Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Beachten Sie sorgfältig die Hinweise in dieser Anleitung. Die Anleitung unterstützt Sie beim Aufbau und ordnungsgemäßen
Betrieb des Systems und seiner modernen Funktionen. Bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den
Benutzer auf nicht isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb des
Systemgehäuses hin. Es besteht die Gefahr von Stromschlägen!
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck, wie es am System
angebracht ist, soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
WARNUNG: Um Brände und Stromschläge zu
vermeiden, darf dieses Produkt weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG: Schützen Sie das Gerät vor tropfenden
oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
Wie bei allen elektronischen Geräten dürfen niemals
Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Dadurch kann es zu
Fehlfunktionen oder Bränden kommen.
ii
WARNUNG: Stellen Sie keine brennenden Kerzen und
kein offenes Licht auf das Gerät.
WARNUNG: Stecken Sie zur Vermeidung von
Stromschlägen den breiten Kontakt des
Netzkabelsteckers vollständig in den breiten Schlitz.
Überzeugen Sie sich vom korrekten Sitz des Steckers.
TAB TAB TAB 6 TAB TAB EnglishDeutschDeutsch
SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG: Nehmen Sie keine Veränderungen am
System oder am Zubehör vor. Nicht autorisierte
Veränderungen können die Sicherheit, die Erfüllung von
Richtlinien und die Systemleistung beeinträchtigen.
Hinweis: Das Etikett mit der Produktbezeichnung befindet
sich auf der Unterseite des Geräts.
Hinweis: Falls Sie den Netzstecker oder eine
Mehrfachsteckdose verwenden, um das Gerät von der
Stromversorgung zu trennen, sollten Sie sicherstellen, dass
Emissionsgrenzen für Klasse B
Dieses Gerät der Klasse B entspricht den
Anforderungen der Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations (nur Kanada).
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMVRichtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG. Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen
der RTTE-Richtlinie 99/5/EG. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.bose.com/static/compliance/index.html.
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt werden
und gehören nicht in den Hausmüll. Verbrennen Sie
keine Batterien.
Sie jederzeit auf den Stecker zugreifen können.
Hinweis: Das Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien
geeignet. Verwenden Sie es nur innerhalb von Gebäuden
und nicht in Campingfahrzeugen, auf Booten oder in
ähnlichen Umgebungen
Hinweis: Dieses Produkt darf nur mit dem im Lieferumfang
enthaltenen Netzteil betrieben werden.
Weitere Sicherheitshinweise
Weitere Wichtige Sicherheitshinweise (nur für
Nordamerika) finden Sie auf einem Hinweisblatt im
Versandkarton.
Für Ihre Unterlagen
Die Seriennummern befinden sich auf der Unterseite des Media Centers und auf dem Anschlussfeld des
Acoustimass
®
-Moduls.
Seriennummern: Media Center:________________________ Acoustimass-Modul:______________________________
Name des Fachhändlers:__________________________ Telefon:_____________________ Kaufdatum:_____________
Bewahren Sie die Kaufquittung und eine Kopie der Produktregistrierungskarte zusammen mit dieser Anleitung auf.
Füllen Sie die Produktregistrierungskarte aus, und schicken Sie diese an Bose.
Nur so können Sie sicher sein, dass Sie zukünftige Softwareupdates per E-Mail erhalten.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Bose® Lifestyle® VClass™ Heimkino-System entschieden haben.
Dieses elegante und leicht zu bedienende System liefert
eine herausragende Performance für Musik und Video.
Merkmale des Systems:
• HDMI-Konnektivität
• Möglichkeit zur Aufwärtskonvertierung von Video
• Von Bose entwickeltes ADAPTiQ
Audiokalibrierungssystem, das die Systemleistung
optimal an den jeweiligen Raum anpasst
• Erweiterungsmöglichkeit des Systems in bis zu
14 andere Räume
®
-
Hilfe bei der Einrichtung
Zur Unterstützung bei der Einrichtung des Systems
stehen die folgenden Informationen zur Verfügung:
Setup-Anleitung
Lesen Sie die ausklappbare Setup-Anleitung. Sie enthält
alle notwendigen Schritte für die grundlegende
Einrichtung des Systems, darunter:
• Systemaufstellung
• Lautsprecheranschlüsse
• Bildschirm-/Media Center-Verbindungen
• TV-Video-Verbindungen
• Audioverbindungen
• Stromanschluss
2
TAB TAB TAB 6 TAB TAB EnglishDeutschDeutsch
INSTALLATION
Setup- und Demo-DVD
Die Setup- und Demo-DVD ist eine hilfreiche Quelle für
Setupinformationen und Inhalte, die die Möglichkeiten
des Lifestyle
empfohlen, die DVD gleich nach dem Einrichten des
Lifestyle
Players mithilfe der Setup-Anleitung anzusehen.
Die Setup-DVD
• enthält Anweisungen für die optimale
Lautsprecherplatzierung
• erläutert die Bedeutung des ADAPTiQ
Audiokalibrierungssystems
• Demonstriert die Möglichkeiten des Lifestyle
Systems
®
-Systems demonstrieren. Es wird
®
-Systems und dem Anschließen des DVD-
®
-
®
-
Die vorliegende Bedienungsanleitung
In dieser Bedienungsanleitung wird beschrieben, wie Sie
die Systemeinrichtung abschließen und das System
optimal nutzen. In dieser Bedienungsanleitung sind die
folgenden Informationen enthalten:
• ADAPTiQ -Audiokalibrierungssystem
Erläutert, wie das ADAPTiQ-Audiokalibrierungssystem verwendet wird, damit das Lifestyle
so kalibriert wird, das in der jeweiligen Umgebung
der beste Klang wiedergegeben wird.
• Lautsprecheraufstellung
Erläutert anhand von Zeichnungen, wie die Lautsprecher
aufzustellen sind, um den besten Klang zu erzielen.
• Antennenverbindungen
Beschreibt den Anschluss der UKW- und MWAntennen.
• TV-Sensoreinrichtung
Beschreibt, wie das Fernsehgerät automatisch
eingeschaltet wird, wenn eine Videoquelle (DVD,
VCR usw.) ausgewählt wird.
• TV-Audioausgangsverbindungen
Erläutert, wie die Audioverbindung vom Fernsehgerät
herzustellen ist, um Audio von Camcordern,
Spielkonsolen usw. zu hören.
• Tasten auf dem Display und auf der Fernbedienung
Beschreibt ausführlich die Funktionen der Steuerungen
auf dem Bildschirm und auf der Fernbedienung.
• Fernbedienungs-Setup
Beschreibt die Einrichtung der Fernbedienung zur
Steuerung der Geräte.
Nachdem Sie das Lifestyle®-System mithilfe der SetupAnleitung an Ihr Fernsehgerät und an Ihren DVD-Player
angeschlossen haben, können Sie die Stromversorgung
einschalten.
1.Schalten Sie Fernsehgerät und das Lifestyle
System ein.
Wenn Sie das Lifestyle
®
-System zum ersten Mal
einschalten, werden Sie durch eine Serie von Menüs
geleitet. Im ersten Menü, das auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt wird (siehe Abbildung 1),
können Sie die Systemsprache auswählen.
Abbildung 1 Lifestyle®-Sprachmenü.
®
-
2.Wählen Sie eine Sprache, indem Sie die
entsprechende Zifferntaste auf der Fernbedienung
drücken.
Das Setup-Menü wird angezeigt wie in Abbildung 2
dargestellt.
Abbildung 2 Systemmenü, Setup-Register
4
TAB TAB TAB 6 TAB TAB EnglishDeutschDeutsch
INSTALLATION
Weiteres Vorgehen
Wenn das Setup-Register des Systemmenüs zum ersten
Mal angezeigt wird, können Sie die folgenden Aktionen
ausführen:
• Wenn Sie davon überzeugt sind, dass die
Lautsprecher korrekt angeschlossen und optimal
aufgestellt wurden, wenn Sie mit dem Setup-Menü
vertraut sind und darin navigieren können, fahren Sie
mit der Verwendung fort. Unter „Bedienung“ ab
Seite 30 finden Sie weitere Informationen zur
Verwendung des Setup-Menüs.
• Wenn Sie von der Bose
DVD durch den Setup-Prozess geleitet werden
möchten, gehen Sie folgendermaßen vor:
1.Beenden Sie das System-Menü, indem Sie auf der
Lifestyle
®
-Fernbedienung auf drücken.
2.Wählen Sie den DVD-Player, indem Sie auf der
®
Lifestyle
-Fernbedienung auf drücken.
3.Schalten Sie den DVD-Player ein und legen Sie die
®
Bose
Setup- und Demonstrations-DVD ein.
®
Setup- und Demonstrations-
Die Setup- und Demonstrations-DVD sollte
automatisch abgespielt werden. Ist das nicht der
Fall, drücken Sie auf der DVD-Fernbedienung auf
PLAY. Folgen Sie den Anweisungen auf der DVD.
Wenn Sie mit der Setup- und Demonstrations-DVD
fertig sind, lesen Sie „Bedienung“ auf Seite
Seite 30, um weitere Informationen zur
Verwendung des Setup-Menüs zu erhalten.
Das ADAPTiQ®-Audiokalibrierungssystem sorgt für den
optimalen Klang des Lifestyle
des ADAPTiQ-Audiokalibrierungssystems ist der letzte
Schritt bei der grundlegenden Einrichtung des Lifestyle
Systems.
Wenn Sie die ADAPTiQ-Audiokalibrierung bereits mithilfe
der Bose
®
Setup- und Demonstrations-DVD durchgeführt
haben, gehen Sie bitte zum nächsten Abschnitt, „Inhalt
des Kartons“ auf Seite 8.
Ein spezielles Headset, dargestellt in Abbildung 3, finden
Sie im Paket Essentials im Lieferumfang. Das Headset,
das oberhalb der Ohren getragen wird, enthält zwei kleine
Mikrofone, die bei der Kalibrierung akustische Messungen
vornehmen.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn es im Raum so
ruhig wie möglich ist. Teilen Sie anderen im Haushalt
anwesenden Personen mit, dass sie eine Reihe von
Tönen hören werden.
Schließen Sie das ADAPTiQ-Headset an die Anschlüsse
AUX AUDIO IN am Anschlussfeld des Media Centers
(siehe Abbildung 3) an.
®
-Systems. Die Ausführung
®
-
Abbildung 3 ADAPTiQ-Headset-Anschluss.
6
TAB TAB TAB 6 TAB TAB EnglishDeutschDeutsch
INSTALLATION
Wenn Sie das Lifestyle
®
-System zum ersten Mal
einschalten, lesen Sie bitte „Erstmaliges Einschalten“ auf
Seite 4.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die ADAPTiQ
®
-
Audiokalibrierung auszuführen:
1.Navigieren Sie auf dem Setup-Register des System-
Menüs (siehe Abbildung 4) zum Eintrag ADAPTiQ,
indem Sie den Pfeil nach unten drücken.
Abbildung 4 Systemmenü, Setup-Register
2.Drücken Sie den Pfeil nach rechts ,
um Ausführen zu wählen.
3.Drücken Sie (Enter), um den
ADAPTiQ-Audiokalibrierungsprozess zu starten.
4.Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,
um den Prozess abzuschließen.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial nach dem
Auspacken des Systems auf. Damit können Sie das
System am sichersten transportieren, falls dies einmal
nötig sein sollte.
Hinweis: Wir empfehlen, dass Sie sich nun die
Seriennummern des Systems notieren, die Sie auf der Unterseite
des Media Centers und in der Nähe des Anschlussfelds des
Acoustimass
®
-Moduls finden. Am besten tragen Sie diese
Nummern in das Formular „Für Ihre Unterlagen“ auf Seite iii ein.
Systemkomponenten
Vergewissern Sie sich, dass Ihr System die in Abbildung 5
gezeigten Teile enthält.
Abbildung 5 Systemkomponenten
❏ Media Center❏ Display❏ Acoustimass®-Modul❏ Gummifüße für das
❏ Netzteil❏ Jewel Cube
(Lifestyle
®
®
Lautsprecher (4)
V30)
❏ Direct/Reflecting
Lautsprecher (4)
(Lifestyle
®
V20)
®
-Cube-
Acoustimass®-Modul
❏ Single Cube-
Lautsprecher (5)
(Lifestyle® V10)
❏ Strom (2)❏ Center-Lautsprecher (1)
(Lifestyle
®
V30)
8
❏ Center-Lautsprecher (1)
(Lifestyle® V20)
❏ Gummifüße für
Lautsprecher
TAB TAB TAB 6 TAB TAB EnglishDeutschDeutsch
INSTALLATION
Kabel und Zubehör
Überprüfen Sie, dass Sie alle in Abbildung 6 gezeigten
Teile erhalten haben. Zum Lieferumfang des Systems
gehören die zum Betrieb des Systems erforderlichen
(nur in Europa) und TV-Sensor wird ebenfalls mitgeliefert.
Möglicherweise benötigen Sie weitere Kabel oder
Zubehörteile, um Ihr individuelles Heimkinosystem mit
allen Komponenten einzurichten.
Das Media Center kann „unsichtbar“ hinter allen anderen
Audio- und Videokomponenten aufgestellt werden.
Stellen Sie das Media Center nicht zu weit von den
anderen Quellen (Fernsehgerät, DVD-Player,
Videorecorder, Kabel- oder Satellitenanlage) entfernt auf,
damit Sie die Kabel leichter anschließen können.
Überprüfen Sie die Länge der Audio- und Videokabel, die
Sie für diese zusätzlichen Geräte verwenden möchten.
ACHTUNG:
den Seiten des Media Centers. Lassen Sie an den Seiten
mindestens 5 cm Platz.
Stellen Sie das Display-Modul so auf, dass es in den
Raum weist, zur Vorderseite der Oberfläche, auf der es
steht, wie in Abbildung 7 gezeigt. Lassen Sie auf beiden
Seiten des Display-Moduls ungefähr 5 cm Platz frei.
Achten Sie darauf, dass Sie das Display von Ihrer
bevorzugten Position beim Zuhören gut sehen können.
Bose bietet umfangreiches Montagezubehör wie
Gummifüße, Stative und Wandhalterungen für die
Lautsprecher an. Wenden Sie sich an Ihren Bose
Vertragshändler, oder besuchen Sie uns im Internet unter
www.bose.com, wenn Sie weitere Informationen
wünschen oder Zubehörteile bestellen möchten.
Eine Liste mit Adressen ist im Lieferumfang des Systems
enthalten.
Drehen Sie den oberen Cube jedes Speaker Arrays zur
Wand oder in Richtung einer anderen harten Oberfläche,
damit der Sound reflektiert wird.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen auf
®
-
Abbildung 7 Typische Aufstellung des Lifestyle®-
Display-Moduls
Display-Modul
10
TAB TAB TAB 6 TAB TAB EnglishDeutschDeutsch
INSTALLATION
Cube-Lautsprecher aufstellen
Wenn Sie die Lautsprecher in etwa so wie in Abbildung 8
auf Seite 11 aufstellen, erzielen Sie die Audio-Atmosphäre
eines Heimkinos. Probieren Sie verschiedene
Lautsprecherpositionen und -ausrichtungen aus, um den
für Sie angenehmsten Klang zu finden.
ACHTUNG:
und eben sein. Besonders auf glatten Unterlagen (Marmor,
Glas, poliertes Holz) können die Lautsprecher durch Vibrationen
verrutschen. Um das Verschieben der Lautsprecher zu
minimieren, sollten Sie die mitgelieferten LautsprecherGummifüße auf der Unterseite beider Lautsprecher befestigen.
Hinweis: Wenn Sie nach der Ausführung des
ADAPTiQ
mehrere Lautsprecher an einer anderen Position
aufstellen, sollten Sie das ADAPTiQ
Audiokalibrierungssystem erneut ausführen.
Drehen Sie den oberen Cube in Richtung einer Wand oder
• Stellen Sie den Center-Lautsprecher möglichst direkt
über oder unter der Mitte des Fernsehbildschirms auf
(siehe Abbildung 8).
• Wenn Sie den Center-Lautsprecher direkt auf das
Fernsehgerät stellen, bringen Sie zunächst die
mitgelieferten Gummifüße auf der Unterseite des
Lautsprechers an.
• Achten Sie darauf, dass das 6,1 m lange
Lautsprecherkabel vom Center-Lautsprecher bis zum
Acoustimass
®
-Modul reicht.
Linke und rechte Frontlautsprecher
anordnen
• Stellen Sie die beiden vorderen Lautsprecher jeweils
aufrecht und an der Mitte des Fernsehbildschirms
ausgerichtet auf.
• Der Abstand zum Rand des Fernsehbildschirms
sollte höchstens 1 m betragen, um beste Ergebnisse
zu erzielen.
• Achten Sie darauf, dass die beiden 6,1 m langen
Lautsprecherkabel vom Lautsprecher bis zum
Acoustimass-Modul reichen.
Rückwärtige Lautsprecher aufstellen
• Stellen Sie die rechten und linken rückwärtigen
Lautsprecher in der hinteren Hälfte des Raums auf.
• Achten Sie darauf, dass die beiden 15,2 m langen
Lautsprecherkabel vom Lautsprecher bis zum
Acoustimass-Modul reichen.
• Positionieren Sie die Lautsprecher möglichst auf
Ohrhöhe oder höher.
• Leiten Sie den Sound von der Zuhörerposition weg,
um den reflektierten Sound zu maximieren.
12
TAB TAB TAB 6 TAB TAB EnglishDeutschDeutsch
INSTALLATION
Acoustimass® Modul aufstellen
Befestigen Sie die vier selbstklebenden Gummifüße auf
der Seite, die auf dem Boden steht (eine der Seitenfläche,
Oberseite oder Unterseite).
Richtlinien für die Aufstellung des
Acoustimass
• Am gleichen Ende des Raums wie die
Frontlautsprecher.
• Mindestens 45 cm vom Fernsehgerät entfernt, um
magnetische Interferenzen mit dem Fernsehbild zu
vermeiden.
• Mit der Vorderseite in den Raum weisend.
• Innerhalb der Reichweite des Audioeingangskabels,
der fünf Lautsprecherkabel und des Netzkabels.
• Unter einem Tisch oder hinter einem Schrank, aber
nicht so, dass Möbel oder Vorhänge Öffnungen des
Moduls abdecken.
• Auf einer der Seiten, auf der Oberseite oder auf der
Unterseite stehend (Abbildung 9).
Stellen Sie das Acoustimass-Modul NICHT so auf:
• Auf der Rückseite oder auf der Vorderseite
(Abbildung 9).
• Dort, wo die Lüftungsschlitze für die eingebauten
Schaltkreise blockiert sind.
• An einem Ort, wo elektronische Medien, z. B. Bänder,
für längere Zeit dem elektromagnetischen Feld des
Moduls ausgesetzt sind
®
Moduls:
• Mit der Vorderseite zur Wand gerichtet.
Abbildung 9 Richtige und falsche Aufstellung des
Oberseite
OPTIMAL
Die beste Lufzirkulation ist
möglich, wenn das Modul auf
der Unterseite steht,
wie oben gezeigt.
Vorderseite
FALSCH
Stellen Sie das Modul nicht
auf die leicht gerundete
Rückseite, denn es könnte
umkippen.
Acoustimass-Moduls
Seitenfläche
Rückseite
ALTERNATIV
Stellen Sie das Modul
auf eine der beiden
breiten Seiten.
Lüftungsöffnungen
FALSCH
Stellen Sie das Modul nicht
auf das vordere Gitter.
Das Gitter könnte durch das
Gewicht des Moduls
beschädigt werden.
Die mitgelieferten UKW- und MW-Antennen werden auf
der Rückseite des Media Centers angeschlossen
(Abbildung 10).
Hinweis: Der UKW-Anschluss kann mit einer
Außenantenne verwendet werden. Wenden Sie sich zuvor
jedoch an qualifiziertes Fachpersonal. Beachten Sie die
Sicherheitshinweise im Lieferumfang der der Antenne.
Abbildung 10 Anschlüsse für die MW- und UKWAntennen
UKWMW-Basis
MW
UKW-Antenne anschließen
1.Stecken Sie den Anschluss des UKW-DipolAntennenkabels in die UKW-Antennenbuchse (FM).
2.Fächern Sie die Antennenarme auf und ändern Sie
die Ausrichtung, um den besten UKW-Empfang
zu erzielen.
3.Halten Sie die Antenne so weit entfernt wie möglich
vom Media Center, vom Display und vom
Acoustimass
®
-Modul.
MW-Antenne anschließen
1.Stecken Sie den Anschluss des MW-Antennenkabels
in die MW-Antennenbuchse (AM).
2.Stellen Sie die MW-Antenne mit dem Fuß auf oder
befestigen Sie die Antenne an der Wand; befolgen
Sie dazu die mitgelieferten
Installationsanweisungen.
3.Stellen Sie die Antenne so weit wie möglich
(mindestens 50 cm) vom Media Center und vom
Display-Modul und mindestens 60 cm vom
Acoustimass-Modul entfernt auf.
Hinweis: Der MW-Empfang kann durch ein
eingeschaltetes Fernsehgerät in der Nähe beeinträchtigt
werden. Schalten Sie das Fernsehgerät aus, um den
besten MW-Empfang zu gewährleisten.
Kabelradio als Option
Über den TV-Kabelanschluss können Sie neben
Kabelfernsehen auch UKW-Kabelradio empfangen.
Das Kabel wird an die FM-Buchse auf der Rückseite des
Media Centers angeschlossen.
Informationen zur Vorgehensweise erhalten Sie von Ihrem
Kabel-TV-Anbieter.
14
TAB TAB TAB 6 TAB TAB EnglishDeutschDeutsch
INSTALLATION
TV Ein/Aus-Sensor installieren
Durch den TV Ein/Aus-Sensor wird das Fernsehgerät
automatisch eingeschaltet, wenn am Media Center eine
andere Videoquelle (DVD, Kabel-/Satellitenanlage usw.)
ausgewählt wird. Wenn Sie den Sensor nicht verwenden
möchten, müssen Sie das Fernsehgerät jeweils selbst
einschalten.
Nehmen Sie bei größeren Fernsehgeräten zur
Durchführung der folgenden Schritte ggf. die Hilfe einer
zweiten Person in Anspruch:
Hinweis: Bei Frontprojektions-Geräten mit separatem
Bildschirm kann der Sensor möglicherweise nicht
verwendet werden.
Abbildung 11 TV-Ein/Aus-Sensor auf dem Fernsehgerät
TV-Sensor
1.Verbinden Sie das Sensorkabel mit dem Anschluss
TV Sensor auf der Rückseite des Media Centers.
Wenn Sie einen SCART-Adapter verwenden,
schließen Sie den Sensor direkt an die
Passthrough-Buchse am Adapter an (Abbildung 12
auf Seite 17).
2.Positionieren Sie den TV Ein/Aus-Sensor kurzfristig
auf der Rückseite des Fernsehgeräts
(Abbildung 11).
Hinweis: Befestigen Sie das mitgelieferte Klebepad
NICHT, bevor Sie die automatische Funktion wie
nachstehend beschrieben getestet und aktiviert haben.
3.Schalten Sie das Fernsehgerät mit der TVFernbedienung ein.
4.Drücken Sie auf der Fernbedienung des Lifestyle
®
Systems auf System.
5.Um nach rechts zum Menü Setup zu
navigieren, drücken Sie auf den Pfeil nach
rechts. Drücken Sie dann auf ENTER.
6.Navigieren Sie nach unten zu TV-Stromversorgung,
indem Sie auf den Pfeil nach unten drücken.
Drücken Sie dann ENTER.
7.Bewegen Sie sich nach oben oder nach unten, um
die richtige Option für die Erkennung des TVSensors zu wählen:
• Automatic (für Fernsehgeräte ohne
europäischen SCART-Anschluss)
• Euro Connector (für Fernsehgeräte mit
europäischen SCART-Anschluss)
8.Drücken Sie auf ENTER.
Unter dem hervorgehobenen TV-Stromversorgung
Eintrag befindet sich der Eintrag TV-Betriebsstatus.
-
Der Wert dieses Eintrags ändert sich von Nicht
erfasst zu TV Ein, wenn der Sensor richtig
positioniert wurde.
Hinweis: Für den nächsten Schritt kann es hilfreich
sein, wenn Sie eine andere Person bitten, auf den
Bildschirm zu achten, während Sie den Sensor bewegen.
9.Halten Sie den Sensor an die Rückseite des
Fernsehgeräts und bewegen Sie ihn langsam
herum, bis sich der Eintrag TV-Betriebsstatus von Nicht erfasst zu TV Ein ändert.
10. Wenn unter TV-Betriebsstatus TV Ein erscheint,
drücken Sie auf Abbrechen, um das System-Menü
zu schließen.
Damit ist die Sensoraktivierung abgeschlossen.
16
TAB TAB TAB 6 TAB TAB EnglishDeutschDeutsch
INSTALLATION
SCART-Adapter verwenden (nur in Europa)
Der SCART-Adapter wird mithilfe der fünf Anschlüsse wie unten abgebildet an das Media Center angeschlossen.
Abbildung 12 SCART-Composite-Video-Verbindungen
17
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.