Пожалуйста, найдите время для полного изучения этого руководства. Это поможет Вам правильно
настраивать и использовать Вашу систему и получать удовольствие от ее обширнейших функций. Сохраните как Инструкцию по эксплуатации, так и Инструкцию по установке для справок в будущем.
Интерфейсный модуль используется только с модулем Acoustimass® в акустической системе Bose®
CineMate™
Предупреждение: Для уменьшения риска возникновения пожара или поражения электрическим шоком, не используйте систему в воде или в условиях повышенной влажности.
Предупреждение: Эта аппаратура не должна подвергаться воздействию капель или брызг, на нее
нельзя ставить никакие предметы с жидкостями, такие как вазы. Как и с любым другим электронным
оборудованием, не допускайте попадания жидкости в систему. Жидкость может привести к неисправностям и/или возгоранию.
ВНИМАНИЕ
РИСК ПОРАЖЕН ИЯ
ЭЛЕК ТРИЧЕС КИМ ТОКОМ!
НЕ ОТКРЫВАТЬ!
ВНИМАНИЕ: Д ЛЯ СНИЖЕН ИЯ РИСКА ПО РАЖЕНИЯ
ЭЛЕК ТРИЧЕС КИМ ТОКОМ НЕ С НИМАЙТЕ КРЫШКУ (И ЛИ
ЗАД НЮЮ СТЕНК У). ВНУТ РЕННИЕ ЧАСТИ НЕ ПОД ЛЕЖАТ
ОБСЛУЖИВАНИЮ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБРАЩАЙТЕСЬ
ЗА ПОМО ЩЬЮ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМ У ПЕРСОНА ЛУ.
Стрелка, изображающая молнию внутри равностороннего треугольника, предупреждает пользователя о присутствии опасного напряжения внутри корпуса системы, которое может вызвать
риск поражения электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предупреждает пользователя о
наличии важных операций и инструкций по обслуживанию в этом руководстве пользователя.
Внимание: Для предотвращения электрическим током правильно вставляйте вилку сетевого шнура в
розетку сети питания. Вставляйте полностью.
Примечание: Когда вилка используется для отключения аппарата, такое отключенное устройство
после включения быстро приходит в готовность к работе.
Предупреждение: Оберегайте аппаратуру от источников открытого пламени, даже таких как свечи.
Класс В по ограничению эмиссии
Это изделие класса В для цифровой аппаратуры соответствует нормам по помехам, действующим в
Канаде.
Пожалуйста, правильно утилизируйте использованные батарейки, соблюдая местные нормы и
законы. Не сжигать.
Примечание: аппарат предназначен для использования в помещении. Он не предназначен и не проверялся для использования на открытом воздухе, на прогулочном транспорте или на водном транспорте.
Аппарат соответствует директиве EMC 89/336/EEC и директиве Low Voltage Directive 73/23/EEC. Пульт
дистанционного управления соответствует директиве RTTE Directive 99/5/EC (R+TTED). Полную декларацию о соответствии Вы можете посмотреть на <www.bose.com>.
Дополнительная информация о безопасности
Смотрите дополнительные инструкции на странице с важной информацией по безопасности, вложенной в упаковку.
2
Page 3
Содержание
УСТАНОВКА СИСТЕМЫ .................................................................................. 5
Служба работы с покупателями ............................................................................................ 23
Техническая информация .................................................................................................... 23
3
Page 4
Введение
Перед тем, как начать
Благодарим Вас за приобретение акустической системы для домашнего
кинотеатра Bose® CineMate™, которая обеспечивает великолепные акустические характеристики, необходимые для наслаждения всеми звуковыми
возможностями DVD и другими захватывающими домашними развлечениями.
Использующие технологию обработки сигнала TrueSpace™, громкоговорители CineMate обеспечивают улучшенный объем для 3-D эффектов и реализм
от DVD с пространственным звуком и других источников. Фактически, они
обеспечивают лучшие характеристики пятикомпонентных акустических систем, превосходя современную массу оборудования.
Ваша система включает:
• Небольшие, удобные для установки громкоговорители
• Привлекательный напольный модуль Acoustimass®
• Легкий в использовании, универсальный инфракрасный (IR) пульт дистан-
ционного управления (ПДУ)
• Интерфейсный модуль, который обеспечивает простое аудио подключение
к Вашему телевизору и принимает сигналы ПДУ
Запишите следующее
Помощь при установке
Акустическая система для домашнего театра CineMate легко подключается к Вашему телевизору и другому оборудованию домашнего
театра. Для помощи по установке системы CineMate прилагается
следующее:
• Руководство по быстрой настройке
• DVD-диск для настройки
• Подробные инструкции в разделе Настройка настоящего руководства
Серийный номер расположен на задней панели модуля Acoustimass.
Телефон продавца: _________________________________________________________
Дата покупки: ______________________________________________________________
Мы предлагаем Вам сохранить Вашу регистрационную карту и кассовый чек
вместе с руководством по эксплуатации.
4
Page 5
Распаковка
Рисунок 1
Содержимое упаковки
Установка системы
Аккуратно распакуйте Вашу систему. Сохраните все упаковочные материалы, они обеспечивают безопасный способ транспортировки Вашей системы.
Если какая-либо часть системы имеет повреждения, не пытайтесь ее использовать. Немедленно обратитесь к авторизированному дилеру Bose®. Информацию об адресах представителей Bоse смотрите на странице, вложенной в
упаковку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание опасности удушения храните пластиковые пакеты вне доступности детей.
Проверьте комплектность Вашей системы в соответствии с рисунком 1.
Примечание: Теперь хороший момент найти серийный номер на задней
части модуля Acoustimass®. Запишите номер в регистрационную карту изделия и в специальное поле на странице 4.
Выбор места расположения акустической системы CineMate™
Используйте следующие рекомендации для выбора места установки и расположения громкоговорителей и интерфейсного модуля. Эти рекомендации
помогут достичь оптимальных характеристик. Вы также можете найти другие
варианты установки , более подходящие для Вас и дающие великолепный
звук.
Примечание: Помните, что модуль Acoustimass™ только одна часть системы, которая подключается к розетке сети питания.
Расположение интерфейсного модуля
Интерфейсный модуль принимает команды от универсального ПДУ и обеспечивает входные подключения аудиосигнала для системы громкоговорителей
CineMate™. Удаленное управление с помощью ПДУ позволяет Вам включать
громкоговорители, изменять громкость, выключать звук и акустические
системы.
• Устанавливайте интерфейсный модуль на ровной горизонтальной поверх-
ности вблизи телевизора и другого оборудования домашнего кинотеатра
(рисунок 2). ПДУ должен иметь зону обзора без препятствий для интерфейсного модуля, телевизора и другого оборудования, которым он управляет.
Рисунок 2
Пример расположения интерфейсного модуля
• Устанавливайте интерфейсный модуль не далее 4,6 метров от модуля
Acoustimass™ для его подключения.
• Если Вы установите интерфейсный модуль на полке, убедитесь, что пере-
дний край модуля не выходит за передний край полки. На высокой полке
убедитесь, что передний край модуля немного не доходит до переднего
края полки, чтобы сигналы от пульта ДУ не блокировались.
• Не устанавливайте интерфейсный модуль в местах, где может появиться
прямой солнечный свет.
• Снимите защитную пленку с линзы не передней панели интерфейсного
модуля.
ВНИМАНИЕ: При установке интерфейсного модуля не допускайте блокирования вентиляционных отверстий телевизора или другого электронного
оборудования.
Левый
Правый
Интерфейсный
модуль
6
Page 7
Установка системы
Расположение громкоговорителей
Выбор хорошего места установки громкоговорителей позволит Вам получить
всеобъемлющий эффект пространственного звучания акустической системы
CineMate™, на который она способна.
Примечание: Левый и правый громкоговорители идентичны. Установите
один громкоговоритель слева от телевизора, а другой справа.
• Устанавливайте левый и правый громкоговорители на расстоянии не менее 1 метра друг от друга, что необходимо для оптимизации пространс-
твенного звука (рисунок 3).
• Устанавливайте каждый громкоговоритель на расстоянии до метра до
края экрана телевизора. При большем расстоянии звук будет казаться
отделенным от изображения (рисунок 3).
• Если Вы используете полку или стойку для оборудования, устанавливайте
каждый громкоговоритель на переднем крае полки. Расположение громкоговорителей слишком далеко в закрытом пространстве может изменить
общее качество звука и изменить запрограммированный звуковой эффект.
ВНИМАНИЕ: Для обоих громкоговорителей выбирайте прочную горизонтальную поверхность. Вибрация может привести к перемещению, особенно
по гладкой поверхности, такой как мрамор, стекло, полировка. Если Вы
устанавливаете громкоговорители на гладкой поверхности, убедитесь, что
установили набор резиновых опор на нижнюю часть каждого громкоговорителя. Вы можете получить дополнительные резиновые опоры (номер для
заказа178321) в сервисной службе Bose®. Контактную информацию смотрите на листке, вложенном в картонную упаковку.
Рисунок 3
Рекомендуемое расположение левого и правого
громкоговорителей
Примечание: Громкоговорители могут быть установлены на кронштейны
Bose, на стойки или на пол. Для информации о возможности заказа смотрите раздел дополнительных принадлежностей на странице 22. Также можно
заказать дополнительные или более длинные кабели.
1 ì
минимум
1 ì
максимум
Левый
1 ì
максимум
Правый
7
Page 8
Установка системы
Рисунок 4
Рекомендуемая ориентация
громкоговорителя
Рисунок 5
Рекомендуемое положение
громкоговорителя
• Устанавливайте громкоговорители только на их нижнюю часть, чтобы логотип Bose® виден был правильно.
• Направляйте громкоговорители в зону прослушивания (рисунок 5). Не
устанавливайте громкоговоритель под углом. Выравнивание обоих гром-
коговорителей в зоне прослушивания существенно влияет на характеристики системы.
Рисунок 5
Рекомендуемое расположения модуля Acoustimass™
Расположение модуля Acoustimass™
• Устанавливайте модуль в том же конце комнаты, что и телевизор, и громкоговорители (рисунок 6).
• Расстояние между модулем и телевизором должно быть не менее 1 метра
для предотвращения появления помех на экране телевизора.
• Устанавливайте модуль в пределах досягаемости кабеля от интерфейсного
модуля и розетки сети питания.
• Выберите подходящее положение, например под столом, за диваном или
креслом, или за портьерой, но НЕ БЛОКИРУЙТЕ отверстия.
Модуль
Acoustimass™
1 ì
минимум
НЕ БЛОКИРУЙТЕ
Отверстие
8
Page 9
Установка системы
• Направляйте отверстие модуля в помещение или вдоль стены для предо-
твращения излишнего усиления басов.
• Устанавливайте модуль Acoustimass™ на резиновые опоры. Не кладите его
на бок на ставьте на другой край (рисунок 7).
• Прикрепите большие резиновые опоры на каждую ножку внизу модуля.
Резиновые опоры обеспечивают повышенную устойчивость и защиту от
царапин.
Рисунок 7
Рекомендуемая ориентация модуля
ВНИМАНИЕ: Не блокируйте отверстия на задней части модуля. Эти отверстия обеспечивают вентиляцию встроенных схем.
ВНИМАНИЕ: Модуль Acoustimass™ излучает магнитное поле. Поэтому для
устранения опасности для Ваших видеокассет, аудиокассет или устройств
магнитной записи, Вы не должны хранить их вблизи модуля.
Выполнение подключения системы
Промаркированные разъемы на задней части модуля Acoustimass™ и специальные кабели, прилагаемые к системе обеспечивают быстрое и легкое
подключение.
ВНИМАНИЕ: Не подключайте модуль Acoustimass™ к розетке сети питания
пока не будут завершены все другие подключения.
Подключение громкоговорителей к модулю Acoustimass™
AC
I
N
P
U
T
M
U
S
I
C
C
E
N
T
E
R
Рисунок 8
Подключение кабеля громкоговорителей к модулю
Acoustimass™
1. На задней панели модуля Acoustimass™ вставьте одиночный штекер
кабеля громкоговорителя в гнездо SPEAKERS (рисунок 8). Надежно
заверните два винта с головкой на разъеме.
Винты с накатанной
головкой
Кабель
громкоговорителей
9
Page 10
Установка системы
Рисунок 9
Раздельные разъемы для
левого и правого громкоговорителей
Рисунок 10
Подключение левого и правого громкоговорителя.
2. Другой конец кабеля громкоговорителей разделяется на разъемы для
левого и правого громкоговорителя, что необходимо для подключения
каждого громкоговорителя (рисунок 9)
3. Подключите разъем кабеля с маркировкой LEFT к разъему на задней панели левого громкоговорителя (рисунок 10). Подключите разъем кабеля
с маркировкой RIGHT к разъему на задней панели правого громкоговорителя.
Рисунок 11
Подключение интерфейсного кабеля
Примечание: При необходимости Вы можете заказать более длинный
кабель громкоговорителей. Для связи с Bose смотрите адреса на листе,
вложенном в упаковку.
Подключение интерфейсного модуля к модулю
Acoustimass™
На модуле Acoustimass™ вставьте разъем интерфейсного модуля во входной
разъем (рисунок 11). Надежно заверните два винта с головкой на разъеме.
Винты с накатанной головкой
Входной разъем
10
Page 11
Рисунок 12
Подключение между телевизором и интерфейсным
модулем
Установка системы
Подключение телевизора к интерфейсному модулю
После установки громкоговорителей системы и интерфейсного модуля, подключите аудиовыход Вашего телевизора к гнезду TV AUDIO на интерфейсном
модуле, используя прилагаемый стерео кабель (рисунок 12).
Стерео кабель
Панель разъемов телевизора
Использование выходных разъемов аудиовыхода
телевизора
Разъемы аудиовыхода телевизоров не одинаковы у различных производителей. Некоторые телевизоры имеют более одного набора выходных аудио
разъемов, другие не имеют их. Для помощи в определении того, как подключить Ваш телевизор к интерфейсному модулю смотрите рекомендации ниже.
• Если Ваш телевизор имеет два набора разъемов аудиовыхода, которые
промаркированы как FIXED (FIX) и VARIABLE (VAR), используйте разъемы,
помеченные FIXED (рекомендуется для наивысшего качества звука). Если
только один набор разъемов, помеченных FIX/VAR (Out To TV или Monitor
Out и т.п.), то Вам необходимо найти пункт параметров аудиовыхода (Audio
Output) в меню телевизора и выбрать Fixed. Смотрите выбор аудиовыхода
FIXED в опциях Вашего телевизора на странице 13.
• Если Ваш телевизор имеет только выходы VARIABLE (VAR), Вы можете под-
ключить интерфейсный модуль к ним. Однако, если Вы используете выходы
VARIABLE, Вы должны убедиться, что выключили громкоговорители телевизора и повысили громкость телевизора. Смотрите выключение внутренних
громкоговорителей телевизора на странице 13.
• Если Ваш телевизор не оснащен аудио выходами, то Вы можете подклю-
чить громкоговорители CineMate™ к аудиовыходам другого устройства,
такого как DVD-проигрыватель или приемник кабельного/спутникового
телевидения. Однако тогда Вы можете прослушивать через громкоговорители CineMate™ только звук этого устройства.
Подключение сетевого шнура
ВНИМАНИЕ: Не подключайте модуль Acoustimass™ к сети питания пока не
закончите подключение громкоговорителей и интерфейсного модуля.
ВНИМАНИЕ: Для моделей с двойным напряжением питания перед подключением к сети питания убедитесь, что переключатель напряжения питания на
задней панели модуля Acoustimass™ установлен в соответствующее Вашему
региону положение (230V или 115V). Если Вы не уверены в правильности
установки переключателя и напряжении в Вашей сети, проконсультируйтесь
с местными электрообеспечивающими организациями.
1. Вставьте небольшой разъем сетевого шнура в входной разъем АС на
модуле Acoustimass™ (рисунок 13).
2. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку сети питания.
11
Page 12
Установка системы
Рисунок 13
Сетевой шнур как завершающее подключение
Примечание: для моделей с напряжением питания 220-240V: включите
переключатель POWER на модуле Acoustimass™.
Разъем питания АС
Переключатель питания POWER
Только на системах
с напряжением питания
220-240V.
Переключатель выбора 115/230V
Только на системах с двойным
напряжением питания
a115 или 230 Вольт
Примечание: Bose рекомендует использовать сертифицированные
средства фильтрации напряжения питания для всего электронного оборудования. Изменения напряжения и всплески могут повредить электронные
компоненты в любой системе. Качественный фильтр может предотвратить
подавляющее большинство скачков и может быть приобретен в магазинах
электроники.
Индикаторы режима ожидания и работы
После подключения системы CineMate™ к источнику питания, загорится
красный светодиод на передней панели интерфейсного модуля, указывая на
режим ожидания Standby.
При включении системы, на передней панели интерфейсного модуля загорится зеленый светодиод. Зеленый светодиод будет мигать при каждом
приеме интерфейсным модулем команды с ПДУ.
Рисунок 14
Индикаторы режимов ожидания и работы на интерфейсном модуле.
12
Индикатор работы
(зеленый)
Индикатор ожидания
(красный)
Page 13
Установка системы
Настройка Вашего телевизора для работы с акустической
системой CineMate™
Для наслаждения всеми преимуществами прослушивания аудиосигнала от
телевизора на акустической системе CineMate™ внутренний громкоговоритель телевизора должен быть отключен. Ваш телевизор может иметь экранное меню параметров звука, которое имеет пункт включения или отключения
встроенных громкоговорителей.
Меню Вашего телевизора может также иметь пункт для выбора режима
аудиовыхода: FIXED или VARIABLE. По возможности, для повышения качества
звука, выбирайте FIXED.
Следующее описание дает наиболее общее представление о способе
установки этих параметров на Вашем телевизоре. Конкретные инструкции
смотрите в инструкции по эксплуатации Вашего телевизора.
Современные телевизоры обычно имеют в меню настройки пункт, касающийся громкоговорителей. Старые телевизоры могут иметь переключатель
на задней панели вблизи разъемов аудио выхода.
Использование меню настройки телевизора
1. Используя ПДУ телевизора, отобразите на экране меню звуковых параметров (Audio). Обычно это производится нажатием кнопки MENU è
выбором пункта Audio.
2. Найдите пункт Speakers On/Off, выберите Speakers Off и выйдите из
ìåíþ.
Если Ваш телевизор не имеет в меню такого пункта отключения громкоговорителей, выйдите из меню и уменьшите громкость телевизора до минимума.
Использование переключателя для отключения громкоговорителей
Если на задней панели Вашего телевизора есть переключатель SPEAKER
ON/OFF, установите его в положение OFF и установите громкость примерно
на 80% от максимума.
Выбор опции FIXED для аудиовыхода на Вашем телевизоре
Изменение этого параметра основано на том, как Вы подключили интерфейсный модуль к Вашему телевизору (см. использование выходных аудио
разъемов телевизора на странице 11.
1. Используя ПДУ телевизора, отобразите на экране меню звуковых параметров (Audio). Обычно это производится нажатием кнопки MENU и
выбором пункта Audio.
2. Выключите громкоговорители телевизора (см. отключение встроенных
громкоговорителей телевизора).
3. Найдите в меню телевизора пункт Audio Output и выберите Fixed. Выйдите из меню и снизьте громкость телевизора до минимума.
Если у Вашего телевизора нет этой опции выбора параметров Fixed èëè Variable, выключите громкоговорители телевизора (см. отключение встроенных громкоговорителей телевизора) и установите громкость примерно на
80% от максимума.
13
Page 14
Установка системы
Установка или замена батареек в ПДУ
1. Сдвиньте крышку на задней части пульта и откройте отсек батарей. Если
Вы заменяете батарейки, выньте и утилизируйте старые батарейки.
2. Вставьте две новые батареи типа АА (IEC–R6), либо другие аналогичные,
как показано на рисунке 15. Расположите + и – батарей в соответствии с
маркировкой нанесенной на внутренней части батарейного отсека.
3. Задвиньте на место крышку батарейного отсека.
Примечание: Заменяйте батарейки если ПДУ перестает работать или заметно снижается его рабочее расстояние.
Рисунок 15
(2) батарейки АА (IEC-R6)
Установка батареек пульта
дистанционного управления
+
+
Крышка батарейного отсека
Настройка ПДУ для управления другими источниками
Универсальный пульт дистанционного управления акустической системы
CineMate™ может быть запрограммирован для управления Вашим телевизором, приемником кабельного/спутникового телевидения, видеомагнитофоном, DVD-проигрывателем и цифровым видеомагнитофоном торговых марок
TiVo или ReplayTV. C универсальным ПДУ CineMate™ Вы можете наслаждаться удобством использования только одного ПДУ для всего оборудования
домашнего театра.
Поиск кодов устройств
Для управления Вашим телевизором и другими источниками с помощью универсального ПДУ Вы должны запрограммировать ПДУ пятизначным кодом
устройства для каждого источника.
Найти коды устройств для Ваших источников Вы можете в буклете
«Коды универсального ПДУ CineMate», вложенном в упаковку.
Примечание: С некоторыми устройствами можно работать с помощью
нескольких кодов. Если Вы видите отсутствие отклика или ограниченную
функциональность после программирования ПДУ, попробуйте использовать
другой код.
14
Page 15
Кнопка выбора телевизора
в качестве источника
Установка системы
Для управления Вашим телевизором
Шаги ниже описывают способ настройки ПДУ для управления Вашим телевизором. Для настройки ПДУ для управления другими устройствами Вам необходимо выполнить те же процедуры, используя подходящий код устройства и
кнопку источника (Source) для каждого источника.
1. Найдите раздел Телевизор в буклете кодов для универсального ПДУ
CineMate.
2. Найдите пятизначный код(ы) для марки Вашего телевизора и начните с
первого.
3. Нажмите и удерживайте кнопку Setup на ПДУ до загорания всех пяти
кнопок источников.
4. Нажмите кнопку выбора телевизора в качестве источника (TV). Останется гореть только эта кнопка.
5. Введите цифровыми кнопками первый код устройства для марки Вашего
телевизора.
6. Проверьте, что кнопка TV мигнет дважды и погаснет после ввода кода.
7. Направьте ПДУ на Ваш телевизор и нажмите TV On-Off. Åñëè Âàø òåëå-
визор не реагирует, перейдите к шагу 1 и попробуйте ввести другой код.
Для настройки ПДУ для управления другими устройствами Вам необходимо
выполнить те же процедуры, используя подходящий код устройства и кнопку
источника (Source) для каждого источника.
Примечание: Во время программирования пять кнопок источников мигнут
три раза, если Вы нажали неправильную кнопку или ввели недопустимый код
устройства. Если это произошло, перейдите к шагу 1 и начните сначала.
Для управления комбинацией устройств
• Если Вы программируете ПДУ для комбинации устройств, где есть более
одного источника, например модули DVD и видеомагнитофона, Вы можете
запрограммировать в ПДУ код на любую кнопку источника. Вы можете для
удобства программировать код дважды — один для видеомагнитофона, и
один для DVD.
• Для поиска верного кода устройства сначала найдите список комбина-
ций (Combination) в буклете кодов для ПДУ CineMate™. Если Вы не можете
здесь подобрать верный код, то посмотрите списки для отдельных устройств (TV, CBL, VCR, DVD и т.п.).
Примечание: Если Вам необходимо проверить, какой код уже запрограммирован в ПДУ, смотрите проверку кодов устройств на странице 21.
15
Page 16
Работа
Использование ПДУ для управления другими источниками
После правильной настройки Вашего ПДУ Вы можете использовать его для
управления Вашим телевизором, DVD-проигрывателем и другими аудио-видео источниками. Информацию о программировании ПДУ смотрите в разделе настройка ПДУ для управления другими источниками на странице 14.
Примечание: Если Вам необходимо проверить, какой код уже запрограммирован в ПДУ, смотрите проверку кодов устройств на странице 21.
Использование ПДУ для просмотра телевизора
1. Нажмите кнопку On-Off для включения акустической системы CineMate™.
На передней панели интерфейсного модуля загорится зеленый индикатор.
2. Нажмите кнопку TV On-Off для включения Вашего телевизора.
3. Нажмите кнопку источника TV. Кнопка будет мигать, указывая на то, что
ПДУ в режиме работы с телевизором.
4. Используйте ПДУ для выбора каналов, настройки громкости, навигации
по меню. Для полного описания кнопок ПДУ смотрите руководство по
работе с ПДУ на странице 17. В дополнение к управлению функциями телевизора ПДУ может управлять основными функциями громкоговорителей CineMate™, такими как включение акустической системы, изменение
громкости, приглушение или выключение акустической системы.
Использование ПДУ для просмотра DVD
1. Нажмите кнопку On-Off для включения акустической системы CineMate™.
На передней панели интерфейсного модуля загорится зеленый индикатор.
2. Нажмите кнопку TV On-Off для включения Вашего телевизора.
3. Нажмите кнопку DVD On-Off для включения Вашего DVD-проигрывателя.
4. Нажмите кнопку источника DVD. Кнопка будет мигать, указывая на то, что
ПДУ в режиме работы с DVD-проигрывателем.
5. Используйте ПДУ для управления воспроизведением и навигации по
меню DVD. Для полного описания кнопок ПДУ смотрите руководство по
работе с ПДУ на странице 17. В дополнение к управлению функциями
DVD, ПДУ может управлять основными функциями громкоговорителей
CineMate™, такими как включение акустической системы, изменение
громкости, приглушение или выключение акустической системы.
Выбор входа телевизора
Нажмите TV-Video для выбора необходимого для просмотра желаемого ис-
точника входа телевизора. Эти входы обычно обозначаются TV, Video 1, Video
2 и AUX и находятся на задней панели телевизора. Если к Вашему телевизору подключено несколько входов, Вам для выбора нужного входа придется
нажать кнопку несколько раз.
Переключение управления от одного устройства на другое
Универсальный ПДУ может быть запрограммирован для управления до пяти
аудио-видео источниками и может одновременно управлять только одним
источником.
Кнопка источника при выборе загорается, указывая на режим работы ПДУ с
этим источником.
Вы можете легко переключать управление с одного устройства на другое
нажатием кнопки источника, которая соответствует нужному источнику. В
дополнение к управлению выбранным источником ПДУ может управлять
основными функциями громкоговорителей CineMate™, такими как включение
акустической системы, изменение громкости, приглушение или выключение
акустической системы.
16
Page 17
Руководство по работе с ПДУ
Примечание: Для управления Вашим телевизором и другими аудио-
видео источниками с помощью ПДУ, Вы должны сначала запрограммировать ПДУ с использованием кода устройства для каждого источника. Смотрите настройку ПДУ для управления другими источниками
на странице 14.
Питание и приглушение звука
• Включение и выключение системы CineMate™.
• Приглушение или восстановление звука от текущего источника.
Источники и выбор входов
• Выбор необходимого входа телевизора для просмотре желаемого
источника. Эти входы обычно обозначаются TV, Video 1, Video 2 и
AUX. Если к Вашему телевизору подключено несколько входов, Вам
для выбора нужного входа придется нажать кнопку несколько раз.
Работа
• TV: Выбор источника телевизора. При выборе телевизора ПДУ уп-
равляет функциями Вашего телевизора, такими как выбор каналов и
навигация в меню.*
• On-Off: Включение или выключение телевизора.
• CBL-SAT: Выбор источника CBL-SAT (кабельное или спутниковое
телевидение). При выборе источника CBL-SAT ПДУ управляет функциями приемника кабельного или спутникового телевидения, такими
как выбор каналов и электронная навигация по программам. Если
Ваш приемник кабельного / спутникового телевидения включает
цифровой видеомагнитофон (DVR), при выборе источника CBL-SAT
ПДУ будет управлять как приемником, так и видеомагнитофоном при
выборе источника CBL-SAT. *
• On-Off: Включение или выключение приемника кабельного или
спутникового телевидения.
• DVD: Выбор источника DVD. При выборе источника DVD ПДУ будет
управлять функциями DVD, такими как воспроизведение и навигация
по меню DVD.*
• On-Off: Включение или выключение DVD.
• VCR: Выбор источника VCR (видеомагнитофон). При выборе источ-
ника VCR ПДУ будет управлять функциями VCR, такими как воспроизведение и навигация по меню.*
• On-Off: Включение или выключение VCR.
• AUX: Выбор источника AUX (дополнительный). При выборе источ-
ника AUX ПДУ будет управлять функциями устройства VCR или DVD,
которое подключено ко входу AUX.*
• On-Off: Включение или выключение устройства VCR или DVD, кото-
рое подключено ко входу AUX.
* Требует программирования ПДУ определенным кодом устройства. Смот-
рите настройку ПДУ для управления другими источниками на странице 14.
17
Page 18
Работа
Руководство по работе с ПДУ (продолжение)
Меню и установка параметров
Примечание: Кнопка меню и выбора программ управляет одновременно
только одним источником, который выбран в качестве источника на Вашем
ПДУ (TV, CBL-SAT, DVD, VCR или AUX).
• Выход из режима Setup (настройка).
• Выход из меню или электронного выбора программ
(Electronic Program Guide) источника (если поддерживается).
• Переход вперед на другую страницу электронного выбора
программ (Electronic Program Guide) (если поддерживается).
Должен быть выбран источник CBL-SAT.
• Переход на страницу назад электронного выбора программ
(Electronic Program Guide) (если поддерживается). Должен
быть выбран источник CBL-SAT.
• Отображение меню текущего источника
• Отображение подробностей о пункте электронного выбора
программ (Electronic Program Guide) (если поддерживается).
• Отображение электронного выбора программ (Electronic
Program Guide) (если поддерживается). Должен быть выбран
источник CBL-SAT.
• Подтверждение выбора в меню или вход на следующий уро-
вень опции меню.
• Переход вверх, вниз, влево, вправо в экранном меню.
18
Page 19
Руководство по работе с ПДУ (продолжение)
Опции воспроизведения
Примечание: Функциональность кнопок воспроизведения зависит от моде-
ли Вашего устройства. Некоторые функции могут не поддерживаться данной
моделью. Подробнее смотрите в инструкции по эксплуатации устройства.
• Переход к следующему или предыдущему каналу или треку /
главе для DVD.
• Увеличение или уменьшение громкости текущего источника.
• Нажатие + восстанавливает приглушенный (Mute) звук теку-
щего источника.
• Нажатие – уменьшает громкость текущего источника, но не
восстанавливает приглушенный (Mute) звук.
• Останавливает DVD, VCR или программу DVR.
Работа
• Запускает DVD, VCR или программу DVR.
• Перемотка назад или вперед DVD, VCR или DVR.
• Перемотка назад или вперед DVD, VCR или DVR.
• Начало непрерывного воспроизведения для DVR (если под-
держивается).
• Включение функции записи. Должен быть выбран источник,
который может производить запись (VCR или DVD). Для начала нажмите кнопку до конца.
• Начало функции быстрого просмотра Quick Skip для DVD
(если поддерживается).
• Начало функции возврата к трансляции Return to Live для
DVR (если поддерживается).
• Ввод кода устройства.
• Выбор канала, главы DVD или номера в меню (если подде-
рживается).
• Вход в режим настройки (Setup) (для ввода кодов устройств
â ÏÄÓ).
• Для входа в режим настройки (Setup) нажмите и удерживай-
те кнопку не менее 3 секунд.
• Возврат к ранее выбранному каналу.
19
Page 20
Работа
Руководство по работе с ПДУ (продолжение)
Опции воспроизведения
• Переключение между видеомагнитофоном (VCR) и телеви-
зором (TV) как текущим источником на Вашем устройстве
VCR или комбинации VCR.
• Переключение между широкоэкранным и стандартным ре-
жимом дисплея телевизора (если поддерживается).
• Отображение списка записанных DVR программ (если под-
держивается).
• Отображение информации о программах кабельного / спут-
никового телевидения (если поддерживается).
Кнопки функций
Кнопки для кабельного телевидения
Эти кнопки соответствуют специальным функциям кабельного телевидения (если поддерживается).
Кнопки телетекста (только для Европы)
Включение телетекста (если поддерживается).
Выключение телетекста (если поддерживается).
Увеличение экрана телетекста (верхняя часть).
Нажмите снова для увеличения нижней части
телетекста. Нажмите в третий раз для возврата
к нормальному изображению (если поддерживается).
20
Page 21
Проверка кода устройства
Работа
При программировании кодов устройств в ПДУ при настройке, код каждого
источника сохраняется в памяти ПДУ. Если Вам необходимо проверить, какой
код сохранен для конкретного источника, выполните следующие действия.
Если Вам нужно перепрограммировать код устройства, смотрите настройку
ПДУ для управления другими источниками на странице 14.
1. Нажмите и удерживайте кнопку Setup до загорания всех пяти кнопок
источников (около трех секунд).
2. Нажмите кнопку источника, для которого Вы хотите проверить код (TV,
CBL-SAT, DVD, VCR или AUX). Останется гореть только кнопка выбран-
ного источника.
3. Нажмите кнопку Info.
4. Нажмите 1 на ПДУ и подсчитайте количество вспышек пяти кнопок источ-
ников (ноль отображается вспышкой большой длительности). Это первая
цифра кода.
5. Нажмите 2 на ПДУ и подсчитайте количество вспышек пяти кнопок источ-
ников (ноль отображается вспышкой большой длительности). Это вторая
цифра кода.
6. Нажмите 3 на ПДУ и подсчитайте количество вспышек пяти кнопок источ-
ников (ноль отображается вспышкой большой длительности). Это третья
цифра кода.
7. Нажмите 4 на ПДУ и подсчитайте количество вспышек пяти кнопок
источников (ноль отображается вспышкой большой длительности). Это
четвертая цифра кода.
8. Нажмите 5 на ПДУ и подсчитайте количество вспышек пяти кнопок источ-
ников (ноль отображается вспышкой большой длительности). Это пятая
цифра кода.
9. Нажмите Exit для выхода.
21
Page 22
Уход и обслуживание
Очистка Ваших акустических систем
• Вы можете очищать поверхность Ваших громкоговорителей, модуля
Acoustimass® и интерфейсного модуля мягкой, влажной тканью. Вы можете
использовать безаммиачный очиститель стекол и сухую ткань для наведения блеска.
• Не используйте аэрозоли вблизи громкоговорителей. Не используйте рас-
творители, химикаты или чистящие средства, содержащие спирт, аммиак
или абразив.
• Не допускайте попадания никаких жидкостей внутрь отверстий.
• Решетки громкоговорителей не требуют специального ухода, поэтому при
необходимости Вы можете аккуратно их пропылесосить.
Ограничения гарантии
Акустическая система CineMate™ имеет ограниченную переходящую гарантию. Подробнее о гарантийных обязательствах Вы можете узнать на регистрационной карте, прилагаемой к Вашей системе.
Пожалуйста, заполните регистрационную карту и пришлите ее в Bose.
Дополнительные принадлежности
Громкоговорители CineMate совместимы с креплениями Bose®, включая настенные кронштейны UB-20, напольную стойку UFS-20 и настольную стойку
UTS-20. Bose также предлагает кабельные адаптеры для прокладки кабелей
громкоговорителей через стены, удлиненные кабели для громкоговорителей.
Подробную информацию и способ заказа кронштейнов крепления, стоек, кабельных адаптеров Вы можете получить у представителя Bose или продавца.
Можете просто позвонить в представительства Bose, указанные на листке,
вложенном в упаковку.
Устранение неисправностей
ПроблемаЧто делать
Нет питания, нет индикации
Нет звука
• Убедитесь, что переключатель питания на модуле Acoustimass® включен
(только модели 230V).
• Убедитесь, что сетевой шнур надежно вставлен в модуль Acoustimass® и
розетку сети питания.
• Убедитесь, что интерфейсный модуль правильно подключен к модулю
Acoustimass®.
• Отключите сетевой шнур модуля Acoustimass® от розетки примерно
на одну минуту, затем снова подключите его. Это позволит устройству
восстановить начальное состояние. Проверьте, что теперь горит красный
индикатор на интерфейсном модуле.
• Убедитесь, что акустическая система CineMate включена. Зеленый инди-
катор на передней панели интерфейсного модуля должен гореть.
• Увеличьте громкость.
• Проверьте, не приглушен ли звук источника. Для восстановления звука
нажмите кнопку Mute на ПДУ.
• Убедитесь, что кабели громкоговорителей и интерфейсного модуля на-
дежно подключены к разъемам на модуле Acoustimass®.
• Проверьте подключение громкоговорителей.
22
Page 23
Есть звук, но нет изображения
ПДУ несовместим или не
работает
Звук искажен
Звук идет от телевизора
Уход и обслуживание
• Отключите сетевой шнур модуля Acoustimass® от розетки примерно на
одну минуту, затем снова подключите его. Это позволит устройству восстановить начальное состояние.
• Проверьте, что выбран правильный вход TV / Video. Смотрите выбор входа
телевизора на странице 16.
• Проверьте подключение между интерфейсным модулем, телевизором и
другими источниками.
• Проверьте, что на телевизоре включен аудиовыход. Смотрите руководс-
тво по эксплуатации Вашего телевизора.
• Если режим аудиовыхода телевизора установлен в VARIABLE (VAR),
убедитесь, что внутренние громкоговорители телевизора отключены, а
громкость телевизора включена.
• Убедитесь, что телевизор включен.
• Проверьте, что выбран правильный вход TV / Video. Смотрите выбор входа
телевизора на странице 16.
• Проверьте батарейки и убедитесь в правильности их установки.
• Направляйте ПДУ на интерфейсный модуль.
• Переставьте интерфейсный модуль, убедитесь в отсутствии преград на
прямой от ПДУ до интерфейсного модуля.
• Убедитесь, что защитная пленка с линзы на интерфейсном модуле снята.
• Убедитесь, что кнопка источника на ПДУ горит при нажатии кнопок.
• Убедитесь, что при нажатии кнопок на ПДУ на интерфейсном модуле ми-
гает зеленый индикатор.
• Проверьте, что запрограммированный код устройства соответствует вы-
бранному источнику. Смотрите проверку кода устройства на странице 21.
• Здесь может быть более одного кода устройства для устройства Вашей
марки. Найдите Ваше устройство и марку в буклете с универсальными
кодами устройств для ПДУ CineMate. Попробуйте запрограммировать
другой код, затем проверьте функциональность устройства.
• Убедитесь, что кабели громкоговорителей не повреждены и разъемы
надежно закреплены.
• Уменьшите уровень аудиовыхода телевизора, подключенного к интер-
фейсному модулю.
• Выключите внутренние громкоговорители телевизора. Смотрите отклю-
чение внутренних громкоговорителей телевизора на странице 13.
• Снизьте громкость телевизора.
Служба работы с покупателями
Дополнительную помощь в решении проблем Вы можете получить в службе
работы с покупателями Bose®. Адреса смотрите на листе, приложенном к
системе.
Техническая информация
Электропитание
220-240 В перем. тока, 50/60 Гц, 300 Вт
Входные источники
TV AUDIO
Размеры
Ãð î ì ê î ã î â î ð è ò å ë è :
8,7 õ 19,9 õ 13,6 ñì
Модуль Acoustimass®
36,7 х 22,2 х 48,5 см
Âåñ
Громкоговорители: 1,2 кг каждый
Модуль Acoustimass®: 10,6 кг
Отделка
Громкоговорители: Полимер
Модуль Acoustimass®: Полимер
23
Page 24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.