Bose CineMate GS II User Manual

Page 1
CineMate® серии II CineMate® GS серии II
ЦИФРОВАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ДЛЯ ДОМАШНЕГО КИНОТЕАТРА
Руководство пользователя
Page 2
Информация по технике безопасности
Italiano hcstueDaksnevS РусскийsdnalredeN Français Español
Прочтите это руководство пользователя
Пожалуйста, уделите немного времени для тщательного выполнения представ­ленных в данном руководстве инструкций. Это поможет вам правильно настро­ить и использовать вашу систему, в результате вы сможете насладиться ее пере­довыми технологиями. Сохраните это руководство пользователя для последую­щих обращений.
Интерфейсный модуль должен использоваться только с модулем Acoustimass® системе CineMate®.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для уменьшения риска удара электрическим током не оставляйте устройство под воздействием дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставляйте устройство в местах доступа капель или брызг, не устанавливайте на устройство сосуды с жидкостью, например, вазы. Как и при использовании любого электронного оборудования, избегайте попа­дания жидкости на любую из его составляющих частей. Попадание жидкости может привести к сбою в работе и/или стать причиной возгорания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
РИСКА УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ ИЛИ
ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ УСТРОЙСТВА. ВНУТРИ УСТРОЙСТВА НЕТ
ЧАСТЕЙ ДОСТУПНЫХ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ.
ДОВЕРЯЙТЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Символ молнии в равностороннем треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о наличии внутри корпуса устройства опасного неизолированного напряжения достаточной величины, чтобы вызвать риск поражения электрическим током.
Восклицательный знак в равностороннем треугольнике предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и обслуживанию в документации руководства пользователя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не модифицируйте систему или входящие в комплект дополнительные принадлежности. Неправомерные вмешательства могут угрожать вашей безопасности и нормальной работе устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Храните батарейки пульта ДУ вне досягаемости детей. При неправильном использовании батарейки могут вызвать возгорание или химический ожог. Не подзаряжайте, не разбирайте, не нагревайте и не сжи­гайте их. Утилизируйте батарейки надлежащим образом. Заменяйте бата­рейки только новыми соответствующего типа и номера модели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При неправильной замене батареек возможен взрыв. Заме­няйте батарейки только литиевыми батарейками Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba или Shun Wo CR2032 или DL2032 зарядом в 3 Вт. Для пульта CineMate серии II - Заменяйте батарейки только литиевыми батарейками Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba или Shun Wo CR2032 или DL2032 заря­дом в 3 Вт.
ii
i
Пожалуйста, утилизируйте использованные батареи соответствующим образом согласно местным законам. Не сжигать.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не располагайте на устройстве или вблизи его источники открытого огня, такие как свечи.
Это изделие соответствует директивам EMC Directive 2004/108/EC и Low Voltage Directive 2006/95/EC. Полную версию декларации о соответствии вы можете найти на веб-сайте http://www.Bose.com/static/compliance/index.html.
Примечание: Если сетевой штепсель используется в качестве разъединителя, он должен всегда оставаться включенным.
Примечание: Данный продукт должен использоваться только внутри помещений. Он не использовался и не был протестирован для использования вне помещений, в транспорте или на лодках.
Дополнительные меры предосторожности
Дополнительные меры предосторожности указаны на листке Важные инструкции по безопасности (только для Северной Америки), вложенном в упаковку продукта.
Для ваших записей
Серийный номер расположен на задней панели модуля Acoustimass.
Серийный номер ______________________________________________________ Имя Дилера ___________________________________________________________ Контактный телефон дилера _____________________________________________ Даиа приобретения ____________________________________________________
Рекомендуем сохранить ваш чек и талон регистрации вместе с руководством пользователя.
©2009 Bose Corporation. Строго запрещается воспроизводить, изменять, распространять или использовать каким-либо другим способом весь документ или его часть без письменного разрешения.
Page 3
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Содержание
Введение 2
Прежде чем приступить к работе . . . . . . . . . . . . 2
Комплектация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Установка системы 4
1 Расположение компонентов системы . . . . . . . 4
2 Подключение громкоговорителей
к модулю Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Подключение интерфейсного модуля . . . . . . . 9
4 Подключение телевизора к
интерфейсному модулю . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Подключение оптического аудио сигнала . . 10 Подключение аналогового аудио сигнала . . 11 Отключение внутренних динамиков
телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5 Подключение к сетевой розетке . . . . . . . . . . . . . 12
6 Установка батарей в пульт CineMate® GS . . . . . 14
Регуляторы и индикаторы 15
Пульт ДУ CineMate® GS серии II . . . . . . . . . . . . . . . 17
Использование пульта ДУ для
управления системой CineMate® . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Настройка пульта для управления
телевизором и другими устройствами . . . . . . . . . . 18
Для управления комбинированным
устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Использование пульта ДУ для
просмотра телевизора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Использование пульта ДУ для просмотра DVD . . . . 20
Выбор телевизионного входа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Переключение управления одним
устройством на другое . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Использование пульта
ДУ CineMate® GS серии II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Уход и обслуживание 25
Замена батарейки пульта
ДУ CineMate® серии II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Замена батареек пульта
ДУ CineMate® GS серии II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Уход за акустической системой . . . . . . . . . . . . . 26
Неполадки и способы их устранения . . . . . . . 27
Отдел работы с клиентами . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Управление низкими частотами
модуля Acoustimass® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Пульт ДУ системы CineMate* серии II . . . . . . . . . 16
Использование пульта ДУ для
управления системой CineMate . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Дополнительные рекомендации 92
iii
Page 4
Введение
Italiano hcstueDaksnevS РусскийsdnalredeN Français Español
Прежде чем приступить к работе
Благодарим вас за приобретение системы Bose® CineMate®, обеспечивающей создание потрясающей акустической сцены, которая необходима для полноценного наслаждения звуком DVD или другой домашней развлекательной системы.
Система CineMate предлагает две конфигурации:
CineMate серии II – содержит стандартные громкоговори-
тели CineMate и простой пульт ДУ.
• CineMate GS серии II – содержит небольшие громкоговори­тели Gemstone® и универсальный пульт ДУ.
Обе конфигурации содержат напольный модуль Acoustimass® для передачи глубоких низкочастотных звуков и интерфейс­ный модуль, обеспечивающий простое аудио подключение к телевизору.
Благодаря использованию нашей технологии обработки сиг­нала TrueSpace®, система CineMate обеспечивает создание максимального объема трехмерных эффектов и реализма объемного звука DVD и других источников развлекательной системы. Они предлагают наилучшее звуковоспроизведение акустических систем премиум класса с использованием небольшого количества оборудования.
Помощь при установке
Система CineMate проста в подключении к телевизору и любой другой аппаратуре домашнего кинотеатра. Вам в помощь по установке системы CineMate предлагается следующее:
Руководство по быстрому запуску
Установочный DVD
Детальная инструкция по установке в руководстве поль-
зователя
2
Page 5
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Комплектация
Аккуратно распакуйте систему CineMate®. Сохраните коробку и упаковочные материалы, которые вы позже можете исполь­зовать для безопасной транспортировки системы. Если вы видите, что одна из частей системы повреждена, не исполь­зуйте ее. Немедленно сообщите об этом в представительство Bose или уполномоченному дилеру Bose. Или напрямую свя­житесь с корпорацией Bose, контактные данные указаны в документах, входящих в комплектацию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание травм или удушения, храните пластиковые пакеты вне досягаемости детей.
Распаковав коробки, вы можете отметить галочкой на коробке каждую нужную часть.
Примечание: Сейчас вы можете найти серийный номер системы на задней стороне модуля Acoustimass®. Запишите его в специально отведенное поле на стр. ii для облегчения последующей регистрации системы.
Громкоговорители CineMate серии II
ИЛИ
Громкоговорители CineMate GS серии II Gemstone®
Маленькие резиновые ножки
Пульт CineMate* серии II
ИЛИ
Пульт CineMate GS серии II
Введение
Модуль Acoustimass®
Большие резиновые ножки
Интерфейсный модуль
Кабель громкоговорителей
Стерео кабель Оптический кабель
Кабель питания
3
Page 6
Установка системы
1
Расположение компонентов системы
Более 1 м
Более 1 м
Менее 1 м
Левый
Правый
Необходимо использовать:
или
Громкоговорители Громкоговорители CineMate GS CineMate* серии II серии II Gemstone®
Интерфейсный модуль
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
На следующем рисунке показан один из многих возможных способов установки вашей системы.
Модуль Acoustimass®
4
Подробнее см. в пп. 1-5.
Page 7
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
1. К нижней стороне каждого громкоговорителя закрепите
комплект маленьких резиновых ножек.
2. Установите левый и правый громкоговорители:
На расстоянии не менее 1 м друг от друга
В пределах 1 м от телевизора
Возле переднего края любой полки
По направлению прямо вперед (не под углом) к зоне
прослушивания.
Установка системы
4. Установите модуль Acoustimass®:
В том же конце комнаты, где расположены громкогово-
рители и телевизор
На расстоянии не менее 1 м от телевизора, исключая возможность появления помех на экране
Не менее 0,8 м от аудио и видеомагнитофонов, исключая возможность их повреждения
В зоне досягаемости кабеля от интерфейсного модуля и розетки.
Направив фронтальный порт по направлению от стены или параллельно длинной стене для улучшения баланса звучания
При желании вы можете спрятать его под столом, между диваном и стулом или за занавесками
Не располагайте его в закрытом корпусе, на кровати, диване, ковре или аналогичной поверхности, что может блокировать вентиляционные отверстия.
3. На ножки модуля Acoustimass® закрепите комплект боль­ших резиновых ножек.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не блокируйте вентиляционные отвер­стия, расположенные на нижней и задней стороне модуля.
Примечание: Учтите, что модуль Acoustimass является един­ственной частью системы, которая подключается к розетке.
5
Page 8
Установка системы
2
Интерфейсный модуль принимает команды от пульта ДУ и обеспечивает входное аудио соединение для системы
CineMate ворители, отрегулировать их громкость, отключить звук или выключить акустическую систему.
5. Установите интерфейсный модуль:
®. Команды пульта ДУ позволяют включить громкого-
На ровной поверхности возле телевизора или другого оборудования домашнего кинотеатра
В пределах 4,6 м от модуля Acoustimass®
Вне попадания под прямые солнечные лучи.
Если вы хотите расположить интерфейсный модуль на полке, убедитесь, что его передний край установлен вро­вень с краем полки. Если вы установили его высоко на полке, убедитесь, что передний край модуля слегка выступает за край полки, так чтобы полка не блокировала сигналы пульта ДУ.
Снимите защитную пленку с объектива на передней панели модуля.
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Устанавливая интерфейсный модуль, избегайте блокировки вентиляционных отверстий телеви­зора или другого электронного оборудования.
Продолжите чтение раздела на следующей странице.
Примечание: Убедитесь, что датчики интерфейсного модуля, телевизора и всего остального оборудования находятся в поле рабочего диапазона пульта.
6
Page 9
2
Подключение громко­говорителей к модулю Acoustimass®
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Необходимо использовать:
Кабель громкоговорителей
или
Громкоговорители Громкоговорители CineMate CineMate* серии II GS серии II Gemstone®
Установка системы
1. Выберите два штекера на одном конце кабеля гром-
коговорителей.
2. Разделите штекеры так, чтобы каждый из них доста­вал до громкоговорителя.
Модуль Acoustimass®
7
Page 10
Установка системы
1
3
3. Вставьте каждый штекер в разъем соответствующего громкоговорителя.
Штекер, отмеченный RIGHT, подключается к громкогово­рителю, расположенному справа от телевизора (повернитесь лицом к телевизору).
(См. Руководство по установке .)
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
4. Вставьте один штекер на другом конце кабеля в разъем
SPEAKERS на задней стороне модуля Acoustimass®.
Затяжной болт
5. Подтяните каждый затяжной болт вручную.
ЛЕВЫЙ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не подключайте модуль Acoustimass к розетке, пока не подсоедините все остальные компоненты системы.
6. Продолжите чтение раздела на следующей странице.
8
Page 11
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
3
Подключение интерфейсного модуля
4
Необходимо использовать:
Интерфейсный модуль
Модуль Acoustimass®
Установка системы
1. Вставьте штекер интерфейсного модуля во входной
разъем на задней стороне модуля Acoustimass.
Затяжной болт
2. Продолжите чтение раздела на следующей странице.
9
Page 12
Установка системы
4
Подключение телеви­зора к интерфейсному модулю
Необходимо использовать:
Интерфейсный модуль
ИЛИ
Стерео аудио кабель Оптический аудио кабель
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
Если ваш телевизор оснащен выходными аудио разъемами, вы можете подключить их к системе CineMate®. Ваш телеви­зор может быть оснащен оптическим разъемом и аналого выми разъемами RCA. Если ваш телевизор оснащен обоими типами выходных разъемов, используйте оптический разъем. Использование оптических соединений обеспечивают пере­дачу высококачественного цифрового звука.
Примечание: Для получения высококачественного цифрового звука из источников, подключенных к вашему телевизору, необходимо подсоединить эти устройства к телевизору с помощью кабеля HDMI.
Подключение оптического аудио сигнала
Подключите входящий в комплект оптический аудио кабель к выходному разъему оптического аудио сигнала телевизора и к разъему OPTICAL IN интерфейсного модуля. (Выходной опти­ческий разъем телевизора также может быть отмечен "Digital Audio.")
Телевизор
10
Page 13
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Установка системы
Примечание: Интерфейсный модуль оснащен оптическим и аналоговым разъемами для подключения к различным типам телевизоров. При подключении телевизора к оптическому входу интерфейсного модуля, аналоговый вход недоступен для использования в качестве второго аудио входа.
Подключение аналогового аудио сигнала
Если ваш телевизор не оснащен оптическим разъемом, вос­пользуйтесь входящим в комплект стерео аудио кабелем для подключения выходных аудио разъемов к разъемам ANALOG IN интерфейсного модуля.
Стерео аудио кабель оборудован двумя штекерами RCA на обоих концах, один красный и один белый. Они подключа­ются к левому (L) и правому (R) аудио выходам на задней панели вашего телевизора и интерфейсного модуля.
Если ваш телевизор оснащен фиксированным (FIX) и перемен­ным (VAR) выходными аудио разъемами, подключите фикси­рованные аудио разъемы для получения оптимального каче­ства звучания. Убедитесь, что выбрали Fixed в меню настроек телевизора.
Для получения максимального удовольствия при прослуши­вании звука телевизора через систему CineMate® следует отключить внутренние динамики телевизора. Поэтому теле­визор должен быть обязательно оснащен опцией в экранном меню, позволяющей отключить или включить динамики.
Отключение внутренних динамиков телевизора
В меню настроек более новых моделей телевизоров преду­смотрен пункт отключения динамиков. Более старые модели телевизоров оснащены выключателем динамиков, располо­женным на задней панели телевизора возле выходных аудио разъемов.
Использование меню настроек телевизора
1. С помощью пульта ДУ вызовите на экран телевизора
аудио меню.
2. Перейдите в пункт меню включения/отключения динами­ков и выберите O (Выкл.).
Если в меню вашего телевизора нет пункта, отключающего внутренние динамики, выйдите из аудио меню и уменьшите уровень громкости телевизора до минимума.
Использование выключателя динамиков
Если на задней панели вашего телевизора расположен выключатель SPEAKER ON/OFF, установите его в положение OFF и настройте уровень громкости телевизора на 80% от максимального уровня.
11
Page 14
Установка системы
5
Подключение к сетевой розетке
Необходимо использовать:
Кабель питания модуля Acoustimass®
Модуль Acoustimass®
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
1. Вставьте широкий штекер кабеля питания в разъем пита-
ния, отмеченного символом *, модуля Acoustimass®.
2. Вставьте другой конец кабеля в розетку.
12
Page 15
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
6
Установка системы
При подключении системы CineMate® к источнику питания зеленый светодиод на передней панели интерфейсного модуля будет мигать в течение 10 секунд, а затем погаснет, означая, что система была подключена к сети.
Если вы нажмете на пульте ДУ кнопки On-O, Volume Up/ Down или Mute, начнет мигать зеленый светодиод интерфейс­ного модуля.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Bose рекомендует использовать одобренный профессионалами стабилизатор напряжения. Броски и перебои напряжения могут повредить электронные компоненты любой системы.
Продолжите чтение раздела на следующей странице.
13
Page 16
Установка системы
6
Установка батарей в пульт CineMate® GS
В пульт ДУ системы CineMate® GS серии II необходимо установить батарейки размера АА (входят в комплект). Батарейки устанавливаются в отсек на задней панели пульта ДУ. Процедура установки батареек:
1. Потяните крышку отсека батареек.
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
2. Вставьте две батарейки, соблюдая указанную симво-
лами полярность.
3. Вставьте на место крышку отсека батареек до щелчка.
Внутри отсека указаны символы – и +, согласно которым вы должны установить батарейки.
14
Page 17
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Управление низкими часто­тами модуля Acoustimass®
Регулятор низких частот, расположенный на задней стороне модуля Acoustimass, позволяет изменить уровень низких частот системы. На предприятии­изготовителе регулятор низких частот был установлен в среднее положение. Для изменения предустановленно­го уровня низких частот:
1. Поверните регулятор низких частот влево для
уменьшения выхода низких частот модуля Acoustimass.
2. Поверните регулятор низких частот вправо для
увеличения выхода низких частот.
Регуляторы и индикаторы
Регулятор низких частот
15
Page 18
Регуляторы и индикаторы
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
Пульт ДУ системы CineMate* серии II
С помощью пульта ДУ системы CineMate* серии II вы можете включить/выключить питание системы. Также с его помощью можно регулировать уровень громкости.
Примечание: Пульт ДУ системы CineMate* серии II предназначен только для работы с данной системой.
Использование пульта ДУ для управления системой CineMate.
Направляя пульт ДУ на интерфейсный модуль, и нажи­мая кнопку, на модуле начнет мигать зеленый светоди­одный индикатор.
Нажмите кнопку On-O для включения системы CineMate. Еще раз нажмите кнопку для отключения системы.
Нажмите кнопку Volume Up для увеличения уровня громкости. По достижении максимального уровня громкости, зеленый светодиод интерфейсного модуля мигнет дважды.
Нажмите кнопку Volume Down для уменьшения уровня громкости. По достижении минимального уровня громкости, зеленый светодиод интерфейсного модуля мигнет дважды.
Нажмите кнопку Mute для отключения звука. Повтор­ное нажатие кнопки Mute восстановит звук. При отключении звука системы зеленый светодиод будет мигать до восстановления звука.
16
Page 19
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Регуляторы и индикаторы
Пульт ДУ CineMate® GS серии II
Пульт ДУ, ходящий в комплект системы CineMate GS серии II, можно запрограммировать для управления вашим телевизором, проигрывателем DVD или Blu-ray дисков, видеомагнитофоном, спутниковым/кабельным телевидением и цифровым видеомагнитофоном. С помощью универсального пульта ДУ CineMate® GS серии II вы можете наслаждаться удобством использо­вания одного пульта ДУ для управления всем оборудо­ванием для домашнего кинотеатра. Вам понадобиться лишь один раз правильно настроить пульт ДУ, и затем вы сможете с его помощью управлять всеми аудио/видео устройствами.
Пульт ДУ CineMate GS серии II
17
Page 20
Регуляторы и индикаторы
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
Использование пульта ДУ для управления системой CineMate®.
Направляя пульт ДУ на интерфейсный модуль, и нажи­мая кнопку On-O, Volume или Mute, на модуле начнет мигать зеленый светодиодный индикатор.
Нажмите кнопку On-O для включения громкого­ворителей системы CineMate. Еще раз нажмите кнопку для отключения системы.
Нажмите кнопку Volume Up для увеличения уровня громкости. По достижении максималь­ного уровня громкости, зеленый светодиод интерфейсного модуля мигнет дважды.
Нажмите кнопку Volume Down для уменьшения уровня громкости. По достижении минимального уровня громкости, зеленый светодиод интер­фейсного модуля мигнет дважды.
Нажмите кнопку Mute для отключения звука. Повторное нажатие кнопки восстановит звук. При отключении звука системы зеленый светодиод на интерфейсном модуле будет мигать до восстанов­ления звука.
ниверсальный пульт ДУ также может быть запрограм-
У
мирован для управления пятью аудио/видео устрой­ствами и одновременного управления функциями одного из этих устройств.
Настройка пульта для управления телеви­зором и другими устройствами.
Для использования пульта ДУ с телевизором необхо­димо установить соответствующий код устройства.
1. Определите раздел телевизоров в книге Универсаль-
ных кодов устройств дистанционного управления.
2. Определите код(ы) устройства для вашей марки
телевизоров и начните с первого.
3. Нажмите и удержите в нажатом положении кнопку
Setup на пульте ДУ, пока все пять кнопок источни-
ков не загорятся.
.
4. Нажмите кнопку TV источника. Останется гореть
только кнопка TV источника.
5. На клавиатуре пульта ДУ наберите первый код
устройства для вашей марки телевизора.
6. Убедитесь, что кнопка TV источника мигнула
дважды и отключилась после ввода кода.
7. Направьте пульт ДУ на телевизор и нажмите кнопку
TV On-O. Если ваш телевизор не реагирует на
команду, вернитесь к пункту 1 и введите новый код.
Примечание: Во время программирования кнопки источников быстро мигнут трижды, если вы нажмете неправильную кнопку или введете неверный код устройства. В этом случае вернитесь к пункту 1 и начните все сначала.
18
Page 21
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Кнопка TV источника
Выполните эту процедуру для каждого из ваших устройств, используя соответствующий код устройства и кнопку источника для каждого из них.
Для управления комбинированным устройством
Если вы хотите запрограммировать пульт ДУ для управления комбинированным устройством, которое состоит из нескольких источников, напри­мер, видеомагнитофон с DVD проигрывателем, вам потребуется ввести комбинированный код для источников пульта ДУ. Вам будет удобнее запрограм­мировать код дважды – один раз для видеомагнито­фона и один раз для DVD проигрывателя.
Для того чтобы найти правильный комбинированный код сначала найдите списки "COMBINATION" в книге Универсальных кодов устройств дистанционного управления. Если вы не можете найти в этом разделе нужный вам код, то попробуйте найти коды устройств по отдельности (телевизор, видеомагнито­фон, DVD проигрыватель и т.д.).
Регуляторы и индикаторы
Использование пульта ДУ для просмотра телевизора
Примечание: Для управления телевизором и другим аудио/видео оборудованием с помощью пульта ДУ, необходимо запрограммировать пульт и ввести код устройства для каждого из используемых устройств.
1. Нажмите кнопку TV On-O для включения телеви­зора и громкоговорителей системы CineMate®. Загорится зеленый светодиод на передней панели интерфейсного модуля.
2. Нажмите кнопку TV источника. Кнопка начнет мигать, обозна­чая, что пульт ДУ находится в телевизионном режиме.
3. С помощью пульта ДУ выберите канал и просмотри­те меню. Подробное описание кнопок пульта ДУ см. в разделе «Использование пульта ДУ CineMate® GS серии II» на стр. 21. Помимо управления функциями телевизора, пульт ДУ также может управлять основными функциями системы CineMate, такими как включение/выключение системы, регулирова­ние уровня громкости и отключение звука системы.
19
Page 22
Регуляторы и индикаторы
Кнопка источника DVD проигрывателя
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
Использование пульта ДУ для просмотра DVD проигрывателя
Примечание: Для управления телевизором и другим аудио/видео оборудованием с помощью пульта ДУ, необходимо запрограммировать пульт и ввести код устройства для каждого из используемых устройств.
1. Нажмите кнопку TV On-O для включения телеви­зора и громкоговорителей системы CineMate®. Заго­рится зеленый светодиод на передней панели интерфейсного модуля.
2. Нажмите кнопку DVD On-O для включения DVD прои­грывателя.
3. Нажмите кнопку DVD источ­ника. Кнопка начнет мигать, обозначая, что пульт ДУ находится в режиме DVD.
4. С помощью пульта ДУ выберите варианты воспро­изведения и просмотрите меню DVD. Подробное описание кнопок пульта ДУ см. в разделе «Исполь­зование пульта ДУ CineMate® GS серии II» на стр. 21. Помимо управления функциями DVD проигрыва­теля, пульт ДУ также может управлять основными функциями системы CineMate, такими как включение/выключение системы, регулирование уровня громкости и отключение звука системы.
Выбор телевизионного входа
Нажмите кнопку TVVideo для выбора пра- вильного телевизионного входа для источ­ника, который вы собираетесь просмотреть. Эти входы обычно обозначаются TV, Video 1, Video 2 и AUX на задней панели телевизора. Если вы подключили несколько устройств к телевизору, вам может понадо­биться нажать эту кнопку несколько раз для поиска нужного входа.
Переключение управления одним устрой­ством на другое
Кнопки источника загорятся, если вы настроили их на обозначение управляемого в данный момент устройства.
Вы легко можете переклю­чить управление с одного устройств анна другое, нажав кнопку источника, соответствующего источнику, которым вы хотите управ­лять. Помимо управления выбранным источником пульт ДУ также управляет основными функциями системы CineMate (включение/выключение, уровень громкости, отключение звука).
20
Page 23
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Использование пульта ДУ CineMate® GS серии II
Примечание: Для управления телевизором и другим аудио/видео оборудованием с помощью пульта ДУ, необходимо запрограммировать пульт и ввести код устройства для каждого из используемых устройств.
Источник и выбор входа
TV*Video: Предназначен для выбора правильного телевизионного входа для источника, который вы собираетесь просмотреть. Эти входы обычно обозначаются TV, Video 1, Video 2 и AUX. Если вы подключили несколько устройств к телевизору, вам может понадобиться нажать эту кнопку несколько раз для поиска нужного входа.
TV: Выбирает телевизионный источник. При выборе телевизионного источника пульт ДУ будет управлять функциями телевизора, такими как выбор канала и навигация по меню.
On-O: Включает и выключает питание.
Регуляторы и индикаторы
CBL-SAT: Выбирает источник CBL-SAT. При выборе источника CBL-SAT пульт ДУ будет управлять функциями кабельной/спутнико­вой приставки, такими как выбор канала и навигации по электронной программе телевещания. Если ваша кабельная / спутниковая приставка обору­дована цифровым видеомагнитофоном (DVR), пульт ДУ будет управлять функциями DVR и кабельным/спутниковым телевидением при выборе источника CBL-SAT.
On-O: Включает и выключает кабельное / спутниковое телевидение.
DVD: Выбирает источник DVD или CD. При выборе источника DVD пульт ДУ будет управлять функциями DVD, такими как воспроизведение и навигация по меню.
On-O: Включает и выключает питание DVD.
VCR: Выбирает источник VCR. При выборе
источника VCR пульт ДУ будет управлять функциями видеомагнитофона, такими как воспроизведение и навигация по меню.
On-O: Включает и выключает питание видеомагнитофона.
AUX: Выбирает источник AUX. При выборе источника AUX пульт ДУ будет управлять функциями источника, выбранного в качестве AUX.
On-O: Включает или выключает источник AUX.
21
Page 24
Регуляторы и индикаторы
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
Меню и выбор программ
Примечание: Кнопки меню и выбора программ одновре­менно могут управлять только одним источником, в зависимости от выбранного на пульте ДУ источника (TV, CBL-SAT, DVD, VCR или AUX).
Выход из режима настройки.
Выход из меню электронной программе
телевещания выбранного в данный момент источника (если поддерживается).
Переход на одну страницу вперед в электронной программе телевещания (если поддерживается)
Необходимо выбрать источник CBL-SAT. Переход на одну страницу назад в электронной программе телевещания (если поддерживается) Необходимо выбрать источник CBL-SAT.
Отображение меню для выбранного источника.
Отображение деталей пунктов в электронной программе телевещания (если поддерживается)
Отображает электронную программу телевещания (если поддерживается). Необходимо выбрать источник CBL-SAT.
Подтверждение выбора меню или переход на следующий уровень меню.
Переход вверх, вниз, вправо или влево по экранному меню.
22
Page 25
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Варианты воспроизведения
Примечание: Функциональность кнопок вариантов воспроизведение варьируется в зависимости от марки вашего устройства. Некоторые функции могут не поддерживаться вашей маркой. Более подробная информация дана в руководстве пользователя.
Переход на следующий или предыдущий канал, трек CD или главу DVD.
Повышение или понижение уровня громкости текущего источника.
Нажатие кнопки + восстанавливает отключенный звук текущего источ­ника.
Нажатие кнопки – понижает уровень громкости текущего источника, но не восстанавливает отключенный звук.
Останавливает программы CD, DVD, DVR или видеомагнитофона.
Временно останавливает воспроиз­водимые в данный момент про­граммы CD, DVD, DVR или видеомаг­нитофона.
Запускает воспроизведение про­грамм CD, DVD, DVR или видеомагни­тофона.
Регуляторы и индикаторы
Перематывает вперед или назад программы CD, DVD, DVR или виде­омагнитофона.
Запускает повторное воспроизве­дение DVR (если поддерживается).
Запускает функцию записи. Необхо­димо выбрать источник, который будет записывать программы (видеомагнитофон или DVR). Нажмите для запуска.
Запускает функцию Quick Skip (Быстрый переход) для DVR (если поддерживается).
Запускает функцию Return to Live для DVR (если поддерживается).
Служат для ввода кодов устрой­ства.
Выбирает канал, трек CD, главу DVD или пронумерованный пункт меню (если поддерживается).
Вход в меню настроек (для ввода кодов устройства в пульт). Нажмите и удержите в нажатом положении в течение 3 секунд для входа в режим настроек.
Возврат к ранее выбранному каналу.
23
Page 26
Регуляторы и индикаторы
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
Переключение между видеомагнито­фоном и телевизором в качестве текущего входного видео источника на вашем видеомагнитофоне или комбинированном устройстве.
Переключение между широкоэкран­ным и нормальным режимом про­смотра телевизионных программ (если поддерживается).
Отображает список записанных про­грамм DVR (если поддерживается).
Отображает информацию кабельных/спутниковых программ (если поддерживается).
Кнопки выбора кабеля
Эти кнопки управляют функцией определения кабеля (если поддерживается).
Кнопки телетекста (только для Европы)
Включение функции телетекста (если поддерживается).
Выключение функции телетекста (если поддерживается).
Расширение страницы телетекста (вверх). Повторное нажатие кнопки приведет к расширению страницы телетекста (вниз). Третье нажатие возвратит страницу в обычный вид (если поддерживается).
24
Page 27
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Уход и обслуживание
Замена батарейки пульта ДУ CineMate® серии II
Необходим заменить батарейку, если вы заметили, что рабочий диапазон сузился или пульт ДУ перестал рабо­тать. Вставьте батарейку CR2032 или DL2032 в отсек на задней панели пульта ДУ.
1. С помощью монетки поверните крышку батареек против часовой стрелки.
2. Извлеките использованную батарейку и вставьте новую (CR2032 или DL2032). Инструкции по технике безопасности при использовании батареек даны на стр. ii. Установите батарейку плоской стороной со знаком (+) вверх.
3. Установите крышку и поверните по часовой стрелке.
25
Page 28
Уход и обслуживание
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
Замена батареек пульта ДУ CineMate® GS серии II
Необходим заменить обе батарейки, если вы заметили, что рабочий диапазон сузился или пульт ДУ перестал работать. Рекомендуем использовать щелочные бата­рейки.
1. Плавно потяните и откройте крышку отсека бата­реек, расположенную на задней стороне пульта ДУ.
2. Извлеките обе батарейки. Обязательно утилизируйте батарейки согласно законам вашего региона.
3. Вставьте две батарейки размера AA (IEC-R6) мощно­стью 1,5 В или эквивалентные им. Установите бата­рейки, соблюдая их полярность, в соответствии с отметками + и – внутри отсека.
4. Установите крышку отсека батареек на место.
Батарейки размера АА (2 шт.)
Уход за акустической системой
Поверхность громкоговорителей, модуля Acoustimass® и интерфейсного модуля можно очи­щать мягкой, влажной тканью. Также можно восполь­зоваться очищающей жидкостью для стекол (не содержащей нашатырный спирт) и мягкой тканью для очистки корпуса.
Не используйте дезодоранты вблизи громкоговори­телей. Также не используйте растворители, химиче­ские или чистящие средства, содержащие спирт, аммиак или абразивные компоненты.
Не допускайте попадания жидкости в отверстия громкоговорителей.
Решетки громкоговорителей не требуют специаль­ного ухода, но при необходимости вы можете акку­ратно очистить их пылесосом.
Крышка отсека для батарей
26
Page 29
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Неполадки и способы их устранения
Неисправность Решение
Уход и обслуживание
Нет питания
Отсутствует звук
• Отключите кабель питания модуля Acoustimass® из сети на одну минуту.
• Убедитесь, что надежно подключили кабель питания к модулю Acoustimass.
• Еще раз подключите кабель питания к рабочей розетке. Зеленый светодиодный индикатор должен мигнуть 10 раз, а затем потухнуть (система находится в режиме ожидания).
• Убедитесь, что интерфейсный модуль правильно подключен к модулю Acoustimass.
• Убедитесь, что вы включаете питание системы с помощью пульта ДУ.
• Убедитесь, что включили систему CineMate®. Зеленый светодиод на передней панели интерфейсного модуля должен вспыхнуть при включении системы.
• Увеличьте уровень громкости.
• Если вы используете систему CineMate GS серии II, убедитесь, что нажали кнопку на пульте ДУ, соответствую­щую нужному источнику.
• Убедитесь, что звук телевизора отключен. В этом случае нажмите кнопку Mute на пульте ДУ телевизора, чтобы восстановить звук.
• Убедитесь, что кабели интерфейсного модуля и громкоговорителей надежно подключены к модулю Acoustimass.
• Проверьте подключения на задней стороне громкоговорителей.
• Убедитесь, что выбрали правильный видео вход для подключения. См. раздел «Выбор телевизионного входа» на стр. 20.
• Проверьте правильность подключений интерфейсного модуля к телевизору или другому источнику.
• Проверьте включение аудио выхода телевизора. Более подробная информация дана в руководстве пользова­теля телевизора.
• Если аудио выход телевизора установлен на VARIABLE (VAR), убедитесь, что внутренние динамики телевизора отключены , а громкость телевизора увеличена.
• При использовании источника звука, отличного от телевизора, убедитесь, что устройство воспроизводит материал источника.
27
Page 30
Уход и обслуживание
Неисправность Решение
Есть звук, но отсутствует изобра­жение
Пульт ДУ работает неправильно или вообще не работает
Убедитесь, что телевизор включен.
Убедитесь, что выбрали правильный видео вход TV/Video для подключения. См. раздел «Выбор телевизион-
ного входа» на стр. 20.
Проверьте правильность установки батареек.
Направьте пульт ДУ на интерфейсный модуль.
Измените положение интерфейсного модуля, убедившись, что на пути сигнала нет каких-либо препятствий.
Не забудьте снять защитную пленку с объектива на передней панели интерфейсного модуля.
Убедитесь, что кнопка источника на пульте ДУ CineMate® GS серии II мигает при нажатии кнопки.
Убедитесь, что зеленый светодиод на интерфейсном модуле мигает при нажатии кнопок Power, Volume или
Mute на пульте ДУ.
Возможно, существует еще один код для марки вашего устройства. Найдите ваше устройство и марку в книге Универсальных кодов устройств. Попытайтесь запрограммировать новый код, затем проверьте устройство.
ItalianoSvenska DeutschNederlands РусскийFrançais Español
Звук искажен
Звук идет из телевизора
Убедитесь, что кабели громкоговорителей не повреждены и надежно подключены.
Уменьшите выходной уровень звука телевизора, подключенного к интерфейсному модулю.
Отключите внутренние динамики телевизора. См. раздел «Отключение внутренних динамиков телевизора»
на стр. 11.
Уменьшите уровень громкости телевизора.
Отдел работы с клиентами
Для получения дополнительной консультации или помощи обратитесь в Отдел работы с клиентами Bose®. Контактные данные указаны в адресном листке из упаковки системы CineMate.
28
Page 31
Italiano SvenskaDeutsch NederlandsРусский FrançaisEspañol
Дополнительные рекомендации
Ограничение гарантии
На вашу систему CineMate® распространяется ограни­ченная передаваемая гарантия. Более подробная информация об ограниченной гарантии представлена в Регистрационной карточке изделия для вашей системы. Подробные инструкции о регистрации даны в карточке. Но, тем не менее, даже если вы не выполните вышеука­занные инструкции, это не повлияет на ваши права на ограниченную гарантию.
Что нужно сделать для получения ограни­ченной гарантии:
Верните изделие с доказательством покупки у уполно­моченного дилера Bose, выполнив следующее:
1. Свяжитесь с уполномоченным сервисным центром (посетите http://global.Bose.com для поиска контактных данных Bose в вашей стране) и получите подробную информацию о возврате и доставке устройства.
2. Упакуйте и отправьте изделие, оплатите доставку по адресу, указанному организацией Bose в вашей стране.
3. Укажите все необходимые данные о возврате и номер разрешения на нижней стороне упаковки. Упаковки, на которых не указан номер разрешения, не будут обработаны.
Авторское право и лицензии
©2009 Bose Corporation. Строго запрещается воспроизво­дить, изменять, распространять или использовать каким-либо другим способом весь документ или его часть без письменного разрешения.
Выполнено по лицензии Dolby Laborato­ries. «Dolby» и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories. Неопубликованные работы ©1992-1997 Dolby Laboratories. Все права защищены.
Этот продукт содержит одну или несколько программ, защищенных международными законами об авторском праве, в виде неопубликованных работ. Они являются конфиденциальными и являются собственностью Dolby Laboratories. Их воспроизведение или обнародование целиком или частично, а также выполнение произво­дных работ строго запрещено без письменного согласия Dolby Laboratories. ©1992-1996 Dolby Laboratories, Inc. Все права защищены.
Технология сжатия звука MPEG Layer-3 принадлежит Fraunhofer IIS и THOMSON multimedia.
Разработана UEI Technology™ по лицензии Universal Electronics Inc. ©UEI 2000-2002.
29
Page 32
©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM323023 Rev.00
Loading...