрывает меню настроек текущего источника .
Info – Отображает или скрывает на
экране телевизора информацию о ТВ, кабельном или спутниковом ресивере или о VCR/DVR.
System – Открывает или закрывает
главное системное меню .
Menu – Отображает меню
настроек для текущего источника .
Exit
• Закрывает меню Settings и System.
• Закрывает экранные меню телевизора, кабельного или спутникового ресивера или VCR/DVR.
Русский
Page 28
24
Настройка
Tune Up/Down
• Настройка частоты приема FM/AM радиоприемника.
• Выбор следующего или предыдущего элемента в списке меню.
Enter – Подтверждение выбора пункта меню.
Кнопки-стрелки – Перемещение вверх, вниз, влево или вправо по экранному меню.
Guide – Отображает электронный гид программы (если Ваш телевизор, кабельный или спутниковый ресивер, или VCR/DVR предоставляет эту функцию ).
Page Up/Down – Выбор предыдущей/следующей страницы экранного гида телевизора, кабельного или спутникового ресивера, или VCR/DVR.
Volume – Повышает или
понижает громкость .
• Кнопка + повышает громкость и включает звук системы (если он отключен).
• Кнопка – понижает громкость.
Channel/Track – Выбирает
предыдущий или следующий канал ТВ, кабельного или спутникового ресивера , запись компакт-диска или главу DVD.
Русский
Page 29
25
Настройка
Кнопки режима воспроизведения и ввода цифр
Stop
• Останавливает воспроизведение музыки (кроме FM/AM) или видео.
• Только для DVD и VCD: Система вставляет закладку в месте остановки диска (если Ваш проигрыватель поддерживает эту функцию), чтобы Вы могли продолжить воспроизведение с этой точки. Повторное нажатие удаляет эту закладку.
Pause – Приостанавливает воспроизведение музыки (кроме FM/AM) или видео.
Play – Начинает воспроизведение
музыки (кроме FM/AM) или видео.
Scan
Перемещение назад или вперед по видеозаписи. Открывает панель управления для регулировки скорости этого перемещения.
Перемещение к предыдущей или следующей записи компакт -диска или к следующей радиостанции с сильным сигналом.
При нажатии и удержании сканирует текущий диск CD или MP3.
Repeat
Включает повторение текущей записи компакт-диска. Повторное нажатие отключает повторение.
Перемещение на несколько секунд вперед на Вашем цифровом видеомагнитофоне .
Русский
Page 30
26
Настройка
Record
Включает запись на устройстве
записи.
Shuffle
Включает воспроизведение записей
компакт-диска в случайном порядке. Повторное нажатие отключает этот режим.
Перемещение на несколько секунд
назад на Вашем видеом агнитофоне.
Цифровые кнопки – Выбирают
сохраненную радиостанцию, главу DVD, запись CD или канал телевизора, соответствующий нажатой кнопке.
Previous – Переход к последнему
выбранному каналу телевизора, кабельного или спутникового ресивера , видеомагнитофона или цифрового видеомагнитофона (если это возможно).
Кнопки настройки изображения
Picture-in-picture – Включает функцию
«картинка в картинке» Вашего телевизора (если Ваш телевизор поддерживает такую функцию).
Image View – Позволяет Вам задать способ
отображения разных форматов изображения системы Lifestyle® на HDTV­экране.
Русский
Page 31
27
Настройка
Кнопки специальных функций Кнопки режима телетекст (только Европа )
List – Включает кнопки A, B, C и Favorites
в нижней части пульта ДУ, если в качестве источника выбран цифровой видеомагнитофон ( DVR).
Выбирает из списка A.
Выбирает из списка B.
Выбирает из списка C.
Отображает список избранных каналов, если Ваш телевизор поддерживает эту функцию .
Teletext – Включает или выключает
режим Телетекст, когда в качестве источника выбран телевизор . Работает вместе с четырьмя цветными кнопками.
Красная В режиме телетекста
выбирает контент, помеченный красным.
Зеленая В режиме телетекста
выбирает контент, помеченный зеленым.
Желтая В режиме телетекста
выбирает контент, помеченный желтым.
Синяя В режиме телетекста
выбирает контент, помеченный синим.
Русский
Page 32
28
Управление
Просмотр телевизора
Ваша система Lifestyle® работает с различными типами телевизоров , от обычных до телевизоро в высокой четкости (HDTV). В этом разделе описывается, как настроить пульт дистанционного управления Lifestyle® для работы с Вашей моделью телевизора, а затем настроить датчик для автоматического включения телевизора при нажатии кнопки On/Off на пульте.
Настройка пульта Lifestyle® для управления телевизором
До начала управления телевизором выберите правильный код телевизора, выполнив следующие шаги.
1. Включите телевизор.
2. Нажмите кнопку TV на пульте Lifestyle®. (См. “Пульт дистанционного управления” на стр. 21).
3. Нажмите System, чтобы открыть меню системы Lifestyle® на экране телевизора.
На экране модуля дисплея системы Lifestyle® должныо появиться сообщение “SYSTEM: SEE TV” (Система: Смотрите телевизор) .
Используете пульт телевизора для выбора видеовхода, позволяющего просматривать меню системы Lifestyle®.
4. Для выбора закладки Setup, переместитесь вправо и выберите , а затем нажмите ENTER.
5. Переместитесь вниз к пункту TV Brand и
нажмите ENTER.
6. Выберите марку Вашего телевизора из списка и
нажмите ENTER.
7. Переместитесь вниз к пункту TV Code и нажмите
ENTER.
8. Выберите первый код телевизора в списке .
9. Нажмите кнопку (TV) On/Off (расположенную
под кнопкой TV).
• Если телевизор выключился , Вы выбрали правильный код .
• Если телевизор не выключился, выберите следующий код и повторно нажмите кнопку (TV) On/Off.
Продолжайте выбирать коды, пока не найдете подходящий .
10. Когда Вы найдете правильный код, введите его ниже, затем нажмите ENTER.
TV Code: _________________________
11. Для выхода из системного меню нажмите Exit.
Русский
Page 33
29
Рис.15Форма экрана ТВ
Управление
Выбор формы экрана телевизора
Форма экрана телевизора может быть обычной или широкой (рис. 15). Изначально система Lifestyle® настроена на просмотр изображения на широкоэкранном телевизоре . Если Ваш телевизор оснащен обычным экраном, Вы должны переключить настройку системы Lifestyle® с широкого на обычный экран.
Обычный Широкий
Настройка компенсации запаздывания звука
Вы можете заметить, что иногда звук запаздывает по отношению к видео. Например, губы человека двигаются, но голос задерживается . Вы можете использовать настройку Audio Delay, чтобы компенсировать этот эффект .
Для изменения запаздывания звука:
1. Нажмите Settings на пульте ДУ Lifestyle®, чтобы открыть меню настрое к на экране телевизора .
2. Переместитесь вниз и выберите , затем
нажмите ENTER.
3. Выберите нужное значение, перемеща ясь вверх или вниз по списку, затем нажмите ENTER.
По умолчанию настройка – 2 (чтобы компенсировать внутреннюю задержку системы Lifestyle®). Каждое значение (1-8) добавляет 30 миллисекунд задержки.
4. Для выхода из меню настроек нажмите Exit.
1. Откройте меню системы Lifestyle®, нажав System
2. Для выбора закладки Setup, переместитесь вправо и выберите , затем нажмите ENTER.
3. Переместитесь вниз к пункту Widescreen TV и нажмите ENTER.
4. Чтобы указать системе, что у Вас телевизор с обычным экраном, выберите No и нажмите ENTER.
5. Для выхода из системного меню нажмите Exit.
Примечание: В большинстве случаев Вы должны
установить громкость динамиков телевизора на минимум.
Переключение вида изображения HDMI
Вы можете управлять отображением различных форматов на экране HDTV. Вы можете управлять этими форматами (выходным сигналом системы Lifestyle®) нажимая кнопку Image View на пульте. См. “Управление видом изображения (HDMI)” на стр. 38 и “Пункты настроек” на стр. 44 для получения информации о настройке изображения HDMI.
Русский
Page 34
30
Управление
Управление кабельным или спутниковым ресивером
Подключив кабельный или спутниковый рес ивер к системе Lifestyle®, Вы можете настроить пульт на управление всеми Вашими устройствами .
Программирование пульта Bose® на включение/выключение кабельного или спутникового ресивера
Для настройки пульта на управление кабельным или спутниковым ресивером требуется выбрать правильный код ресивера .
1. Включите телевизор. На телевизоре выберите видеовход,
подключенный к системе Lifestyle®.
2. Включите кабельный или спутниковый ресивер .
3. Нажмите System, чтобы открыть меню системы Lifestyle® на экране телевизора. (См. “Пульт дистанционного управления” на стр. 21.).
4. Для выбора закладки Setup переместитесь вправо и выберите , затем нажмите ENTER.
5. Переместитесь вниз к пункту CBLSAT Device, затем нажмите ENTER.
6. Выберите правильный тип устро йства из списка и нажмите ENTER.
Если Вы не уверены относительно типа устройства, см. его руководство пользователя.
7. Переместитесь вниз к пункту CBLSAT Brand и
нажмите ENTER.
8. Выберите марку Вашего устройства из списка и нажмите ENTER.
9. Переместитесь вниз к пункту CBLSAT Code и нажмите ENTER.
10. Выберите первый код в списке .
11. На пульте Lifestyle® нажмите кнопку (CBL-SAT) On/Off, расположенную под кнопкой CBL-SAT.
Если устройство отключилось, Вы выбрали правильный код .
Если устройство не отключилось, выберите следующий код и нажмите кнопку (CBL­SAT) On/Off еще раз.
Продолжайте выбирать коды, пока не найдете подходящий .
12. Когда Вы найдете правильный код, введите его ниже, затем нажмите ENTER.
CBL-SAT Code:______________________ ___
13. Для выхода из системного меню нажмите Exit.
Русский
Page 35
31
Управление
Использование пульта для переключения каналов
Если Вы хотите переключать каналы Вашего кабельного или спутникового ресивера пультом во время просмотра телевизора :
1. Нажмите System, чтобы открыть меню системы Lifestyle® на экране телевизора.
2. Переместитесь вниз к пункту TV Control и нажмите ENTER.
3. Выберите CBLSAT и нажмите ENTER. Настройка пункта TV Control на CBL-SAT
заставляет пульт управлять телевизором и кабельным или спутниковым ресивером, когда в качестве источника выбран телевизор .
4. Для выхода из системного меню нажмите Exit.
Сейчас Вы можете использовать пульт Lifestyle® для управления кабельным или спутниковым ресивером.
Изменение вида изображения HDMI
Вы можете управлять отображением различных форматов на экране HDTV. Вы можете управлять этими форматами (выходным сигналом системы Lifestyle®), нажимая кнопку Image View на пульте. См. “Управление видом изображения (HDMI)” на стр. 38 для получения информации о настройке изображения HDMI.
О разрешении видео HDMI
Если Ваша система Lifestyle® подключена к телевизору высокой четкости через разъем HDMI, видеосигнал передается с высочайшим возможным разрешением. Иногда Вам может потребоваться установить меньшее разре шение, даже, несмотря на то, что Ваш телевизор HDTV передает изображение с большим разрешением . К примеру, некоторые видеосигналы могут стать неприятными для глаз после преобразования системой Lifestyle® в изображения с более высоким разрешением. В этом случае, Вы можете переключиться на меньшее разрешение. См. “Изменение разрешение видео HDMI” на стр. 41 для получения информации об изменении разрешения видео HDMI.
Русский
Page 36
32
Управление
Управление воспроизведением DVD
Подключив Ваш DVD-плеер к системе Lifestyle®, Вы можете настроить пульт Lifestyle® на управление DVD-плеером.
Программирование пульта Lifestyle® на управление DVD-плеером
Для настройки пульта ДУ на управление DVD­плеером, необходимо выбрать правильный код DVD, а затем настроить DVD на автоматическое включение при включении системы Lifestyle®.
1. Включите телевизор . На телевизоре выберите видеовход, который
подключен к системе Lifestyle®.
2. Включите DVD-плеер.
3. Нажмите TV на пульте Lifestyle®. (См. “Пульт дистанционного управления” на стр.
21).
4. Нажмите System, чтобы открыть меню системы Lifestyle® на экране телевизора.
5. Чтобы открыть меню настроек , выберите , затем нажмите ENTER.
6. Переместитесь вниз к пункту DVD Device и нажмите ENTER.
7. Переместитесь вверх или вниз для выбора типа устройства из списка, затем нажмите ENTER.
8. Переместитесь вниз к пункту DVD Brand и нажмите ENTER.
9. Выберите марку Вашего устройства и нажмите ENTER.
10. Переместитесь вниз к пункту DVD Code и нажмите ENTER.
11. Выберите первый код устро йства в списке.
12. На пульте Lifestyle® нажмите кнопку (DVD) On/Off,расположенную под кнопкой DVD.
Если DVD-плеер отключился , Вы выбрали правильный код.
Если DVD-плеер не отключился, выберите следующий код и нажмите кнопку DVD On/Off еще раз.
Продолжайте выбирать коды, пока не найдете подходящий .
13. Когда Вы найдете правильный код, введите его ниже, затем нажмите ENTER.
DVD Code:________________________
14. Для выхода из системного меню нажмите Exit.
Русский
Page 37
33
Управление
Изменение вида изображ ения HDMI
Вы можете управлять отображением различных форматов на экране HDTV. Вы можете управлять этими форматами (выходным сигналом системы Lifestyle®) нажимая кнопку Image View на пульте. См. “Управление видом изображения (HDMI)” на стр. 38 для получения информации о настройке изображения HDMI.
О разрешении видео HDMI
Если Ваша система Lifestyle® подключена к телевизору высокой четкости через разъем HDMI, видеосигнал передается с высочайшим возможным разрешением. Иногда Вам может потребоваться установить меньшее разрешение, даже, несмотря на то, что Ваш телевизор HDTV может передавать изображение с большим разрешением . К примеру, некоторые видеосигналы могут стать неприятными для глаз после преобразования системой Lifestyle® в изображения с более высоким разрешением. В этом случае, Вы можете переключиться на меньшее разрешение. См. “Изменение разрешение видео HDMI” на стр. 41 для получения информации об изменении разрешения видео HDMI.
Русский
Page 38
34
Управление
Настройка для просмотра видеокассет
Подключив видеомагнитофон к системе Lifestyle®, Вы можете настроить пульт на управление видеомагнитофоном и начать просмотр видеокассет.
Настройка пульта Bose® на управление видеомагнитофоном
Чтобы настроить пульт ДУ на управление видеомагнитофоном , нужно выбрать правильный код, а затем настроить видеомагнитофон на автоматическое включение при включении системы Lifestyle®.
1. Включите телевизор . На телевизоре выберите видеовход, который
подключен к системе Lifestyle®.
2. Включите видеомагнитофон.
3. Нажмите TV на пульте Lifestyle®. (См. “Пульт дистанционного управления” на стр.
21).
4. Нажмите System, чтобы открыть меню системы Lifestyle® на экране телевизора .
5. Чтобы открыть меню настроек , выберите , затем нажмите ENTER.
6. Переместитесь вниз к пункту VCR Device и нажмите ENTER.
7. Выберите тип устройства из списка и нажмите ENTER.
8. Переместитесь вниз к пункту VCR Brand и
нажмите ENTER.
9. Выберите марку Вашего устройства и нажмите ENTER.
10. Переместитесь вниз к пункту VCR Code и нажмите ENTER.
11. Выберите первый код устройства в списке .
12. Нажмите кнопку (VCR) On/Off (расположенную
под кнопкой VCR).
• Если видеомагнитофон отключился, Вы выбрали правильный код .
• Если видеомагнитофон не отключился, выберите следующий код и нажмите кнопку VCR On/Off еще раз.
Продолжайте выбирать коды, пока не найдете подходящий .
13. Когда Вы найдете правильный код, введите его ниже, затем нажмите ENTER. VCR Code:__________________________
14. Для выхода из системного меню нажмите Exit.
Сейчас Вы можете использоват ь пульт Lifestyle® для управления Вашим видеомагнитофоном .
Русский
Page 39
35
Управление
О разрешении видео HDMI
Если Ваша система Lifestyle® подключена к телевизору высокой четкости через разъем HDMI, видеосигнал передается с высочайшим возможным разрешением . Иногда Вам может потребоваться установить меньшее разрешение, даже, несмотря на то, что Ваш телевизор HDTV может передавать изображение с большим разрешением. К примеру, некоторые видеосигналы могут стать неприятными для глаз после преобразования системой Lifestyle® в изображения с более высоким разрешением. В этом случае, Вы можете переключиться на меньшее разрешение. См. “Изменение разрешение видео HDMI” на стр. 41 для получения информации об изменении разрешения видео HDMI.
Русский
Page 40
36
Управление
Настройка дополнительного источника (AUX)
Подключив Ваше устройство AUX к системе Lifestyle®, Вы можете настроить пульт на его управление. Таким образом, Вы можете просматривать видео с этого источника, а пульт Lifestyle® будет управлять большинством его функций.
Настройка пульта Bose® на управление устройством AUX
Для настройки пульта ДУ на управление устройством AUX, необходимо выбрать правильный код устройства AUX, а затем настроить устройство AUX на автоматическое включение при включении системы Lifestyle®.
1. Включите телевизор . На телевизоре выберите видеовход, который подключен к системе Lifestyle®.
2. Включите устройство AUX.
3. Нажмите AUX на пульте Lifestyle®.
4. Нажмите System, чтобы открыть меню системы Lifestyle® на экране телевизора .
5. Переместитесь к закла дке Setup, нажимая стрелку вправо.
6. Переместитесь вниз к пункту AUX Device и нажмите ENTER.
7. Выберите тип устройства из списка и нажмите ENTER.
8. Переместитесь вниз к пункту AUX Brand и нажмите ENTER.
9. Выберите марку Вашего устройства и нажмите ENTER.
10. Переместитесь вниз к пункту AUX Code и нажмите ENTER.
11. Выберите первый код устройства в списке .
12. Нажмите кнопку (AUX) On/Off (расположенную под кнопкой AUX).
• Если устройство AUX отключилось, Вы
выбрали правильный код .
• Если устройство не отключилось, выберите
следующий код и нажмите кнопку (AUX) On/Off еще раз.
Продолжайте выбирать коды, пока не найдете подходящий .
13. Когда Вы найдете правильный код, введите его ниже, затем нажмите ENTER.
AUX Code: _________________________
14. Для выхода из системного меню нажмите Exit.
Сейчас Вы можете использовать пульт Lifestyle® для управления Вашим дополнительным устройством .
Русский
Page 41
37
Управление
О разрешении видео HDMI
Если Ваша система Lifestyle® подключена к телевизору высокой четкости через разъем HDMI, видеосигнал передается с высочайшим возможным разрешением . Иногда Вам может потребоваться установить меньшее разрешение, даже, несмотря на то, что Ваш телевизор HDTV может передавать изображение с большим разрешением. К примеру, некоторые видеосигналы могут стать неприятными для глаз после преобразования системой Lifestyle® в изображения с более высоким разрешением. В этом случае, Вы можете переключиться на меньшее разрешение. См. “Изменение разрешение видео HDMI” на стр. 41 для получения информации об изменении разрешения ви део HDMI.
Русский
Page 42
38
Рис16Соотношение сторон экрана
Управление
Управление Видом Изображения (HDMI)
Вы можете управлять отображением различных форматов на экране HDTV. Также, Вы можете управлять этими форматами (выходным сигналом системы Lifestyle®) нажимая кнопку Image View на пульте. Эта кнопка функционирует, только если Ваша система Lifestyle® подключена к широкоэкранному телевизору высокой четкости (с соотношением сторон 16:9) через выход HDMI OUT.
Для изменения формата изображения, поступающего с выхода системы Lifestyle®, нажмите кнопку (Image View) на пульте.
Встроенный параметр Image View (соотношение сторон) телевизора высокой четкости должен быть установлен таким образом, чтобы настройка параметра Image View системы Lifestyle® оказывала необходимый эффект. Описание настройки параметра Image View Вашего телевизора см. в его руководстве по эксплуатации .
При нажатии кнопки Image View изменяет вид изображения в зависимости от соотношения сторон сигнала, поступающего на вход системы Lifestyle®. Соотношение сторон может быть равно 4:3 или 16:9 (рис. 16). В следующей таблице описаны возможные результаты нажатия кнопки Image View.
Кнопка Image View функционирует, если пункт TV Control в системном меню установлен в положения AUX, VCR, DVD или CBL•SAT. Если же пункт TV Control установлен в положение TV, кнопка Image View не работает.
4:3 16:9
Русский
Page 43
39
Управление
Таблица 1. Варианты вида изображения, если соотношение сторон входного сигнала 4:3
Вид изображения
Эффект
На входе 4:3 Широкоэкранный ТВ
Соотношение сторон входного с игнала 4:3
Normal (по умолчанию)
С левой и с правой стороны экрана появляются вертикальные черные полосы .
Zoom
Область 16:9 в центре изображения входного сигнала (внутри пунктирных линий ) растягивается на весь экран. Часть изображения теряе тся.
Stretch
К сигналу применяется нелинейное горизонтальное растяжение, чтобы подогнать его под размеры экрана .
Gray Bars
С левой и с правой стороны экрана появляются вертикальные серые, а не черные, полосы . Серые полосы предотвраща ют «выгорание» экрана по краям.
Русский
Page 44
40
Управление
Таблица 2. Варианты вида изображения, если соотношение сторон входного сигнала 16:9
Вид изображения
Эффект
На входе 16:9 Широкоэкранный ТВ
Входной сигнал 16:9
Normal (по умолчанию)
Сигнал не меняется.
Zoom
Область 16:9 в центре изображения входного сигнала (внутри пунктирных линий) масштабируется на весь экран. Некоторые части изображения по краям теряются .
Stretch
К изображению применяется нелинейное растяжение по горизо нтали, из-за чего оно выглядит шире, чем есть на самом деле .
Русский
Page 45
41
Управление
Изменение разрешения видео HDMI
Ваша система Lifestyle® при подключении к телевизору высокой четкости передает видеосигнал с высочайшим возможным разрешением. Иногда Вам может потребоваться установить меньшее разрешение , даже, несмотря на то, что Ваш телевизор HDTV может передавать изображение с большим разрешением . К примеру, некоторые видеосигналы могут стать неприятными для глаз после преобразования системой Lifestyle® в изображения с более высоким разрешением . В этом случае, Вы можете переключиться на меньшее разрешение.
Разрешение видео изображения можно менять, только если система Lifestyle® подключена к телевизору HDTV через выход HDMI OUT. Также, разрешение видео не льзя сделать меньшим, чем разрешение входного видеосигнала, поступающего в систему Lifestyle® (понижающее преобразование не поддерживается ). И наконец, установка разрешения видеосигнала (который система Lifestyle® передает телевизору) для CBL-SAT, DVD, VCR или AUX изменяет разрешение для всех других источников. Разрешение видеоизображения, которое Вы устанавливаете для выхода HDMI, применяется ко всем источникам .
Для включения пониженного разрешения, выполните следующее:
1. Нажмите кнопку Settings на пульте Lifestyle® и посмотрите, есть ли (Разрешение видео ) в списке пунктов меню. Если есть, перейдите к
шагу 2. В противном случае , возможность
доступа к этому пункту была отключена в системном меню, и Вы должны выполнить шаги A–D (ниже) для ее включения.
A. На Вашем пульте нажмите System, чтобы
открыть системное меню на экране телевизора.
B. Переместитесь вправо к пункту (Видео),
затем нажмите ENTER.
C. Переместитесь вниз к пункту Video
Resolution и нажмите ENTER.
D. Выберите Adjustable, затем (на пульте)
нажмите Settings.
2. Переместитесь вниз к пункту , затем
нажмите ENTER.
3. Выберите разрешение , затем нажмите Exit.
Примечание: Самое высокое разрешение, которое может отображать подключенный телевизор HDTV, отмечено как *default. Например, если самое высокое разрешение телевизора равно 1080i, в меню этот пункт будет выглядеть как 1080i *default.
Русский
Page 46
42
Управление
Прослушивание радио
Для прослушивания радио нажмите кнопку FM или AM, чтобы выбрать приемник и включить его .
Для настройки радиостанции вручную, нажимайте кнопки Tune Up и Tune Down.
Для быстрого выбора настроенной радиостанции, нажмите одну из кнопок пресетов.
Чтобы найти следующую радиостанцию с относительно сильным сигналом, нажмите кнопку
Seek.
Пресеты
Пресет радиостанции позволяет Вам быстро настроиться на нужную радиостанцию . Вы можете добавить пресеты для 20 AM и 20 FM радиостанций. Для добавления пресета:
1. Выберите номер пресета .
2. Используя пульт, н астройтесь на радиостанцию .
3. Для назначения номера текущей радиостанции,
нажмите и удерживайте соответствующую цифровую кнопку:
Для номеров от 1 до 9 нажмите и удерживайте цифровую кнопку, пока на дисплее на короткое время не появится надпись PRESET:xx SET (где xx номер нажатой кнопки).
Для номеров от 10 до 20 вначале нажмите кнопку первой цифры, затем нажмите и удерживайте кнопку второй цифры, пока на модуле дисплея Lifestyle® на короткое время не появится надпись PRESET:xx SET.
Как только пресет добавлен, Вы можете настроиться на его радиостанцию, нажав кнопку с номером пресета.
Для удаления пресета, настройтесь на его радиостанцию, затем нажмите и удерживайте кнопку «ноль», пока на модуле дисплея на короткое время не появится сообщение PRESET:xx ERASED (Пресет удален).
Русский
Page 47
43
Управление
Настройка коаксиального аудио входа
Один из двух коаксиальных цифровых аудио разъемов на задней панели медиацентра Lifestyle® назначен на DVD-плеер. Другой разъем с меткой “Assignable” может быть не назначен или назначен на «TV», «VCR», «CBL·SAT» или «AUX». Для выполнения назначения этого коаксиального разъема:
1. Откройте меню системы Lifestyle® на экране телевизора, нажав кнопку System.
2. Чтобы открыть меню Media Center, выберите
, затем нажмите ENTER.
3. Переместитесь вниз к пункту Coaxial Source и нажмите ENTER.
4. Переместитесь вверх или вниз для выбора назначения из списка и нажмите ENTER.
5. Нажмите Exit.
Использование наушников
Для тихого прослушивания системы Lifestyle®, Вы можете подключить наушники к разъему, расположенному на правой стороне медиацентра .
Примечание: При подключении наушников основные акустические системы отключатся .
Внимание: Продолжительное прослушивание громкой музыки может стать причиной повреждения слуха . Избегайте длительного использования наушников на высокой громкости.
Параметры настроек
Меню настроек позволяет Вам быстро регулировать параметры для увеличения качества изображения или звука Вашей системы . Например, Вы можете прослушивать только два фронтальных динамика вместо пяти. Также, Вы можете выбрать разрешение HDTV для видеовыхода.
Чтобы открыть меню настроек :
1. Используйте пульт ДУ для выбора источника .
2. Нажмите кнопку Settings, чтобы открыть меню.
Для изменения настроек меню выберите один из параметров и нажмите Enter.
В таблице 3 подробно описаны функции , стандартные настройки, возможные настройки и действие каждого пункта меню .
Русский
Page 48
44
Управление
Таблица 3. Параметры меню Settings
Пункты
Настройка по
умолчанию (Опции)
Действие
2-3-5 динамиков
5 ВИДЕО (2, 3, 5 АУДИО)
Определяет количество звучащих динамиков. Если Вы предпочитаете прослушивать стереофонические материалы, которые звучат только на фронтальном левом и правом канале , выберите 2. Если Вы хотите смотреть фильмы, не слушая тыловые каналы, выберите
3. Если Вы хотите слушать все 5 каналов, выбер ите 5
AUDIO.
Surround (Объем)
0 (-10, -9, -8, -7, -6, -5,
-4, -3, -2, -1, 0, +1,
+2, +3, +4, +5, +6)
Увеличивает или уменьшает громкость тыловых динамиков.
Center Channel (Центральный канал)
0 (-8, -7, -6, -5, -4, -3,
-2, -1, 0, +1, +2, +3, +4, +5, +6, +7, +8)
Увеличивает или уменьшает громкость центрального фронтального динамика .
Audio Delay (Запаздывание звука)
(недоступно для FM·AM)
2 (0, 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8)
Корректирует задержку, вносимую при обработке видео во внешних устройствах, таких как Ваш телевизор. Задержки обработки видео приводят к потере синхронизации видео и звука. Это особенно заметно во время разговора персонажей фильма . Если Вы замечаете, что люди на экране завершают фразы до того, как прекратят двигаться их губы, используйт е этот параметр меню для устранения этого эффекта .
Русский
Page 49
45
Управление
Пункты
Настройка по
умолчанию (Опции)
Действие
Movie EQ (Эквалайзер)
(недоступно для FM·AM)
On (Вкл.) Off (Выкл.)
(Пункт Audio Processing в меню System должен быть установле н
в положение User Adjustable). Устраняет разницу звучания между настоящим кинотеатром и Вашим домашним кинотеатром при воспроизведении звуковой дорожки Dolby Digital фильма. Нужно оставить этот параметр включенным, если Ваша комната не очень большая.
Range Compression (Сжатие диапазона)
(недоступно для FM·AM)
On (Вкл.) Off (Выкл.)
(Пункт Audio Processing в меню System должен быть установлен в положение User Adjustable). Уменьшает разницу между самыми тихими и самыми громкими звуками фильма. В аудиозаписях некоторых фильмов существует очень значительная разница громкости тихих и громких звуков. Разница между тихим голосом и неожиданно громким взрывом может быть довольно неприятной . Поздно ночью или в случае необходимости тишины , такие эффекты могут б ыть нежелательны . Сжатие диапазона смягчает такие эффекты .
Mono Decoding (недоступно для FM·AM)
On (Вкл.) Off (Выкл.)
(Пункт Audio Processing в меню System должен быть установлен в положение User Adjustable). При поступлении на вход сигнала только одного канала (моно), параметр Mono Decoding включает декодирование Videostage® для воспроизведения звука из выбранных (2, 3 или 5) динамиков.
Audio 1 + 1 (недоступно
для FM·AM)
1 (2, оба)
Позволяет декодировать и воспроизводить звук на двух языках (если доступно) с одного Video CD или одноканальной передачи HDTV. Контент Video CD или цифровых радиопередач иногда представлен в виде двух каналов, в каждом из которых записан свой собственный монофонический звук (1 +1). Параметр Audio 1 + 1 позволяет выбрать канал моно 1, канал моно 2 или оба монофонических канала одновременно.
Русский
Page 50
46
Управление
Пункты
Настройка по
умолчанию (Опции)
Действие
SD Progressive Scan (Прогрессивная развертка) (недоступно для
FM·AM)
On (Вкл.) Off (Выкл.)
(Ваша система Lifestyle® должна быть подключена к телевизору через компонентный видеовыход ). Преобразует входные сигналы стандартного разрешения (480/576i) в выходные сигналы повышенного разрешения (480/576p). Изображение повышенного разрешения резче и четче, чем изображение стандартного разрешения .
Video Resolution (Разрешение видео) (только HDTV)
1080p (1080i, 720p,
480/576p)
(Ваша система Lifestyle® должна быть подключена к телевизору через разъем HDMI). Позволяет изменять разрешение выходного сигнала системы Lifestyle®. Обычно система Lifestyle® подает на вход телевизора HDTV сигнал наибольшего возможного разрешения.
Image View (Вид изображения)
(только HDTV)
Normal (Zoom, Stretch, Gray
Bars)
(Ваша система Lifestyle® должна быть подключена к телевизору HDTV через разъем HDMI). Определяет, каким образом некоторые форматы изображения выглядят на экране HDTV (см. “Управление видом изображения (HDMI) ” на стр. 38). Когда параметр TV Control в системном меню установлен в положение AUX, VCR, DVD или CBL•SAT, значок Image View появляется в меню настроек телевизора . Кода TV Control установлен в положение TV, значок Image View не появляется в меню настроек телевизора .
Русский
Page 51
47
Управление
Пункты
Настройка по
умолчанию (Опции)
Действие
Output Mode (Режим выхода) (только FM)
Auto (Mono - Stereo)
Позволяет Вам включить стереофонический или монофонический звук в одном из трех вариантов :
Auto – FM-приемник автоматически включает стереозвук, если это возможно . Иначе, он включает монофонический звук .
Mono – FM-приемник всегда выводит монофонический звук .
Stereo – FM-приемник всегда включает стереозвук, если это возможно. Иначе , он
RDS Info (Информация RDS)
(только FM)
On (Вкл.) Off (Выкл.)
Когда эта настройка включена, на дисплее отображается информация RDS текущей радиостанции.
Sleep Timer (Таймер отключения)
Off (Выкл.) (10-90)
Отключает систему Lifestyle® и все управляемые ей компоненты по про шествии заданного времени . Таймер можно установить на время в диапазоне от 10 до 90 минут с шагом в 10-минутными. Для включения таймера установите время . Отсчет времени начнется через 3 секунды. Для отключения таймера выберите Off.
Русский
Page 52
48
Справочная информац ия
Уход за системой
Замена батарей питания по мере необходимости является требуемой систематической операцией, выполняемой для поддержания работоспособности пульта дистанционного управления. Однако, иногда также прих одится менять положение переключателей, расположенных в корпусе, рядом с батареями питания. Также, могут нуждаться в изменении положения переключателей дополнительные пульты для использования в других комнатах.
Примечание: Для более подробной информации смотрите раздел «Установка переключа телей пульта дистанционного управления » на стр. 49.
3. Задвиньте на место крышку задней части пульта.
Рис. 17. Установка батарей пульта ДУ
Замена батарей пульта дистанционного управления
Если пульт дистанционного управления перестанет функционировать, либо его радиус действия значительно уменьшится , замените все четыре батареи питания. Рекомендуется использовать щелочные батареи.
1. Сдвиньте крышку на задней части пульта как показано на рис. 17.
2. Вставьте четыре батареи 1,5В типа ААА или IEC–LR3, либо другие аналогичные этим. Расположите полюса + и батарей в соответствии с маркировкой нанесенной на внутреннюю часть корпуса пульта.
Крышка
батарейного
отсека
Батарейный отсек
Батареи AAA (4)
Русский
Page 53
49
Справочная информация
Изменение настройки переключателей пульта
Каждый пульт дистанционного управления системы LIFESTYLE® использует домашний код, соответствующий домашнему коду, установленному в медиацентре, что позволяет им взаимодействовать. Если расположенная поблизости система LIFESTYLE® конфликтует с Вашей системой, то Вы можете просто установить новый домашний код в Вашем медиацентре и пульте (пультах) дистанционного управления, следуя указаниям ниже.
Используя пульт дистанционного управления :
1. Откройте крышку на задней части пульта и определите расположение миниатюрных переключателей (рис. 18 на стр. 50).
2. Измените положение переключателей 1,2,3 или 4 на противоположное первоначаль ному положению. Для переключения Вы можете использовать обычную бумажную скрепку, шариковую ручку и т.п .
Примечание: Не изменяйте настройки других переключателей, поскольку это может вывести из строя пульт дистанционного управления.
3. Установите на место крышку задней части
пульта.
Используя медиацентр :
1. Нажмите и удерживайте кнопку On/Off на
модуле дисплея.
2. Нажмите и удерживайте кнопку Mute на модуле дисплея. Ваш текущий домашний код появится на дисплее в виде четырех прямоугольников положение переключателей 1 –4:
ДОМАШНИЙ КОД :
Все четыре переключателя находятся в нижнем положении, что соответству ет текущему домашнему коду 0000.
4. Удерживая кнопку Mute, нажмите любую кнопку
на пульте дистанционного управления . Дисплей медиацентра покажет новый домашний код, подтверждая тем самым распознание нового кода.
НОВЫЙ ДОМАШНИЙ КОД :
(Переключатели 1 и 3 находятся в верхнем положении, а 2 и 4 в нижнем. Это соответствует новому домашнему коду 1010 .)
5. Отпустите кнопку Mute. Система останется
выключенной.
6. Если у Вас есть дополнительные пульты
дистанционного управления, то установите их переключатели в по зиции аналогичные первому пульту, следуя пунктам 1 –3. При этом нет необходимости повторять пункты 4–5.
Примечание: Для проверки домашнего кода нажмите кнопку Mute, когда система отключена. На дисплее при этом высветится положение переключателей 1 –4.
Русский
Page 54
50
Справочная информация
Рис. 18. Миниатюрные переключатели домашнего кода пульта дистанционного управления главной комнаты.
Переключатели (1-4) изначально установлены в нижнем положении .
Другие переключатели
Переключатель 5 определяет, какой аудио поток (из двух) Вы слышите .
Дополнительную информацию о потоках см. в разделе “Установка звука в другой комнате ” на стр. 51.
Переключатели 6-9 определяют комнату, в которой будет использоваться пульт .
В главной комнате пульт установлен в положение Комната А со всеми переключателями в нижнем положении.
Для пульта дистанционного управления Bose® link другой комнаты
Переключатели 1–4 устанавливаются в позиции аналогичные пере ключателям на главном пульте, а переключатели 5–9 в соответствии с комнатой использования.
Русский
Page 55
51
Справочная информация
Установка звука в другой комнате
Совместимая аппаратура Bose® link упрощает Ваши решения
Ваша система домашнего кинотеатра LIFESTYLE® может подавать звук в несколько комнат одновременно. Более того, она может направлять звук в эти комнаты с двух разных звуковых источников (например, AM/FM-приемник, DVD или AUX) по двум независимым аудио потокам.
Находясь в другой комнате оснащенной акустической системой, Вы можете слушать любой из двух источников. Если система наход ится в главной комнате, то люди находя щиеся в другой комнате могут прослушивать эту же программу , либо совершенно другую.
Всего лишь одна система LIFESTYLE® может обеспечить звуком до 14 комнат и напол нить мир вокруг Вас музыкой .
Вы можете наполнить св ой дом музыкой (или даже слушать музыку за его пределами) с помощью широкого ряда предлагаемой высококачественной аппаратуры Bose® link. Вся аппаратура Bose может соединяться между собой для использования в других комнатах Вашего дома .
Эта аппаратура соде ржит: Домашнюю беспроводную систему аудиосвязи Bose® link AL8, музыкальную систему Wave®, системы 3•2•1® Series II, 3•2•1 GS Series II или 3•2•1 GSX, активные акустические системы Lifestyle® RoomMate® и другие пассивные АС, рассчитанные на использование в помещении или на открытом воздухе . Мы также предлагаем усилители различной мощности , а также необходимые кабели и адаптеры для соединения всех компонентов системы между собой .
Если Вы приобрет аете пульт дистанционного управления Bose® link для каждой дополнительной комнаты, управление Вашей домашней музыкальной системой станет простым и быстрым . Просто настройте каждый пульт для комнаты, в которой он будет использоваться , и для прослушиваемого аудио потока.
Русский
Page 56
52
Справочная информация
Для еще большей универсальности Вы можете использовать музыкальный центр Personal® II, чтобы управлять звуком в других комнатах. Помимо возможности мгновенного переключения потоков программ , этот усовершенствованный пульт дистанционного управления имеет ЖК -экран, не которо м отображается информация о воспроизводимой записи, а также другие доступные функции и параметры .
Независимо от Вашего выбора каждый продукт Bose® link имеет подробную инструкцию по включению его в состав системы домашнего кинотеатра Lifestyle® V-Class. Более подробно о возможности приобретения дополнительных устройств Вы можете узнать у местного дилера Bose. Либо обратиться непосредственно в фирму Bose, используя список адресов, прилагающийся к Вашей системе .
Установка переключателей пульта дистанционного управления Bose® link
Данная настройка выполняется только для пультов, имеющих переключатели, расположенные рядом с батареями питания.
Переключатели домашнего кода (1, 2, 3 и 4) должны быть установлены аналогично переключателям главного пульта.
Вы можете изменить положение переключателя 5: Измените положение этого переключателя и в
дополнительной комнате будет воспроизводиться аудио поток главной комнаты (A).
Оставьте этот переключатель в прежнем положении , и в дополнительной комнате будет воспроизводи ться другой аудио поток, отличный от главной комнаты (A).
Переключатели кода комнаты (6, 7, 8 и 9) должны быть установлены уникально для каждого пульта , если только они не используются в главной комнате ( A) вместе с основным пультом.
Рис. 19. Комбинации переключателей пульта Bose®
Русский
Page 57
53
Справочная информация
Уход за системой Lifestyle®
При очистке поверхностей системы следуйте нижеприведенным инструкциям.
Не используйте растворители , химические препараты или чистящие растворы, содержащие спирт, нашатырный спирт или абразивные вещества .
Не используйте рядом с системой аэрозоли.
Очистка медиацентра
Для очистки корпуса медиацентра используйте только мягкую, сухую ткань .
Очистка акустических систем
Протрите поверхность громкоговорителей мягкой влажной тряпочкой. Вы также можете использовать не содержащий нашатырного спирта очиститель окон для ухода за полировкой корпуса .
Сетчатые вставки громкоговорителей не требуют специального ухода. Однако , при необходимости Вы можете их пылесосить .
Русский
Page 58
54
Справочная информация
Устранение неполадок
Неполадка
Ваши действия
Система не работает
Убедитесь, что шнур питания надежно подключен к источнику питания .
Убедитесь, что модуль Acoustimass® и источник питания надежно подключены к исправным сетевым розеткам .
Не забудьте нажать кнопку выбора источника (DVD, VCR, FM и т.д.) на пульте дистанционного управления Lifestyle®.
Отключите источник питания примерно на минуту, затем вновь включите его .
Это позволит устройству самостоятельно осущест вить повторное включение ,
например, после скачка напряжения в сети , либо его прерывания.
Отсутствует звук
Попробуйте увеличить громкость .
Проверьте, не отображено ли на дисплее слово MUTE (т.е. режим отключения звука). В этом случае необходимо нажать кнопку Mute на пульте дистанционного управления, для отключ ения этого режима.
Проверьте соединение со всеми внешними устройствами. Убедитесь, что на пульте дистанционного управления Вы нажали кнопку именно того звукового источника, который хотите прослушать.
Подключите антенны FM и AM.
Убедитесь, что выключатель модуля Acoustimass установлен в положение ON.
Убедитесь, что: Штекер входного звукового кабеля плотно вставлен в разъем главного
громкоговорителя медиацентра .
Разъем multi-pin, на другом конце плотно вставлен в модуль Acoustimass в
аудио вход AUDIO INPUT.
Проверьте соединение громкоговорителей и модуля .
Отключите медиацентр примерно на минуту для в осстановления связи между медиацентром и громкоговорителями .
Убедитесь, что выключатель модуля Acoustimass установлен в положение ON.
Русский
Page 59
55
Справочная информация
Неполадка
Ваши действия
Звук испорчен громким шумом или гудением , имеющим электрическое происхождение (негармонический)
Обратитесь в службу работы с покупателями Bose®, чтобы определить возможные причины возникновения неж елательных сигналов и методы их устранения .
Нет звука из центрального динамика
Убедитесь, что оба конца кабеля подсоединены.
Выберите режим 3 или 5 для громкоговорителя .
Слишком громкий звук центрального динамика
Уменьшите настройку Central Channel (центральный канал).
Отсутствует звук из окружающих динамиков
Выберите режим из 5 динамиков .
Увеличьте настройку Surround для источника, работающего в данный момент .
Убедитесь, что источник звука закодирован в формате стереофонического или объемного звучания, и что используемый компонент (DVD, VCR, DVR и т.д.) работает в стереорежиме.
Слишком громкий звук окружающих колонок
Уменьшите настройку Surround для источника, работающего в данный момент .
Убедитесь в правильности подключения громкоговорителей. Передние левые и правые громкоговорители должны быть подключены к разъемам голубого цвета, а окружающие громкоговорители к разъемам оранжевого цвета.
Не работает пульт дистанционного управления (если это происходит при использовании плазменного телевизора , см. следующий пункт).
Проверьте правильность установки и полярность батарей (+ и –).
Если Вы используете плазменный телевизор , убедитесь, что источник питания медиацентра установлен максимально далеко от него.
Переместитесь на несколько шагов или передвиньте Ваш медиацентр, во избежание попадания в так называемые «мертвые зоны».
Проверьте соответствие домашних кодов пульта дистанционного управления и медиацентра.
Обратитесь в службу работы с покупателями Bose за помощью.
Русский
Page 60
56
Справочная информация
Неполадка
Ваши действия
При включении плазменного телевизора пульт ДУ Lifestyle® начинает работать с перебоями
Попробуйте отключить видеокабель (HDMI, композитный, S-video или компонентный ) и проверить, не заработал ли пульт .
Если он заработал , повторное появление аналогичной проблемы можно избежать после приобретения «ферритовых дросселей» и закрепления их на кабель для снижения помех . По вопросам приобретения ферритовых дросселей Вы можете обратиться в службу работы с покупателями Bose®.
Система самопроизвольно включается
Измените домашний код во избежание конфликта Вашей системы с сигналами других систем LIFESTYLE®, расположенных поблизости (см. “Изменение настройки переключателей пульта ” на стр. 49).
Радио не работает
Убедитесь в правильности подключения антенн ы.
Переместите антенну AM диапазона, минимум на 50 см от медиацентра, модуля дисплея и модуля Acoustimass®.
Отрегулируйте положение антенны для лучшего приема сигнала .
Убедитесь, что AM антенна расположена вертикально .
Переместите антенну на большее рассто яние от медиацентра, телевизора или другой электронной аппаратуры .
Выберите другую радиостанцию. Вы можете находиться в области слабого радиосигнала
Звук FM искажен.
Отрегулируйте положение антенны для уменьшения помех .
В режиме объемного звучания звук FM производит шум
Слабые радиостанции FM диапазона могут производить помех и электростатического происхождения в окружающих громкоговорителях. Выберите режим 2 для громкоговорителя, чтобы уменьшить шум.
Звук искажен
Убедитесь, что кабели динам иков не повреждены и надежно подключены .
Снизьте уровень выходного сигнала с внешних устройств, подключенных к медиацентру .
Нет звука от телевизора, DVD, VCR, CBL·SAT или AUX
Проверьте соединения .
Убедитесь, что компонент включен .
Смотрите инструкцию комп онента.
Русский
Page 61
57
Справочная информация
Неполадка
Ваши действия
На экране отсутствует изображение, хотя звук телевизора слышен.
Проверьте, правильно ли выбран видеовход телевизора . Убедитесь, что это именно тот вход, к которому подключен источник видеосиг нала.
Пульт ДУ Lifestyle® не управляет Вашим телевизором, DVD­плеером, видеомагнитофоном , кабельным/спутниковым ресивером или другим внешним оборудованием.
Убедитесь в правильности установки кодов . См. раздел “Управление” на стр. 28.
Убедитесь, что ничто не загораживает переднюю часть дисплея.
Если Вы не получили желаемого результата, то используйте внешний инфракрасный излучатель, который входит в комплект Вашей системы. Для этого вставьте его в разъем IR EMITTER (инфракрасный передатчик) на задней панели медиацентра. См. раздел “Использование ИК-передатчика” на стр. 19.
Телевизор внезапно включается и выключается
Переместите датчик включения и выключения на задней панели Вашего телевизора. Или проверьте соединитель SCART, если Вы используете его .
Убедитесь в исправности датчика включения и выключения телевизора, проверив параметр TV Power Status на закладке Video в меню System.
Экран темнеет или изображение постоянно дрожит после выбора функции Video в настройках системы
В меню System убедитесь, что формат видео установлен как NTSC (стандарт США) или PAL (Европейский стандарт ).
В меню Settings убедитесь, что параметр SD Progressive Scan отключен, если Вы не используете компонентный разъем для подключения , или Ваш телевизор не поддерживает прогрессивную ра звертку.
Русский
Page 62
58
Справочная информация
Обращение в сервисную службу
Получить помощь при решении проблем Вы можете, обратившись в сервисную службу Bose®. Смотрите список адресов и телефонов , прилагающийся к Вашей системе.
Ограниченная гарантия
На данную систему распространяется переносимая ограниченная гарантия . Подробное описание ограниченной гарантии находится в Регистрационной Карте Продукта , которая входит в комплект с Вашей системой.
ВАЖНО! – Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш продукт прямой сейчас!
Регистрация Вашего продукта позволят Вам получать бесплатные обновления системы для поддержания оптимальной работы Вашей системы. Она также позволяет Вам получать от нас по почте информацию о новых продуктах и специальных предложениях Bose.
Следуйте инструкциям в Вашей Регистрационной Карте Продукта, чтобы зарегистрироваться по почте, через Интернет или по телефону . Это быстро и просто! Зарегистрируйтесь перед установкой продукта.
Отказ от регистрации не влияет на Ваши права ограниченной гарантии .
Русский
Page 63
59
Словарь терминов
4:3 – См. «Соотношение сторон».
5.1–канальный объемный звук – Технология
записи фильмов, которая при использовании 5.1­канальной системы домашнего кинотеатра, окружает зрителя звуком из пяти разных колонок полного диапазона и одной ко лонки для низкочастотных эффектов.
16:9 – См. «Соотношение сторон».
C CD – Аббревиатура для компакт-диска.
Пластиковый, металлизированный диск, на котором можно хранить музыку в цифровом формате для высококачественного воспроизведения при чтении лазерным лучом в проигрывателе компакт -дисков.
D Dolby Digital – Система кодирования
многоканального звука, разработанная Dolby Laboratories, и принятая как международный стандарт.
– логотип, представляющий Dolby Digital.
DTS – аббревиатура от Digital Theater Systems (Система цифрового театра), тип формата многоканального звука, используем ый в некоторых CD и многих DVD дисках.
– логотип, представляющий DTS.
DVD – более известная аббревиатура от Digital Video Disc (цифровой видеодиск) или Digital
Versatile Disc (цифровой универсальный диск). Диск DVD выглядит как диск CD, но содержит высококачественное видео и многоканальное звуковое сопровождение фильмов .
DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW – Аббревиатуры для однократно записываемых (R) и перезаписываемых (RW) цифровых видео­(или универсальных ) дисков (DVD). Данные могут быть записаны на диск DVD-R или +R только один раз, а на диск DVD-RW или +RW многократно.
DVD-ROM – Аббревиатура для Read Only Memory Память только для чтения (ROM) для цифровых видеодисков (DVD). На эти диски нельзя записывать данные .
DVD video – Стандарт для хранения и воспроизведения звука и видео на дисках DVD­ROM, основанный на видео MPEG, звуке Dolby Digital и других запатентованных форматах данных.
DVR – Аббревиатура для Digital Video Recording (Цифровая видеозапись), иногда используется вместо PVR (Personal Video Recording). DVR использует жесткий диск, электронный программный гид и внутреннюю обработку, чтобы радикально упростить запись и воспроизведение программ .
Русский
Page 64
60
Словарь терминов
H HDCP – Аббревиатура для High-bandwidth Digital
Content Protection. HDCP это метод защиты авторских прав, лицензированный Digital Content Protection, LLC для управления цифровым аудио- и видеоконтентом, когда он проходит через цифровой визуальный интерфейс (DVI) или мультимедийный интерфейс высокого разрешения (HDMI). (Предотвращает неразрешенное копирование программ).
HDMI – Аббревиатура для High-Definition Multimedia Interface (Мультимедийный интерфейс высокого разрешения). HDMI это стандарт, фактически обеспечивающий полностью цифровую передачу видео и звука по одному кабелю .
HDTV – Аббревиатура для High-Definition TV (Телевидение высокой четкости). Формат цифрового телевидения, обеспечивающий более четкое изображение за счет использовани я большего разрешения. HDTV предлагает намного более качественное изображение, чем обычное телевидение.
M MP3 Формат сжатого звука (MPEG-1 Layer III),
позволяющий записывать несколько часов музыки на одном компакт-диске.
MPEG – Аббревиатура для Moving Picture Experts Group
— комитет экспертов из индустрий аудио, видео и компьютеров, занимающихся созданием стандартов сжатия движущихся изображений .
N NTSC – Аббревиатура для National Television System
Committee и обозначение для стандартного формата видео, используемого в телевидении США и других стран.
P PAL – Аббревиатура для Phase Alternate Line .
Формат видео, используемый исключительно в Западной Европе.
PCM – Аббревиатура для Pulse Code Modulation (Импульсно-кодовая модуляция) . Стандартная форма цифрового аудио сигнала .
PVR – Аббревиатура для Personal Video Recording (Персональная видеозапись) . Иногда используется вместо DVR (Digital Video Recording), но может использовать нециф ровые технологии, используемые в видеомагнитофонах .
RDS – Система, отображающая информацию о радиостанции и принимаемой программе. Эта функция доступна только в Европейских системах .
Русский
Page 65
61
Словарь терминов
S SCART – Тип разъема как правило используемый в
электронных устройствах потребительского уровня, произведенных для использования в Западной Европе.
S-video – Видеосигнал, в котором информация о яркости (черно-белый) и цветности разделена . S-video обеспечивает более высокое разрешение, чем композитный видеосигнал, но ниже, чем компонентный видеосигнал. Этот тип соединения совместим со многими телевизорами и другими видео устройствами, и требует использования кабеля S-video.
V Video CD – Компакт-диск (CD), который содержит
видеозаписи. Videostage® 5 Запатентованная система
декодирования Bose®, обеспечивающая пятиканальный объемный звук с различными носителями информации – кассетами VHS, стерео CD и даже с монофоническими телевизионными программами.
Y YPbPr – Компонентный аналоговый видеосигнал,
содержащий один компонент яркости и два компонента цветности . Также упоминается как YUV или Y, B-Y, R-Y.
A Аналоговый звук – Звук, который мы слышим
называется аналоговым . Аналоговый звук — это данные, характеризующиеся непрерывным изменением. Такие данные обычно хранятся как непрерывно изменяющиеся физические волнообразные поверхности (виниловые альбомы ) или как изменения магнитного поля (кассеты). См. Цифровой звук.
Г Глава – Основное деление частей (разделов) DVD -
диска.
И ИК – Аббревиатура для слова Инфракрасный.
Относится к типу пультов дистанционного упра вления, которые отсылают/принимают команды через луч инфракрасного света .
Источник – Любое устройство, например DVD-плеер, которое выводит видео и/или аудио сигнал, и может быть подключено к Вашей системе Lifestyle®.
К Коаксиальный кабель – Переносит цифровые аудио
сигналы по проводу между источником сигнала и Вашей системой Lifestyle®.
Компонентный видеосигнал – Другое название – YPbPr. Это видеосигнал, разделенный на три части: сигнал яркости и два сигнала цветности, имеющий значительно лучшее разрешени е, чем может обеспечить композитный сигнал или сигнал S-video. Этот более сложный сигнал требует использования компонентных соединительных разъемов , которые есть не у всех телевизоров или других устройств
Композитный видеосигнал – Простейший из трех типов видеосигналов, в котором информация о яркости (черно-белый) и цветности не разделяется, а объединяется. Среди трех типов сигнала он обеспечивает наименьшее разрешение, но он совместим с множеством типов телевизоров и других устройств видео, и требует для соединения простой видеокабель и разъемы RCA.
Русский
Page 66
62
Словарь терминов
О Оптический кабель – Переносит цифровой звук по
оптическому волокну между источником и Вашей системой Lifestyle®.
П Понижающее преобразование – Преобразование
входного сигнала с б олее высоким разрешением в сигнал с более низким разрешением .
Прогрессивная развертка – Видео формат, в котором за один проход отображаются все строки кадра изображения, и изображение обновляется 30 раз в секунду. Совместим не со всеми телевизорами.
Почтовый ящик – Формат видео, который имеет соотношение сторон шире, чем 4:3 (см. «Соотношение сторон»), и характеризуется черными полосами вверху и внизу изображения.
Р Радиочастотный пульт – Пульт дистанционного
управления, который передает команды устройствам, используя способные проникать сквозь стены радиосигналы , в отличие от инфракрасных (ИК) сигналов, используемых во многих пультах .
Разрешение – Четкость изображения видео , сигнала или дисплея , описываемая в единицах строк разрешения или в пикселях.
С Соотношение сторон – соотношение
геометрических размеров, формат изображения.
Соотношение сторон изображения на экране телевизора, отношение его ширины к высоте. Например, если изображение имеет формат 4:3 (читается, как четыре к трем), то изображение имеет форму прямоугольника шириной 4 единицы и высотой 3 единицы. Для телевизоров используются два стандартных формата: 4:3 и 16:9.
Соотношение сторон экрана – Размеры экрана телевизора, могут быть равны 4:3 (Стандартный экран) или 16:9 (Широкий экран) . См. «Соотношение сторон». Так называемый «почтовый ящик» — широкоэкранное изображение, оставляет черные полосы сверху и снизу при просмотре на обычных телевизорах. Это эффект не возникает на широкоэкранных телевизорах.
Т Телетекст – Сервис получения информации,
предоставляемый телерадиовещательными компаниями в Европе и в некоторых других странах , кроме США.
Ц Цифровой звук – Звук в цифровой форме .
Цифровое оборудование преобразует аналоговый звуковой сигнал в цифровой сигнал, закодированный в виде битовой информации.
Ш Широкий экран – Телевизор, имеющий
соотношение сторон 16:9 (см. «Соотношение сторон»). Форма этого экрана – 16 единиц ширины на 9 единиц высоты.
Русский
Page 67
Page 68
©2007 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM305385 Rev.00
Loading...