Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale che consentono di configurare e utilizzare
correttamente il sistema e sfruttare appieno tutte le funzionalità avanzate di cui dispone. Conservare la guida come
riferimento per il futuro.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza
Consultare le istruzioni aggiuntive contenute nella scheda Informazioni importanti sulla sicurezza inclusa
nell’imballo.
AVVERTENZE:
• Per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, il prodotto non deve essere esposto a pioggia o umidità.
• L’apparecchio deve essere tenuto lontano da gocce o schizzi e non deve essere utilizzato come base per oggetti
colmi di liquidi, quali vasi. Come per qualsiasi prodotto elettronico, è importante che all’interno delle parti del sistema
non penetrino liquidi in quanto potrebbero causare guasti e/o rischio di incendio.
• Non collocare candele accese o altre sorgenti di fiamme libere sull’apparecchio.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia all’interno di un triangolo equilatero mette in guardia l’utente
contro tensioni pericolose non iso late all’interno del telaio del sistema, di entità tale da presentare un
potenziale pericolo di scarica elettrica.
Il simbolo del punto esclamativo racchiuso all’interno di un triangolo equilatero, che appare sul sistema,
rimanda l’utente alla lettura delle importanti istruzioni di uso e manutenzione contenute in questo manuale.
Prodotto laser di Classe 1
Questo lettore CD/DVD è classificato come PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
secondo la norma EN 60825-1:1994+A1+A2, IEC60825-1:1993+A1+A2.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
ATTENZIONE:
• L’uso di controlli o regolazioni o l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente documento può
determinare l’esposizione a radiazioni pericolose. Il lettore di compact disc deve essere regolato o riparato solo da
personale di assistenza adeguatamente qualificato.
• Non apportare modifiche al sistema o agli accessori; eventuali modifiche non autorizzate possono compromettere la
sicurezza, la conformità alle norme e le prestazioni del sistema e quindi invalidare la garanzia.
Note:
• La spina dell’alimentazione o dell’accoppiatore deve essere raggiungibile facilmente e rapidamente se è utilizzata
come dispositivo di spegnimento.
• Il prodotto è destinato all’uso in ambienti interni. Non è stato progettato né collaudato per l’uso in ambienti esterni,
camper o imbarcazioni.
• Questo prodotto deve essere utilizzato solo con l’alimentatore fornito in dotazione.
Emissioni di Classe B
• Questo apparecchio digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti delle norme Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations (solo per il Canada).
• Se presente, il dispositivo di comunicazione radio incor p or at o ne ll’ap p arecchio so ddisfa tutti requisiti dello
standard RSS-310 di Industry Canada (solo per il Canada).
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva
73/23/CEE sui dispositivi a bassa tensione. Il telecomando è conforme alla Direttiva RTTE 99/5/CE.
La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Le batterie usate devono essere smaltite correttamente, in conformità con le normative locali.
Non bruciarle.
Grazie per aver acquistato un sistema di home entertainment Bose® LIFESTYLE® DVD con
connettività HDMI
sinergia tra tecnologie proprietarie Bose e un innovativo design per offrire prestazioni
superiori per la programmazione video e musicale.
TM
e selezione video automatica. I sistemi LIFESTYLE® nascono dalla
Espansore video VS-2
L ’espansor e video Bose VS-2 fornito con il s istema consente di collegare pi ù sorgen ti video al
sistema DVD LIFESTYLE
solo pulsante per selezionare contemporaneamente la sorgente video e audio.
L’espansore video VS-2:
• Grazie alla tecnologia HDMI (High-Definition Multimedia Interface) incorporata, offre
un’esperienza di home cinema unica.
• Fornisce uscite video HDMI, componente, S-Video e composito.
• Converte i formati di ingresso video di qualità inferiore (composito o S-Video ) in formati di
uscita video di qualità superiore (componente e HDMI).
• Rende il sistema compatibile con i formati HDTV e scansione progressiva.
®
. Quando questo accessorio è installato, è sufficiente premere un
Tipi di dischi supportati dal sistema
Il sistema è progettato per riprodurre i tipi di dischi elencati di seguito, alcuni dei quali sono
identificati dai loghi corrispondenti:
INTRODUZIONE
•DVD video
• CD video (VCD)
• DVD-R o DVD-RW
•CD audio
• Contenuti SACD se compatibili con il
formato CD
Le eventuali difficoltà riscontrate nella riproduzione di CD o DVD compatibili può essere
legata alla velocità con cui i dati sono stati r e gistrati sul disc o o alle ca ratteristic he ottiche de l
dispositivo di registrazione utilizzato.
Nota: Protezione della copia - La musica e gli altri contenuti potrebbero essere protetti dalle
leggi internazionali e nazionali sul copyright e potrebbero prevedere specifiche limitazioni
sull’utilizzo e/o la riproduzione. Rispettare i diritti degli artisti e degli altri detentori di diritti di
copyright.
• CD-R, CD-RW o CD-ROM
•CD MP3
– Tutte le tracce masterizzate in un’unica
– Utilizzo del formato disco ISO9660
– Nomi di tutti i file seguiti dall’estensione
– Contrassegni dei file non superiori a
creati con:
sessione chiusa
“.mp3” e privi di altri punti.
ID3 (ID3v2).
5
INTRODUZIONE
SvenskaNederlandsDanskItalianoDeutsch
Verifica della compatibilità del codice regionale dei DVD
Affinché un lettore e un disco DVD siano compatibili, è necessario che abbiano lo stesso
codice regionale. Questi codici vengono assegnati in base all’area geografica in cui il lettore e
il disco sono commercializzati.
INTRODUZIONE
Glossario
Verificare il codice regionale del sistema presente sulla base del media center.
Se si riscontrano difficoltà nella riproduzione di un DVD, verificare che il codice
regionale indicato sul disco o sulla confezione corrisponda a quello del sistema.
Un DVD e un media center contrassegnati per l’utilizzo nell’ar ea Region 1 riportano il
simbolo, mostrato a destra.
Capitolo – Una sezione di un titolo DVD.
C
CD-R, CD-RW – Abbreviazioni di Recordable (R) e ReWriteable (RW) Compact Disc (CD).
Su un CD-R è possibile aggiungere dati una sola volta, mentre su un CD-RW è possibile farlo
più volte.
CD-ROM – Abbreviazione di Read Only Memory (ROM) su un Compact Disc (CD), che non
consente l’aggiunta di dati.
Dolby Digital – Sistema di codifica audio percettiva sviluppato da Dolby Laboratories e
D
accettato come standard internazionale. Dolby Digital è il più diffuso metodo di codifica audio
multicanale.
– Logo rappresentativo di Dolby Digital.
DTS – Abbreviazione di Digital Theater Systems, un tipo di formato audio surround
multicanale utilizzato in alcuni CD e molti DVD.
– Il logo rappresentativo di DTS.
DVD – Abbreviazione comunemente utilizzata per Digital Video Disc o Digital Versatile Disc,
un sistema di memorizzazione audio/video/dati basato su dischi ottici da 12 cm.
DVD video – Standard per la memorizzazione e la riproduzione di contenuti audio e vi deo su
dischi DVD-ROM, basato sul formato video MPEG, audio Dolby Digital e su altri formati di
dati proprietari.
DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW – Abbrev iazioni di Recordable (R) e ReWrit ea ble (RW)
Digital Video (o V ersatile) Disc (DVD). Su un DVD-R o +R è possibile aggiungere dati una sola
volta, mentre su un DVD-RW o +RW è possibile farlo più volte.
DVD-ROM – Abbreviazione di Read Only Memory (ROM) su un Digital V ideo (o V ersatile) Disc
(DVD), che non consente l’aggiunta di dati.
DVR – Abbreviazione di Digital Video Recording, talvolta utilizzata al posto di PVR,
abbreviazione di Personal Video Recording.
Formato immagine – Un’espressione della larghezza dell’immagine relativa all’altezza e
F
visualizzata sotto forma di immagine televisiva rettangolare. Ad esempio, se il formato è 4:3
(quattro terzi), la forma dell’immagine è costituita da 4 unità di larghezza per 3 unità di altezza.
I due formati immagine TV standard sono 4:3 e 16:9.
HDMI – Abbreviazione di High Definition Multimedia Interface. HDMI
H
standard de-facto che of fre audio e video puliti e interamente digitali mediante un solo cavo.
IR – Abbreviazione di infrar osso. Si riferisce al tipo di telecomando che invia/riceve comandi
I
con un raggio di luce infrarossa.
Letterbox – Formato video con un formato immagine più ampio di 4:3, che presenta due
L
bande nere sopra e sotto l’immagine.
TM
è un’interfaccia
6
SvenskaNederlandsDanskItalianoDeutsch
INTRODUZIONE
MP3 – Audio MPEG-1 Layer III. Si tratta di un formato audio compresso che consente di
M
registrare molte ore di musica su un unico CD.
MPEG – Abbreviazione di Moving Picture Experts Group, comitato di esperti dei settori
audio, video e informatico coinvolti nella definizione di standard per la compressione delle
immagini in movimento.
NTSC – Abbreviazione di National Television System Committee nonché etichetta dello
N
standard di formato video utilizzato per le televisioni negli Stati Uniti e in altri paesi.
PAL – Acronimo di Phase Alternate Line, un formato video ampiamen t e diffuso nell’Europa
P
occidentale.
PCM – Abbreviazione di Pulse Code Modulation, una forma comune di segnale audio digitale.
PVR – Abbreviazione di Personal Video Recording, usata talvolta in modo intercambiabile
con DVR (Digital Video Recording), ma che può includere tecnologia non digitale come quella
utilizzata nei videoregistratori.
RDS – Sistema che visualizza informazioni sulla stazione radio e sui programmi trasmessi.
R
Questa funzione è disponibile solo sui sistemi europei.
SACD – Abbreviazione di Super Audio Compact Disc, un formato utilizzato per l’audio
S
digitale ad alta risoluzione memorizzato su dischi delle dimensioni di un CD. I nuovi sistemi
®
Bose
LIFESTYLE® riproducono la porzione CD compatibile di tali dischi, identificata dal logo
dei dischi CD sulla parte anteriore del disco.
Scansione progressiva – Formato video che visualizza tutte le linee di un’immagine in un
unico passaggio e aggiorna l’immagine trenta volte al secondo. Questo formato non è
compatibile con tutti i display video.
SCART – Tipo di jack presente comunemente nei prodotti elettronici di consumo destinati
all’impiego nell’Europa occidentale.
Sottotitoli – Testo che viene visualizzato nella parte inferiore dello schermo durante la
riproduzione video e che può essere diverso dalla lingua utilizzata per la finestra su schermo.
INTRODUZIONE
S-video – Detto anche Y/C. Un segnale video che separa le informazioni relative a luminosità
(bianco e nero) e colore e offre una qualità decisamente superiore rispetto a quella del video
composito ma non come il video componente. Questo tipo di connessione è compatibile con
molti televisori e apparecchi video e richiede l’impiego di un cavo S-video.
Telecomando RF – Trasmette comandi a un dispositivo mediante segnali a radiofrequenze
T
(RF), che a differenza dei segnali a infrarossi (IR) utilizzati da molti telecomandi hanno la
capacità di oltrepassare le pareti.
Televideo – Un servizio di recupero informazioni fornito dalle emittenti televisive in Europa e
altri paesi, ma non gli Stati Uniti.
Video CD – Un Compact Disc (CD) che include un componente video.
V
Video componente interlacciato – Definito anche YPbPr, questo segnale video è
suddiviso in tre parti: la luminanza e due segnali di colore per consentire una risoluzione
significativamente migliore rispetto a quella fornita dal segnale composito o S-Video.
Questo segnale più complesso richiede anche l’uso di jack video componente, che non sono
disponibili con tutti i televisori o gli apparecchi video.
Video composito – Il più semplice tra i tre segnali video esistenti, e in cui le informazioni
sulla luminosità (bianco e nero) e il colore sono combinate, anziché separate. Fornisce la
risoluzione più bassa, ma è compatibile con la gamma più vasta di televisori e apparecchi
video e richiede il collegamento di un semplice cavo video ai jack RCA.
Videostage
cinque canali da diversi supporti: nastri VHS, CD stereo e persino programmi TV mono.
YPbPr – Segnale video componente analogico che contiene un componente di luminanza e
Y
due di crominanza. Detto anche YUV o Y, B-Y, R-Y.
®
5 – Circuito di decodifica proprietario di Bose che offre un effetto surround a
7
CONTROLLIDISISTEMA
Pulsanti del telecomando
L’avanzato telecomando a radiofrequenze (RF) fornito con il sistema funziona praticamente
da qualsiasi punto dell’ambiente, senza la necessità di orientarlo verso il sistema.
CONTROLLIDISISTEMA
SvenskaNederlandsDanskItalianoDeutsch
Accende e spegne il sistema. Seleziona l’ultima sorgente utilizzata.
Disattiva il volume su tutti i diffusori collegati (ambiente principale e altri locali).
Attiva/disattiva il muting nel locale corrente.
Seleziona il lettore integrato come sorgente. Accende il sistema se è spento.
Seleziona il sintonizzatore FM/AM integrato tornando all’ultima stazione ascoltata.
Passa da FM a AM e viceversa quando è accesa la radio. Accende il sistema se è spento.
Seleziona la sorgente AUX collegata al sistema. Accende il sistema se è spento.
TV – Seleziona la sorgente audio televisor e e accende il sistema LIFESTYLE
il sistema se è spento. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Per il controllo
del televisore” a pagina 21.
Input – Seleziona le diverse sorgenti video sul televisore se il telecomando è
impostato per controllarlo. Consente di selezionare l’ingresso TV collegato
all’espansore VS-2.
On/Off – Accende e spegne il televisore, se il telecomando è impostato per controllarlo.
®
. Accende
CBL•SAT – Seleziona un ricevitore via cavo o satellitare collegato al sistema LIFESTYLE.
Accende il sistema se è spento.
On/Off – Accende e spegne il ricevitore via cavo o satellitare, se il telecomando è impostato
per controllarlo .
VCR – Seleziona il videoregistratore collegato al sistema LIFESTYLE. Accende il sistema se è
spento.
On/Off – Accende e spegne il videoregistratore, se il telecomando è impostato per
controllarlo.
Nota: è possibile impostare il telecomando LIFESTYLE
®
per il controllo del televisore, del
ricevitore via cavo o satellitare o del videoregistratore in modo che possa accendere o spegnere
tali apparecchi. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla sezione “Uso del telecomando
LIFESTYLE
®
con altri apparecchi” a pagina 21.
8
SvenskaNederlandsDanskItalianoDeutsch
CONTROLLIDISISTEMA
A seconda del telecomando utilizzato, il pulsante sopra il pulsante Settings esegue una
delle funzioni seguenti:
Se la dicitura (funzioni Registrazione/ABC*) viene visualizzata sotto
questo pulsante e si seleziona una sorgente video:
TM
• Se si utilizza un collegamento HDMI
a un televisore widescreen (16:9)**,
la pressione di questo pulsante passa in rassegna le impostazioni Vista
immagine: Barre grigie, Esteso, Zoom e Normale (vedere Vista immagine nelle
opzioni di impostazione del televisore a pagina 39).
• Negli altri tipi di collegamento e in altri televisori, quando si preme questo
pulsante si alterna il formato immagine tra 4:3 e 16:9 (widescreen). Questa
funzione è attiva solo se è supportata dal televisore e se il telecomando
LIFESTYLE
®
è impostato per controllare il televisore.
Se la dicitura (funzioni Televideo*) viene visualizzata sotto questo
pulsante e si seleziona una sorgente video:
• Quando si preme questo pulsante si attiva la modali tà Televideo.
• Il pulsante funziona insieme ai quattro pulsanti colorati FastText del
telecomando.
Attiva o chiude il menu di impostazioni per la sorgente corrente.
Attiva o chiude il menu di sistema.
Attiva o chiude il menu del disco DVD caricato.
Accede al menu principale del ricevitore via cavo/satellitare, del VCR o DVR
(registratore video digitale) o di un altro dispositivo di registrazione video.
CONTROLLIDISISTEMA
Nella libreria fornisce ulteriori dettagli sui risultati della ricerca.
Visualizza una guida elettronica ai programmi TV (se il televisore, il ricevitore via
cavo o satellitare o l’eventuale VCR/DVR fornisce questa funzi one), se il
telecomando è impostato per controllare questi componenti.
Chiude il menu Impostazioni o di sistema e le schermate della libreria e delle
informazioni.
Esce dai menu su schermo del televisore, del ricevitore via cavo o satellitare o
dell’eventuale VCR/DVR (se il telecomando è impostato per controllare questi
componenti).
Sintonizza la radio FM/AM sulla frequenza immediatamente superiore o inferiore.
Seleziona la voce successiva o precedente in un menu.
Conferma la selezione di una voce di menu.
Consente di spostarsi verso l’alto, il basso, sinistra o destra in un menu o
schermo.
* Vedere Versione telecomando in “Opzioni relative al telecomando” a pagina 32.
**L’opzione Televisore widescreen deve essere impostata su Sì in “Opzioni video” a pagina 29.
9
CONTROLLIDISISTEMA
SvenskaNederlandsDanskItalianoDeutsch
Passa al canale TV, via cavo o satellitare, alla traccia CD o al capitolo DVD
successivo o precedente.
Alza o abbassa il volume della sorgente corrente.
Premendo + viene alzato il volume e disattivato il muting della sorgente in uso
nella zona corrente, se era attivo.
Premendo – viene abbassato il volume.
CONTROLLIDISISTEMA
Interrompe la riproduzione della musica (a eccezione di FM/AM) o del video.
Solo per DVD e VCD, il sistema memorizza il punto in cui è stata interrotta la
riproduzione del disco per poterla riprendere dalla stessa posizione. Premendo
nuovamente il pulsante, la memoria viene cancellata.
Mette in pausa la riproduzione della musica (a eccezione di FM/AM) o del video.
Avvia la riproduzione della musica (a eccezione di FM/AM) o del video.
Si sposta indietro o avanti all’interno del video. Visualizza una barra di controllo per
regolare la velocità di questo movimento.
Passa alla traccia CD o stazione radio preselezionata successiva/precedente.
Se viene tenuto premuto, effettua lo scan avanti o indietro nel CD o disco MP3
corrente.
Riproduce in ordine casuale i brani di un CD. Premere nuovamente il pulsante per
annullare questo tipo di riproduzione.
Si sposta indietro di alcuni secondi sul DVR (o su altro tipo di registra tore video
digitale) se il telecomando del sistema LIFESTYLE
®
è impostato per questo
comando.
Ripete la selezione musicale corrente. Premere nuovamente il pulsante per
annullare questo tipo di riproduzione.
Si sposta in avanti di alcuni secondi sul DVR (o su altro tipo di registratore video
digitale) se il telecomando del sistema LIFESTYLE
®
è impostato per questo
comando.
10
Seleziona una stazione radio preselezionata, un capitolo DVD, una brano CD o un
canale televisivo corrispondente al numero premuto.
Passa all’ultimo canale selezionato sul televisore, sul ricevitore via cavo o
satellitare o sull’eventuale VCR/DVR quando il telecomando è impostato per il
controllo di questi componenti.
Visualizza o nasconde le informazioni sullo schermo del televisore relative al
televisore, al ricevitore via cavo o satellitare o all’eventu ale VCR/DVR (se il
telecomando è impostato per controllare ques ti com pon en ti) .
Durante la riproduzione di MP3, rimuove o ripristina le informazioni relative
alla traccia sul display del media center.
Passa alla pagina precedente (freccia su ) o successiva (freccia su) nei menu e nelle
guide su schermo di alcuni ricevitori via cavo o satellitari.
SvenskaNederlandsDanskItalianoDeutsch
CONTROLLIDISISTEMA
Se sul telecomando questo pulsante* è presente sopra il pulsante Settings,
i quattro pulsanti posti nella parte inferiore del telecomando offrono le seguenti
funzioni:
Nella sorgente VCR (o AUX, se a questo ingresso è collegato un dispositivo di registrazione),
attiva la funzione di registrazione. Questa funzione non è disponibile sui telecomandi
impostati per il Televideo.
Nella sorgente via cavo, seleziona un’opzione dall’elenco A.
Nella sorgente via cavo, seleziona un’opzione dall’elenco B.
Nella sorgente via cavo, seleziona un’opzione dall’elenco C.
Se sul telecomando questo pulsante* è presente sopra il pulsante Settings,
i quattro pulsanti colorati posti nella parte inferiore del telecomando offrono le
seguenti funzioni:
In modalità Televideo, seleziona il contenuto in rosso.
In modalità Televideo, seleziona il contenuto in verde sullo schermo.
In modalità Televideo, seleziona il contenuto in giallo sullo schermo.
In modalità Televideo, seleziona il contenuto in blu sullo schermo.
CONTROLLIDISISTEMA
* Vedere Versione telecomando in “Opzioni relative al telecomando” a pagina 32.
Ottimizzazione della portata e della risposta del
telecomando
Il cavo che collega l’alimentatore al VS-2 e il VS-2 al media center contiene un’antenna per il
telecomando a radiofreque nze. Per ottenere una buona portata, è MOLTO importante che
questo cavo venga svolto per intero e tenuto lontano da altri cavi di sistema. Se si posiziona
l’alimentatore sul pavimento, al di sotto del media center, il cavo assume un orientamento
verticale ottimale.
Nota: se si utilizza un televisore al plasma, è possibile migliorare la portata del telecomando
posizionando l’alimentatore del media center il più lontano possibile dal televisore.
Se il sistema non risponde quando si preme un pulsante sul telecomando, può essere
necessario cambiare le batterie. Per informazioni sul tipo di batterie da utilizzare e su come
cambiarle, fare riferimento alla sezione “Sostituzione delle pile del telecomando” a pagina 41.
In alcuni edifici possono essere presenti dei “punti morti” in cui il telecomando non può
funzionare correttamente. Se si verifica una situazione di questo tipo, spostare il
telecomando di circa 50 cent imetri e ripr ovar e. Se il problema non si risolve, spostar e il media
center per posizionarlo in un punto in cui la risposta è migliore.
Se le batterie non sono scariche e il suggerimento sui “punti morti” non produce esiti positivi,
può essere necessario un estensor e d’antenna. Per magg iori informazioni o per acquistar e un
estensore, consultare l’elenco di contatti fornito con il sistema.
11
CONTROLLIDISISTEMA
Media center
CONTROLLIDISISTEMA
SvenskaNederlandsDanskItalianoDeutsch
Il cassetto porta disco e i controlli del sistema sono situati sotto lo sportello del pannello
frontale del media center. Sulla destra dei controlli di sistema è presente la finestra del display
(Figura 1).
ATTENZIONE: premere il pulsante Open/Close del media center per aprire o chiudere il
cassetto porta disco. NON premere sul cassetto per chiuderlo o esercitare pr essione sul lato
anteriore del cassetto mentre è in movimento. Questa operazione può infatti provocare danni al
lettore.
L’e met tit ore di segnali IR (infr arossi), situat o so tt o il casse tt o po rt a dis co , con se nt e di
controllare altri componenti mediante il telecomando LIFESTYLE
®
. Assicurarsi che
l’emettitore non sia bloccato, affinché i suoi segnali non incontrino ostacoli nel percorso
verso altri apparecchi o superfici riflettenti nella stanza.
Figura 1
Vista frontale del media
center
On/OffSourceVolume
Enter
All Off
Open/Close
Erase
Store
Sportello del pannello frontale – si apre sollevando
Cassetto porta disco
Controlli
Finestra del display
Jack per cuffie
Emettitore di IR
Controlli
Quattro dei pulsanti posti sul pannello di controllo del media center forniscono controlli simili
a quelli dei pulsanti sul telecomando. Gli altri cinque offrono invece funzioni esclusive.
On/Off
All Off
Source
Accende o spegne il sistema solo nell’ambiente principale. Seleziona l’ultima
sorgente utilizzata all’accensione del sistema.
Spegne il sistema e tutti i diffusori collegati (in tutte le stanze).
Apre e chiude il cassetto porta disco.
Seleziona la successiva sorgente audio disponibile in sequenza.
12
Enter
Erase
Volume
Store
Avvia la riproduzione del DVD quando tale opzione è selezionata nelle opzioni del
menu del DVD visualizzato sullo schermo del televisore.
Insieme al pulsante Store consente di scorrere e selezionare le opzioni di
impostazione del sistema sul display del media center.
Elimina un preset di stazione radio.
Aumenta il volume del sistema e disattiva il muting dei diffusori, se era attivo.
Abbassa il volume del sistema ma non disattiva il muting della sorgente.
Quando il sistema è spento, reimposta il codice locale del telecomando.
Insieme al pulsante Enter consente di scorrere e selezionare le opzioni di
impostazione del sistema sul display del media center.
Figura 2
Esempio di informazioni
visualizzate sul display del
media center
SvenskaNederlandsDanskItalianoDeutsch
CONTROLLIDISISTEMA
Finestra del display
La finestra del display del media center indica lo stato del sistema, ad esempio la sorgente
attiva, dettagli sul programma riprodotto e le eventuali opzioni selezionate (Figura 2).
S T O R E D 0 : 2 2 P 1
T R A C K 6 / 1 0C D 7
Quando sul display vengono visualizzate voci del menu Impostazioni o messaggi, è possibile
che scorrano per consentire la visualizzazione di informazioni per cui non sono sufficienti le
due righe a disposizione.
Indicatori luminosi
CONTROLLIDISISTEMA
Sleep
Impostazioni
Shuffle
Repeat
Disc
Track
Visualizzato quando il sistema è impostato per spegnersi automaticamente.
Visualizzato quando è selezionato il menu Impostazioni.
Visualizzato quando le tracce di un CD, di una playlist o di una ricerca nella libreria
vengono riprodotti in ordine casuale.
Visualizzato quando è impostata la ripetizione della traccia.
Visualizzato quando un’opzione selezionata riguarda le tracce di un disco.
Visualizzato quando un’opzione selezionata riguarda una sola traccia.
Si accende brevemente quando viene ricevuto un comando dal telecomando.
13
FUNZIONAMENTODELSISTEMA
Consigli per iniziare
La lettura dei suggerimenti seguenti può rivelarsi utile prima di iniziare a utilizzare il sistema.
Nota: per informazioni su come configurare il telecomando per il controllo di altri apparecchi, fare
riferimento a “Uso del telecomando LIFESTYLE
Accensione del sistema
• Premere il pulsante On/Off sul telecomando.
OPPURE
• Premere il pulsante On/Off sul media center.
OPPURE
•Premere CD/DVD, FM/AM, TV, CBL/SAT o AUX sul telecomando. In questo modo il
FUNZIONAMENTODELSISTEMA
sistema si accende e viene selezionata l’ultima sorgente utilizzata.
Accensione del televisore e di altri componenti esterni
È possibile utilizzare il telecomando del sistema LIFESTYLE® per controllare i componenti
esterni collegati, quali un televisore, il ricevitore via cavo/satellitare o il videoregistratore.
Consultare “Impostazione del telecomando per il controllo di ciascun componente” a
pagina 21.
Una volta impostato il telecomando:
SvenskaNederlandsDanskItalianoDeutsch
®
con altri apparecchi” a pagina 21.
• Accendere il sistema.
• Sul telecomando, premere il pulsante corrispondente alla sorgente desiderata.
Visione di un DVD
• Accendere il sistema.
• Selezionare l’ingresso video sul televisore che è collegato all’espansore video VS-2. Sul
telecomando LIFESTYLE
• Inserire un DVD nel cassetto porta disco del media center.
• Premere il pulsante CD/DVD sul telecomando.
®
, premere il pulsante Input (sotto il pulsante TV).
Per regolare l’audio o il video
• Per correggere i problemi relativi all’audio (quali rimbombi, esilità o riverberi imprevisti)
eseguire il programma di calibrazione audio ADAPTiQ
• Per effettuare regolazioni permanenti al sistema (audio, video, media center , telecomando o
blocco DVD), utilizzare i menu del sistema. Per dettagli sulle possibili modifiche, fare
riferimento a “Proprietà modificabili” a pagina 27.
• Per effettuare regolazioni temporanee a una sorgente in corso di riproduzione (ad esempio,
per specificare il numero di diffusori utilizzati o per impostare il timer di spegnimento),
utilizzare i menu Impostazioni visualizzati sullo schermo. Per dettagli sulle possibili
modifiche, fare riferimento a “Regolazioni rapide durante la visione o l’ascolto” a pagina 35.
®
.
14
Utilizzo delle sorgenti del sistema
SvenskaNederlandsDanskItalianoDeutsch
FUNZIONAMENTODELSISTEMA
Per istruzioni sulla selezione e la riproduzione delle sorgenti del sistema, fare riferimento ai
pulsanti presenti sul telecomando LIFESTYLE
®
a eccezione di dove indicato diversamente.
Riproduzione di DVD
1. Accendere il televisore.
2. Premere CD/DVD per selezionare il lettore DVD. Se il sistema è spento, si accenderà.
3. Premere il pulsante Open/Close del media center per aprire il cassetto porta disco.
4. Inserire un DVD nel cassetto, con l’etichetta rivolta verso l’alto. Assicurarsi che il DVD
sia pulito. In caso contrario, fare riferimento alla sezione “Protezione e cura del
sistema” a pagina 42.
5. Premere nuovamente il pulsante Open/Close del media center per chiudere il cassetto
porta disco.
6. Premere Play per avviare la riproduzione.
Può essere necessario premere Play più volte. Nella maggior parte dei DVD, l’opzione di
riproduzione del contenuto principale è solo una delle diverse selezioni disponibili sullo
schermo.
Nota: non tutti i DVD offrono le stesse funzioni. I sottotitoli, ad esempio, possono essere
selezionati solo se il disco li contiene.
Opzioni del telecomando
Per:Premere:
Mettere in pausa un film DVD….
FUNZIONAMENTODELSISTEMA
Riprendere la visione… nuovamente oppure .
Interrompere la visione di un
film DVD…
Passare al capitolo successivo… verso l’alto.
Passare al capitolo precedente… verso il basso due volte.
Ripetere un capitolo… durante la visione del capitolo che si desidera ripetere.
Cercare indietr o o avan ti… per visualizzare la barra di controllo della velocità
Selezionare un’opzione diversa
disponibile sul DVD…
.
Quindi, per riprendere la riproduzione del film dal punto in
cui è stata interrotta.
Oppure, due volte per interrompere e reimpostare.
Quindi, per riprendere dall’inizio del DVD.
di movimento. Premere nuovamente per regolare la velocità
della ricerca e impostarne la direzione.
per accedere al menu vi sualizzato all’inizio del DVD.
Utilizzare le frecce sinistra, destra, su o giù per
evidenziare la voce di menu desiderata, quindi
premere Enter per selezionarla.
15
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.