Owner’s Guide
Brugervejledning
Bedienungsanleitung
Guía de usario
Notice d’utilitsation
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisningen
ENGLISH
Welcome
Thank you for purchasing the Bose® in-ear headphones. Bose® in-ear
headphones offer a combination of lifelike audio performance and comfortable fit
not available from most conventional earbuds. Proprietary Bose technologies
provide a level of listening pleasure with performance that's faithful and realistic.
Three sizes of ear tips allow them to rest gently and softly in the out er bowl of the
ear (not your ear canal).
Your headphones include:
• Small (white), medium (gray), and large (black) ear tips.
Medium tips already attached.
• Carrying case
• Optional stability enhancement lanyard
• Optional clothing clip
Carrying case
Clothing clip
Ear tips
Importance of Proper Fit
Unlike some products that need to be pushed into the ear canal to perform as
intended, Bose in-ear headphones are designed to rest comfortably in the bowl
of the ear. Because of this, they may feel different at first from what listeners are
accustomed to. The soft silicone ear tip barely contacts the opening to the ear
canal; it provides just enough contact to secure the headphones in place comfortably without forming a tight, isolating seal.
Using your headphones
Bose® in-ear headphones are packaged with medium-sized
silicone ear tips installed; small- and large-sized ear tips are
also included in the package. Locate the left (L) and right (R)
markings on the headphones and gently insert the tips into
the bowl of your ear. Do not attempt to wear the headphones
without the ear tips.
The headphones should be pushed into the ear far enough to
establish a secure fit but not so far that they become uncomfortable. Some users may find that the small or large sizes
provide a more appropriate fit. It is also possible that some
listeners may prefer different sizes of ear tips for each ear.
Larger sizes may be preferable if users plan to use them
during certain activities such as exercise. One size larger ear
tip may offer a little more contact with the ear, enhancing
stability.
We encourage each user to experiment with the different eartip sizes until finding the combination that works best for
them.
Headphone
system circuitry
Lanyard
Correct
Incorrect
Changing ear tips
1. Gently remove the existing ear tip by peeling up from its large rounded side.
2. Slide the replacement ear tip over the nozzle of the headphone.
3. Press the ear tip securely into place until you feel it latch. The ridge on the
headphone should fit into the slot on the inside of the ear tip.
123
Ridge
Connecting to an audio device
You can connect the headphones to any device that has a 3.5 mm stereo plug.
1. Turn down the volume of the audio device.
2. Plug the headphones into the audio output jack on the device.
3. Put on the headphones.
4. Slowly turn up the volume on the device to a comfortable listening level.
Using the “enhancement” features of audio devices
Many portable audio devices include features or settings which electronically
alter the audio signal sent to the headphones. These may include “bass boost” or
other EQ settings. Other features may serve to limit volume out such as “sound
check” or “volume limit.” Finally, other features add spatialization effects such as
“Surround”, “SMS”, “WOW”, or “3D.”
The Bose® in-ear headphones were designed to deliver high quality, balanced
sound and deep, low notes without the need for any artificial enhancement.
Therefore, when using the headphones we recommend that you first turn off all
the enhancement features before making any personal adjustments to the audio
settings.
Using the optional stability enhancement accessories
You may find the stability of the Bose® in-ear headphones is improved during
certain activities, such as exercise, when using either the supplied lanyard or
clothing clip. Either optional accessory will reduce some of the downward pull
from the cord and may be used separately or together.
Using the lanyard
1. Attach the headphone cord
through the right (R) and left
(L) lanyard connectors
approximately 10 inches
(25.4 cm) below each ear
piece.
Important: Make sure the L
and R marks point up toward
the ear pieces.
2. Pull the lanyard over your
head and allow it to rest
behind your neck
3. Fit the headphones into your
ears as described in the
headphone owners’ guide.
4. Adjust the lanyard connectors
to make enough slack above the lanyard connectors so that any downward
pulls on the plug end of the cord are not felt in the ears.
CORRECT
INCORRECT
Note: Lanyard has a built-in safety release that separates when forcefully pulled.
Using the clothing clip
1. Attach the headphone cord to
the connector on the back
side of the clip.
2. Attach the clip high up on
your shirt or collar, allowing
for slack above the clip.
3. Adjust clip position until there
is enough slack in the cord
above the clip that any
downward pulls on the plug
end of the cord are not felt in
the ears.
Cleaning
Your headphones may require periodic cleaning:
• Ear tips: First, remove them from the headphones and wash the tips with a
mild detergent and water. Make sure you thoroughly rinse and dry them
before putting them back on the headphones.
• Headphone nozzles: Clean the nozzles only with a dry, soft cotton swab or
equivalent. Never insert any cleaning tool into the nozzle opening.
• Lanyard: Detach lanyard and wash with mild soap and water.
WARNINGS:
• Contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children
under age 3.
• This product contains magnetic material.
• Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to
avoid high volume levels when using headphones, especially for extended
periods.
• Do not use these headphones when operating a motor vehicle on a public road,
or where the inability to hear outside sounds may present a danger to you or
others.
CAUTIONS:
• Sounds that you rely on as reminders or warnings may have an unfamiliar
character when using headphones. Be aware of how these sounds may vary
in character so you can recognize them as needed.
• Do not drop, sit on, or allow the headphones to be immersed in water.
This product conforms to the EMC Directive 89/336/EEC.
The complete Declaration of Conformity can be found at
www.Bose.com/compliance.
Troubleshooting
If you experience any trouble using your headphones, try the following troubleshooting instructions. If you still need help, see the contact information on the
inside back cover for assistance in your area.
ProblemWhat to do
No audio/
Intermittent
Excessive
bass
Low volume/
poor audio
Eartips
falling off
Lost eartipContact the service representatives appropriate for your
Replacement parts and accessories
Accessories or replacement parts can be ordered through Bose Customer
Service. See the contact information for your area included in this guide.
For replacement ear tips, call 1-800-819-7032 (US only).
• Carrying case
• Ear tips (S/M/L)
• Stability enhancement accessories
Make sure that the headphone plug is securely connected
to the headphone jack (not the line out jack) of the audio
device.
Turn off any bass boost or other audio enhancement
features on the audio source.
Turn off any “sound checker” or other audio signal altering
features on the audio source.
Make sure to securely attach the eartips on the tip and
housing and pressing the tip into place.
region (on back page) to order replacements.
DANSK
Velkommen
Tak fordi du har købt Bose®s in-ear-hovedtelefoner. Bose® in-ear-hovedtelefoner
tilbyder en kombination af livagtig lydpræstation og behagelig pasform, som ikke
findes på de fleste almindelige ørepropper. Ophavsretligt beskyttede Boseteknologier leverer et behageligt lytteniveau, der er nøjagtigt og realistisk. De tre
størrelser til øreindsatser giver dem mulighed for at hvile behageligt på den ydre
skål i øret (ikke din ørekanal).
Hovedtelefonerne leveres med:
• Små (hvid), mellemstore (grå) og store (sort) øreindsatser.
De mellemstore øreindsatser er allerede monteret.
•Taske
• Valgfri snor til forbedring af stabilitet
• Valgfri tøjclips
Taske
Tøjclips
Øreindsatser
Hvorfor korrekt pasform er vigtig
I modsætning til nogle produkter, der skal skubbes helt ind i ørekanalen for at
fungere som beregnet, er Bose in-ear-hovedtelefoner designet til at hvile
behageligt i ørets skål. Derfor kan det være, at det føles anderledes, end det man
er vant til at høre. Den bløde øreindsats i silikone kommer næsten ikke i kontakt
med ørekanalens åbning. Den giver nok kontakt til at sikre, at hovedtelefonerne
sidder behageligt uden at det føles som en tæt, isolerende pakning.
Brug af hovedtelefonerne
Bose® in-ear-hovedtelefoner har installeret mellemstore
øreindsatser i silikone. Pakken indeholder også små og store
øreindsatser. Find den venstre (L) og højre (R) markering på
hovedtelefonerne, og sæt forsigtigt indsatsen ned i skålen i dit
øre. Forsøg ikke at bruge hovedtelefonerne uden
øreindsatserne.
Hovedtelefonerne skal skubbes langt nok ind i øret til at
skabe en behagelig pasform, men ikke så langt ind at det
bliver ubehageligt. Nogle brugere synes, at de små eller store
størrelser giver en bedre pasform. Det er også muligt, at
nogle lyttere foretrækker forskellige størrelser på øreindsatser
i hvert øre.
Større størrelser kan foretrækkes, hvis brugere planlægger
at bruge dem under bestemte aktiviteter, f.eks. træning.
En større øreindsats kan give mindre kontakt med øret,
hvilket forbedrer stabilitet.
Vi anbefaler, at hver bruger eksperimenterer med forskellige
størrelser på øreindsatser, indtil han eller hun finder den
kombination, der bedst passer.
Kredsløb til
hovedtelefonsystem
Snor
Korrekt
Forkert
Udskiftning af øreindsatser
1. Fjern forsigtigt den eksisterende øreindsats ved at trække den op fra dens
store afrundede side.
2. Skub den nye øreindsats over hovedtelefonens mundstykke.
3. Tryk øreindsatsen sikkert på plads, indtil du mærker, at den låses fast. Kanten
på hovedtelefonen skal passe til rillen på det indvendige af øreindsatsen.
123
Rille
Tilslutning til en lydenhed
Du kan tilslutte hovedtelefonerne til ethvert apparat, der har et 3,5 mm stereostik.
1. Skru ned for lydenhedens lydstyrke.
2. Sæt hovedtelefonerne ind i enhedens lydudgangsstik.
3. Tag hovedtelefonerne på.
4. Skru langsomt op for enhedens lydstyrke for at få et behageligt lytteniveau.
Brug af lydenheders ”forbedringsfunktioner”
Mange transportable lydenheder har funktioner eller indstillinger, som ændrer det
lydsignal, der sendes til hovedtelefonerne, elektronisk. Det kan f.eks. være en
”bass boost”-funktion eller andre EQ-indstillinger. Andre funktioner kan have til
formål at begrænse lydudgangen som f.eks. lydtjek og lydbegrænsning. Endelig
giver andre funktioner som f.eks. ”surround”, ”SMS”, ”WOW” eller ”3D”
rumklang.
Bose®s in-ear-hovedtelefoner er designet til at levere høj kvalitet, afbalanceret lyd
og dybe, lave toner uden behov for kunstig forbedring. Derfor anbefaler vi, at du,
når du bruger hovedtelefonerne, først slukker for alle forbedringsfunktionerne, før
du foretager eventuelle personlige justeringer af lydindstillingerne.
Du synes måske, at stabiliteren på Bose® in-ear-hovedtelefoner forbedres under
bestemte aktiviteter, f.eks. træning, når der bruges enten den medfølgende snor
eller tøjclips. Tilbehøret reducerer noget af ledningens træk nedad og kan bruges
hver for sig eller sammen.
Brug af snoren
1. Tilslut hovedtelefonledningen
gennem de højre (R) og venstre
(L) stik på snoren cirka 25,4 cm
under hver øreindsats.
Vigt igt : Kontroller, at L- og
R-mærkerne vender mod
ørestykkerne.
2. Træk snoren over dit hoved, og
lad den hvile bag din nakke.
3. Tilpas hovedtelefonerne i dine
ører som beskrevet i
brugervejledningen til
hovedtelefonerne.
4. Juster snorens stik for at give
nok plads over snorens stik, så
træk nedad i ledningens ende
med stikket ikke føles i ørerne.
Bemærk: Snoren har en indbygget sikkerhedsudløsning, der adskilles, når der
trækkes hårdt i snoren.
KORREKT
FORKERT
Brug af tøjclips
1. Slut hovedtelefonens ledning til
stikket bag på clipsen.
2. Sæt clipsen på din skjorte eller
bluse, og lad der være plads
over clipsen.
3. Juster clipsens placering, indtil
der er nok plads til ledningen
over clipsen, så alle træk nedad
i ledningens ende med stikket
ikke føles i ørerne.
Rengøring
Dine hovedtelefoner kræver eventuelt rengøring af og til:
• Øreindsatser: Tag først øreindsatserne af hovedtelefonerne, og vask dem så
med vand og et mildt rengøringsmiddel. Sørg for, at du skyller og tørrer dem
grundigt, før du sætter dem tilbage på hovedtelefonerne.
• Hovedtelefonernes mundstykker: Rengør kun mundstykkerne med en tør,
blød vatpind eller lignende. Sæt aldrig et rengøringsredskab ind i
mundstykkets åbning.
• Snor: Fjern snoren, og vask den med mild sæbe og vand.
ADVARSLER:
• Fare for kvælning. Skal opbevares utilgængeligt for børn.
• Man kan få høreskader ved i lang tid at være udsat for høj musik. Undgå høje
lydstyrker ved brug af hovedtelefoner, især over længere perioder.
• Brug ikke hovedtelefoner under kørsel f.eks. i bil eller på motorcykel i situationer,
hvor manglende evne til at høre udefrakommende lyde kan udgøre en fare for dig
selv eller andre.
FORSIGTIG:
• Lyde, som du stoler på som påmindelser eller advarsler, kan have en ukendt
karakter ved brug af hovedtelefoner. Vær opmærksom på, at disse lyde kan være
anderledes, så du kan genkende dem, når der er behov for det.
• Undgå at tabe eller sætte dig på hovedtelefonerne. Undgå at komme dem i vand.
Produktet er i overensstemmelse med direktiv 89/336/EØF om
elektromagnetisk kompatibilitet.
Den fulde overensstemmelseserklæring finder du på adressen
www.Bose.com/compliance.
Fejlfinding
Hvis du har problemer med at benytte dine hovedtelefoner, så kig på følgende
vejledninger. Hvis du stadig har behov for hjælp, kan du finde kontaktoplysninger
indvendigt på bagsiden for assistance i dit område.
ProblemGør følgende
Ingen lyd/
uregelmæssig lyd
For kraftig basSlå enhver form for ”bass boost” eller anden
Lav lydstyrke/
dårlig lyd
Øreindsatser
falder af
Mistet øreindsatsKontakt en servicerepræsentant i dit område
Løsdele og tilbehør
Tilbehør eller løsdele kan bestilles via Boses kundeservice.
Se kontaktoplysningerne for dit område i denne vejledning.
Ring til 1-800-819-7032 (kun USA), hvis øreindsatser skal udskiftes.
•Taske
• Øreindsatser (S/M/L)
• Tilbehør til forbedring af stabilitet
Kontroller, at hovedtelefonstikket er sat forsvarligt i
lydenhedens hovedtelefonudgang (ikke line outjackstikket).
lydforbedringsfunktion fra på lydenheden.
Slå enhver form for ”lydtjek” eller andre funktioner,
der ændrer lydsignalet, fra på lydenheden.
Sørg for, at øreindsatserne er monteret forsvarligt på
indsatsen og huset over for hinanden, og tryk indsatsen
på plads.
(på bagsiden) for at bestille nye øreindsatser.
DEUTSCH
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie sich für Bose® In-Ear Headphones entschieden haben.
Bose® In-Ear Headphones bieten eine Kombination aus naturgetreuer
Klangqualität und Tragekomfort, die von den meisten herkömmlichen Ohrhörern
nicht erreicht wird. Von Bose entwickelte Technologien ermöglichen den
Hörgenuss mit realistischem Klang. Polsterkappen in drei verschiedenen Größen
gehören zum Lieferumfang, sodass die Polsterkappen bequem und sicher in der
äußeren Ohrmuschel (nicht im Gehörgang) sitzen.
Im Lieferumfang der Kopfhörer enthalten:
• Kleine (weiße), mittlere (graue) und große (schwarze) Polsterkappen.
Die mittleren Polsterkappen sind bei Lieferung bereits angebracht.
• Transporttasche
• Optionales Zubehör zur Verbesserung der Stabilität
• Optionaler Clip
Transporttasche
Clip
Polsterkappen
Wichtig für den richtigen Sitz
Anders als einige andere Produkte, die in den Gehörgang gedrückt werden
müssen, werden die Bose In-Ear Headphones bequem in der Ohrmuschel
getragen. Das Tragegefühl kann deshalb anfangs etwas ungewohnt sein.
Die weichen Silikonpolster berühren kaum die Öffnung des Gehörgangs; sie
sitzen gerade fest genug, um sicher gehalten zu werden ohne dabei einen festen,
isolierenden „Stöpsel“ zu bilden.
Verwendung der Kopfhörer
Beim Kauf der Bose® In-Ear Headphones sind die
mittelgroßen Polsterkappen bereits angebracht; in der
Verpackung finden Sie auch kleine und große Polsterkappen.
Setzen Sie die Kopfhörer entsprechend den Markierungen
(L für links und R für rechts) vorsichtig in Ihre Ohrmuscheln.
Tragen Sie die Kopfhörer nicht ohne Polsterkappen.
Drücken Sie die Kopfhörer weit genug in das Ohr, dass sie
sicher sitzen, jedoch nicht so weit, dass es unbequem ist.
Probieren Sie ggf. aus, ob die kleinen oder großen
Polsterkappen besser sitzen. Möglicherweise eignen sich
für das linke und rechte Ohr auch unterschiedlich große
Polsterkappen am besten.
Bei bestimmten Aktivitäten, zum Beispiel beim Joggen,
eignen sich größere Polsterkappen u. U. besser.
Bei Verwendung der nächstgrößeren Polsterkappen kann die
Stabilität verbessert werden, da sie etwas mehr Kontakt mit
dem Ohr bieten.
Am besten probieren Sie die verschiedenen Größen für beide
Ohren aus, bis Sie die für Sie am besten passende
Kombination gefunden haben.
Kopfhörer-
Systemschaltkreise
Band
Richtig
Falsch
Polsterkappen austauschen
1. Nehmen Sie die Polsterkappe vorsichtig ab, indem Sie sie zuerst an der
größeren, abgerundeten Seite lösen.
2. Schieben Sie die Ersatzpolsterkappe über den Kopfhörer.
3. Drücken Sie die Polsterkappe fest, bis sie einrastet. Die Erhebung am
Kopfhörer sollte in den Schlitz auf der Innenseite der Polsterkappe
eingepasst werden.
123
Erhebung
Anschließen an ein Audiogerät
Sie können die Kopfhörer an jedes Audiogerät mit einer 3,5-mm-Stereobuchse
anschließen.
1. Regeln Sie die Lautstärke des Audiogeräts herunter.
2. Schließen Sie die Kopfhörer an den Audioausgang des Geräts an.
3. Setzen Sie die Kopfhörer auf.
4. Erhöhen Sie langsam die Lautstärke bis auf einen angenehmen Wert.
Erweiterungsfunktionen von Audiogeräten verwenden
Viele tragbare Audiogeräte verfügen über Funktionen oder Einstellungen, durch
welche das an die Kopfhörer geleitete Audiosignal elektronisch verändert wird.
Dazu gehören zu Beispiel Bass-Boost oder andere EQ-Einstellungen. Andere
Funktionen dienen zum Beispiel dazu, die Lautstärke einzuschränken
(z. B. Sound Check oder Volume Limit). Wieder andere Funktionen sorgen für
Raumklangeffekte, zum Beispiel Surround, SMS, WOW oder 3D.
Der Bose® In-Ear Headphones wurde entwickelt, um eine hohe Qualität, einen
ausbalancierten Klang und hervorragende Basstöne zu liefern, ohne dass diese
Erweiterungen nötig sind. Wenn Sie die Kopfhörer verwenden, sollten Sie
deshalb zunächst alle Erweiterungsfunktionen ausschalten, bevor Sie die
Kopfhörer an Ihre persönlichen Vorlieben anpassen.
Bei bestimmten Aktivitäten, zum Beispiel beim Sport, möchten Sie die Stabilität
der Bose® In-Ear Headphones eventuell verbessern. Dazu können Sie entweder
das mitgelieferte Band oder den Clip verwenden. Beide Zubehörteile verringern
den Zug nach unten. Sie können sie einzeln oder zusammen verwenden.
Verwendung des Bands
1. Befestigen Sie das
Kopfhörerkabel durch die rechte
(R) und linke (L) Bandverbindung
ca. 25 cm unter dem jeweiligen
Kopfhörer.
Wichtig: Achten Sie darauf, dass
die L- und R-Markierungen nach
oben in Richtung der Kopfhörer
zeigen.
2. Hängen Sie sich das Band um
den Hals.
3. Setzen Sie die Kopfhörer ein wie
in der Bedienungsanleitung der
Kopfhörer beschrieben.
4. Stellen Sie die
Bandverbindungen so ein, dass
über den Verbindungen genug
Spiel ist, damit das Ziehen am
Kabel nicht in den Ohren zu
spüren ist.
Hinweis: Das Band ist mit einem integrierten Sicherheitsverschluss gesichert, der
sich beim kräftigen Ziehen löst.
RICHTIG
FALS CH
Verwendung des Clips
1. Befestigen Sie das Kopfhörerkabel
an der Halterung auf der Rückseite
des Clips.
2. Befestigen Sie den Clip oben an
Ihrer Kleidung oder am Kragen,
sodass das Kabel über dem Clip
noch Spiel hat.
3. Korrigieren Sie die Position des
Clips ggf., damit das Kabel über
dem Clip genügend Spiel hat und
das Ziehen am Kabel nicht in den
Ohren zu spüren ist.
Reinigung
Von Zeit zu Zeit sollten Sie die Kopfhörer reinigen:
• Polsterkappen: Nehmen Sie die Polsterkappen von den Kopfhörern ab und
waschen Sie sie mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Spülen Sie
die Polsterkappen gründlich aus und lassen Sie sie vollständig trocknen,
bevor Sie sie wieder auf die Kopfhörer setzen.
• Kopfhörer: Reinigen Sie die Kopfhörer nur mit einem trockenen, weichen
Wattestäbchen oder etwas Ähnlichem. Führen Sie keine spitzen Gegenstände
und keine Reinigungsmittel in die Kopfhöreröffnung ein.
• Band: Zum Reinigen nehmen Sie das Band ab und waschen Sie es mit
Wasser und einer milden Seife.
WARNUNG:
• Erstickungsgefahr. Halten Sie den Clip außerhalb der Reichweite von Kindern.
• Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Vermeiden Sie hohe Lautstärken,
insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie Kopfhörer benutzen.
• Benutzen Sie Kopfhörer nicht beim Betrieb von Kraftfahrzeugen auf öffentlichen
Straßen oder in anderen Situationen, in denen die beeinträchtigte Wahrnehmung
von Umgebungsgeräuschen eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen
könnte.
ACHTUNG
• Bekannte akustische Hinweis- und Warnsignale können anders klingen, wenn Sie
Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, inwieweit diese Signale in ihrem
Klang abweichen, sodass Sie sie in den entsprechenden Situationen erkennen.
• Lassen Sie die Kopfhörer nicht fallen, setzen Sie sich nicht darauf, und schützen
Sie sie vor Nässe.
Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 89/
336/EWG. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter
www.Bose.com/compliance.
Fehlersuche
Probieren Sie die folgenden Lösungsvorschläge aus, wenn bei der Verwendung
der Kopfhörer Probleme auftreten. Sollten Sie dann weitere Unterstützung
benötigen, finden Sie Kontaktadressen auf der hinteren Umschlagseite.
ProblemLösung
Kein Ton/
unterbrochener Ton
Zuviel BassSchalten Sie die Bassverstärkung oder andere
Niedrige Lautstärke/
schlechter Klang
Polsterkappen
fallen ab
Polsterkappe
verloren
Ersatzteile und Zubehör
Zubehör und Ersatzteile können Sie über den Bose-Kundendienst bestellen.
Die entsprechenden Kontaktinformationen für Ihre Region finden Sie in diesem
Handbuch. Wenn Sie Ersatzpolsterkappen benötigen, rufen Sie uns an unter
1-800-819-7032 (nur in den USA).
• Transporttasche
• Polsterkappen (S/M/L)
• Stabilitätszubehör
Überprüfen Sie, ob der Kopfhöreranschluss fest mit der
Kopfhörerbuchse (nicht der Line-Out-Buchse) des
Audiogeräts verbunden ist.
Klangverbesserungsfunktionen der Audioquelle aus.
Schalten Sie die „Sound Check“- oder andere Funktionen
zur Klangsignalveränderung der Audioquelle aus.
Achten Sie auf sichere Befestigung der Polsterkappen,
indem Sie die sie an ihren Platz drücken.
Wenden Sie sich an den Service-Repräsentanten in Ihrer
Region (siehe hintere Umschlagseite), um Ersatz zu
bestellen.
ESPAÑOL
Bienvenido
Gracias por adquirir los auriculares internos Bose®. Los auriculares internos
Bose® ofrecen una combinación de calidad de sonido de gran realismo y ajuste
cómodo que no encontrará en la mayoría de los auriculares convencionales.
Las tecnologías propietarias de Bose ofrecen una nueva dimensión en el placer
de la escucha con un rendimiento fiel y realista. Los tres tamaños de los
extremos permiten que el auricular repose suave y ligeramente en pabellón
auricular externo (no en el oído)
Los auriculares incluyen:
• Extremos del auricular pequeños (blanco), medianos (gris) y grandes (negro).
Extremos medianos ya instalados.
• Funda de transporte
• Cordón de mejora de la estabilidad opcional
• Pinza para ropa opcional
Extremos
del auricular
Importancia de un ajuste adecuado
A diferencia de algunos productos que deben introducirse en el oído para que
funcionen correctamente, los auriculares internos Bose se han diseñado para
ajustarse con comodidad en el pabellón auricular. Por ello, es posible que al
principio produzcan una sensación distinta de la habitual para el usuario.
El extremo del auricular de silicona suave entra en contacto ligeramente con la
abertura del oído. Ofrece el contacto suficiente para asegurar los auriculares
cómodamente sin llegar a tapar y aislar herméticamente el oído.
Cómo utilizar los auriculares
Los auriculares internos Bose® se suministran con extremos
de silicona de tamaño medio instalados. En el paquete
también se incluyen extremos de tamaño pequeño y grande.
Busque las marcas izquierda (L) y derecha (R) en los
auriculares e inserte suavemente los extremos en el pabellón
auricular. No intente usar los auriculares sin los extremos.
Los auriculares deben introducirse en el oído lo suficiente
para establecer un ajuste seguro, pero no tanto que resulten
incómodos. Es posible que algunos usuarios consigan un
ajuste más adecuado con el tamaño pequeño o grande.
También es posible que algunos prefieran un tamaño distinto
para cada oído.
Los tamaños mayores pueden ser más convenientes si el
usuario piensa utilizar los auriculares en determinadas
actividades, como el ejercicio físico. Un extremo del auricular
de mayor tamaño puede ofrecer un poco más de contacto
con el oído, mejorando la estabilidad.
Recomendamos que cada usuario pruebe con extremos del
auricular de distinto tamaño hasta que encuentre la
combinación que más le convenga.
Funda de transporte
Circuitos del sistema
de auriculares
Pinza para ropa
Cordón
Correcto
Incorrecto
Cómo cambiar los extremos del auricular
1. Retire suavemente el extremo existente levantándolo por el lado grande y
redondeado.
2. Deslice el extremo de recambio sobre la punta del auricular.
3. Presione el extremo del auricular con seguridad hasta que sienta que queda
encajado. El resalte del auricular deberá encajar en la ranura dentro del
extremo del auricular.
123
Resalte
Conexión a un dispositivo de audio
Puede conectar los auriculares a cualquier dispositivo que disponga de un
conector estéreo de 3,5 mm.
1. Baje el volumen del dispositivo de audio.
2. Conecte los auriculares a la salida de audio del dispositivo.
3. Colóquese los auriculares.
4. Suba lentamente el volumen en el dispositivo hasta llegar a un nivel de
escucha cómodo.
Uso de las funciones de “refuerzo” de los dispositivos de audio
Muchos dispositivos de audio portátiles incluyen funciones o ajustes que alteran
electrónicamente la señal de audio que llega a los auriculares. El “refuerzo de
graves” y otros ajustes de ecualización son algunas de estas funciones. Otras
pueden servir para limitar el volumen de salida, como es el caso de “control de
sonido” y “límite de volumen”. Por último, hay funciones que añaden efectos de
espacialización como “sonido envolvente”, “SMS”, “WOW”, o “3D”.
Los auriculares internos Bose® se han diseñado para proporcionar un sonido
equilibrado de alta calidad y notas graves y profundas sin necesidad de
refuerzos artificiales. Por tanto, le recomendamos que cuando utilice los
auriculares desactive todas las funciones de refuerzo antes de realizar ajustes
personales en la configuración de sonido.
Uso de los accesorios opcionales de mejora de la estabilidad
Al realizar determinadas actividades, como ejercicio físico, puede aumentar la
estabilidad de los auriculares internos Bose® si utiliza el cordón o la pinza para
ropa. Ambos accesorios opcionales reducen parcialmente el empuje hacia abajo
del cordón y pueden emplearse juntos o por separado.
Uso del cordón
1. Pase el cable de los
auriculares por los conectores
derecho (R) e izquierdo (L) del
cordón unos 25,4 cm (10 pulg.)
por debajo de cada auricular.
Importante: Compruebe que
las marcas L y R apuntan hacia
los auriculares.
2. Pase el cordón sobre la
cabeza y colóquelo por detrás
del cuello
3. Ajuste los auriculares a sus
oídos tal como se explica en la
guía del usuario de los
auriculares.
4. Ajuste los conectores del
cordón de modo que el cable
quede algo flojo por encima de
ellos. De este modo evitará
que cualquier tirón en el
extremo de conexión del cable
se sienta en los oídos.
Nota: El cordón incorpora un mecanismo de liberación de seguridad que se separa
cuando se tira con fuerza del cordón.
CORRECTO
INCORRECTO
Uso de la pinza para ropa
1. Sujete el cable de los
auriculares al conector de la
parte posterior de la pinza.
2. Sujete la pinza en la parte
superior de la camisa o en el
cuello, dejando cierta holgura
sobre la pinza.
3. Ajuste la posición de la pinza
hasta que el cable quede lo
suficientemente flojo sobre ella
para evitar que cualquier tirón
en el extremo de conexión del
cable se sienta en los oídos.
Limpieza
Es posible que los auriculares requieran limpieza periódica:
• Extremos del auricular: En primer lugar, retírelos de los auriculares y lávelos
con un detergente suave y agua. Asegúrese de aclararlos y secarlos bien
antes de volver a colocarlos en los auriculares.
• Puntas de los auriculares: Limpie las puntas únicamente con un bastoncillo
de algodón seco y suave o equivalente. No inserte nunca ninguna
herramienta de limpieza en la abertura de la punta.
• Cordón: Suelte el cordón y lávalo con agua y un detergente suave.
ADVERTENCIAS:
• Riesgo de asfixia. Manténgalo del alcance de los niños pequeños.
• La exposición prolongada a música a gran volumen puede causar lesiones
auditivas. Evite utilizar estos auriculares a un volumen alto, en especial durante
largos períodos de tiempo.
• No utilice los auriculares al conducir en una vía pública o en cualquier otro lugar
en el que la imposibilidad de oír los sonidos externos suponga un peligro para
usted u otras personas.
PRECAUCIONES:
• Los sonidos que usted interpreta como recordatorios o avisos pueden presentar
una realización inusual al utilizar los auriculares. Recuerde el modo en que puede
variar la realización de estos sonidos de modo que los pueda reconocer cuando
sea preciso.
• No deje caer los auriculares, no se siente sobre ellos ni los sumerja en agua.
Este producto cumple la Directiva EMC 89/336/EEC.
Encontrará la declaración de conformidad completa en
www.Bose.com/compliance.
Resolución de problemas
Si experimenta algún problema con los auriculares, siga estas instrucciones para
solucionarlo. Si sigue necesitando ayuda, consulte la información de contacto
para su zona en la cara interior de la cubierta trasera.
ProblemaAcción recomendada
No hay sonido/
intermitente
Graves
excesivos
Volumen bajo/
audio deficiente
Los extremos del
auricular se caen
Ha perdido un
extremo del
auricular
Piezas de recambio y accesorios
Puede solicitar accesorios o piezas de recambio a través del Servicio de
atención al cliente de Bose. Consulte la información de contacto de su zona que
se incluye en esta guía. Para solicitar extremos del auricular de recambio, llame
al 1-800-819-7032 (sólo EE.UU.).
• Funda de transporte
• Extremos del auricular (S/M/L)
• Accesorios de mejora de la estabilidad
Asegúrese de que la clavija de los auriculares está
correctamente conectada a la toma de auriculares
(no a la salida de línea) del dispositivo de audio.
Desactive las funciones de refuerzo de graves o de sonido
en el dispositivo de audio.
Desactive las funciones de control de sonido u otras
funciones de modificación de la señal de sonido en el
dispositivo de audio.
Procure fijar correctamente los extremos del auricular en el
extremo y el hueco y coloque el extremo en su sitio
mediante presión.
Póngase en contacto con el presentante de servicio
correspondiente a su zona (en la cubierta trasera) para
solicitar recambios.
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.