BOSE L1 Model 1S system User Guide [fr]

L1® model 1S system
with ToneMatch® port
Notice d’utilisation
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Renseignements à conserver
Il est recommandé de noter dès maintenant les numéros de série de vos composants, ici et sur votre carte d’enregistrement. Vous pouvez enregistrer votre produit sur le Web, à la page www.bose.com/register, ou par téléphone en appelant le (800) 905-1044 (USA et Canada uniquement). En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Socle amplificateur L1
®
modèle 1S : ______________________________________________________________ Array supérieure et extension inférieure : __________________________________________________________ Module de basses B1 ou B2 : ___________________________________________________________________
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
AVERTISSEMENT :
l’humidité.
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à
AVERTISSEMENT :
qualifications requises. Adressez-vous à un réparateur qualifié.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette
tension est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il figure sur système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’installation.
ATTENTION : ATTENTION :
compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et les performances.
ATTENTION : ATTENTION :
l’appareil, elle doit rester facilement accessible. Remarque : Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans
des véhicules ou sur des bateaux.
Afin de limiter les risques d’électrocution, ne démontez pas ce système à moins de disposer des
le
Cet appareil doit être connecté à une prise électrique dotée d’une mise à la terre. N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Toute modification non autorisée peut
Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de
Ce produit est complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/compliance.
©2012 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable.
2
conforme à toutes les directives de la Communauté Européenne qui s’y appliquent. L’attestation
English Français FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Informations sur les produits générateurs de bruit électrique
Remarque : ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé en environnement commercial. Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à fréquence radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra remédier au problème à ses propres frais.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre celui-ci.
Ce produit de classe A est conforme aux spécifications de la réglementation ICES-003 du Canada.
Courant d’appel à la mise sous tension : 32 A Courant d’appel après une coupure d’alimentation de
5 secondes : 32 A Ce produit répond aux critères d’immunité des
directives EN55103-2 pour les appareils de classe E2.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais Suivez les instructions du fabricant pour l’i
nstallation.
8. N’installez pas cet appare quelconque source de cha radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment des amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à profiter de la sécurité offerte par les f
iches de ty polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les fiches de type terre sont équipées de deux bornes et d’un orifice pour la mise à la terre. Ces deux types de dispositifs ont pour but d’assurer votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risque notamment au niveau des fiches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les ac par le fabricant.
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez ne pas faire basculer l’ensemble chariot/ appareil.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cour utilisation.
14.
Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.).
s de piétinement ou de pincement,
un chariot, faites attention à
s des longues périodes de
humidité.
les orifices d’aération.
il à proximité d’une
leur, telle qu’un
pe terre ou polarisées. Les fiches
cessoi
l’équerre ou la
res spécifiés
non
15. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électr murales, les rallonges ou les prises multiples.
16. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à l’inté
pourraient être touchés ou il pourrait se produire un court-circuit susceptible d’entraîner un incendie ou un risque d’électrocution.
17. Consultez les marquages de séc boîtier du pr
18. Utilisez des sources d’alimentation appropri
d’alimentati instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.
19. Protégez l’appareil de tout risque de ruiss d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil.
ocution, ne sur
rieur du produit : des
oduit.
ées – Branchez le produit sur une source
on appropriée, comme indiqué dans les
ellement ou d’
chargez pas les prises
éléments sous tension
urité sous le
éclaboussure. Ne placez pas
3
INTRODUCTION 5
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Caractéristiques et avantages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexions et réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 7
CONFIGURATION DU SYSTÈME 8
Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Positionnement de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du socle amplificateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage du système L1
®
modèle 1S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion au secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du module de basses B1 ou B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajout d’un moteur audio T1 ToneMatch
®
(facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ajout d’un second module de basses B1 (facultatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . 12
. . . . . 14
INFORMATIONS DUTILISATION 15
Réglage du niveau d’entrée analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Utilisation d’un moteur audio T1 ToneMatch
Exemples d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Musicien seul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Plusieurs musiciens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Orchestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Disc Jockey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
®
et d’une source audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 18
ENTRETIEN 19
Entretien du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée et enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrées et sorties audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . 21
. . . . . . . . 21
. . . . . . . . . . 21
4
English Français FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
INTRODUCTION
Bienvenue
Merci d’avoir choisi le système Bose® L1® modèle 1S avec connecteur pour port ToneMatch®. Ce système est le fruit d’une nouvelle technologie révolutionnaire et permet de bénéficier de la qualité d’un concert acoustique intimiste tout en profitant des performances de l’amplification.
Cette notice technique conti votr
e système L1.
ent les instructions d’installation, de connexion et d’utilisation de
Pour plus d’informations sur l’utilisation de ce système (conseils fréquentes), visitez le site Internet www.bose.com/livesound.
Caractéristiques et avantages
Vous contrôlez le son : comme lors d’un concert non amplifié, vous seul contrôlez le son. Vous n’avez plus de doutes sur la qualité du son perçu par les autres musiciens ou par vos auditeurs, car vous entendez ce qu’ils entendent.
I
nstallation simple et rapide : le système en quelques minutes, et non en plusieurs heures. Vous êtes enfin libéré des efforts longs, épuisants et frustrants requis pour installer correctement des équipements sonores conventionnels.
Améliora s’accroissent considérablement, car vous n’avez plus à vous démener pour vous entendre ou entendre les autres musiciens.
Une sour suscite le plaisir et l’émotion que recherchent les mélomanes.
Vous entendez ce que le public entend : pour la première ce qu’entend leur public et ne risquent plus de jouer à des niveaux sonores désagréables.
La musique est naturellement dynamique : il est désormais possible d’entendr d’apprécier les passages les plus doux comme les parties les plus intenses.
Un meilleur aspect visuel : il y a mo
Une reproduction acoustique inégalée : selon le dégagent de la reproduction fidèle du son de chaque instrument et du respect de la position de chacun d’eux sur la scène (contrairement au mixage mono ou même stéréo de tous les instruments) est sans commune mesure avec les performances amplifiées qu’ils ont eu l’occasion d’écouter auparavant.
tion considérable
ce de plaisir et d’émotion :
, techniques et questions
L1 est facile à transporter et peut être installé
des performances : les performances et le plaisir
l’amélioration des performances des musiciens
fois, les musiciens entendent
e et
ins de matériel sur scène et davantage d’espace.
public, la clarté et le plaisir qui se
5
I
Array supérieure
Socle amplificateur
Système L1 modèle 1S avec connecteur ToneMatch et module de basses B1
Équipements optionnels
Module de graves B1
Moteur audio T1 ToneMatch
Module de graves B1 supplémentaire
Module de basses B2
Extension inférieure
NTRODUCTION
Présentation
Figure 1
Système L1 modèle 1S et équipement facultatif
Le système L1® modèle 1S avec port pour ToneMatch® est composé du socle amplificateur, de l’extension inférieure, de l’array supérieure et d’un module de graves B1 ou B2. Un sac de transport rembourré accueille tous les éléments du système L1.
Pour améliorer plus encore les performances du système, vous pouvez lui ajouter :
• Un second module de graves B1 pour une guitare basse, une grosse caisse ou un orgue. Chaque soc
le amplificateur peut alimenter jusqu’à deux modules de graves B1.
• Un moteur audio T1 ToneMatch pour traitement numérique du signal, et apportant des entrées suppélmentaires et une interface utilisateur.
V
ous trouverez une liste complète des équipements et accessoires complémentaires sur le
site Web www
.bose.com/livesound.
6
English Français FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Interrupteur marche/arrêt
Mise en service ou arrêt du système.
Prise secteur
Connecteur du cordon d’alimentation secteur.
Sortie du module de graves
Signal de sortie des graves pour alimenter un ou deux modules de graves B1. Accepte un câble à 4 conducteurs pour module de graves
Écrêtage
Réglage de niveau du signal d’entrée analogique.
Port ToneMatch
®
Connexion audio numérique et secteur pour le moteur audio T1 ToneMatch facultatif. Reçoit le câble ToneMatch fourni.
Entrée analogique
Entrée analogique de niveau ligne. Accepte un câble TRS ¼". Permet de connecter un instrument ou une autre source audio.
Diode Signal/Écrêtage
Indique l’état du signal d’entrée analogique.
Vert = niveau d’entrée normal Jaune = niveau d’entrée en limite d’écrêtage Rouge = écrêtage
Diode secteur/défaillance
Indique l’état du système.
Bleu = en service Rouge = défaillance
Connexions et réglages
Les connecteurs et les commandes sont situés sur le panneau supérieur du socle amplificateur (Figure 2).
Figure 2
Panneau supérieur du socle amplificateur
I
NTRODUCTION
7
CONFIGURATION DU SYSTÈME
L1TM Model II System
with ToneMatchTM port
Owner’s Guide
www.Bose.com/musicians
Haut
Bas
B1 Bass Module
Installation Guide
Nomenclature
Le système L1® est fourni dans trois cartons. Déballez les éléments avec précaution et vérifiez la présence de tous les composants indiqués sur cette page.
AVERTISSEMENT :
portée des enfants.
Carton du socle amplificateur Carton de l’arrêt et de l’extension
Pour éviter tout risque d’étouffement, gardez les sacs plastiques hors de
Carton du module de basses B1
ou B2
Socle amplificateur L1
Sac de transport
cordon d’alimentation
Guide d’installation Notice rapide d’utilisation
Array supérieure et extension
inférieure de l’enceinte L1 modèle S
Sac de transport
Module de basses B1 ou B2
Capot
Câble pour module de basses (4 fils)
Pieds en caoutchouc
(pour B2 uniquement)
Carte d’enregistrement
Notice d’utilisation du module de
basses B1 ou B2
8
English Français FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Bonne
Bon
Idéal
0,9 m
1,5 m
2,1-2,4 m
0,9 m 0,9 m
0,9 m0,9 m
1,5 m1,5 m
1,5 m 1,5 m
2,1-2,4 m
2,1-2,4 m
2,1-2,4 m 2,1-2,4 m
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Positionnement de votre système
Le positionnement du socle amplificateur est une phase importante de l’installation de ce produit.
L’identification du meilleur emplacement dépend de plusieurs paramètres :
• la
taille de la scène,
• le nombre de musiciens,
• les systèmes partagés (ajout d’un moteur audio T1 ToneMatch instruments).
Les instructions suivantes vous permettront de commencer l’installation en vue d’un concert ou d’un spect
• Installez le système dans le volume arrière de la scène.
• Si possible, placez le système derrière le ou les musiciens.
• Si vous êtes membre d’un groupe, évitez de vous serrer sur la scène. Laissez une certaine distan autre musicien. De cette façon, le son entoure les musiciens et se réfléchit sur les surfaces adjacentes de la salle, créant un son panoramique qui envahit toute la pièce et suscite un plus grand plaisir d’écoute.
acle.
ce (idéalement de 2,1 à 2,4 mètres) entre le système L1
®
et de plusieurs
®
et vous ou tout
Figure 1
Conseils de positionnement
9
CONFIGURATION DU SYSTÈME
A
B
Logement pour la base du L1
Array supérieure
Extension inférieure
Baïonnette
Canal
A
B
Avant du système
Installation du socle amplificateur
1. Tout en maintenant le socle amplificateur verticalement au sol (Figure 2A), saisissez l’un des pieds et écartez-le le plus possible. Les autres pieds se déplient automatiquement.
Les pieds doivent d’emboîter l’extension dans le socle amplificateur.
2. Posez le socle amplificateur à plat sur le
Figure 2
Pose du socle amplificateur sur le sol
AVERTISSEMENT : NE DÉPLACEZ JAMAIS le système entièrement assemblé. Vous pourriez vous blesser ou endommager le produit. Positionnez le socle amplificateur sur le sol à l’emplacemen
t choisi avant d’assembler le système.
être entièrement déployés pour qu’il soit possible
sol dans la position
désirée (Figure 2B).
Assemblage du système L1® modèle 1S
Cette procédure décrit l’installation des sections de l’enceinte dans le socle amplificateur.
Figure 3
Installation du système
Pour monter le moteur audio T1 ToneMatch moteur audio T1 ToneMatch de l’enceinte.
1. Présentez l’extension inférieure avec le capot orienté vers l’avant et emboîtez-la dans le socle amplificateur (Figu sa stabilité et la qualité de la connexion.
2. Alignez la ba
ïonnette de l’array supérieure sur la cannelure à l’arrière de la base,
et abaissez l’array sur la partie inférieure pour l’emboîter (Figure 3B).
®
(facultatif) » à la page 13 avant d’installer la section supérieure
re 3A). Veillez à l’insérer en entier dans le logement pour assurer
®
sur le système L1 modèle 1S, voir « Ajout d’un
10
English Français FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Prise secteur
ATTENTION : Veillez à NE PAS bloquer ou couvrir l’ouverture de la poignée, elle fait partie du système de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchauffe du système L1
®
modèle II, ce qui déclencherait la protection thermique et éteindrait l’appareil.
Interrupteur marche/arrêt
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Connexion au secteur
1. Vérifiez que le commutateur de mise sous tension est en position coupée (OFF).
2. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC Mains du
3. Branchez l’autre extrémité à une prise secteur (Figure 4).
Figure 4
Connexions secteur
socle amplificateur.
ATTENTION : Bose recommande de protéger tous les équipements électroniques par un dispositif de protection contre les surtensions. Les variations de tensio
n et les surcharges transitoires peuvent endommager les composants de n’importe quel système. Des dispositifs de protection contre les surtensions sont disponibles dans les magasins spécialisés en électronique.
11
CONFIGURATION DU SYSTÈME
B1
Sortie du module de graves
Sortie du module de graves
B2
Connexion du module de basses B1 ou B2
Le module de graves B1 ou B2 peut être placé sur le sol verticalement ou horizontalement. Il s’adapte entre les pieds du socle amplificateur.
1. Branchez une extrémité du câble du module de basses B1 ou B2 dans l’un des
Figure 5
Modules de basses B1 et B2
connecteurs de basses. Verr Vous devez entendre un déclic.
2. Insérez l’autre extrémité du câble dans le connecteur Bass Module
amplificateur. V
Remarque :
métal situé sur le corps de la fiche, faites tourner celle-ci dans le sens inverse des aiguilles d’une mo
ntre et retirez-la du connecteur.
errouillez la fiche en la faisant tourner dans le sens horaire.
Pour déconnecter un câble B1 ou B2, faites glisser vers l’arrière le poussoir en
ouillez la fiche en la faisant tourner dans le sens horaire.
Out du socle
ATTENTION
• NE PAS connecter au socle amplificateur un module de basses autre que le module B1 ou B2.
• NE PAS remplacer le câble fourni par un câble d’enceinte à 2 fils. Utiliser uniquement le câble
à quatre broches pour module de basses B1 fourni pour connecter le module B1 au socle amplificateur. Le socle amplificateur utilise les signaux transmis par deux des quatre fils du câble pour détecter automatiquement le nombre de modules de basses B1 ou B2 connectés.
• NE PAS connecter un module de basses B1 ou B2 à deux socles amplificateurs en mê
me temps.
12
English Français FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
4
5
6
Support
Barre de montage
Extension inférieure
Moteur audio T1 ToneMatch
1
2
3
Molette de verrouillage
Socle amplificateur
Crochet et collier
Moteur audio T1 ToneMatch
Extension inférieure
Câble du ToneMatch (fourni avec le T1)
Port du ToneMatch
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Ajout d’un moteur audio T1 ToneMatch® (facultatif)
Le moteur audio T1 ToneMatch® offre des capacités d’entrées/sorties supplémentaires et son traitement numérique du signal permet de modifier le son produit. Le moteur audio est fourni avec des accessoires de montage pour l’adapter du côté gauche ou droit de l’extension inférieure.
Remarque :
préalable de la section supérieure.
Il se monte sur la section inférieure de l’enceinte, ce qui nécessite une dépose
Figure 6
Montage du T1
1. Faites glisser le support dans la glissière à l’arrière de l’ex
tension inférieure et tournez le
bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour verrouiller le support (Figure 6).
2. Insérez la barre de montage dans son logement dans le support et poussez-la
3. Placez le T1 sur la barre de montage comme sur l’illustration.
4. Bra
nchez une extrémité du câble du ToneMatch (fourni avec le moteur audio) dans le
connecteur
de sortie pour le ToneMatch (
) sur le T1.
5. Fixez le câble sur le support à l’aide du crochet et du collier.
6. Insér
ez l’autre extrémité du câble dans le connecteur ToneMatch du socle amplificateur.
vers le bas.
13
CONFIGURATION DU SYSTÈME
Câble du second module de basses B1
Câble du premier module de basses B1
Sortie du module de graves
Ajout d’un second module de basses B1 (facultatif)
La sortie pour module de graves du socle amplificateur peut contrôler un ou deux modules de graves B1. Ces modules peuvent être empilés s’ils sont placés à l’horizontale (Figure 7).
Figure 7
Installation de deux modules de basses B1
ATTENTION :
Ne connectez pas plus de deux modules de basses B1 à la prise Bass Module
Out du socle amplificateur. Cela provoquerait une surcharge au niveau de l’amplificateur du
socle amplificateur, limitant ainsi les performances du système.
1.
Connectez le premier B1 au connecteur Bass Module Out du socl
e amplificateur.
2. Insérez l’une des extrémités du second câble du module de graves B1 dans le connecteur inutilisé du premier module B1. Insérez l’autre ex
trémité du câble dans l’un
des connecteurs du second module B1.
14
English Français FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
INFORMATIONS DUTILISATION
Réglage du niveau d’entrée analogique
Lorsque vous connectez une source audio à l’entrée analogique (Analog Input), suivez ces conseils pour ajuster l’écrêtage (Trim).
1.
Réglez la commande Trim du socle amplificateur sur zéro (0).
2. Connectez la source audio à l’entrée marquée Analog Input.
3. Réglez le
4. Mettez la source en lecture et augmentez le niveau de Trim jusqu’à ce que l’indicateur Signal/Clip soit
5. Si l’indicateur Signal/Clip est rouge, diminuez le n devienne vert ou jaune.
Utilisation d’un moteur audio T1 ToneMatch® et d’une source audio analogique
Le système L1® modèle 1S peut fonctionner avec un moteur audio T1 ToneMatch® et une source audio analogique connectée au socle amplificateur. Toutefois, le volume du moteur audio et celui de la source audio analogique doivent être ajustés séparément.
volume de la source audio au niveau désiré.
vert ou jaune.
iveau de Trim jusqu’à ce qu’il
• Le réglage Tr
analogique connectée à l’entrée Analog Input. L’indicateur Signal/Clip ne renseigne donc que sur le niveau du signal d’entrée analogique.
• Le moteur audio T1 ToneMatch est doté d’un réglage d’écrêtage (Tr
de signal/écrêtage pour chaque entrée, d’un réglage Volume pour chaque sortie et d’un réglage de volume général (Master) qui permet de régler le niveau de sortie du ToneMatch à destination du socle amplificateur. Ces réglages sont sans effet sur le signal envoyé à l’entrée Analog Input.
Exemples d’utilisation
Il existe diverses façons de configurer et utiliser ce système, avec ou sans le moteur audio T1 ToneMatch. Voici quelques exemples d’utilisation typiques. Si vous utilisez le moteur audio installation et sa configuration.
Musicien seul
Un musicien peut jouer en solo sur un seul instrument via le système L1 modèle 1S (Figure 1). Mais il peut aussi jouer d’un instrument et utiliser un microphone pour le chant (Figur page 16).
Figure 1
Système unique avec clavier
im du socle amplific
T1 ToneMatch, consultez son mode d’emploi pour toutes informations sur son
ateur n’affecte que le volume de la source audio
im) et d’un in
dicateur
e 2 à la
15
INFORMATIONS DUTILISATION
Moteur audio
T1 ToneMatch
®
Moteur audio
T1 ToneMatch
Figure 2
Système unique avec guitare et microphone
Plusieurs musiciens
Dans ce cas de figure, un duo piano-guitare chante et joue via un unique moteur audio T1 ToneMatch et un système L1
®
.
Figure 3
Système unique avec plusieurs instruments et un moteur audio T1 Ton eM at
ch
16
English Français FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Moteur audio
T1 ToneMatch
Moteur audio
T1 ToneMatch
Moteur audio
T1 ToneMatch
Moteur audio
T1 ToneMatch
INFORMATIONS DUTILISATION
Orchestre
Dans le cas d’un orchestre, notre exemple sera basé sur plusieurs moteurs audio T1 To ne Ma tc h moteur audio T1 ToneMatch et un système L1.
Figure 4
Plusieurs systèmes, chacun avec un moteur audio T1 Ton eM at ch
®
et plusieurs systèmes L1®. Chaque musicien chante et joue via un unique
17
INFORMATIONS DUTILISATION
Figure 5
Deux systèmes, une table de mixage et plusieurs sources
Disc Jockey
Les DJ utilisent diverses sources (lecteur de CD, platine, lecteur MP3, etc.) connectées à une table de mixage. Dans cet exemple, deux sorties d’une table de mixage peuvent être connectées à deux systèmes L1
®
pour gérer le son en stéréo.
18
English Français FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Entretien du produit
Nettoyage
• Pour nettoyer les boîtiers du système, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
• N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ni de liquides de nettoyage contenant de
l’alcool, de l’ammo
• N’utilisez aucun aérosol à proximité du système et ne laissez aucun liquide pénétrer par
une des ouvertures.
• S
i nécessaire, vous pouvez utiliser avec précaution un aspirateur pour dépoussiérer la grille
de l’enceint
e L1
niaque ou des substances abrasives.
®
.
Service après-vente
Pour toute aide en cas de problème, contactez le service clients de Bose® Live Music Customer Service Product and Technical Support au numéro (877) 335 2673 (USA et Canada) ou consultez le site Internet www.Bose.com/livesound.
Résolution des problèmes
ENTRETIEN
Problèm
Le système est branché au secteur, l’ en position de marche, mais la diode de mise sous tension ne s’allume pas.
La diode de mise sous tension es (en vert) mais au n’
est émis.
e Mesure corrective
interrupteur est
t allumée
cun son
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, essayez les solutions suivantes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez directement le service clients de Bose
convenir d’un rendez-vous pour maintenance.
Outils de dépannage recommandés :
• Un voltmètre portable • Des câbles équipés de fiches XLR et Jack
• Un t
• Un
• Vérifiez que la prise secteur f autre appareil sur cette prise secteur, ou testez celle-ci à l’aide d’un voltmètre.
• Vérifiez que la fiche du cordon d’alimentation du socle amplificateur est bien insérée da
ns la prise se
• Vérifiez que le contrôle du volume
• Assurez-vous que le niveau d’écrêtage (Trim) du socle amplif
• Vérifiez que l’instrument est bien raccordé
• Connectez votre instrument au socle amplificateur à l’aide d’un autre câble.
• Branchez votre instrument à un autre amplificateur pour vous assurer qu’il fonctionne.
®
Live Music Customer Service au (877) 335-2673 (USA et Canada) afin de
6,35 mm (¼")
esteur de câbles • Câble à quatre broches pour module de
graves B1
testeur d’alimentation secteur • Un cordon d’alimentation secteur de
remplacement
onctionne. Essayez de faire fonctionner une lampe ou un
cteur.
n’est pas en
position minimum sur votre instrument.
icateur est élevé.
à la fiche Analog Input.
La diode de mise sous tension s’allum
que le socle
lors amplificateur est sous tension.
e en rouge
• Contactez le support clientèle Bose Live Music Customer Support au numéro (8
77) 335-2673 pour obtenir de l’aide.
19
E
NTRETIEN
Problème Mesure corrective
Le disjoncteur du bâtiment se déclenche constamment.
Si aucune source n’est br
anchée dan
s le socle
amplificateur, un sifflement ou un bourdonnement sont émis
Le module de graves B1 ou B2 est
connecté, mais aucun son grave n’est émis.
Le volume du module de grave
s B1 n’est pas équilibré avec celui du système
.
Aucun son médium ou aigu n’est ém l’enceinte L1
is par
®
.
• Si plusieurs socles amplificateurs sont branchés sur le même circuit d’alimentation, v
eillez à échelonner leur mise sous tension. Chaque socle amplificateur a un courant de
démarrage en crête de 32 ampères lors de sa mise sous tension.
• Si plus de trois socles sont raccordés à un seul circuit de 15 ampères, branchez ce
rtains s
ystèmes sur un autre circuit électrique. Chaque socle amplificateur peut nécessiter une intensité de 5 ampères ou plus lorsqu’il est utilisé à un fort volume durant une longue période.
• À l’aide d’un testeur d’alimentation secteur, testez la prise secteur à laquelle est br
anché le socle amplificateur pour vérifier l’absence de faux contacts ou de
branchements inversés (phase, neutre et/ou terre).
• Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez précédemme
• Utilisez le câble à quatre broches pour
nt.
module de graves B1/B2 fourni.
à la tester comme indiqué
• Vérifiez que le module de graves B1 ou B2 est correctement connecté à la prise Bass Module Out du so
cle amp
lificateur.
• Essayez un autre câble à quatre broches.
• Si possible, essayez un autre module de graves B1/B2.
• Vérifiez que vous utilisez bien le câble à quatr
e broches pour module de graves B1/B2
fourni avec le module B1.
• Vérifiez que la grille du module de graves
B1 ou B2 est orientée vers les mus
iciens et
le public.
• Vérifiez que les deux parties de l’enceinte L1 (array supérieure et extension inférieure) sont co
rrectement insérées dans leurs connecteurs.
• Vérifiez que les bornes de connexion ne sont pas pliées ou cassées.
• Essayez de nettoyer les bornes de connexion des deux parties de l’enceinte avec un aé
rosol
adapté aux connexions électroniques.
Le son des instrument ou de la source
audio est
distordu
Le microphone provoque un pr
oblème de larsen
• Vérifiez que la diode rouge n’est pas constamment allumée. Si tel
est le cas, diminuez le
réglage d’écrêtage (Trim).
• Essayez avec une autre source.
• Essayez votre microphone sur un autre socle amplificateur.
• O
rientez le microphone de façon à ce qu’il ne soit pas dirigé directement vers le
système L1 correspondant.
• Essayez un autre microphone.
• Modifiez la position de l’enceinte e
t/ou du ch
anteur sur la scène.
• Augmentez la distance entre l’enceinte et le microphone.
• Si vous utilisez un processeur d’ef
fets pour voix, assure
z-vous qu’il ne contribue pas au
problème de larsen.
20
English Français FrançaisDansk Español Italiano SvenskaNederlands
Garantie limitée et enregistrement
Cet appareil est couvert par une garantie limitée. Les détails de cette garantie sont fournis avec l’appareil. Pour enregistrer votre produit en ligne, visitez la page www.bose.com/register ou appelez le (800) 905-1044 (USA et Canada uniquement). En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie ne s’en trouveront pas affectés.
Accessoires
Consultez la page www.Bose.com/livesound ou appelez le (800) 905-0886 (USA et Canada uniquement) pour obtenir des informations sur les accessoires disponibles.
Informations techniques
Spécifications mécaniques
composante Dimensions Poids
Socle amplificateur : 12,8 cm (H) x 26,2 cm (L) x 69,2 cm (P) 10,7 kg Array supérieure : 111,0 cm (H) x 9,0 cm (L) x 10,5 cm (P) 7,4 kg Extension inférieure : 100,6 cm (H) x 10,6 cm (L) x 10,5 cm (P) 3,8 kg Module de graves B1 : 38 (H) cm x 26 cm (L) x 45 cm (P) 11,4 kg Module de graves B2 : 59,4 (H) cm x 33,8 cm (L) x 48 cm (P) 20,41 kg
E
NTRETIEN
Spécifications électriques
• Caractéristiques électriques : 100-120 V
• Courant d’appel à la mise sous tension : 32A sous 120 V
composante Impédance
Enceinte L1 Module de graves B1 : Module de gr
50/60 Hz 500 W (USA/Canada) ; 220-240 V 50/60 Hz 500 W (Europe)
60 Hz (USA/Canada) ; 61A sous 230 V 50 Hz (Europe)
®
modèle 1S : Ω
aves B2 : 4 Ω
8
Ω
8
Entrées et sorties audio
• Port T1 ToneMatch® : connecteur Ethercon/RJ45 de sortie CC /entrée données
pour un moteur audio T1 ToneMatch
• Entrée analogique : entrée de niveau Ligne sur fiche TRS ¼"
• Sortie du module de graves : Neutrik
L1 et ToneMatch sont des marques déposées de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
®
NL4 pour un ou deux modules de graves B1
21
©2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM356144 Rev.00 www.Bose.com/livesound
Loading...