Um Brand- und Elektroschockgefahr zu verringern, sollte das System weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
VORSICHT
ELEKTROSCHOCKGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKS ZU
VERMEIDEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN.
DAS INNERE DES GERÄTS ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU
VERWERTENDEN ODER ZU REPARIERENDEN TEILE. WARTUNG NUR
VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL VORNEHMEN LASSEN.
ACHTUNG
Zur Vermeidung von
Elektroschock stecken Sie
bei Geräten mit einem
polarisierten Stecker den
Stecker mit dem breiten
Stift fest in den entsprechenden breiten Spalt der
Steckdose.
Die folgenden WARNHINWEISE befinden sich auf der Rückseite und der Unterseite Ihres
Lifestyle® Music Centers sowie auf der Rückseite des Acoustimass® Moduls:
Der Blitz im gleichseitigen Dreieck warnt den Benutzer vor nichtisolierter gefährlicher
Spannung im Innern des Gehäuses, die einen Elektroschock verursachen kann.
Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- und Wartungsanweisungen in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam.
Laserprodukt der Klasse 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Hinweis:
Das Music System ist nicht für den Gebrauch in Fahrzeugen vorgesehen.
Dieser Compact-Disc-Player ist ein LASERPRODUKT DER KLASSE 1.
Das entsprechende Etikett befindet sich auf der Unterseite des Geräts.
Batterien
Befolgen Sie bitte die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von verbrauchten Batterien.
Verbrennen Sie sie nicht.
ACHTUNG
Die Änderung von Bedienelementen und Einstellungen
sowie das Durchführen von
Schritten, die nicht in dieser
Anleitung beschrieben sind,
können zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. Der CDPlayer sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal gewartet
werden.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
Nehmen Sie sich bitte Zeit zum sorgfältigen Durchlesen der Bedienungsanleitung. Dies wird
Ihnen die sachgemäße Aufstellung und Bedienung Ihres Systems erleichtern, so daß Sie es
voll nutzen können. Heben Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
2
Sie finden …
Aufstellung
Bevor Sie beginnen .................................................................................................... 4
Wir schlagen vor, daß Sie Ihre Quittung und die Garantiekarte zusammen mit dieser
Bedienungsanleitung aufbewahren.
3
Aufstellung
Bevor Sie beginnen
Wir danken Ihnen für den Kauf des Bose® Lifestyle® 20 Music Systems. Dieses bemerkenswert kompakte Sound-System ist das Ergebnis einer in jahrelanger Forschungsarbeit
entwickelten, fortschrittlichen Technologie. Zu den technologischen Innovationen, die das
Lifestyle® 20 Music System möglich machen, zählen der kleinste CD-Wechsler, der gegenwärtig für Heimanwendungen verfügbar ist, und Jewel Cube
groß sind wie die Acoustimass® Cube-Lautsprecher der vorhergehenden Generation.
Um derartig kompakte Lautsprecher zu schaffen, muß der in ihrem Inneren befindliche
Magnet aus dem chemischen Element Neodym (aus der Gruppe der Seltenen Erden)
gefertigt werden. Dieser Magnet hat die zehnfache Energie (bezogen auf das Volumen)
konventioneller Magnetmaterialien. Zur Erzielung hoher Wiedergabeleistung in einem derartig kompakten Gehäuse wurde eine Schallöffnung mit Schallführung von 9,7 cm Länge
in Form eines Schneckenhauses entwickelt. Sie ist vollständig in das klein Cube-Gehäuse
integriert.
Diese und zahlreiche andere Innovationen vereinen in Ihrem Lifestyle® 20 Music System
erstklassigen Sound und elegantes Design mit Hochtechnologie und Bedienkomfort für
vollendete Musikwiedergabe und Unterhaltung im Heim.
Das System umfaßt
• ein Lifestyle® Music Center mit eingebautem AM/FM-Radio und 6fach CD-Wechsler
• Acoustimass Aktivlautsprecher, bestehend aus zwei Jewel Cube Lautsprechern und
einem Acoustimass Modul, das außerhalb der direkten Sichtlinie aufgestellt werden
kann
• eine leicht einsetzbare Fernbedienung
• Eingänge für zwei Video-Soundquellen, eine zusätzliche Quelle und ein Tapedeck
• die Möglichkeit zur Einrichtung von zwei Hörzonen
Mit Ihrem Lifestyle® Music System erzielen Sie eine ausgezeichnete Klangwiedergabe.
Sie können die eingebauten Soundquellen benutzen, zusätzliche Komponenten wie ein
Tapedeck, einen Laserdisc-Spieler, einen VCR oder ein Fernsehgerät anschließen und zwei
Hörzonen einrichten.
Nehmen Sie sich bitte Zeit zum sorgfältigen Durchlesen der Bedienungsanleitung. Dies wird
Ihnen die sachgemäße Aufstellung und Bedienung Ihres Lifestyle® Music Systems erleichtern, so daß Sie es voll nutzen können. Heben Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren
Nachschlagen auf.
TM
Lautsprecher, die halb so
ACHTUNG
Bevor Sie Ihr System aufstellen, entfernen Sie die drei
Schrauben von der Unterseite
des Lifestyle
®
Music Centers,
die vom Hersteller für den
Transport angebracht wurden.
Diese Schrauben können
nicht wiederverwendet
werden.
4
Auspacken
®
T
H
E
B
O
S
E
S
P
E
C
I
A
L
E
D
I
T
IO
N
L
I
F
E
S
T
Y
L
E
M
U
S
IC
S
Y
S
T
E
M
CD
Packen Sie das System sorgfältig aus. Heben Sie das Verpackungsmaterial für eventuelle
spätere Verwendung auf. Verwenden Sie die Originalverpackung zum sicheren Transport
Ihres Lifestyle® Systems. Wenn eine Komponente beschädigt erscheint, benutzen Sie das
System nicht, sondern setzen Sie sich sofort mit Bose® oder Ihrem Bose Vertragshändler in
Verbindung.
Vergewissern Sie sich, daß alle in Abbildung 1 aufgeführten Komponenten Ihres Lifestyle®
Music Systems geliefert wurden.
Hinweis:
Tragen Sie die Seriennummern auf Ihrer Garantiekarte und auf Seite 3 in dem
dafür vorgesehenen Raum ein. Sie finden die Nummern auf der Unterseite des
Acoustimass® Moduls und des Music Centers.
®
T
re
b
l
e
B
a
s
Gummifüße (4)
Netzkabel
Audiokabel
Lautsprecherkabel
FM-Antenne
s
Acoustimass® Modul
Music Center-Netzteil
AM-Antenne
®
AA-Batterien
Jewel Cube
Lautsprecher
Lifestyle® Music Center
STOP
RANDOM
VOLUME
M
UTE
MUTE
AL
L
ON
OFF
CD
TM
V
ID
EO
1
CD
VID
E
2
O
AM
FM
AUX
PAUSE
TAP
E
REV
PLAY
SKIP
PLAY
NEXT DISC
Fernbedienung
Gummifüße (4)
®
CD-Magazin
20
Aufstellung
Abbildung 1
Im Lieferumfang Ihres Lifestyle® 20
Systems sind enthalten:
• Lifestyle
• Music Center-Netzteil*
•2 Jewel Cube Lautsprecher
•2 Lautsprecherkabel (6,1 m)
• Acoustimass Modul
•8 selbstklebende Gummifüße
(4 für das Modul und 4 für
die Jewel Cube Lautsprecher)
• Netzkabel*
• Audiokabel (9,1 m)
• Fernbedienung
•3 AA-Batterien
• FM-Antenne
• AM-Antenne
• CD-Magazin
•CD
* Das links abgebildete Netzkabel und
Netzteil beziehen sich auf die USA,
Kanada und Japan.
Systemen mit Spannungswähler liegen
1 Netzkabel, 1 Adapter
2 Netzteile bei.
Adapter, Netzkabel und Netzteile für
Europa, Großbritannien/Singapur und
Australien sind unten abgebildet.
®
Music Center
und
Europa
Großbritannien/
Singapur
Australien
5
Aufstellung
RIGHT
OUTPUTS
SPEAKERS
AUDIO
INPUT
OFF
Anordnung Ihres Lifestyle® 20 Music Systems
Wenn Sie Ihre Lautsprecher nach den folgenden Richtlinien aufstellen, erzeugt das Zusammenwirken von reflektiertem und direktem Schall überall im Raum ein ausgewogenes StereoKlangbild. Experimentieren Sie mit der Aufstellung und Ausrichtung der Jewel Cube
Lautsprecher und des Acoustimass® Moduls, um den gewünschten Sound zu erzielen.
Zum Einstellen des Systems siehe „Feinabstimmung Ihres Systems“ auf Seite 18.
Jewel Cube Lautsprecher
1. Den besten lebensechten Sound erzielen
Sie, wenn die Jewel Cube Lautsprecher
2 bis 4 m voneinander entfernt sind. Sie
können sie bis auf 1 m zusammenrücken
oder bis zu 5 m getrennt aufstellen.
2. Stellen Sie die Jewel Cube Lautsprecher
15 bis 30 cm vor die hinter ihnen
befindliche Wand oder Fläche.
3. Richten Sie jeweils einen Cube der Lautsprecher zur Raummitte, und den anderen
auf eine Seitenwand, um reflektierten
Sound zu erzeugen (Abbildung 2).
Hinweis:
in der Nähe von Fernsehgeräten aufstellen, ohne daß die Bildqualität beeinträchtigt wird.
Da die Jewel Cube Lautsprecher magnetisch abgeschirmt sind, können Sie sie
TM
Abbildung 2
Empfohlene Lautsprecheranordnung
ACHTUNG
Wählen Sie für Ihre Jewel Cube
Lautsprecher eine stabile, ebene
Fläche. Vibrationen können zum
Wandern der Lautsprecher
führen, insbesondere auf sehr
glatten Oberflächen. Zur besseren Stabilität befestigen Sie die
Gummifüße (nach Entfernen der
Schutzfolie) an den entsprechenden Vorsprüngen auf der Unterseite eines jeden Lautsprechers.
Acoustimass Modul
Bei der Wahl eines Aufstellortes für Ihr Modul beachten Sie bitte die folgenden Punkte:
1. Stellen Sie das Modul an einer Seitenwand vorn im Raum auf (Abbildung 2). Ist das nicht
möglich, stellen Sie es an derselben Wand auf, an der sich die Lautsprecher befinden.
2. Richten Sie die runde Schallöffnung (Port) zur Wand. Sie sollte 60 cm von einer Ecke
entfernt sein (Abbildung 2). Achten Sie darauf, daß die Schallöffnung nicht verdeckt ist.
3. Wählen Sie einen geeigneten Aufstellort, etwa unter einem Tisch oder hinter einem Sofa.
Die Ventilationsöffnungen dürfen nicht durch Möbel oder Vorhänge abgedeckt sein.
4. Plazieren Sie das Acoustimass Modul innerhalb der Reichweite des Audiokabels, der
Lautspre-cherkabel und einer Netzsteckdose.
5. Damit das Acoustimass Modul ausreichend belüftet wird, stellen Sie es auf eine seiner
Längssei-ten, wobei die Steckbuchsen nach unten, zum Fußboden zeigen (Abbildung 3).
Sie kön-nen es auch auf seine größte Seitenfläche stellen. Dabei liegen die Höhen- und
Baß- regler oben. Das Modul sollte jedoch nicht auf einer seiner kurzen Seiten stehen.
6. Wenn Sie einen guten Platz für das Modul gefunden haben, bringen Sie auf der
Unterseite in der Nähe der Ecken die vier selbstklebenden Gummifüße an. Auf nacktem
Fußboden sorgen die Gummifüße für Standfestigkeit und Schutz gegen Kratzer.
7. Beste Wiedergabeleistung erzielen Sie, wenn das Modul nicht genau in der Mitte zwischen zwei Wänden steht.
Hinweis:
Zur Vermeidung von Bildstörungen sollte das Acoustimass Modul mindestens 45
cm vom Fernsehgerät entfernt sein.
Music Center
Wählen Sie einen Aufstellort für das Music Center.
1. Stellen Sie das Music Center auf eine ebene Fläche. Lassen Sie genügend Raum zum
Öffnen der Abdeckung.
2. Stellen Sie es nahe genug zu anderen Soundquellen (TV, VCR, etc.), damit die Kabellängen ausreichen.
3. Plazieren Sie das Music Center nicht mehr als 9 m (Länge des Audiokabels) vom Modul.
6
Abbildung 3
Aufstellung des Acoustimass Moduls
Bevorzugte
Aufstellung
Alternative
Aufstellung
ACHTUNG
Decken Sie nie die Ventilationsöffnungen des Acoustimass
Moduls ab. Die Schlitze am
Ende des Gehäuses sorgen für
die Belüftung der eingebauten
Elektronik – sie dürfen auf
keinen Fall blockiert werden.
®
T
r
e
b
l
e
B
a
s
s
AUDIO
INPUT
RIGHT
OUTPUTS
TO
CUBE
SPEAKERS
LEFT
OFF
POWER
ON
®
®®
®
Aufstellung
RIGHT
OUTPUTS
TO
CUBE
SPEAKERS
LEFT
AUDIO
INPUT
Anschließen der Lautsprecher und des Lifestyle
®
Music Centers
Wenn Sie sich entschieden haben, wo Sie die Lautsprecher und Ihr Music Center aufstellen
möchten, schließen Sie das System an.
Anschließen der Jewel CubeTM Lautsprecher an das Acoustimass
Modul
1. Stecken Sie den Stecker jedes Lautsprecherkabels vollständig in die Buchse auf der
Rückseite jedes Lautsprechers (Abbildung 4). Richten Sie dabei die Nase des Steckers
mit der Rille oben in der Buchse aus.
2. Schließen Sie die 6,1 m langen Kabel an die linke bzw. rechte grüne Buchse am Modul
an. Die Lautsprecherkabel haben an einem Ende grüne Stecker mit dem Buchstaben L
(links) bzw. R (rechts).
Verlängern Sie ggfs. das Kabel mit Lautsprecherlitze mit Phonosteckern (RCA) an beiden
Enden. Verwenden Sie entweder eine zweiseitige Buchse, oder spleißen Sie Litze mit
0,75 mm2 Querschnitt (oder stärker) ein (+ mit + und – mit – verbinden). Lassen Sie sich von
Ihrem Händler oder einem Elektronik-Fachgeschäft beraten. Oder wenden Sie sich an den
Bose® Kundendienst.
Anschließen des Acoustimass Moduls an das Lifestyle
Verbinden Sie das Modul über das Audiokabel mit dem Music Center (Abbildung 5).
1. Stecken Sie den kleinen schwarzen mehrpoligen Stecker in die Buchse SPEAKER
ZONE 1 auf der Rückseite des Music Centers.
2. Stecken Sie den mehrpoligen Winkelstecker am anderen Ende des Audiokabels in die
Buchse AUDIO INPUT am Acoustimass Modul. Richten Sie den Stecker wie in
Abbildung 5 aus.
Hinweis:
3. Strecken Sie das Audiokabel aus; es enthält eine Antenne für die Fernbedienung.
Weitere Informationen über das Anschließen von Zone 2 finden Sie auf Seite 19 und 20
unter „Benutzung von zwei Hörzonen“.
Achten Sie darauf, daß jeder Stecker in die zugehörige Buchse eingesteckt ist.
®
Music Center
®
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich, daß
keine Komponente Ihres
Systems an das Stromnetz
angeschlossen ist, bevor Sie
sie miteinander verbinden.
Abbildung 4
Anschluß des Lautsprecherkabels an den Jewel Cube
Lautsprecher
Schwarzer Stecker in
SPEAKER ZONE 1
Netzteil
Winkelstecker in
AUDIO INPUT
POWER
Rechter
Lautsprecher
R
OFF
ON
Audiokabel
LR
TAPE IN
Netzbuchse
LR
TAPE OUT
Netzschalter
Netzbuchse
Linker
Lautsprecher
L
Abbildung 5
Anschluß der Lautsprecher und
des Music Centers
7
Aufstellung
Anschließen des Netzkabels des Acoustimass® Moduls
1. An Acoustimass Modulen mit Spannungswähler ist der Schalter werksseitig
voreingestellt. Prüfen Sie, ob er auf die richtige Netzspannung eingestellt ist (Abbildung
6). In Nordamerika gilt 115 V, in Europa und Australien 230 V. In Europa verwenden Sie
außerdem den mitgelie-ferten Adapterstecker. Mit Fragen über die richtige
Spannungseinstellung wenden Sie sich bitte an Ihr örtliches Elektrizitätswerk.
2. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzkabels in die Netzbuchse des Moduls.
Hinweis:
Stecken Sie das Netzkabel
nicht
in eine Netzsteckdose, bevor alle Anschlüsse
vorgenommen wurden.
Anschließen des Music Center-Netzteils
Das Lifestyle® Music Center wird mit einem Netzteil für 100 V, 120 V, 230 V oder 240 V
geliefert (Abbildung 1 und 7). Modelle mit Spannungswähler werden mit den Netzteilen
PS71 und PS72 geliefert.
Benutzen Sie nur das Bose® Netzteil, das für Ihr Land zutrifft, und zwar PS71, 120 V für
Nordamerika; PS72, 230 V für Europa; PS73, 100 V für Japan; PS74, 230 V für Großbritannien und Singapur; PS77, 240 V für Australien.
1. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteilkabels in die Buchse AC POWER auf der
Rückseite des Lifestyle
®
Music Centers.
2. Vergewissern Sie sich, daß Sie mit dem Netzteil eine Steckdose erreichen können.
Hinweis:
Stecken Sie das Netzteil
nicht
in eine Netzsteckdose, bevor alle Anschlüsse
vorgenommen wurden.
Andere Anschlüsse
Benutzen Sie normale Audiokabel, um andere Komponenten an Ihr Lifestyle® Music System
anzuschließen. Stecken Sie den roten Stecker in die mit R bezeichnete Buchse und den
weißen (oder schwarzen) Stecker in die mit L bezeichnete Buchse. Über das Lifestyle® 20
Music System können Sie eine angeschlossene Komponente nicht ein- bzw. ausschalten.
Abbildung 6
Modul mit Spannungswähler:
Schaltereinstellungen des
Spannungswählers
230 V
115 V
ACHTUNG
Vergewissern Sie sich, daß
der Spannungswähler richtig
eingestellt ist.
Abbildung 7
Netzteil (abgebildet ist Modell
PS72)
ACHTUNG
Benutzen Sie das für Ihr Land
zutreffende Netzteil. Ein falsches Netzteil kann Ihr Music
Center beschädigen.
Video-Komponenten
Um Video-Sound über Ihr Lifestyle® Music System wiederzugeben, schließen Sie die rechten (R) und linken (L) Audio-Ausgänge Ihres Stereo-VCRs, Stereo-Fernsehgeräts oder
Laserdisc-Spielers an die Buchsen VIDEO 1 oder 2 des Music Centers an (Abbildung 8).
Zum Anschließen einer Monoquelle benutzen Sie einen Y-Adapter (in Rundfunkgeschäften
erhältlich). Der rechte und der linke Lautsprecher geben jedoch dann den gleichen monauralen Sound wieder.
Tapedeck
Zur Benutzung eines externen Tonbandgeräts (Analog-Audiokassette, Analog-Spulentonband, Digital-Audioband, Digital-Compact-Cassette oder MiniDisc) verbinden Sie die RECEingänge des Tapedecks mit den Buchsen TAPE OUT des Music Centers. Verbinden Sie die
PLAY-Ausgänge des Tapedecks mit den Buchsen TAPE IN des Music Centers (Abbildung 8).
Zusätzlicher CD-Spieler oder -Wechsler
Zur Benutzung eines externen CD-Spielers oder -Wechslers verbinden Sie die Ausgänge
der Komponente mit den Buchsen AUX INPUT des Music Centers (Abbildung 8).
Plattenspieler
Zum Anschluß eines Plattenspielers benötigen Sie einen Vorverstärker (mit RIAA-Entzerrung). Lassen Sie sich von Ihrem Händler beraten.
LR
LR
TAPE IN
TAPE OUT
Abbildung 8
Anschluß anderer Komponenten
Andere
Komponente
8
VCR, Fernseh-
gerät und/oder
Laserdisc
VCR, Fernsehgerät und/oder
Laserdisc
Ausgänge Eingänge
Tapedeck
Anschließen der Antennen
Auf der Rückseite Ihres Lifestyle® Music Centers befinden sich Buchsen für eine AM- und
eine FM-Antenne (Abbildung 9). Wickeln Sie die Antennen ab. Der Empfang ist besser, wenn
die Drähte nicht gebündelt sind.
Aufstellung
Buchse für
AM-Antenne
Buchse für
FM-Antenne
LR
TAPE IN
LR
TAPE OUT
FM-Antenne
1. Stecken Sie den FM-Antennenstecker in die Buchse FM ANTENNA auf der Rückseite
des Lifestyle® Music Centers.
2. Falten Sie die Arme der Antenne auseinander. Experimentieren Sie mit der Lage und
dem Winkel der Antenne für optimalen FM-Empfang.
Hinweis:
antenne an das Music Center anschließen. Für die Installation einer Außenantenne sollten
Sie sich mit einem Fachmann in Verbindung setzen. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise.
Sie können auch eine Gemeinschaftsantenne bzw. ein -kabel oder eine Außen-
Abbildung 9
Antennenanschlüsse
Abbildung 10
FM-Antenne
AM-Antenne
1. Stecken Sie den AM-Antennenstecker in die Buchse AM ANTENNA auf der Rückseite
des Lifestyle® Music Centers.
2. Die Antenne sollte soweit wie möglich vom Music Center und mindestens 1 m vom
Acoustimass® Modul entfernt sein. Dadurch werden Störungen beim AM-Empfang
vermieden.
3. Um schwache Sender zu empfangen, müssen Sie die Antenne eventuell an einen
anderen Platz stellen oder die Ausrichtung ändern.
Abbildung 11
AM-Antenne
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.