Owner’s Guide | Guía de usuario | Notice d’utilisation
INFORMATIONSRELATIVESÀLASÉCURITÉ
EnglishFrançaisEspañol
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette
notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et
utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le
meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice
d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENTS :
• Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
• Protéger l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure.
Ne pas placer d’objets contenant des liquides, tels que des vases,
sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veiller à ne pas
renverser de liquides sur aucune partie de l’appareil. Les liquides
peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
• Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées,
sur l’appareil.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à
l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir
l’utilisateur de la présence d’une tension électrique
dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette
tension est d’un niveau suffisamment élevé pour
représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la
présence d’instructions importantes relatives au
fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette
notice d’utilisation.
Remarques :
• L’étiquette d’identification du produit est située au-dessous de
l’appareil.
• Lorsque la fiche d’alimentation est utilisée comme dispositif de
débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
• Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé
pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des
bateaux.
• N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires.
Toute modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le
respect des réglementations et les performances.
Ce produit est conforme à toutes les directives de la
Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation
complète de conformité est disponible à l’adresse
www.Bose.com/compliance.
Informations de sécurité complémentaires
Vous trouverez des instructions complémentaires dans le
document intitulé Instructions importantes relatives à la sécurité (Amérique du Nord uniquement) joint au carton
d’expédition.
Renseignements à conserver
Relevez le numéro de série à la base du module
Acoustimass® et notez-le ici. Vous aurez ainsi ce
numéro sous les yeux si vous devez contacter le service
après-vente de Bose
Numéro de série : ______________________________
Date d’achat : _________________________________
Nom du revendeur : ____________________________
Téléphone du revendeur : _______________________
Conservez votre facture avec ce manuel de l’utilisateur.
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du
système d’enceintes amplifiées LIFESTYLE
Homewide. Ce produit est spécialement conçu pour
l’extension de votre home cinéma Bose
pièces de votre domicile.
• Le système d’étalonnage audio ADAPTiQ
garantie que ce système offrira les meilleures
performances possibles en tout lieu.
• Les entrées audio stéréo du panneau de connexion
du module Acoustimass
®
permettent d’écouter une
source audio externe via ce système d’enceintes.
Remarque : Ce système est configuré en usine avec le
code de pièce C. Si vous possédez déjà un produit Bose
utilisant le code de pièce C, vous devez affecter un autre
code de pièce au système d’enseintes amplifiées et à sa
télécommande.
Pour modifier le code de pièce du système, consultez la
section « Modification du code de pièce » à la page 20.
Pour modifier le code de pièce de la télécommande que
vous utilisez, consultez son mode d’emploi.
®
®
à d’autres
®
est la
Déballage
Vérifiez que tous les composants représentés page
suivante se trouvent dans l’emballage.
Conservez celui-ci et tous les matériaux d’emballage :
en cas de besoin, ils constitueront la façon la plus sûre
de transporter cet appareil.
Si vous remarquez que l’un des composants de
l’appareil semble endommagé, n’essayez pas de
l’utiliser. Contactez votre revendeur Bose agréé ou
contactez le service client de Bose. Pour ce faire,
consultez la liste d’adresses fournie avec votre système.
Remarque : Relevez les numéros de série situés sous
votre enceinte RoomMate et notez-les en page ii
2
EnglishFrançaisEspañol
INTRODUCTION
o Module Acoustimass
o 2 enceinte Jewel Cube
®
o Pieds en caoutchouc du
module Acoustimass
®
o Pieds en caoutchouco Câbles d’enceintes (2)o Câble d’entrée audio
o Casque ADAPTiQ
®
o Câble Bose
de 15 m
LIFESTYLE®HOMEWIDE POWERED SPEAKER SYSTEM
SYSTÈME D’ENCEINTES AMPLIFIÉES MULTIPIÈCE LIFESTYLE
LIFESTYLE,®ALTAVOCES PREMIUM DE EXTENSIÓN
o CD de démonstration
®
Link B
®
o cordon d’alimentation
3
CONFIGURATIONDUSYSTÈME
1
Module
Acoustimass
®
Enceinte
Jewel Cube
®
Module Acoustimass
Enceinte
droite
Enceinte
gauche
EnglishFrançaisEspañol
Mise en place des
enceintes
Accessoires nécessaires :
Remarque : Les enceintes Jewel Cube peuvent être
fixées au mur ou montées sur pied. Pour acheter des
supports muraux ou des pieds, contactez votre
revendeur Bose® ou visitez la page www.Bose.com.
4
1. Placez les enceintes Jewel Cube sur une surface
horizontale stable, l’une à gauche et l’autre à
droite :
• distantes de 1,8 m à 3,6 m
• à hauteur d’oreille (pour un auditeur assis)
• à moins de 6,1 m (longueur maximum du câble
des enceintes) du module Acoustimass
• à proximité de la face avant de l’étagère si elles
sont placées dans un meuble fermé
• un cube de chaque enceinte orienté vers la pièce
et l’autre vers un mur latéral pour obtenir une
réflexion du son
ATTENTION : Les enceintes peuvent bouger sous l’effet
des vibrations, en particulier si elles sont positionnées sur
des surfaces lisses, telles que le marbre, le verre ou le
bois bien ciré. Pour réduire ce risque, Bose recommande
de fixer les patins en caoutchouc (fournis) à la base des
enceintes.
EnglishFrançaisEspañol
ALTERNATIVE
MEILLEURE POSITION
2
®
2. Placez le module Acoustimass
au sol, du même
côté de la pièce que le téléviseur :
• à l’endroit (POSITION CONSEILLÉE) ou sur un
côté (POSITION ALTERNATIVE),
• face avant orientée vers l’intérieur de la pièce,
• à proximité d’une prise murale
• à au moins 45 centimètres du téléviseur pour
éviter les interférences. Éloignez-le davantage si
des interférences continuent de se produire.
CONFIGURATIONDUSYSTÈME
ATTENTION : Ne posez PAS le module sur sa face
avant ou arrière.
ATTENTION : Ne placez pas des supports magnétiques
(cassettes vidéo ou audio) à proximité du module
pendant longtemps, Le champ magnétique émis par le
module pourrait altérer les enregistrements.
ATTENTION : Veillez à ne PAS
recouvrir les orifices d’aération
du module, cela provoquerait
une surchauffe de celui-ci.
Remarque : Si vous placez le module directement sur
un sol lisse, vous pouvez fixer à sa base les pieds en
caoutchouc fournis, afin d’améliorer sa stabilité et de
protéger le sol.
Continuez par la en page suivante.
5
CONFIGURATIONDUSYSTÈME
2
Câbles d’enceintes (2)
Module Acoustimass
Enceinte
gauche
Enceinte
droite
Gauche (L)
(gris)
Droite (R)
(bleu)
3
Branchement des
enceintes au module
Accessoires nécessaires :
EnglishFrançaisEspañol
1. Posez le module
Acoustimass
comme indiqué.
2. Insérez la fiche du câble
d’enceinte gauche (L) (grise)
dans le connecteur de gauche
(L) (gris) du module
Acoustimass.
3. Insérez l’autre extrémité (L) du câble d’enceinte de
gauche dans le connecteur de gauche de
l’enceinte Jewel Cube
4. Insérez la fiche du câble d’enceinte droit (R) (bleue)
dans le connecteur de droite (R) (bleu) du module
Acoustimass.
5. Insérez l’autre extrémité (R) du câble d’enceinte de
droite dans le connecteur de droite de l’enceinte
Jewel Cube.
6
®
sur le côté
®
.
Continuez par la en page suivante.
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.