Bosch XLA 3200 User Manual

Page 1
EN|1
XLA 3200
Installation Manual
EN Line Array Loudspeakers
Manuel d'installation
Installationshandbuch
DE Line-Array-Lautsprecher
Manual de instalación
ES Altavoces de línea vertical
Installatiehandleiding
NL Line Array Luidsprekers
Manuale d'installazione
IT Colonne sonore
Manual de instalação
PT Coluna linear de altifalantes
Page 2
|2|
Page 3
3
Installation Manual
EN Line Array Loudspeakers 5
Manuel d'installation
FR Enceintes colonnes 27
Installationshandbuch
DE Line-Array-Lautsprecher 49
Manual de instalación
ES Altavoces de línea vertical 71
Installatiehandleiding
NL Line Array Luidsprekers 93
Manuale d'installazione
IT Colonne sonore 115
Manual de instalação
PT Coluna linear de altifalantes 137
Page 4
|
4
Page 5
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|5
Contents Page
Installation guide (fig 1 - fig 17) ................................................................................................................6
Line/Loudspeaker supervision board mounting (optional) (fig A1 - fig A5) ......................................8
Additional bracket mounting (optional) (fig B1 - fig B5) ......................................................................8
Foorstand mounting (optional) (fig C1 - fig C3)......................................................................................8
Listening area and related mounting height LBC 3200/00 ..................................................................9
Listening area and related mounting height LBC 3201/00..................................................................11
Listening area and related mounting height LBC 3210/00..................................................................14
Technical data LBC 3200/00....................................................................................................................17
Technical data LBC 3201/00 ..................................................................................................................20
Technical data LBC 3210/00 ..................................................................................................................23
Page 6
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|6
1
2
3
4
5
6
7
LBC 3210/00
LBC 3201/00
LBC 3210/00 and LBC3201/00 only! (See B1 to B5)
S1
S1
S1
S2
TIP
LBC 3200/00
Use foam packaging to protect cabinet during installation
5 mm
S1
8°
See 11
6 mm (max.)
90 mm
S2
A4 = 297 mm
Do not tighten yet!
300 mm
300 mm
6 mm
3
11
2
11
2
Page 7
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|7
89
10
11
12 13
14
15 16
Loop-through
1
Left or right entry
Center entry
Default setting is ‘1’ (nominal power)
+
0
Loop-through
2
11
Tighten!
1
11
2
2
Page 8
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|8
A1
A2
A3
A5
C3
A4
B1
B2
B3
B4
C1
C2
B5
Instructions A1 to A5
Surveillance board mounting
(for LBC 3210/00 only!)
Refer to the installation instructions supplied with the PCB
Make bracket to required length
(not supplied)
M10 M6
LBC 1259/00
S2
Page 9
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|9
Determining mounting height and angle for the LBC3200 loudspeaker array:
1.Determine the dimensions of the desired ‘listening area’ (a horizontal plane at the level of the listeners’ ears – refer to the dashed line in figure 1).
2.Determine the angle at which the loudspeaker array is to be mounted. The array is designed to beam sound just above the listeners’ heads, and it is recommended not to exceed an angle of 6
0
. There are two approaches,
each with specific pros and cons.
Approach 1: Maximized listening area
When a large listening area is desired, an angle of round 3
0
is recommended (see figure 1). Note that when walking away from the loudspeaker array, the sound pressure level will decrease by an amount that depends on the room reverberation. To hear high tones clearly, the listener should be able to see the loudspeaker array.
Approach 2: Minimized sound pressure level variation
When less sound pressure level variation is desired, an angle of 5
0
is recommended. Note that this reduces the size of the total listening area compared to approach 1, and that the space very close to the loudspeaker array (‘A’ in figure 2) is not part of the listening area. Diagram 1 shows the relationship between 'A' and the mounting height of the loudspeaker array when using a 5
0
installation angle.
3.After selecting the most appropriate approach (mounting angle), the mounting height of the loudspeaker is determined by focusing the 0
0
-axis of the loudspeaker array to the desired position just above ear level of the furthest listener. This can be adjusted by mounting the loudspeaker higher or lower on the wall.
Now you can mount the loudspeaker array for optimal acoustic performance.
Installation questions and answers:
May I install the LBC3200 loudspeaker array the same as LBC3210 or LBC3201?
This loudspeaker array is designed for small and medium indoor environments. The optimal acoustical performance of this loudspeaker array is obtained by beaming the sound just above the listeners’ heads. When this loudspeaker array is mounted as the LBC3210 or LBC3201, a very small listening area results. This is also the reason for not using an angle greater than 6
0
.
If I cannot see the loudspeaker array, does it mean that I cannot hear high tones?
You can compare high tones with light. When something is between you and the light source, you do not see the light source with its full power. We call this shadow. We have the same situation with high tones. When a lot of people are sitting between you and the loudspeaker, you are sitting in the sound shadow. We experience that as a reduction of high tones.
Background information:
Because of the many installing angles it is difficult to
give a defined shape of the radiated sound from the loudspeaker array.
By installing the loudspeaker array at a small angle, a (very) large listening area can be reached. Depending of the amount of reverberation in the room and the sound shadow (people or objects in front of a listener who are blocking the direct sound source) the speech intelligibility on a far position may be low. In these situations, it is better to use more loudspeaker arrays to split the listening area.
When you move further than the maximum position of the listening area (more than the maximum distance from the loudspeaker array), only the sound pressure level will decrease. There is almost no tone height variation. The decreasing of sound pressure level depends strongly on the reverberation of the room.
When you are too close to the loudspeaker array (less than the minimum distance from the loudspeaker array) and are using the 5
0
approach a decline of the
high tones will very soon occur.
Because the loudspeakers are designed to beam the sound just above the listeners’ heads, it is better not to mount the loudspeakers too high above the listening area.
To determine exactly were the edges of the listening area are in your situation, you have to carry out a practical test at the location were the loudspeaker array is installed. This is a job for an experienced listener with well-trained ears. To do so, put pink noise through the loudspeaker array. It is better to reduce the lower tones for this test, as they do not contribute to speech intelligibility. Walk around in the listening area and listen to the high tones. The places were the high tones decreases rapidly are the edges of the listening area.
Listening area and related mounting height for XLA3200/00
Page 10
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|10
Figure 1 side view of loudspeaker array radiation mounted to the wall with a small angle
Diagram 1: relation between listening area distance and loudspeaker array
Figure 2: side view of loudspeaker array radiation mounted to the wall with a 5
0
angle
Page 11
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|11
How to use these mounting method:
1.Determine the dimensions of the desired ‘listening area’ (a horizontal plane at the level of the listeners’ ears – refer to the dashed line in figure 1).
2.Measure the maximum distance from loudspeaker array to the last listener in the listening area (corresponding to ‘B’ in figures 1, 2 and 3).
3.Refer to diagram 1, and trace upwards from the maximum distance on the horizontal axis. From the vertical intersection with diagonal B-line, you go horizontal to the vertical axis. The X-value (height of loudspeaker array mounting bracket above the listening plane, ‘X’ in figure 1) is standing on this axis. The horizontal intersections with other diagonal lines provide information about the dimensions of the listening area. These numbers are related to figures 2 and 3 (see also example below).
4.Figure 2 shows the 1kHz octave shape radiated by the loudspeaker array and figure 3 shows the 4kHz octave shape radiation. The listening area with the optimal acoustic performance is in these shapes. Ensure the 4kHz shape with the dimensions obtained using diagram 1 adequately covers the desired listening area.
5.If the desired listening area is covered by the 4kHz shape, the X-value on the vertical axis show at what height the loudspeaker array must be mounted above the listening plane. Note that the loudspeaker array must be mounted at an angle of 8
0
at the chosen height!
Now you can mount the loudspeaker array for optimal acoustic performance.
Example:
The maximum distance from loudspeaker array to last listener is 15m. Tracing upwards from the 15m point on the horizontal axis of diagram 1 to the diagonal B-line and then sidewards to the vertical axis, the intersections with the other diagonal lines provide dimensions of the listening planes. In this example: F-line (listening plane side length of 4kHz) = 11.1m C-line (listening plane length) = 11m E-line (half width listening plane of 4kHz) = 9.3m A-line (minimum distance to listening plane) = 3.9m On the vertical axis, the X-value (the height between the listening plane and loudspeaker array mounting bracket) is
1.8m.
Installation questions and answers:
• The desired listening area is too large and does not fit in the 4kHz shape.
Try another loudspeaker array mounting height or use more loudspeaker arrays to get a larger listening area.
• Why use an angle of 80for the loudspeaker array?
The radiated shapes shown in figures 2 and 3 with the dimensions in diagram 1 are only valid when the loudspeaker array is mounted at an angle of 8
0
. Only this situation provides constant sound pressure level and frequency response (constant directivity) in the listening area.
Can I use the loudspeaker array with another angle?
You can use the loudspeaker arrays also with another angle but you will not get the optimum acoustic performance. For example, greater sound pressure level variation will be audible in the listening area. The values in diagram 1 are not valid for other angles. It is recommended never to use an angle greater than 8
0
.
The loudspeaker array cannot be mounted as high as desired.
If not the height can be reached by limitation of the ceiling for example, use an angle of less than 8
0
. Focus
the 0
0
-axis of the loudspeaker array to the desired maximum position (see figure 4). Note that the table in diagram 1 and shapes in figures 2 and 3 are not valid for this situation. Check in the listening area if the speech intelligibility is acceptable.
Background information:
The shapes are defined in an anechoic environment. In these shapes at anechoic conditions, you have a maximum of 6dB sound pressure variation and much less perceived frequency response variation. In areas with normal or high reverberations, less sound pressure level variation take place and the size of shapes will be bigger. The perceived frequency response in this shape will then be almost constant.
When you go further then the maximum position of the listening area (beyond the maximum distance from the loudspeaker array) only the sound pressure level will decrease. There is almost no tone height variation. The decrease in sound pressure level depends strongly on the reverberation of the room.
When you move too close to the loudspeaker arrays (less than the minimum distance from the loudspeaker array) a lack of high tones will very soon occur.
Listening area and related mounting height for XLA3201/00
Page 12
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|12
Depending of the amount of reverberation in the room and the sound shadow (people or objects in front of a listener who block the direct sound source), the speech intelligibility at the furthest positions may be low. In these situations, it is better to use more loudspeaker arrays to split the listening area.
The side lines of the shapes of figure 2 and 3 are the –6dB points related to the sound pressure level on the 0
0
-axis.
To get the best speech intelligibility, define a listening area where the 4kHz octave shape covers the whole area.
To determine exactly were the edges of the listening area are in your situation, you have to carry out a practical test at the location were the loudspeaker array is installed. This is a job for an experienced listener with well-trained ears. To do so, put pink noise through the loudspeaker array. It is better to reduce the lower tones for this test, as they do not contribute to speech intelligibility. Walk around in the listening area and listen to the high tones. The places were the high tones decreases rapidly are the edges of the listening area.
Diagram 1: relation between listening area and loudspeaker array mounting height
Diagonal line meanings
B-line: maximum distance from loudspeaker array to last listener. D-line: half-width listening plane at 1kHz F-line: listening plane side length at 4kHz C-line: listening plane length E-line: half-width listening plane at 4kHz A-line: minimum distance to listening plane
Page 13
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|13
Figure 1: side view of loudspeaker array radiation and listening plane
Figure 2: 1kHz octave shape of the loudspeaker array
Figure 3: 4kHz octave shape of the loudspeaker array
Figure 4: Focus the 00-axis of the loudspeaker array to the maximum position
Page 14
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|14
How to use these mounting method:
1.Determine the dimensions of the desired ‘listening area’ (a horizontal plane at the level of the listeners’ ears – refer to the dashed line in figure 1).
2.Measure the maximum distance from loudspeaker array to the last listener in the listening area (corresponding to ‘B’ in figures 1, 2 and 3).
3.Refer to diagram 1, and trace upwards from the maximum distance on the horizontal axis. From the vertical intersection with diagonal B-line, you go horizontal to the vertical axis. The X-value (height of loudspeaker array mounting bracket above the listening plane, ‘X’ in figure 1) is standing on this axis. The horizontal intersections with other diagonal lines provide information about the dimensions of the listening area. These numbers are related to figures 2 and 3 (see also example below).
4. Figure 2 shows the 1kHz octave shape radiated by the loudspeaker array and figure 3 shows the 4kHz octave shape radiation. The listening area with the optimal acoustic performance is in these shapes. Ensure the 4kHz shape with the dimensions obtained using diagram 1 adequately covers the desired listening area.
5.If the desired listening area is covered by the 4kHz shape, the X-value on the vertical axis show at what height the loudspeaker array must be mounted above the listening plane. Note that the loudspeaker array must be mounted at an angle of 8
0
at the chosen height!
Now you can mount the loudspeaker array for optimal acoustic performance.
Diagram example:
The maximum distance from loudspeaker array to last listener is 15m. Tracing upwards from the 15m point on the horizontal axis of diagram 1 to the diagonal B-line and then sidewards to the vertical axis, the intersections with the other diagonal lines provide dimensions of the listening planes. In this example: F-line (listening plane side length of 4kHz) = 12.2m C-line (listening plane length) = 11m E-line (half width listening plane of 4kHz) = 8.6m A-line (minimum distance to listening plane) = 3.9m On the vertical axis, the X-value (the height between the listening plane and loudspeaker array mounting bracket) is 1.8m.
Installation questions and answers:
• The desired listening area is too large and does not fit in the 4kHz shape.
Try another loudspeaker array mounting height or use more loudspeaker arrays to get a larger listening area.
• Why use an angle of 80for the loudspeaker array?
The radiated shapes shown in figures 2 and 3 with the dimensions in diagram 1 are only valid when the loudspeaker array is mounted at an angle of 8
0
. Only this situation provides constant sound pressure level and frequency response (constant directivity) in the listening area.
• Can I use the loudspeaker array with another angle?
You can use the loudspeaker arrays also with another angle but you will not get the optimum acoustic performance. For example, greater sound pressure level variation will be audible in the listening area. The values in diagram 1 are not valid for other angles. It is recommended never to use an angle greater than 8
0
.
• The loudspeaker array cannot be mounted as high as desired.
If not the height can be reached by limitation of the ceiling for example, use an angle of less than 8
0
. Focus
the 0
0
-axis of the loudspeaker array to the desired maximum position (see figure 4). Note that the table in diagram 1 and shapes in figures 2 and 3 are not valid for this situation. Check in the listening area if the speech intelligibility is acceptable, as messages must be audible.
Listening area and related mounting height for XLA3210/00
Page 15
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|15
Background information:
• The shapes are defined in an anechoic environment. In these shapes at anechoic conditions, you have a maximum of 6dB sound pressure variation and much less perceived frequency response variation. In areas with normal or high reverberations, less sound pressure level variation take place and the size of shapes will be bigger. The perceived frequency response in this shape will then be almost constant.
• When you go further then the maximum position of the listening area (beyond the maximum distance from the loudspeaker array) only the sound pressure level will decrease. There is almost no tone height variation. The decrease in sound pressure level depends strongly on the reverberation of the room.
• When you move too close to the loudspeaker arrays (less than the minimum distance from the loudspeaker array) a lack of high tones will very soon occur.
• Depending of the amount of reverberation in the room and the sound shadow (people or objects in
front of a listener who block the direct sound source), the speech intelligibility at the furthest positions may be low. In these situations, it is better use more loudspeaker arrays to split the listening area.
• The side lines of the shapes of figure 2 and 3 are the –6dB points related to the sound pressure level on the 0
0
-axis.
• To get the best speech intelligibility, define a listening area where the 4kHz octave shape covers the whole area. To determine exactly were the edges of the listening area are in your situation, you have to carry out a practical test at the location were the loudspeaker array is installed. This is a job for an experienced listener with well-trained ears. To do so, put pink noise through the loudspeaker array. It is better to reduce the lower tones for this test, as they do not contribute to speech intelligibility. Walk around in the listening area and listen to the high tones. The places were the high tones decreases rapidly are the edges of the listening area.
Diagram 1: relation between listening area and loudspeaker array mounting height
Line meaning
B-line: maximum distance from loudspeaker array to last listener. D-line: half-width listening plane at 1kHz F-line: listening plane side length at 4kHz C-line: listening plane length E-line: half-width listening plane at 4kHz A-line: minimum distance to listening plane
Page 16
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|16
Figure 1: side view of loudspeaker array radiation and listening plane
Figure 2: 1kHz octave shape of the loudspeaker array
Figure 3: 4kHz octave shape of the loudspeaker array
Figure 4: Focus the 00-axis of the loudspeaker array to the maximum position
Page 17
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|17
LBC 3200/00
LBC 3200/00
Octave band (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
SPL 1.1 878991 93 9389 SPL max. 102 104 106 108 108 104 Q-factor 1.3 2.2 4.5 11.6 25.7 58.9 Hor. Angle (deg) 360 360 220 190 130 100 Vert. Angle (deg) 360 120 70 32 18 10
TECHNICAL PERFORMANCE DATA
LBC 3200/00 Maximum power 45 W Rated power 30 W (30-15-7.5 W) Sound pressure level at 30 W/1 W (at 1 kHz, 1 m) 106 dB/91 dB (SPL) Effective frequency range (-10 dB) 190 Hz to 18 kHz Opening angle ( at 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal 220° /130°
Vertical 70 ° /18 ° Rated input voltage 100 V Rated impedance 333 ohm Ambient temperature range -25°C to +55°C Safety according to EN 60065 Connection screw terminal block Dimensions (H x W x D) 600 x 80 x 90 mm Colour silver Weight 3 kg
1 = 30 W 1/2 = 15 W 1/4 = 7.5 W
1
1/2 1/4
Phase Common
Page 18
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|18
Horizontal Vertical
Page 19
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|19
Horizontal Vertical
Page 20
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|20
TECHNICAL PERFORMANCE DATA
LBC 3201/00 Maximum power 90 W Rated power 60 W (60-30-15 W) Sound pressure level at 60 W/1 W (at 1 kHz, 1 m) 110 dB/92 dB (SPL) Effective frequency range (-10 dB) 190 Hz to 18 kHz Opening angle (at 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal 210 °/13 2°
Vertical 50°/22° Rated input voltage 100 V Rated impedance 167 ohm Ambient temperature range -25°C to +55°C Safety according to EN 60065. Connection screw terminal block Dimensions (H x W x D) 1200 x 80 x 90 mm Colour silver Weight 6,4 kg
LBC 3201/00
Octave band (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
SPL 1.1 88 92 92 91 91 86 S PL m ax . 10 6 110 110 10 9 109 10 4 Q-factor 2.2 3.2 6.5 12.6 23.4 53.3 Hor. Angle (deg) 360 360 210 192 132 100 Vert. Angle (deg) 107 67 50 33 22 12
LBC 3201/00
10dB
100
90
80
SPL (dB)
70
63 125 250 500
LBC 3201/00
1k 2k 4k
Frequency (Hz)
8 k 16 k
Phase Common
1 = 60 W 1/2 = 30 W 1/4 = 15 W
1
1/ 2 1/ 4
Page 21
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|21
Horizontal Vertical
LBC 3201/00 250Hz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3201/00 500Hz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3201/00 1kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 22
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|22
Horizontal Vertical
LBC 3201/00 2kHz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3201/00 4kHz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
240°
210°
120°
10dB
150°
180°
Page 23
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|23
Phase Common
1
1 = 60 W
1/2
1/2 = 30 W
1/4
1/4 = 15 W
TECHNICAL PERFORMANCE DATA
LBC 3210/00 Maximum power 90 W Rated power 60 W (60-30-15 W) Sound pressure level at 60 W/1 W (at 1 kHz, 1 m) 115 dB/97 dB (SPL) Effective frequency range (-10 dB) 190 Hz to 20 kHz Opening angle (at 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal 170°/90°
Vertical 55°/18° Rated input voltage 100 V Rated impedance 167 ohm Ambient temperature range -25°C to +55°C Safety according to EN 60065. Water/dust protection IP 66 according to IEC 60529 Connection screw terminal block Dimensions (H x W x D) 1200 x 160 x 90 mm Colour silver Weight 9 kg
LBC 3210/00
Octave band (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
SPL 1.1 94 97 97 95 96 93 SPL max. 112 115 115 113 114 111 Q-factor 2.2 2.7 6.3 10.8 22.6 32.3 Hor. Angle (deg) 360 180 170 160 90 60 Vert. Angle (deg) 100 60 55 34 18 10
10dB
100
90
80
SPL (dB)
70
63 125 250 500
LBC 3210/00
1k 2k 4k
Frequency (Hz)
8 k 16 k
Page 24
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|24
Horizontal Vertical
LBC 3210/00 250Hz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3210/00 500Hz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3210/00 1kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 25
XLA 3200 | Installation Manual |
Bosch Security Systems | January 2004
EN|25
Horizontal Vertical
LBC 3210/00 2kHz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3210/00 4kHz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3210/00 8kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 26
www.boschsecuritysystems.com
Data subject to change without notice | 2004 - 9922 141 50601en
Page 27
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|27
Sommaire Page
Guide d'installation (fig. 1 - fig. 17) ........................................................................................................28
Montage du réseau linéaire de haut-parleurs (en option) (fig. A1 - fig. A5) ....................................30
Montage sur support complémentaire (en option) (fig. B1 - fig. B5) ................................................30
Montage sur trépied (en option) (fig. C1 - fig. C3) ..............................................................................30
Zone d'écoute et hauteur de montage associée LBC 3200/00 ............................................................31
Zone d'écoute et hauteur de montage associée LBC 3201/00 ............................................................33
Zone d'écoute et hauteur de montage associée LBC 3210/00 ............................................................36
Données techniques LBC 3200/00 ........................................................................................................39
Données techniques LBC 3201/00..........................................................................................................42
Données techniques LBC 3210/00..........................................................................................................45
Page 28
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|28
1
2
3
4
5
6
7
LBC 3210/00
LBC 3201/00
LBC 3210/00 and LBC3201/00 only! (See B1 to B5)
S1
S1
S1
S2
TIP
LBC 3200/00
Use foam packaging to protect cabinet during installation
5 mm
S1
8°
See 11
6 mm (max.)
90 mm
S2
A4 = 297 mm
Do not tighten yet!
300 mm
300 mm
6 mm
3
11
2
11
2
Page 29
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|29
89
10
11
12 13
14
15 16
Loop-through
1
Left or right entry
Center entry
Default setting is ‘1’ (nominal power)
+
0
Loop-through
2
11
Tighten!
1
11
2
2
Page 30
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|30
A1
A2
A3
A5
C3
A4
B1
B2
B3
B4
C1
C2
B5
Instructions A1 to A5
Surveillance board mounting
(for LBC 3210/00 only!)
Refer to the installation instructions supplied with the PCB
Make bracket to required length
(not supplied)
M10 M6
LBC 1259/00
S2
Page 31
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|31
Pour déterminer la hauteur et l'angle de montage des haut-parleurs LBC 3200 :
1.Déterminez les dimensions de la « zone d'écoute »
souhaitée (plan horizontal au niveau des oreilles des auditeurs - voir la ligne en pointillés de la figure 1).
2.Déterminez l'angle de montage des haut-parleurs. Cet
ensemble de haut-parleurs est conçu pour diriger le son juste au-dessus de la tête des auditeurs et il est vivement conseillé de ne pas dépasser un angle de 6 degrés. Il existe deux techniques de montage, chacune possédant ses avantages et ses inconvénients.
Technique n°1 : zone d'écoute maximale
Si vous souhaitez une large zone d'écoute, il est recommandé de choisir un angle d'environ 3 degrés (voir figure 1). Notez que lorsque vous vous éloignez des haut-parleurs, le niveau de pression acoustique baisse, et ce en fonction de la réverbération de la pièce. Pour entendre clairement les sons aigus, l'auditeur doit voir l'ensemble des haut-parleurs.
Technique n°2 : variation minimale du niveau de
pression acoustique Pour limiter au maximum la variation du niveau de pression acoustique, il est recommandé de choisir un angle de 5 degrés. Notez que cette technique réduit la taille de la zone d'écoute totale par rapport à la première technique et que l'espace le plus proche des haut­parleurs (« A » dans la figure 2) ne fait pas partie de la zone d'écoute. Le schéma 1 illustre le rapport entre la zone « A » et la hauteur de montage des haut-parleurs lorsque vous installez ces derniers à un angle de 5 degrés.
3.Après avoir choisi la technique la plus adéquate (angle de
montage), vous pouvez déterminer la hauteur de montage du haut-parleur en orientant l'axe à 0 degré de l'ensemble de haut-parleurs vers l'emplacement souhaité, situé juste au-dessus de l'oreille de l'auditeur le plus éloigné. Vous pouvez effectuer ce réglage en installant le haut-parleur plus ou moins haut sur le mur.
Vous savez désormais monter les haut-parleurs pour obtenir des performances acoustiques optimales.
Questions/réponses relatives à l'installation :
Puis-je installer l'ensemble de haut-parleurs LBC 3200
de la même manière que les modèles LBC 3210 ou LBC 3201 ?
Cet ensemble de haut-parleurs est conçu pour être utilisé en intérieur, dans un espace restreint ou moyen. Pour obtenir des performances acoustiques optimales, dirigez le son juste au-dessus de la tête des auditeurs. Si vous montez ces haut-parleurs de la même manière que
les modèles LBC 3210 ou LBC 3201, vous obtiendrez une zone d'écoute très restreinte. C'est également la raison pour laquelle vous ne devez pas utiliser un angle de plus de 6 degrés.
Si je ne peux pas voir les haut-parleurs, cela signifie-t­il que je ne peux pas entendre les sons aigus ?
Vous pouvez comparer les sons aigus à la lumière. Lorsqu'un obstacle vous sépare d'une source de lumière, vous ne percevez pas pleinement son intensité. On parle d'ombre. Le phénomène est identique pour les sons aigus. Si de nombreuses personnes se trouvent entre le haut-parleur et vous, vous êtes dans une zone d'ombre acoustique. Les sons aigus sont donc diminués.
Informations générales :
En raison des nombreux angles d'installation possibles,
il est difficile de donner une forme définie au son émis par les haut-parleurs.
Si l'angle d'installation des haut-parleurs est faible, vous pouvez obtenir une (très) large zone d'écoute. À une certaine distance des haut-parleurs, l'intelligibilité de la parole peut être affaiblie en fonction de l’importance de la réverbération de la pièce et de l'ombre acoustique (personnes ou objets placés devant l'auditeur et bloquant la source sonore directe). Dans ce cas, il est préférable d'utiliser plusieurs ensembles de haut­parleurs pour diviser la zone d'écoute.
Lorsque vous franchissez les limites de la zone d'écoute (distance supérieure à la distance maximale d'éloignement par rapport aux haut-parleurs), seul le niveau de pression acoustique diminue.Vous ne percevez presque aucune variation de la hauteur des sons. La diminution du niveau de pression acoustique dépend étroitement de la réverbération de la pièce.
Si vous êtes trop près des haut-parleurs (distance inférieure à la distance minimale d'éloignement par rapport aux haut-parleurs) et que vous utilisez un angle de 5 degrés, les sons aigus diminuent très rapidement.
Les haut-parleurs étant conçus pour diriger le son juste au-dessus de la tête des auditeurs, il est conseillé de ne pas les installer trop haut par rapport à la zone d'écoute.
Pour déterminer les limites exactes de votre zone d'écoute, il vous suffit d'effectuer un test pratique là où vos haut-parleurs sont installés. Ce test doit être accompli par une oreille exercée. Pour ce faire, émettez un bruit rose par l'intermédiaire de vos haut-parleurs. Il est conseillé de réduire les sons graves lors de ce test car ceux-ci peuvent dégrader à l'intelligibilité de la parole. Parcourez la zone d'écoute et suivez les sons aigus. Lorsque les sons aigus diminuent rapidement, vous êtes à la limite de la zone d'écoute.
Zone d'écoute et hauteur de montage associée pour le modèle XLA 3200/00
Page 32
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|32
Figure 1 Vue latérale des émissions sonores des haut­parleurs montage mural avec angle faible
Schéma 1 Rapport entre la distance de la zone d'écoute et les haut-parleurs
Figure 2 Vue latérale des émissions sonores des haut­parleurs montage mural avec angle de 5 degrés
Page 33
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|33
Comment utiliser ces méthodes de montage :
1.Déterminez les dimensions de la « zone d'écoute » souhaitée (plan horizontal au niveau des oreilles des auditeurs - voir la ligne en pointillés de la figure 1).
2.Mesurez la distance maximale entre les haut-parleurs et l'auditeur le plus éloigné de la zone d'écoute (correspondant à « B » dans les figures 1, 2 et 3).
3.Reportez-vous au schéma 1 et tracez une ligne verticale à partir de la distance maximale indiquée sur l'axe horizontal. À l'intersection de cette ligne avec la diagonale B, reportez-vous horizontalement sur l'axe vertical. La valeur X (hauteur du support de montage des haut­parleurs au-dessus du plan d'écoute représentée par « X » dans la figure 1) se trouve sur cet axe. Les intersections des lignes horizontales avec les autres diagonales indiquent les dimensions de la zone d'écoute. Ces chiffres correspondent aux figures 2 et 3 (voir également l'exemple ci-dessous).
4.La figure 2 indique la forme de l'octave d'1 kHz émise par les haut-parleurs et la figure 3 montre l'émission de la forme de l'octave de 4 kHz. La zone d'écoute offrant des performances acoustiques optimales se situe entre ces formes. Vérifiez que la forme de 4 kHz, qui tire ses dimensions du schéma 1, couvre de manière appropriée la zone d'écoute souhaitée.
5.Si la zone d'écoute souhaitée est couverte par la forme de 4 kHz, la valeur X de l'axe vertical indique la hauteur à laquelle les haut-parleurs doivent être installés au-dessus du plan d'écoute. Notez que les haut-parleurs doivent être montés à un angle de 8 degrés à la hauteur choisie.
Vous savez désormais monter les haut-parleurs pour obtenir des performances acoustiques optimales.
Exemple :
La distance maximale entre les haut-parleurs et l'auditeur le plus éloigné est de 15 m. Tracez une ligne verticale correspondant à 15 m sur l'axe horizontal du schéma 1 qui coupe la diagonale B, puis tracez la ligne horizontale passant par ce point vers l'axe vertical. L'intersection de ces lignes avec les autres diagonales indique les dimensions des plans d'écoute. Dans cet exemple : Ligne F (longueur latérale du plan d'écoute de 4 kHz) = 11,1 m Ligne C (longueur du plan d'écoute) = 11 m Ligne E (plan d'écoute de 4 kHz à mi-largeur) = 9,3 m Ligne A (distance minimale jusqu'au plan d'écoute) = 3,9 m Sur l'axe vertical, la valeur X (hauteur entre le plan d'écoute et le support de montage des haut-parleurs) correspond à 1,8 m.
Questions/réponses relatives à l'installation :
La zone d'écoute souhaitée est trop large et ne s'intègre pas dans la forme de 4 kHz.
Modifiez la hauteur de montage ou utilisez d'autres ensembles de haut-parleurs pour élargir la zone d'écoute.
Pourquoi utiliser un angle de 8 degrés pour les haut­parleurs ?
Les formes émises, indiquées dans les figures 2 et 3 et correspondant aux dimensions du schéma 1, sont valides uniquement lorsque l'angle de montage des haut-parleurs est de 8 degrés. Seul ce montage offre un niveau de pression acoustique et une réponse en fréquence (directivité constante) constants dans la zone d'écoute.
Puis-je utiliser les haut-parleurs avec un autre angle ?
Vous pouvez également utiliser les haut-parleurs avec un autre angle mais leurs performances acoustiques ne seront pas optimales. Par exemple, le niveau de pression acoustique variera davantage dans la zone d'écoute. Les valeurs du schéma 1 ne sont pas valables pour les autres angles. Il est recommandé de ne jamais utiliser un angle supérieur à 8 degrés.
Les haut-parleurs ne peuvent pas être installés à la hauteur souhaitée.
Si la hauteur souhaitée ne peut être atteinte, à cause du plafond par exemple, utilisez un angle inférieur à 8 degrés. Orientez l'axe à 0 degré des haut-parleurs vers la position maximale souhaitée (voir la figure 4). Notez que le tableau du schéma 1 et les formes des figures 2 et 3 ne sont pas valables dans ce cas. Vérifiez dans la zone d'écoute que l'intelligibilité de la parole est acceptable.
Informations générales :
Les formes sont définies dans un environnement sourd. Dans ces formes en environnement sourd, la variation de la pression acoustique s'élève à 6 dB maximum et la variation de réponse en fréquence est beaucoup moins perceptible. Dans des zones où la réverbération est normale ou élevée, le niveau de pression acoustique varie moins et les formes sont plus larges. La réponse en fréquence perçue dans cette forme est alors presque constante.
Lorsque vous franchissez les limites de la zone d'écoute (au-delà de la distance maximale d'éloignement par rapport aux haut-parleurs), seule la pression acoustique diminue. Vous ne percevez presque aucune variation de la hauteur des sons. La diminution du niveau de pression acoustique dépend étroitement de la réverbération de la pièce.
Si vous êtes trop près des haut-parleurs (distance inférieure à la distance minimale d'éloignement par rapport aux haut-parleurs), les sons aigus diminuent très rapidement.
Zone d'écoute et hauteur de montage associée pour la XLA 3201/00
Page 34
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|34
À une certaine distance des haut-parleurs, l'intelligibilité de la parole peut être affaiblie en fonction de la quantité de réverbération de la pièce et de l'ombre acoustique (personnes ou objets placés devant l'auditeur et bloquant la source sonore directe). Dans ce cas, il est préférable d'utiliser plusieurs ensembles de haut­parleurs pour diviser la zone d'écoute.
Les lignes latérales des formes des figures 2 et 3 correspondent aux valeurs de -6 dB relatives au niveau de pression acoustique de l'axe à 0 degré.
Pour obtenir la meilleure intelligibilité de parole possible, définissez une zone d'écoute où la forme de l'octave de 4 kHz couvre toute la zone.
Pour déterminer les limites exactes de votre zone d'écoute, il vous suffit d'effectuer un test pratique là où vos haut-parleurs sont installés. Ce test doit être accompli par une oreille exercée. Pour ce faire, émettez un bruit rose par l'intermédiaire de vos haut-parleurs. Il est conseillé de réduire les sons graves lors de ce test car ceux-ci ne contribuent en rien à l'intelligibilité de la parole. Parcourez la zone d'écoute et suivez les sons aigus. Lorsque les sons aigus diminuent rapidement, vous êtes à la limite de la zone d'écoute.
Schéma 1: Rapport entre la zone d'écoute et la hauteur de montage des haut-parleurs
Légende des diagonales
Ligne B : distance maximale entre les haut-parleurs et l'auditeur le plus éloigné Ligne D : plan d'écoute d'1 kHz à mi-largeur Ligne F : longueur latérale du plan d'écoute de 4 kHz Ligne C : longueur du plan d'écoute Ligne E : plan d'écoute de 4 kHz à mi-largeur Ligne A : distance minimale par rapport au plan d'écoute
Page 35
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|35
Figure 1: Vue latérale de l'émission sonore des haut-parleurs et du plan d'écoute
Figure 2: Forme de l'octave d'1 kHz des haut-parleurs
Figure 3: Forme de l'octave de 4 kHz des haut-parleurs
Figure 4: Orientation de l'axe à 0 degré des haut-parleurs vers la position maximale
Page 36
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|36
Comment utiliser ces méthodes de montage
1.Déterminez les dimensions de la « zone d'écoute » souhaitée (plan horizontal au niveau des oreilles des auditeurs - voir la ligne en pointillés de la figure 1).
2.Mesurez la distance maximale entre les haut-parleurs et l'auditeur le plus éloigné de la zone d'écoute (correspondant à « B » dans les figures 1, 2 et 3).
3.Reportez-vous au schéma 1 et tracez une ligne verticale à partir de la distance maximale indiquée sur l'axe horizontal. À l'intersection de cette ligne avec la diagonale B, reportez-vous horizontalement sur l'axe vertical. La valeur X (hauteur du support de montage des haut-parleurs au-dessus du plan d'écoute représentée par « X » dans la figure 1) se trouve sur cet axe. Les intersections des lignes horizontales avec les autres diagonales indiquent les dimensions de la zone d'écoute. Ces chiffres correspondent aux figures 2 et 3 (voir également l'exemple ci-dessous).
4. La figure 2 indique la forme de l'octave d'1 kHz émise par les haut-parleurs et la figure 3 montre l'émission de la forme de l'octave de 4 kHz. La zone d'écoute offrant des performances acoustiques optimales se situe entre ces formes. Vérifiez que la forme de 4 kHz, qui tire ses dimensions du schéma 1, couvre de manière appropriée la zone d'écoute souhaitée.
5.Si la zone d'écoute souhaitée est couverte par la forme de 4 kHz, la valeur X de l'axe vertical indique la hauteur à laquelle les haut-parleurs doivent être installés au­dessus du plan d'écoute. Notez que les haut-parleurs doivent être montés à un angle de 8 degrés à la hauteur choisie.
Vous savez désormais monter les haut-parleurs pour obtenir des performances acoustiques optimales.
Exemple de schéma :
La distance maximale entre les haut-parleurs et l'auditeur le plus éloigné est de 15 m. Tracez une ligne verticale correspondant à 15 m sur l'axe horizontal du schéma 1 qui coupe la diagonale B, puis tracez la ligne horizontale passant par ce point vers l'axe vertical. L'intersection de ces lignes avec les autres diagonales indique les dimensions des plans d'écoute. Dans cet exemple : Ligne F (longueur latérale du plan d'écoute de 4 kHz) = 12,2 m Ligne C (longueur du plan d'écoute) = 11 m Ligne E (plan d'écoute de 4 kHz à mi-largeur) = 8,6 m Ligne A (distance minimale jusqu'au plan d'écoute) = 3,9 m Sur l'axe vertical, la valeur X (hauteur entre le plan d'écoute et le support de montage des haut-parleurs) correspond à 1,8 m.
Questions/réponses relatives à l'installation :
• La zone d'écoute souhaitée est trop large et ne s'intègre pas dans la forme de 4 kHz.
Modifiez la hauteur de montage ou utilisez d'autres ensembles de haut-parleurs pour élargir la zone d'écoute.
• Pourquoi utiliser un angle de 8 degrés pour les haut-parleurs ?
Les formes émises, indiquées dans les figures 2 et 3 et correspondant aux dimensions du schéma 1, sont valides uniquement lorsque l'angle de montage des haut-parleurs est de 8 degrés. Seul ce montage offre un niveau de pression acoustique et une réponse en fréquence (directivité constante) constants dans la zone d'écoute.
• Puis-je utiliser les haut-parleurs avec un autre angle ?
Vous pouvez également utiliser les haut-parleurs avec un autre angle mais leurs performances acoustiques ne seront pas optimales. Par exemple, le niveau de pression acoustique variera davantage dans la zone d'écoute. Les valeurs du schéma 1 ne sont pas valables pour les autres angles. Il est recommandé de ne jamais utiliser un angle supérieur à 8 degrés.
• Les haut-parleurs ne peuvent pas être installés à la hauteur souhaitée.
Si la hauteur souhaitée ne peut être atteinte, à cause du plafond par exemple, utilisez un angle inférieur à 8 degrés. Orientez l'axe à 0 degré des haut-parleurs vers la position maximale souhaitée (voir la figure 4). Notez que le tableau du schéma 1 et les formes des figures 2 et 3 ne sont pas valables dans ce cas. Vérifiez dans la zone d'écoute que l'intelligibilité de la parole est acceptable car les messages doivent être audibles.
Zone d'écoute et hauteur de montage associée pour le XLA 3210/00
Page 37
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|37
Schéma 1: Rapport entre la zone d'écoute et la hauteur de montage des haut-parleurs
Légende des lignes
Ligne B : distance maximale entre les haut-parleurs et l'auditeur le plus éloigné Ligne D : plan d'écoute d'1 kHz à mi-largeur Ligne F : longueur latérale du plan d'écoute de 4 kHz Ligne C : longueur du plan d'écoute Ligne E : plan d'écoute de 4 kHz à mi-largeur Ligne A : distance minimale par rapport au plan d'écoute
Informations générales :
• Les formes sont définies dans un environnement sourd. Dans ces formes en environnement sourd, la variation de la pression acoustique s'élève à 6 dB maximum et la variation de réponse en fréquence est beaucoup moins perceptible. Dans des zones où la réverbération est normale ou élevée, le niveau de pression acoustique varie moins et les formes sont plus larges. La réponse en fréquence perçue dans cette forme est alors presque constante.
• Lorsque vous franchissez les limites de la zone d'écoute (au-delà de la distance maximale d'éloignement par rapport aux haut-parleurs), seule la pression acoustique diminue. Vous ne percevez presque aucune variation de la hauteur des sons. La diminution du niveau de pression acoustique dépend étroitement de la réverbération de la pièce.
• Si vous êtes trop près des haut-parleurs (distance inférieure à la distance minimale d'éloignement par rapport aux haut-parleurs), les sons aigus diminuent très rapidement.
• À une certaine distance des haut-parleurs, l'intelligibilité de la parole peut être affaiblie en
fonction de la quantité de réverbération de la pièce et de l'ombre acoustique (personnes ou objets placés devant l'auditeur et bloquant la source sonore directe). Dans ce cas, il est préférable d'utiliser plusieurs ensembles de haut-parleurs pour diviser la zone d'écoute.
• Les lignes latérales des formes des figures 2 et 3 correspondent aux valeurs de -6 dB relatives au niveau de pression acoustique de l'axe à 0 degré.
• Pour obtenir la meilleure intelligibilité de parole possible, définissez une zone d'écoute où la forme de l'octave de 4 kHz couvre toute la zone. Pour déterminer les limites exactes de votre zone d'écoute, il vous suffit d'effectuer un test pratique là où vos haut-parleurs sont installés. Ce test doit être accompli par une oreille exercée. Pour ce faire, émettez un bruit rose par l'intermédiaire de vos haut­parleurs. Il est conseillé de réduire les sons graves lors de ce test car ceux-ci ne contribuent en rien à l'intelligibilité de la parole. Parcourez la zone d'écoute et suivez les sons aigus. Lorsque les sons aigus diminuent rapidement, vous êtes à la limite de la zone d'écoute.
Page 38
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|38
Figure 1: Vue latérale de l'émission sonore des haut-parleurs et du plan d'écoute
Figure 2: Forme de l'octave d'1 kHz des haut-parleurs
Figure 3: Forme de l'octave de 4 kHz des haut-parleurs
Figure 4: Orientation de l'axe à 0 degré des haut-parleurs vers la position maximale
Page 39
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|39
LBC 3200/00
LBC 3200/00
Bande d'octave (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
NPA 1,1 878991 93 9389 NPA max. 102 104 106 108 108 104 Facteur Q 1,3 2,2 4,5 11,6 25,7 58,9 Angle hor. (deg) 360 360 220 190 130 100 Angle vert. (deg) 360 120 70 32 18 10
DONNÉES TECHNIQUES
Puissance maximale
45 W
Puissance nominale
30 W (30-15-7,5 W)
Niveau de pression acoustique à 30 W/1 W (à 1 kHz, 1 m)
106 dB/91 dB (NPA)
Bande de fréquences effective (-10 dB)
190 Hz à 18 kHz
Angle d'ouverture (à 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
220 ° /130 °
Vertical
70 ° /18 °
Tension d'entrée nominale
100 V
Impédance nominale
333
Température ambiante
-25 °C à +55 °C
Sécurité
conforme EN 60065
Connexion
bornier à vis
Dimensions (H x L x P)
600 x 80 x 90 mm
Couleur
argent
Poids
3 kg
1 = 30 W 1/2 = 15 W 1/4 = 7.5 W
1
1/2 1/4
Phase Common
Page 40
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|40
Horizontal Vertical
Page 41
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|41
Horizontal Vertical
Page 42
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|42
DONNÉES TECHNIQUES
LBC 3201/00 Puissance maximale
90 W
Puissance nominale
60 W (60-30-15 W)
Niveau de pression acoustique à 60 W/1 W (à 1 kHz, 1 m)
110 dB/92 dB (NPA)
Bande de fréquences effective (-10 dB)
190 Hz à 18 kHz
Angle d'ouverture (à 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
210 °/13 2 °
Vertical
50 °/22 °
Tension d'entrée nominale
100 V
Impédance nominale
167
Température ambiante
-25 °C à +55 °C
Sécurité
conforme EN 60065
Connexion
bornier à vis
Dimensions (H x L x P)
1200 x 80 x 90 mm
Couleur
argent
Poids
6,4 kg
LBC 3201/00
Bande d'octave (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
NPA 1,1 88 92 92 91 91 86 N PA m ax . 106 110 110 10 9 109 10 4 Facteur Q 2,2 3,2 6,5 12,6 23,4 53,3 Angle hor. (deg) 360 360 210 192 132 100 Angle vert. (deg) 107 67 50 33 22 12
LBC 3201/00
10dB
100
90
80
SPL (dB)
70
63 125 250 500
LBC 3201/00
1k 2k 4k
Frequency (Hz)
8 k 16 k
Phase Common
1 = 60 W 1/2 = 30 W 1/4 = 15 W
1
1/ 2 1/ 4
Page 43
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|43
Horizontal Vertical
LBC 3201/00 250Hz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3201/00 500Hz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3201/00 1kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 44
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|44
Horizontal Vertical
LBC 3201/00 2kHz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3201/00 4kHz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
240°
210°
120°
10dB
150°
180°
Page 45
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|45
Phase Common
1
1 = 60 W
1/2
1/2 = 30 W
1/4
1/4 = 15 W
LBC 3210/00
Bande d'octave (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
NPA 1,1 94 97 97 95 96 93 NPA max. 112 115 115 113 114 111 Facteur Q 2,2 2,7 6,3 10,8 22,6 32,3 Angle hor. (deg) 360 180 170 160 90 60 Angle vert. (deg) 100 60 55 34 18 10
DONNÉES TECHNIQUES
LBC 3210/00 Puissance maximale
90 W
Puissance nominale
60 W (60-30-15 W)
Niveau de pression acoustique à 60 W/1 W (à 1 kHz, 1 m)
115 dB /97 d B (N PA)
Bande de fréquences effective (-10 dB)
190 Hz à 20 kHz
Angle d'ouverture (à 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
170 °/90 °
Vertical
55 °/18 °
Tension d'entrée nominale
100 V
Impédance nominale
167
Température ambiante
-25 °C à +55 °C
Sécurité
conforme EN 60065
Protection contre l'eau et la poussière
IP 66 conforme IEC 60529
Connexion
bornier à vis
Dimensions (H x L x P)
1 200 x 160 x 90 mm
Couleur
argent
Poids
9 kg
10dB
100
90
80
SPL (dB)
70
63 125 250 500
LBC 3210/00
1k 2k 4k
Frequency (Hz)
8 k 16 k
Page 46
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|46
Horizontal Vertical
LBC 3210/00 250Hz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3210/00 500Hz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3210/00 1kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 47
XLA 3200 | Manuel d'installation |
Bosch Security Systems | Janvier 2004
FR|47
Horizontal Vertical
LBC 3210/00 2kHz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3210/00 4kHz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3210/00 8kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 48
www.boschsecuritysystems.com
Data subject to change without notice | 2004 - 9922 141 50601fr
Page 49
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|49
Inhalt Seite
Installationshandbuch (Abb. 1 - Abb. 17) ..............................................................................................50
Montage der Leitungs-/Lautsprecherüberwachungsplatine (optional) (Abb. A1 - Abb. A5)..........52
Montage der Zusatzhalterung (optional) (Abb. B1 - Abb. B5)............................................................52
Montage des Bodenständers (optional) (Abb. C1 - Abb. C3) ............................................................52
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für LBC 3200/00 ......................................................53
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für LBC 3201/00 ......................................................55
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für LBC 3210/00 ......................................................58
Technische Daten LBC 3200/00 ............................................................................................................61
Technische Daten LBC 3201/00..............................................................................................................64
Technische Daten LBC 3210/00..............................................................................................................67
Page 50
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|50
1
2
3
4
5
6
7
LBC 3210/00
LBC 3201/00
LBC 3210/00 and LBC3201/00 only! (See B1 to B5)
S1
S1
S1
S2
TIP
LBC 3200/00
Use foam packaging to protect cabinet during installation
5 mm
S1
8°
See 11
6 mm (max.)
90 mm
S2
A4 = 297 mm
Do not tighten yet!
300 mm
300 mm
6 mm
3
11
2
11
2
Page 51
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|51
89
10
11
12 13
14
15 16
Loop-through
1
Left or right entry
Center entry
Default setting is ‘1’ (nominal power)
+
0
Loop-through
2
11
Tighten!
1
11
2
2
Page 52
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|52
A1
A2
A3
A5
C3
A4
B1
B2
B3
B4
C1
C2
B5
Instructions A1 to A5
Surveillance board mounting
(for LBC 3210/00 only!)
Refer to the installation instructions supplied with the PCB
Make bracket to required length
(not supplied)
M10 M6
LBC 1259/00
S2
Page 53
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|53
Bestimmen der Montagehöhe und des Montagewinkels für die LBC3200-Lautsprechereinheit:
1.Bestimmen Sie die Abmessungen des gewünschten Hörbereichs (eine horizontale Ebene auf Ohrenhöhe der Zuhörer – siehe gestrichelte Linie in Abbildung 1).
2.Bestimmen Sie den Winkel, in dem die Lautsprechereinheit montiert werden soll. Die Einheit ist so ausgelegt, dass der Schall unmittelbar über den Köpfen der Zuhörer ausgestrahlt werden soll. Der Winkel sollte nicht größer als 6° sein. Zwei Ansätze sind möglich, die jeweils ihre eigenen Vor- und Nachteile haben.
Ansatz 1: Möglichst großer Hörbereich
Wenn Sie einen großen Hörbereich wünschen, wird ein Winkel von rund 3° empfohlen (siehe Abbildung 1). Wie stark sich der Schalldruckpegel mit zunehmender Entfernung von der Lautsprechereinheit verringert, hängt vom Raumhall ab. Um hohe Töne klar hören zu können, sollte der Zuhörer Sichtkontakt zur Lautsprechereinheit haben.
Ansatz 2: Möglichst geringe Variationen im
Schalldruckpegel Wenn weniger Variationen im Schalldruckpegel gewünscht werden, wird ein Winkel von 5° empfohlen. Dadurch ergibt sich ein kleinerer Gesamthörbereich als bei Ansatz 1, und der Bereich in unmittelbarer Nähe der Lautsprechereinheit („A“ in Abbildung 2) liegt außerhalb des Hörbereichs. Diagramm 1 zeigt die Beziehung zwischen „A“ und der Montagehöhe der Lautsprechereinheit bei einem Installationswinkel von 5°.
3. Nachdem Sie sich für den geeigneten Ansatz (Montagewinkel) entschieden haben, bestimmen Sie die Montagehöhe der Lautsprecher, indem Sie die 0°-Achse der Lautsprechereinheit auf die gewünschte Position unmittelbar über der Ohrhöhe des am weitesten entfernten Zuhörers richten. Montieren Sie dazu den Lautsprecher höher oder niedriger an der Wand. Nun können Sie die Lautsprechereinheit so montieren, dass sich eine optimale Akustikleistung ergibt.
Fragen und Antworten zur Installation
Kann ich die Lautsprechereinheit LBC3200 genau wie
LBC3210 oder LBC3201 installieren?
Diese Lautsprechereinheit ist für kleine und mittlere Innenräume ausgelegt. Die optimale Akustikleistung dieser Lautsprechereinheit erhalten Sie, indem Sie den Schall unmittelbar über Kopfhöhe der Zuhörer ausstrahlen. Wenn diese Lautsprechereinheit wie LBC3210 oder LBC3201 montiert wird, erhalten Sie einen sehr kleinen Hörbereich. Aus dem gleichen Grund sollten Sie keinen Winkel über 6° wählen.
Wenn ich die Lautsprechereinheit nicht sehen kann, bedeutet das, dass ich hohe Töne nicht hören kann?
Hohe Töne können mit Licht verglichen werden.Wenn zwischen Ihnen und der Lichtquelle ein Hindernis steht, sehen Sie die Lichtquelle nicht in ihrer vollen Leistung. Das wird als Schatten bezeichnet. Bei hohen Tönen ergibt sich der gleiche Effekt. Wenn viele Personen zwischen Ihnen und dem Lautsprecher sitzen, befinden Sie sich im Schallschatten. Das macht sich durch leisere hohe Töne bemerkbar.
Hintergrundinformationen:
Aufgrund der vielen möglichen Installationswinkel ist es
schwierig, eine definitive Form des von der Lautsprechereinheit abgestrahlten Schalls anzugeben.
Wenn Sie die Lautsprechereinheit in einem kleinen Winkel installieren, erhalten Sie einen (sehr) großen Hörbereich. Abhängig von Raumhall und Schallschatten (Personen oder Objekten vor einem Zuhörer, die die direkte Schallquelle blockieren) können weit entfernt sitzende Zuhörer einen Redner möglicherweise nur schwer verstehen. In diesem Fall ist es besser, mehrere Lautsprechereinheiten zu verwenden und den Hörbereich so aufzuteilen.
Wenn Sie sich aus dem Hörbereich herausbewegen (über die maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit hinaus), verringert sich lediglich der Schalldruckpegel. Variationen der Tonhöhe treten fast nicht auf. Wie stark der Schalldruckpegel abnimmt, hängt besonders vom Raumhall ab.
Wenn Sie sich zu nahe an der Lautsprechereinheit befinden (weniger als die Mindestentfernung von der Lautsprechereinheit) und den 5°-Ansatz verwenden, werden hohe Töne sehr schnell beeinträchtigt.
Da die Lautsprecher so ausgelegt sind, dass der Schall unmittelbar über der Kopfhöhe der Zuhörer abgestrahlt werden soll, sollten die Lautsprecher nicht zu hoch über dem Hörbereich montiert werden.
Die Ränder des Hörbereichs in einer gegebenen Situation können nur durch einen praktischen Test in dem Raum, in dem die Lautsprechereinheit installiert wird, genau bestimmt werden. Diese Aufgabe muss von einem erfahrenen Zuhörer mit einem gut ausgebildeten Gehör ausgeführt werden. Spielen Sie dazu rosa Rauschen über die Lautsprechereinheit ein. Für diesen Test sollten Sie die tieferen Töne reduzieren, da sie nicht zur Sprachverständlichkeit beitragen. Bewegen Sie sich im Hörbereich, und hören Sie sich die hohen Töne an. Die Ränder des Hörbereichs befinden sich dort, wo die hohen Töne sehr schnell abnehmen.
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für XLA3200/00
Page 54
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|54
Abbildung 1: Abstrahlung der Lautsprechereinheit in Seitenansicht Wandmontage in kleinem Winkel
Diagramm 1: Beziehung zwischen Hörbereichsentfernung und Lautsprechereinheit
Abbildung 2: Abstrahlung der Lautsprechereinheit in Seitenansicht Wandmontage in 5°-Winkel
Page 55
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|55
So verwenden Sie diese Montagemethode
1.Bestimmen Sie die Abmessungen des gewünschten Hörbereichs (eine horizontale Ebene auf Ohrenhöhe der Zuhörer – siehe gestrichelte Linie in Abbildung 1).
2.Messen Sie die maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit zum letzten Zuhörer im Hörbereich (d. h.„B“ in den Abbildungen 1, 2 und 3).
3.Gehen Sie in Diagramm 1 von der maximalen Entfernung auf der horizontalen Achse nach oben. Gehen Sie vom vertikalen Schnittpunkt mit der diagonalen B­Linie horizontal zur vertikalen Achse. Der X-Wert (Höhe der Montagehalterung der Lautsprechereinheit über der Hörebene, „X“ in Abbildung 1) steht auf dieser Achse. Die horizontalen Schnittpunkte mit anderen diagonalen Linien geben Informationen zu den Abmessungen des Hörbereichs an. Diese Werte beziehen sich auf die Abbildungen 2 und 3 (siehe auch das Beispiel unten).
4.Abbildung 2 zeigt die 1 kHz-Oktavenform, die von der Lautsprechereinheit abgestrahlt wird, und Abbildung 3 zeigt die Abstrahlung der 4 kHz-Oktavenform. Der Hörbereich mit der optimalen Akustikleistung liegt in diesen Formen. Stellen Sie sicher, dass die 4 kHz-Form mit den mithilfe von Diagramm 1 ermittelten Abmessungen den gewünschten Hörbereich ausreichend abdeckt.
5.Wenn der gewünschte Hörbereich von der 4 kHz-Form abgedeckt wird, zeigt der X-Wert auf der vertikalen Achse, wie hoch die Lautsprechereinheit über der Hörebene montiert werden muss. Beachten Sie dabei, dass die Lautsprechereinheit in der gewählten Höhe in einem Winkel von 8° montiert werden muss.
Nun können Sie die Lautsprechereinheit so montieren, dass sich eine optimale Akustikleistung ergibt.
Beispiel:
Die maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit zum letzten Zuhörer beträgt 15 m. Wenn Sie vom 15 m-Punkt auf der horizontalen Achse von Diagramm 1 zur diagonalen B-Linie nach oben und anschließend seitlich zur vertikalen Achse gehen, geben die Schnittpunkte mit den anderen diagonalen Linien die Abmessungen der Hörebenen an. In diesem Beispiel: F-Linie (Seitenlänge der Hörebene für 4 kHz) = 11,1 m C-Linie (Länge der Hörebene) = 11 m E-Linie (halbe Breite der Hörebene für 4 kHz) = 9,3 m A-Linie (Mindestentfernung zur Hörebene) = 3,9 m Auf der vertikalen Achse beträgt der X-Wert (die Höhe zwischen der Hörebene und der Montageklammer der Lautsprechereinheit) 1,8 m.
Fragen und Antworten zur Installation:
Der gewünschte Hörbereich ist zu groß und passt nicht in die 4 kHz-Form. Probieren Sie eine andere Montagehöhe für die Lautsprechereinheit aus, oder verwenden Sie mehr Lautsprechereinheiten, um einen größeren Hörbereich zu erhalten.
• Warum muss ein 8°-Winkel für die Lautsprechereinheit verwendet werden? Die Abstrahlungsformen in den Abbildungen 2 und 3 gelten nur dann für die Abmessungen in Diagramm 1, wenn die Lautsprechereinheit in einem Winkel von 8° montiert ist. Nur in diesem Fall erhalten Sie einen konstanten Schalldruckpegel und Frequenzgang (Constant Directivity) im Hörbereich.
Kann ich die Lautsprechereinheit in einem anderen Winkel anbringen? Sie können die Lautsprechereinheiten auch in einem anderen Winkel anbringen, erhalten dann jedoch nicht die optimale Akustikleistung. _Beispielsweise treten im Hörbereich größere Variationen im Schalldruckpegel auf. Die Werte in Diagramm 1 gelten nicht für andere Winkel. Winkel über 8° werden grundsätzlich nicht empfohlen.
Die Lautsprechereinheit kann nicht in der gewünschten Höhe montiert werden. Wenn die gewünschte Höhe nicht erreicht werden kann, z. B. weil die Decke zu niedrig ist, wählen Sie einen Winkel unter 8°. Richten Sie die 0°-Achse der Lautsprechereinheit auf die gewünschte maximale Position (siehe Abbildung 4). Beachten Sie, dass in diesem Fall die Tabelle in Diagramm 1 und die Formen in den Abbildungen 2 und 3 nicht gelten. Überprüfen Sie im Hörbereich, ob ein Redner deutlich genug zu verstehen ist.
Hintergrundinformationen:
Die Formen wurden in einem schalltoten Raum definiert. In einem schalltoten Raum erhalten Sie mit diesen Formen maximal 6 dB Schalldruckvariation und eine bedeutend geringere Variation im wahrgenommenen Frequenzgang. In Bereichen mit normalem oder hohem Nachhall treten geringere Variationen des Schalldruckpegels auf, und die Formen sind größer. Der wahrgenommene Frequenzgang in dieser Form ist dann fast konstant.
Wenn Sie sich aus dem Hörbereich herausbewegen (über die maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit hinaus), verringert sich lediglich der Schalldruckpegel. Variationen der Tonhöhe treten fast nicht auf. Wie stark der Schalldruckpegel abnimmt, hängt stark vom Raumhall ab.
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für XLA3201/00
Page 56
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|56
Diagramm 1: Beziehung zwischen Hörbereich und Montagehöhe der Lautsprechereinheit
Bedeutung der diagonalen Linien
B-Linie: Maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit zum letzten Zuhörer D-Linie: Halbe Breite der Hörebene für 1 kHz F-Linie: Seitenlänge der Hörebene für 4 kHz C-Linie: Länge der Hörebene E-Linie: Halbe Breite der Hörebene für 4 kHz A-Linie: Mindestentfernung zur Hörebene
Wenn Sie sich zu nahe an den Lautsprechereinheiten befinden (weniger als die Mindestentfernung von der Lautsprechereinheit), werden hohe Töne sehr schnell beeinträchtigt.
Abhängig von Raumhall und Schallschatten (Personen oder Objekten vor einem Zuhörer, die die direkte Schallquelle blockieren) können die am weitesten entfernt sitzenden Zuhörer einen Redner möglicherweise nur schwer verstehen. In diesem Fall ist es besser, mehrere Lautsprechereinheiten zu verwenden und den Hörbereich so aufzuteilen.
Die Seitenlinien der Formen in Abbildung 2 und 3 sind die –6 dB-Punkte zum Schalldruckpegel auf der 0°­Achse.
Für eine optimale Verständlichkeit des Redners müssen Sie einen Hörbereich definieren, in dem die 4 kHz­Oktavenform den gesamten Bereich abdeckt.
Die Ränder des Hörbereichs in einer gegebenen Situation können nur durch einen praktischen Test in dem Raum, in dem die Lautsprechereinheit installiert wird, genau bestimmt werden. Diese Aufgabe muss von einem erfahrenen Zuhörer mit einem gut ausgebildeten Gehör ausgeführt werden. Spielen Sie dazu rosa Rauschen über die Lautsprechereinheit ein. Für diesen Test sollten Sie die tieferen Töne reduzieren, da sie nicht zur Sprachverständlichkeit beitragen. Bewegen Sie sich im Hörbereich, und hören Sie sich die hohen Töne an. Die Ränder des Hörbereichs befinden sich dort, wo die hohen Töne sehr schnell abnehmen.
Page 57
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|57
Abbildung 1: Abstrahlung der Lautsprechereinheit und Hörebene in Seitenansicht
Abbildung 2: 1 kHz-Oktavenform der Lautsprechereinheit
Abbildung 3: 4 kHz-Oktavenform der Lautsprechereinheit
Abbildung 4: Ausrichten der 0°-Achse der Lautsprechereinheit auf die maximale Position
Page 58
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|58
So verwenden Sie diese Montagemethode:
1.Bestimmen Sie die Abmessungen des gewünschten Hörbereichs (eine horizontale Ebene auf Ohrenhöhe der Zuhörer – siehe gestrichelte Linie in Abbildung 1).
2.Messen Sie die maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit zum letzten Zuhörer im Hörbereich (d. h. „B“ in den Abbildungen 1, 2 und 3).
3.Gehen Sie in Diagramm 1 von der maximalen Entfernung auf der horizontalen Achse nach oben. Gehen Sie vom vertikalen Schnittpunkt mit der diagonalen B-Linie horizontal zur vertikalen Achse. Der X-Wert (Höhe der Montagehalterung der Lautsprechereinheit über der Hörebene, „X“ in Abbildung 1) steht auf dieser Achse. Die horizontalen Schnittpunkte mit anderen diagonalen Linien geben Informationen zu den Abmessungen des Hörbereichs an. Diese Zahlen beziehen sich auf die Abbildungen 2 und 3 (siehe auch das Beispiel unten).
4. Abbildung 2 zeigt die 1 kHz-Oktavenform, die von der Lautsprechereinheit abgestrahlt wird, und Abbildung 3 zeigt die Abstrahlung der 4 kHz-Oktavenform. Der Hörbereich mit der optimalen Akustikleistung liegt in diesen Formen. Stellen Sie sicher, dass die 4 kHz-Form mit den mithilfe von Diagramm 1 ermittelten Abmessungen den gewünschten Hörbereich ausreichend abdeckt.
5.Wenn der gewünschte Hörbereich von der 4 kHz-Form abgedeckt wird, zeigt der X-Wert auf der vertikalen Achse, wie hoch die Lautsprechereinheit über der Hörebene montiert werden muss. Beachten Sie dabei, dass die Lautsprechereinheit in der gewählten Höhe in einem Winkel von 8° montiert werden muss.
Nun können Sie die Lautsprechereinheit so montieren, dass sich eine optimale Akustikleistung ergibt.
Diagrammbeispiel:
Die maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit zum letzten Zuhörer beträgt 15 m. Wenn Sie vom 15 m­Punkt auf der horizontalen Achse von Diagramm 1 zur diagonalen B-Linie nach oben und anschließend seitlich zur vertikalen Achse gehen, geben die Schnittpunkte mit den anderen diagonalen Linien die Abmessungen der Hörebenen an. In diesem Beispiel: F-Linie (Seitenlänge der Hörebene für 4 kHz) = 12,2 m C-Linie (Länge der Hörebene) = 11 m E-Linie (halbe Breite der Hörebene für 4 kHz) = 8,6 m A-Linie (Mindestentfernung zur Hörebene) = 3,9 m Auf der vertikalen Achse beträgt der X-Wert (die Höhe zwischen der Hörebene und der Montageklammer der Lautsprechereinheit) 1,8 m.
Fragen und Antworten zur Installation:
• Der gewünschte Hörbereich ist zu groß und passt nicht in die 4 kHz-Form.
Probieren Sie eine andere Montagehöhe für die Lautsprechereinheit aus, oder verwenden Sie mehr Lautsprechereinheiten, um einen größeren Hörbereich zu erhalten.
• Warum muss ein 8°-Winkel für die Lautsprechereinheit verwendet werden?
Die Abstrahlungsformen in den Abbildungen 2 und 3 gelten nur dann für die Abmessungen in Diagramm 1, wenn die Lautsprechereinheit in einem Winkel von 8° montiert ist. Nur in diesem Fall erhalten Sie einen konstanten Schalldruckpegel und Frequenzgang (Constant Directivity) im Hörbereich.
• Kann ich die Lautsprechereinheit in einem anderen Winkel anbringen?
Sie können die Lautsprechereinheiten auch in einem anderen Winkel anbringen, erhalten dann jedoch nicht die optimale Akustikleistung. _Beispielsweise treten im Hörbereich größere Variationen im Schalldruckpegel auf. Die Werte in Diagramm 1 gelten nicht für andere Winkel. Winkel über 8° werden grundsätzlich nicht empfohlen.
• Die Lautsprechereinheit kann nicht in der gewünschten Höhe montiert werden.
Wenn die gewünschte Höhe nicht erreicht werden kann, z. B. weil die Decke zu niedrig ist, wählen Sie einen Winkel unter 8°. Richten Sie die 0°-Achse der Lautsprechereinheit auf die gewünschte maximale Position (siehe Abbildung 4). Beachten Sie, dass in diesem Fall die Tabelle in Diagramm 1 und die Formen in den Abbildungen 2 und 3 nicht gelten. Überprüfen Sie im Hörbereich, ob ein Redner deutlich genug zu verstehen ist.
Hörbereich und entsprechende Montagehöhe für XLA3210/00
Page 59
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|59
Diagramm 1: Beziehung zwischen Hörbereich und Montagehöhe der Lautsprechereinheit
Bedeutung der Linien
B-Linie: Maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit zum letzten Zuhörer D-Linie: Halbe Breite der Hörebene für 1 kHz F-Linie: Seitenlänge der Hörebene für 4 kHz C-Linie: Länge der Hörebene E-Linie: Halbe Breite der Hörebene für 4 kHz A-Linie: Mindestentfernung zur Hörebene
Hintergrundinformationen:
• Die Formen wurden in einem schalltoten Raum definiert. In einem schalltoten Raum erhalten Sie mit diesen Formen maximal 6 dB Schalldruckvariation und eine bedeutend geringere Variation im wahrgenommenen Frequenzgang. In Bereichen mit normalem oder hohem Nachhall treten geringere Variationen des Schalldruckpegels auf, und die Formen sind größer. Der wahrgenommene Frequenzgang in dieser Form ist dann fast konstant.
• Wenn Sie sich aus dem Hörbereich herausbewegen (über die maximale Entfernung von der Lautsprechereinheit hinaus), verringert sich lediglich der Schalldruckpegel. Variationen der Tonhöhe treten fast nicht auf. Wie stark der Schalldruckpegel abnimmt, hängt stark vom Raumhall ab.
• Wenn Sie sich zu nahe an den Lautsprechereinheiten befinden (weniger als die Mindestentfernung von der Lautsprechereinheit), werden hohe Töne sehr schnell beeinträchtigt.
• Abhängig von Raumhall und Schallschatten (Personen oder Objekten vor einem Zuhörer, die die direkte
Schallquelle blockieren) können die am weitesten entfernt sitzenden Zuhörer einen Redner möglicherweise nur schwer verstehen. In diesem Fall ist es besser, mehrere Lautsprechereinheiten zu verwenden und den Hörbereich so aufzuteilen.
• Die Seitenlinien der Formen in Abbildung 2 und 3 sind die –6 dB-Punkte zum Schalldruckpegel auf der 0°-Achse.
• Für eine optimale Verständlichkeit des Redners müssen Sie einen Hörbereich definieren, in dem die 4 kHz­Oktavenform den gesamten Bereich abdeckt. Die Ränder des Hörbereichs in einer gegebenen Situation können nur durch einen praktischen Test in dem Raum, in dem die Lautsprechereinheit installiert wird, genau bestimmt werden. Diese Aufgabe muss von einem erfahrenen Zuhörer mit einem gut ausgebildeten Gehör ausgeführt werden. Spielen Sie dazu rosa Rauschen über die Lautsprechereinheit ein. Für diesen Test sollten Sie die tieferen Töne reduzieren, da sie nicht zur Sprachverständlichkeit beitragen. Bewegen Sie sich im Hörbereich, und hören Sie sich die hohen Töne an. Die Ränder des Hörbereichs befinden sich dort, wo die hohen Töne sehr schnell abnehmen.
Page 60
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|60
Abbildung 1: Abstrahlung der Lautsprechereinheit und Hörebene in Seitenansicht
Abbildung 2: 1 kHz-Oktavenform der Lautsprechereinheit
Abbildung 3: 4 kHz-Oktavenform der Lautsprechereinheit
Abbildung 4: Ausrichten der 0°-Achse der Lautsprechereinheit auf die maximale Position
Page 61
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|61
LBC 3200/00
LBC 3200/00
Oktavband (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
Schalldruckpegel 1 W,1 m 87 89 91 93 93 89 Schalldruckpegel max. 102 104 106 108 108 104 Q-Faktor 1.3 2.2 4.5 11,6 25,7 58,9 Hor. Winkel (Grad) 360 360 220 190 130 100 Vert. Winkel (Grad) 360 120 70 32 18 10
TECHNISCHE LEISTUNGSDATEN
LBC 3200/00 Maximale Leistung
45 W
Nennleistung
30 W (30-15-7,5 W)
Schalldruckpegel bei 30 W/1 W (bei 1 kHz, 1 m)
106 dB/91 dB (SPL)
Effektiver Frequenzbereich (-10 dB)
190 Hz bis 18 kHz
Öffnungswinkel (bei 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
220° /130°
Vertikal
70° /18°
Nenneingangsspannung
100 V
Nennimpedanz
333 Ohm
Umgebungstemperaturbereich
-25°C bis +55°C
Sicherheit
nach EN 60065
Anschluss
Schraub-Klemmleiste
Abmessungen (H x B x T)
600 x 80 x 90 mm
Farbe
Silber
Gewicht
3 kg
1 = 30 W 1/2 = 15 W 1/4 = 7.5 W
1
1/2 1/4
Phase Common
Page 62
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|62
Horizontal Vertical
Page 63
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|63
Horizontal Vertical
Page 64
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|64
TECHNISCHE LEISTUNGSDATEN
LBC 3201/00 Maximale Leistung
90 W
Nennleistung
60 W (60-30-15 W)
Schalldruckpegel bei 60 W/1 W (bei 1 kHz, 1 m)
110 dB/92 dB (SPL)
Effektiver Frequenzbereich (-10 dB)
190 Hz bis 18 kHz
Öffnungswinkel (bei 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
210° /132 °
Vertikal
50°/22°
Nenneingangsspannung
100 V
Nennimpedanz
167 Ohm
Umgebungstemperaturbereich
-25°C bis +55°C
Sicherheit
nach EN 60065
Anschluss
Schraub-Klemmleiste
Abmessungen (H x B x T)
1200 x 80 x 90 mm
Farbe
Silber
Gewicht
6,4 kg
LBC 3201/00
Oktavband (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
Schalldruckpegel 1 W,1 m 88 92 92 91 91 86 Schalldruckpegel max. 106 110 110 109 109 104 Q-Faktor 2.2 3.2 6.5 12,6 23,4 53,3 Hor. Winkel (Grad) 360 360 210 192 132 100 Vert. Winkel (Grad) 107 67 50 33 22 12
LBC 3201/00
10dB
100
90
80
SPL (dB)
70
63 125 250 500
LBC 3201/00
1k 2k 4k
Frequency (Hz)
8 k 16 k
Phase Common
1 = 60 W 1/2 = 30 W 1/4 = 15 W
1
1/ 2 1/ 4
Page 65
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|65
Horizontal Vertical
LBC 3201/00 250Hz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3201/00 500Hz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3201/00 1kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 66
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|66
Horizontal Vertical
LBC 3201/00 2kHz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3201/00 4kHz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
240°
210°
120°
10dB
150°
180°
Page 67
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|67
Phase Common
1
1 = 60 W
1/2
1/2 = 30 W
1/4
1/4 = 15 W
TECHNISCHE LEISTUNGSDATEN
LBC 3210/00 Maximale Leistung
90 W
Nennleistung
60 W (60-30-15 W)
Schalldruckpegel bei 60 W/1 W (bei 1 kHz, 1 m)
115 dB/97 dB (SPL)
Effektiver Frequenzbereich (-10 dB)
190 Hz bis 20 kHz
Öffnungswinkel (bei 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
170°/90°
Vertikal
55°/18°
Nenneingangsspannung
100 V
Nennimpedanz
167 Ohm
Umgebungstemperaturbereich
-25°C bis +55°C
Sicherheit
nach EN 60065
Wasser-/Staubschutz
IP 66 nach IEC 60529
Anschluss
Schraub-Klemmleiste
Abmessungen (H x B x T)
1200 x 160 x 90 mm
Farbe
Silber
Gewicht
9 kg
LBC 3210/00
Oktavband (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
Schalldruckpegel 1 W,1 m 94 97 97 95 96 93 Schalldruckpegel max. 112 115 115 113 114 111 Q-Faktor 2.2 2.7 6.3 10,8 22,6 32,3 Hor. Winkel (Grad) 360 180 170 160 90 60 Vert. Winkel (Grad) 100 60 55 34 18 10
10dB
100
90
80
SPL (dB)
70
63 125 250 500
LBC 3210/00
1k 2k 4k
Frequency (Hz)
8 k 16 k
Page 68
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|68
Horizontal Vertical
LBC 3210/00 250Hz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3210/00 500Hz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3210/00 1kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 69
XLA 3200 | Installationshandbuch |
Bosch Security Systems | Januar 2004
DE|69
Horizontal Vertical
LBC 3210/00 2kHz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3210/00 4kHz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3210/00 8kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 70
www.boschsecuritysystems.com
Data subject to change without notice | 2004 - 9922 141 50601de
Page 71
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|71
Índice Página
Guía de instalación (fig. 1 - fig. 17) ........................................................................................................72
Montaje del tablero de supervisión de línea/altavoz (opcional) (fig. A1 - fig. A5) ..........................74
Montaje de soporte adicional (opcional) (fig. B1 - fig. B5) ..................................................................74
Montaje del soporte de suelo (opcional) (fig. C1 - fig. C3)..................................................................74
Área de audición y altura de montaje correspondiente de LBC 3200/00 ........................................75
Área de audición y altura de montaje correspondiente de LBC 3201/00 ........................................77
Área de audición y altura de montaje correspondiente de LBC 3210/00 ........................................80
Datos técnicos de LBC 3200/00 ............................................................................................................83
Datos técnicos de LBC 3201/00..............................................................................................................86
Datos técnicos de LBC 3210/00..............................................................................................................89
Page 72
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|72
1
2
3
4
5
6
7
LBC 3210/00
LBC 3201/00
LBC 3210/00 and LBC3201/00 only! (See B1 to B5)
S1
S1
S1
S2
TIP
LBC 3200/00
Use foam packaging to protect cabinet during installation
5 mm
S1
8°
See 11
6 mm (max.)
90 mm
S2
A4 = 297 mm
Do not tighten yet!
300 mm
300 mm
6 mm
3
11
2
11
2
Page 73
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|73
89
10
11
12 13
14
15 16
Loop-through
1
Left or right entry
Center entry
Default setting is ‘1’ (nominal power)
+
0
Loop-through
2
11
Tighten!
1
11
2
2
Page 74
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|74
A1
A2
A3
A5
C3
A4
B1
B2
B3
B4
C1
C2
B5
Instructions A1 to A5
Surveillance board mounting
(for LBC 3210/00 only!)
Refer to the installation instructions supplied with the PCB
Make bracket to required length
(not supplied)
M10 M6
LBC 1259/00
S2
Page 75
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|75
Ángulo y altura de montaje de la columna LBC3200:
1.Determine las dimensiones del ‘área de escucha’ deseada (plano horizontal al nivel de los oídos del oyente; consulte la línea discontinua de la figura 1).
2.Determine el ángulo de montaje de la columna. La columna está diseñada para transmitir el sonido justo por encima de la cabeza de los oyentes. Se recomienda que no sobrepase un ángulo de 6°. Existen dos opciones, cada una de ellas con sus ventajas e inconvenientes específicos.
Opción 1: área máxima de audición
Si desea una gran área de audición, se recomienda un ángulo de unos 3° (consulte la figura 1). Observe que al alejarse de la columna, el nivel de presión acústica disminuirá en función de la reverberación de la sala. Para escuchar con claridad los tonos agudos, es necesario que el oyente pueda ver la columna desde su posición.
Opción 2: variación reducida del nivel de presión
acústica Si desea una menor variación del nivel de presión acústica, se recomienda un ángulo de 5°. Observe que de este modo se reduce el tamaño del área total de audición en comparación con la opción 1 y que el espacio más cercano a la columna (‘A’ en la figura 2) no forma parte del área de audición. El diagrama 1 muestra la relación entre ‘A’ y la altura de montaje de la columna al utilizar un ángulo de instalación de 5°.
3.Una vez seleccionada la opción más apropiada del ángulo de montaje, la altura del altavoz se determina enfocando el eje 00 del mismo hacia la posición deseada, justo por encima de los oídos del oyente más alejado. Esta posición se puede ajustar montando el altavoz en un lugar más alto o más bajo de la pared.
Ya puede montar la columna para un rendimiento acústico óptimo.
Preguntas y respuestas acerca de la instalación:
¿Se puede instalar la columna LBC3200 de igual
modo que la LBC3210 o LBC3201?
Esta columna se ha diseñado para interiores de pequeño y mediano tamaño. Su rendimiento acústico óptimo se obtiene transmitiendo el sonido justo por encima de la cabeza de los oyentes. Si la columna se monta de igual modo que la LBC3210 o LBC3201 se obtiene un área de audición muy pequeña, por lo que no se utiliza un ángulo mayor de 6°.
¿Se pueden escuchar los tonos agudos si no se ve la columna?
Puede comparar los tonos agudos con la luz: cuando algún objeto se interpone entre su punto de vista y la fuente de luz, no puede ver ésta completamente. A este fenómeno lo denominamos ‘sombra’ y es la misma situación que se produce con los tonos agudos. Cuando hay muchas personas sentadas entre el lugar donde se encuentra y el altavoz, se encuentra sentado en la sombra acústica, lo cual se percibe como una reducción de los tonos agudos.
Información adicional:
Debido al gran número de ángulos de instalación, es
difícil proporcionar un contorno definido del sonido irradiado desde la columna.
Si se instala la columna en un ángulo pequeño, es posible que se obtenga una (muy) pequeña área de audición. En función del nivel de reverberación de la sala y la sombra acústica (personas u objetos delante de un oyente que obstaculizan la fuente directa de sonido), es posible que la inteligibilidad del sonido desde una posición alejada sea baja. En tal caso, es mejor utilizar varias columnas para dividir el área de audición.
Cuando sobrepasa la posición límite del área de audición (es decir, la distancia máxima a la columna) sólo disminuirá el nivel de presión acústica, ya que no hay apenas variación en el nivel del tono. La disminución del nivel de presión acústica depende en gran medida de la reverberación de la sala.
Si se encuentra demasiado cerca de la columna (a menos de la distancia mínima) y ha elegido la opción de 5°, percibirá rápidamente una disminución de los tonos agudos.
Ya que los altavoces están diseñados para transmitir el sonido justo por encima de la cabeza de los oyentes, es preferible no montarlos muy por encima del área de audición.
Para determinar exactamente los límites del área de audición, debe llevar a cabo una prueba en el lugar de instalación de la columna. Esta prueba es tarea para un oyente con experiencia y oídos bien entrenados. Para llevarla a cabo, reproduzca ruido rosa en la columna. Es preferible reducir los tonos más graves para esta prueba, ya que no contribuyen a la inteligibilidad del sonido. Camine alrededor del área de audición y escuche atentamente los tonos agudos. Los límites del área de audición se encuentran allí donde disminuyen rápidamente los tonos agudos.
Área de audición y altura de montaje correspondiente de XLA3200/00
Page 76
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|76
Figura 1: vista lateral de la irradiación de la columna montada en la pared con un ángulo pequeño
Diagrama 1: relación entre la distancia del área de audición y la columna
Figura 2: vista lateral de la irradiación de la columna montada en la pared con un ángulo de 5°
Page 77
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|77
Montaje:
1.Determine las dimensiones del ‘área de escucha’ deseada (plano horizontal al nivel de los oídos del oyente; consulte la línea discontinua de la figura 1).
2.Calcule la distancia máxima a la columna desde la posición del oyente más alejado en el área de audición (corresponde a ‘B’ en las figuras 1, 2 y 3).
3.Consulte el diagrama 1 y continúe hacia arriba desde la distancia máxima en el eje horizontal. Desplácese horizontalmente hasta el eje vertical desde la intersección vertical con la línea B diagonal. El valor X (altura del soporte de montaje de la columna por encima del plano de audición, ‘X’ en la figura 1) aparece sobre este eje. Las intersecciones horizontales con otras líneas diagonales proporcionan información acerca de las dimensiones del área de audición. Estos números están relacionados con las figuras 2 y 3 (consulte también el ejemplo que aparece más abajo).
4.La figura 2 muestra el contorno de octava de 1 kHz irradiado por la columna y la figura 3 muestra la irradiación del contorno de octava de 4 kHz. El área de audición con un rendimiento acústico óptimo se encuentra en dichos contornos. Asegúrese de que el contorno de 4 kHz con las dimensiones obtenidas mediante el diagrama 1 cubre adecuadamente el área de audición deseada.
5.Si el área de audición deseada queda cubierta por el contorno de 4 kHz, el valor X del eje vertical muestra la altura a la que debe montarse la columna por encima del plano de audición. Observe que la columna debe montarse a la altura elegida en un ángulo de 8°.
Ya puede montar la columna para un rendimiento acústico óptimo.
Ejemplo:
La distancia máxima desde la columna hasta el último oyente es de 15 m. Si sigue hacia arriba el punto correspondiente a 15 m en el eje horizontal del diagrama 1 hasta la línea B diagonal y luego perpendicularmente al eje vertical, las intersecciones con las otras líneas diagonales facilitan las dimensiones de los planos de audición. En este ejemplo: Línea F (longitud lateral del plano de audición de 4 kHz) = 11,1 m Línea C (longitud del plano de audición) = 11 m Línea E (plano de audición de 4 kHz con la mitad de anchura) = 9,3 m Línea A (distancia mínima al plano de audición ) = 3,9 m En el eje vertical, el valor X (altura entre el plano de audición y el soporte de montaje de la columna) es igual a 1,8 m.
Preguntas y respuestas acerca de la instalación:
El área de audición deseada es demasiado grande y no encaja en el contorno de 4 kHz.
Pruebe con otra altura de montaje de la columna o utilice más columnas para obtener un área de audición mayor.
• ¿Por qué se debe utilizar un ángulo de 8° para la columna?
Los contornos irradiados que aparecen en las figuras 2 y 3 con las dimensiones del diagrama 1 sólo son válidos cuando la columna se monta con un ángulo de 8°. Ésta es la única posición que proporciona unos niveles constantes de presión acústica y respuesta de frecuencia (directividad constante) en el área de audición.
¿Se puede montar la columna en otro ángulo?
Puede utilizar las columnas con otros ángulos, pero no obtendrá un rendimiento acústico óptimo. Por ejemplo, percibirá una mayor variación en el nivel de presión acústica. Los valores del diagrama 1 no son válidos para otros ángulos. Se recomienda no utilizar un ángulo mayor de 8°.
La columna no se puede montar tan alto como se desea.
Pruebe por ejemplo a bajar el techo y utilice un ángulo menor de 8°. Enfoque el eje 0
0
de la columna
hacia la posición máxima deseada (consulte la figura
4). Observe que la tabla del diagrama 1 y los contornos de las figuras 2 y 3 no son válidos en este caso. Compruebe que la inteligibilidad del sonido del área de audición es aceptable.
Información adicional:
Los contornos se definen para un entorno anecoico. Si estos contornos se encuentran en condiciones anecoicas, cuenta con una variación máxima de la presión acústica de 6 dB y una variación de la respuesta de frecuencia percibida mucho menor. En áreas de reverberación normal o alta, se produce una menor variación del nivel de presión acústica y el tamaño de los contornos es mayor. La respuesta de frecuencia percibida en este contorno será casi constante.
Si sobrepasa el área de audición (es decir, supera la distancia máxima a la columna), sólo disminuirá el nivel de presión acústica. No hay apenas variación en el nivel del tono. La disminución del nivel de presión acústica depende en gran medida de la reverberación de la sala.
Si se encuentra demasiado cerca de las columnas (a menos de la distancia mínima), percibirá rápidamente la falta de tonos agudos.
Área de audición y altura de montaje correspondiente de XLA3201/00
Page 78
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|78
En función del nivel de reverberación de la sala y la sombra acústica (personas u objetos delante de un oyente que obstaculizan la fuente directa de sonido), es posible que la inteligibilidad del sonido sea baja en las posiciones más alejadas. En tal caso, es mejor utilizar varias columnas para dividir el área de audición.
Las líneas laterales de los contornos de las figuras 2 y 3 son los puntos de –6 dB relacionados con el nivel de presión acústica del eje 00.
Para obtener la mejor inteligibilidad del sonido posible, defina un área de audición que quede completamente cubierta por el contorno de octava de 4 kHz.
Para determinar exactamente los límites del área de audición, debe llevar a cabo una prueba en el lugar de instalación de la columna. Esta prueba es tarea para un oyente con experiencia y oídos bien entrenados. Para llevarla a cabo, reproduzca ruido rosa en la columna. Es preferible reducir los tonos más graves para esta prueba, ya que no contribuyen a la inteligibilidad del sonido. Camine alrededor del área de audición y escuche atentamente los tonos agudos. Los límites del área de audición se encuentran allí donde disminuyen rápidamente los tonos agudos.
Diagrama 1: relación entre el área de audición y la altura de montaje de la columna
Significado de las líneas diagonales
Línea B: distancia máxima desde la columna hasta el último oyente Línea D: plano de audición de 1 kHz con la mitad de anchura Línea F: longitud lateral del plano de audición de 4 kHz Línea C: longitud del plano de audición Línea E: plano de audición de 4 kHz con la mitad de anchura Línea A: distancia mínima al plano de audición
Page 79
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|79
Figura 1: vista lateral del plano de audición e irradiación de la columna
Figura 2: contorno de octava de 1 kHz de la columna
Figura 3: contorno de octava de 4 kHz de la columna
Figura 4: enfoque el eje 00de la columna hacia la posición máxima deseada
Page 80
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|80
Montaje:
1.Determine las dimensiones del ‘área de escucha’ deseada (plano horizontal al nivel de los oídos del oyente; consulte la línea discontinua de la figura 1).
2.Calcule la distancia máxima a la columna desde la posición del oyente más alejado en el área de audición (corresponde a ‘B’ en las figuras 1, 2 y 3).
3.Consulte el diagrama 1 y continúe hacia arriba desde la distancia máxima en el eje horizontal. Desplácese horizontalmente hasta el eje vertical desde la intersección vertical con la línea B diagonal. El valor X (altura del soporte de montaje de la columna por encima del plano de audición, ‘X’ en la figura 1) aparece sobre este eje. Las intersecciones horizontales con otras líneas diagonales proporcionan información acerca de las dimensiones del área de audición. Estos números están relacionados con las figuras 2 y 3 (consulte también el ejemplo que aparece más abajo).
4. La figura 2 muestra el contorno de octava de 1 kHz irradiado por la columna y la figura 3 muestra la irradiación del contorno de octava de 4 kHz. El área de audición con un rendimiento acústico óptimo se encuentra en dichos contornos. Asegúrese de que el contorno de 4 kHz con las dimensiones obtenidas mediante el diagrama 1 cubre adecuadamente el área de audición deseada.
5.Si el área de audición deseada queda cubierta por el contorno de 4 kHz, el valor X del eje vertical muestra la altura a la que debe montarse la columna por encima del plano de audición. Observe que la columna debe montarse a la altura elegida en un ángulo de 8°.
Ya puede montar la columna para un rendimiento acústico óptimo.
Ejemplo del diagrama:
La distancia máxima desde la columna hasta el último oyente es de 15 m. Si sigue hacia arriba el punto correspondiente a 15 m en el eje horizontal del diagrama 1 hasta la línea B diagonal y luego perpendicularmente al eje vertical, las intersecciones con las otras líneas diagonales facilitan las dimensiones de los planos de audición. En este ejemplo: Línea F (longitud lateral del plano de audición de 4 kHz) = 12,2 m Línea C (longitud del plano de audición) = 11 m Línea E (plano de audición de 4 kHz con la mitad de anchura) = 8,6 m Línea A (distancia mínima al plano de audición ) = 3,9 m En el eje vertical, el valor X (altura entre el plano de audición y el soporte de montaje de la columna) es igual a 1,8 m.
Preguntas y respuestas acerca de la instalación:
• El área de audición deseada es demasiado grande y no encaja en el contorno de 4 kHz.
Pruebe con otra altura de montaje de la columna o utilice más columnas para obtener un área de audición mayor.
• ¿Por qué se debe utilizar un ángulo de 8° para la columna?
Los contornos irradiados que aparecen en las figuras 2 y 3 con las dimensiones del diagrama 1 sólo son válidos cuando la columna se monta con un ángulo de 8°. Ésta es la única posición que proporciona unos niveles constantes de presión acústica y respuesta de frecuencia (directividad constante) en el área de audición.
• ¿Se puede montar la columna en otro ángulo?
Puede utilizar las columnas con otros ángulos, pero no obtendrá un rendimiento acústico óptimo. Por ejemplo, percibirá una mayor variación en el nivel de presión acústica. Los valores del diagrama 1 no son válidos para otros ángulos. Se recomienda no utilizar un ángulo mayor de 8°.
• La columna no se puede montar tan alto como se desea.
Pruebe por ejemplo a bajar el techo y utilice un ángulo menor de 8°. Enfoque el eje 0
0
de la columna
hacia la posición máxima deseada (consulte la figura
4). Observe que la tabla del diagrama 1 y los contornos de las figuras 2 y 3 no son válidos en este caso. Compruebe que la inteligibilidad del sonido del área de audición es aceptable, asegurándose de que los mensajes sean audibles.
Área de audición y altura de montaje correspondiente de XLA3210/00
Page 81
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|81
Información adicional:
• Los contornos se definen para un entorno anecoico. Si estos contornos se encuentran en condiciones anecoicas, cuenta con una variación máxima de la presión acústica de 6 dB y una variación de la respuesta de frecuencia percibida mucho menor. En áreas de reverberación normal o alta, se produce una menor variación del nivel de presión acústica y el tamaño de los contornos es mayor. La respuesta de frecuencia percibida en este contorno será casi constante.
• Si sobrepasa el área de audición (es decir, supera la distancia máxima a la columna), sólo disminuirá el nivel de presión acústica. No hay apenas variación en el nivel del tono. La disminución del nivel de presión acústica depende en gran medida de la reverberación de la sala.
• Si se encuentra demasiado cerca de las columnas (a menos de la distancia mínima), percibirá rápidamente la falta de tonos agudos.
• En función del nivel de reverberación de la sala y la sombra acústica (personas u objetos delante de un oyente que obstaculizan la fuente directa de sonido),
es posible que la inteligibilidad del sonido sea baja en las posiciones más alejadas. En tal caso, es mejor utilizar varias columnas para dividir el área de audición.
• Las líneas laterales de los contornos de las figuras 2 y 3 son los puntos de –6 dB relacionados con el nivel de presión acústica del eje 0
0
.
• Para obtener la mejor inteligibilidad del sonido posible, defina un área de audición que quede completamente cubierta por el contorno de octava de 4 kHz. Para determinar exactamente los límites del área de audición, debe llevar a cabo una prueba en el lugar de instalación de la columna. Esta prueba es tarea para un oyente con experiencia y oídos bien entrenados. Para llevarla a cabo, reproduzca ruido rosa en la columna. Es preferible reducir los tonos más graves para esta prueba, ya que no contribuyen a la inteligibilidad del sonido. Camine alrededor del área de audición y escuche atentamente los tonos agudos. Los límites del área de audición se encuentran allí donde disminuyen rápidamente los tonos agudos.
Diagrama 1: relación entre el área de audición y la altura de montaje de la columna
Significado de las líneas
Línea B: distancia máxima desde la columna hasta el último oyente Línea D: plano de audición de 1 kHz con la mitad de anchura Línea F: longitud lateral del plano de audición de 4 kHz Línea C: longitud del plano de audición Línea E: plano de audición de 4 kHz con la mitad de anchura Línea A: distancia mínima al plano de audición
Page 82
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|82
Figura 1: vista lateral del plano de audición e irradiación de la columna
Figura 2: contorno de octava de 1 kHz de la columna
Figura 3: contorno de octava de 4 kHz de la columna
Figura 4: enfoque el eje 00de la columna hacia la posición máxima deseada
Page 83
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|83
LBC 3200/00
LBC 3200/00
Banda de octavas (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
NPA 1,1 878991 93 9389 NPA máx. 102 104 106 108 108 104 Factor Q 1,3 2,2 4,5 11,6 25,7 58,9 Ángulo horizontal (grados) 360 360 220 190 130 100 Ángulo vertical (grados) 360 120 70 32 18 10
DATOS DE RENDIMIENTO TÉCNICO
LBC 3200/00 Potencia máxima
45 W
Potencia nominal
30 W (30-15-7,5 W)
Nivel de presión acústica a 30 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
106 dB/91 dB (NPA)
Rango de frecuencia efectiva (-10 dB)
de 190 Hz a 18 kHz
Ángulo de apertura (a 1 kHz/4 kHz, -6 dB)
Horizontal
220° /130°
Vertical
70° /18°
Voltaje de entrada nominal
100 V
Impedancia nominal
333 ohmios
Temperatura ambiente
de -25°C a +55°C
Seguridad
conforme a las directivas de EN 60065
Conexión
cuadro de clavijas
Dimensiones (Al x An x L)
600 x 80 x 90 mm
Color
plateado
Peso
3 kg
1 = 30 W 1/2 = 15 W 1/4 = 7.5 W
1
1/2 1/4
Phase Common
Page 84
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|84
Horizontal Vertical
Page 85
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|85
Horizontal Vertical
Page 86
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|86
DATOS DE RENDIMIENTO TÉCNICO
LBC 3201/00 Potencia máxima
90 W
Potencia nominal
60 W (60-30-15 W)
Nivel de presión acústica a 60 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
110 dB/92 dB (NPA)
Rango de frecuencia efectiva (-10 dB)
de 190 Hz a 18 kHz
Ángulo de apertura (a 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
210° /132 °
Vertical
50°/22°
Voltaje de entrada nominal
100 V
Impedancia nominal
167 ohmios
Temperatura ambiente
de -25°C a +55°C
Seguridad
conforme a las directivas de EN 60065
Conexión
cuadro de clavijas
Dimensiones (Al x An x L)
1200 x 80 x 90 mm
Color
plateado
Peso
6,4 kg
LBC 3201/00
Banda de octavas (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
NPA 1,1 88 92 92 91 91 86 N PA m áx . 106 110 110 10 9 109 10 4 Factor Q 2,2 3,2 6,5 12,6 23,4 53,3 Ángulo horizontal (grados) 360 360 210 192 132 100 Ángulo vertical (grados) 107 67 50 33 22 12
LBC 3201/00
10dB
100
90
80
SPL (dB)
70
63 125 250 500
LBC 3201/00
1k 2k 4k
Frequency (Hz)
8 k 16 k
Phase Common
1 = 60 W 1/2 = 30 W 1/4 = 15 W
1
1/ 2 1/ 4
Page 87
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|87
Horizontal Vertical
LBC 3201/00 250Hz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3201/00 500Hz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3201/00 1kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 88
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|88
Horizontal Vertical
LBC 3201/00 2kHz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3201/00 4kHz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
240°
210°
120°
10dB
150°
180°
Page 89
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|89
Phase Common
1
1 = 60 W
1/2
1/2 = 30 W
1/4
1/4 = 15 W
LBC 3210/00
Banda de octavas (Hz) 250 500 1 k 2 k 4 k 8 k
NPA 1,1 94 97 97 95 96 93 NPA máx. 112 115 115 113 114 111 Factor Q 2,2 2,7 6,3 10,8 22,6 32,3 Ángulo horizontal (grados) 360 180 170 160 90 60 Ángulo vertical (grados) 100 60 55 34 18 10
DATOS DE RENDIMIENTO TÉCNICO
LBC 3210/00 Potencia máxima
90 W
Potencia nominal
60 W (60-30-15 W)
Nivel de presión acústica a 60 W/1 W (a 1 kHz, 1 m)
115 dB /97 d B (N PA)
R
ango de frecuencia efectiva (-10 dB)
de 190 Hz a 20 kHz
Ángulo de apertura (a 1 kHz / 4 kHz, - 6 dB)
Horizontal
170°/90°
Vertical
55°/18°
Voltaje de entrada nominal
100 V
Impedancia nominal
167 ohmios
Temperatura ambiente
de -25°C a +55°C
Seguridad
conforme a las directivas de EN 60065
Protección contra el agua/polvo
IP 66 conforme a IEC 60529
Conexión
cuadro de clavijas
Dimensiones (Al x An x L)
1200 x 160 x 90 mm
Color
plateado
Peso
9 kg
10dB
100
90
80
SPL (dB)
70
63 125 250 500
LBC 3210/00
1k 2k 4k
Frequency (Hz)
8 k 16 k
Page 90
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|90
Horizontal Vertical
LBC 3210/00 250Hz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3210/00 500Hz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3210/00 1kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 91
XLA 3200 | Manual de instalación |
Bosch Security Systems | Enero 2004
ES|91
Horizontal Vertical
LBC 3210/00 2kHz vertical
0°
330° 30°
270°
270°
300°
240°
300°
102030 0
10dB
LBC 3210/00 4kHz vertical
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
60°
90°
120°
60°
90°
270°
240°
300°
240°
10dB
LBC 3210/00 8kHz vertical
150°
150°
210°
180°
0°
330° 30°
102030 0
10dB
210°
180°
120°
60°
90°
120°
Page 92
www.boschsecuritysystems.com
Data subject to change without notice | 2004 - 9922 141 50601es
Page 93
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL|93
Inhoud Pagina
Installatiehandleiding (afb. 1 - afb. 17) ..................................................................................................94
Bevestiging lijn/luidspreker-bewakingsbord (optioneel) (afb. A1 - afb. A5)......................................96
Bevestiging extra beugel (optioneel) (afb. B1 - afb. B5) ......................................................................96
Bevestiging vloerstatief (optioneel) (afb. C1 - afb. C3) ........................................................................96
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor LBC 3200/00 ............................................97
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor LBC 3201/00 ............................................99
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor LBC 3210/00 ..........................................102
Technische gegevens LBC 3200/00 ......................................................................................................105
Technische gegevens LBC 3201/00 ......................................................................................................108
Technische gegevens LBC 3210/00 ......................................................................................................111
Page 94
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL|94
1
2
3
4
5
6
7
Alleen LBC 3210/00 en LBC 3201/00! (Zie B1 tot B5)
Gebruik de buffers om de luidspreker te beschermen tijdens installatie
Nog niet vastdraaien!
Zie 11
LBC 3210/00
LBC 3201/00
LBC 3210/00 and LBC3201/00 only! (See B1 to B5)
S1
S1
S1
S2
TIP
LBC 3200/00
Use foam packaging to protect cabinet during installation
5 mm
S1
8°
6 mm
See 11
6 mm (max.)
90 mm
S2
A4 = 297 mm
Do not tighten yet!
300 mm
300 mm
3
11
2
11
2
Page 95
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL|95
89
10
11
12 13
14
15 16
Standaardinstelling is '1' (nominaal vermogen)
Doorlussen
Linker of rechter ingang
Middelste ingang
Doorlussen
Vastdraaien!
Loop-through
1
Left or right entry
Center entry
Default setting is ‘1’ (nominal power)
+
0
Loop-through
11
2
2
11
Tighten!
2
1
Page 96
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL|96
A1
A2
A3
A5
C3
A4
B1
B2
B3
B4
C1
C2
B5
Instructies A1 tot A5
Monteren bewakingsbord
(alleen voor LBC 3210/00 !)
Zie de installatiehandleiding van het bewakingsbord
Maak de beugel op gewenste lengte (niet meegeleverd)
Instructions A1 to A5
Surveillance board mounting
(for LBC 3210/00 only!)
Refer to the installation instructions supplied with the PCB
Make bracket to required length
(not supplied)
M10 M6
LBC 1259/00
S2
Page 97
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL|97
Bevestigingshoogte en -hoek bepalen voor de LBC3200 Line Array luidspreker:
1.Bepaal de afmetingen van het gewenste ‘luistergebied’ (een horizontaal vlak op het niveau van de oren van de toehoorders – zie de stippellijn in afbeelding 1).
2.Bepaal de hoek waaronder de Line Array luidspreker moet worden bevestigd. Het systeem is bedoeld om het geluid precies boven de hoofden van de toehoorders te richten. Het verdient aanbeveling geen grotere hoek dan 6 graden te nemen. Er zijn twee benaderingen, elk met specifieke voors en tegens.
Benadering 1: maximaal luistergebied
Wanneer een groot luistergebied gewenst is, wordt een hoek van rond de 3
0
aanbevolen (zie afbeelding 1). Wanneer men zich van de Line Array luidspreker vandaan beweegt, neemt het geluidsdrukniveau af in een mate die afhangt van de weerkaatsing van de ruimte. Om hoge tonen duidelijk te horen, moet de toehoorder de Line Array luidspreker kunnen zien.
Benadering 2: minimale variatie in geluidsdrukniveau
Wanneer zo min mogelijk variatie in geluidsdrukniveau gewenst is, wordt een hoek van 5
0
aanbevolen. Hierdoor wordt de grootte van het totale luistergebied in vergelijking met benadering 1 kleiner en maakt de ruimte vlak bij de Line Array luidspreker (‘A’ in afbeelding 2) geen deel uit van het luistergebied. Diagram 1 toont de relatie tussen ‘A’ en de bevestigingshoogte van de Line Array luidspreker bij gebruik van een installatiehoek van 5
0
.
3.Nadat de meest geschikte benadering is gekozen (bevestigingshoek), wordt de bevestigingshoogte van de luidspreker bepaald door de 0
0
-as van de Line Array luidspreker te richten op de gewenste positie, precies boven het oorniveau van de verste toehoorder. Dit kan worden aangepast door de luidspreker hoger of lager aan de wand te bevestigen.
Nu kunt u de Line Array luidspreker zodanig bevestigen dat de optimale akoestische karakteristieken worden bereikt.
Vragen en antwoorden met betrekking tot de installatie:
Kan ik de LBC3200 Line Array luidspreker op dezelfde wijze installeren als de LBC3210 of LBC3201?
De LBC3200 is bestemd voor kleine en middelgrote inpandige ruimtes. De optimale akoestische karakteristieken van dit luidsprekersysteem worden bereikt door het geluid precies boven de hoofden van de toehoorders te richten. Wanneer deze Line Array luidspreker op dezelfde wijze wordt bevestigd als de LBC3210 of LBC3201, resulteert dit in een zeer klein
luistergebied. Om dezelfde reden dient geen grotere hoek dan 6
0
te worden gebruikt.
Als ik de Line Array luidspreker niet kan zien, betekent dit dan dat ik hoge tonen niet kan horen? U kunt hoge tonen vergelijken met licht.Wanneer zich tussen u en de lichtbron iets bevindt, ziet u de lichtbron niet op zijn volledige sterkte. We noemen dit schaduw. Dezelfde situatie doet zich voor bij hoge tonen. Wanneer zich tussen u en de luidspreker veel mensen bevinden, zit u in de ‘geluidschaduw’. We ervaren dit als een afname van hoge tonen.
Achtergrondinformatie:
Vanwege de vele installatiehoeken is het moeilijk om een
eenduidige vorm aan te geven van het geluid dat door de Line Array luidspreker wordt uitgestraald.
Door de Line Array luidspreker onder een kleine hoek te installeren, kan een (zeer) groot luistergebied worden bereikt. Al naar gelang de mate van weerkaatsing in de ruimte en de geluidschaduw (mensen of voorwerpen die zich voor een toehoorder bevinden en de rechtstreekse geluidsbron blokkeren), kan de spraakverstaanbaarheid op een verafgelegen positie gering zijn. In dergelijke situaties is het beter meerdere luidsprekersystemen te gebruiken om het luistergebied op te splitsen.
Wanneer u verder weg gaat dan de maximale positie van het luistergebied (voorbij de maximale afstand van de Line Array luidspreker), neemt alleen het geluidsdrukniveau af. Er is vrijwel geen variatie in toonhoogte. De afname van het geluidsdrukniveau hangt sterk af van de weerkaatsing van de ruimte.
Wanneer u te dicht bij de Line Array luidspreker bent (dichterbij dan de minimale afstand van de Line Array luidspreker) en de 5
0
-benadering hebt gekozen, zal al
heel snel een afname van de hoge tonen optreden.
Omdat de luidsprekers zijn ontworpen om het geluid precies boven de hoofden van de toehoorders te richten, is het beter om de luidsprekers niet te hoog boven het luistergebied te bevestigen.
Om de grenzen van het luistergebied in uw situatie exact te kunnen bepalen, dient u een praktijktest uit te voeren op de locatie waar de Line Array luidspreker wordt geïnstalleerd. Dit is een taak voor een ervaren luisteraar met goedgetrainde oren. Voor deze test stuurt u Pink Noise door de Line Array luidspreker. Het is beter om de lage tonen voor deze test terug te draaien, aangezien deze niet bijdragen tot de spraakverstaanbaarheid. Loop rond in het luistergebied en luister naar de hoge tonen. De plaatsen waar de hoge tonen snel afnemen, zijn de grenzen van het luistergebied.
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor XLA3200/00
Page 98
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL|98
Afbeelding 1: zijaanzicht van uitstraling van de Line Array luidspreker bevestigd onder een kleine hoek aan de wand
Diagram 1: relatie tussen luistergebied-afstand en Line Array luidspreker
Afbeelding 2: zijaanzicht van uitstraling van de Line Array luidspreker bevestigd onder een hoek van 5
0
aan de wand
Geldig voor kleine hoeken
Geldig voor 5
0
Hoogte x tussen luistergebied en luidspreker
Afstand A tussen luidspreker en luistergebied
Luistergebied
Luistergebied
Page 99
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL|99
Zo gebruikt u deze bevestigingsmethode:
1.Bepaal de afmetingen van het gewenste ‘luistergebied’ (een horizontaal vlak op het niveau van de oren van de toehoorders – zie de stippellijn in afbeelding 1).
2.Meet de maximale afstand van de Line Array luidspreker tot de achterste toehoorder in het luistergebied (corresponderend met ‘B’ in afbeelding 1, 2 en 3).
3.Raadpleeg diagram 1 en ga omhoog van de maximale afstand op de horizontale as. Vanaf het verticale kruispunt met de diagonale B-lijn gaat u horizontaal naar de verticale as. De X-waarde (hoogte van bevestingsbeugel van luidsprekersysteem boven het luistervlak, ‘X’ in afbeelding 1) is afgezet langs deze as. De horizontale kruispunten met andere diagonale lijnen geven informatie over de afmetingen van het luistergebied. Deze getallen hebben ook betrekking op afbeelding 2 en 3 (zie ook het onderstaande voorbeeld).
4.Afbeelding 2 toont de 1kHz-octaafvorm die wordt uitgestraald door de Line Array luidspreker. Afbeelding 3 toont de uitstraling bij de 4kHz-octaafvorm. Het luistergebied met de optimale akoestische karakteristieken bevindt zich in deze vormen. Controleer of de 4kHz-vorm met de afmetingen zoals verkregen uit diagram 1, het gewenste luistergebied afdoende dekt.
5.Als het gewenste luistergebied wordt afgedekt door de 4kHz-vorm, geeft de X-waarde op de verticale as aan op welke hoogte de Line Array luidspreker moet worden bevestigd boven het luistervlak. Let erop dat de Line Array luidspreker moet worden bevestigd onder een hoek van 8
0
op de gekozen hoogte!
Nu kunt u de Line Array luidspreker zodanig bevestigen dat de optimale akoestische karakteristieken worden bereikt.
Voorbeeld:
De maximale afstand van de Line Array luidspreker tot de achterste toehoorder is 15m. Als u vanaf het 15m-punt op de horizontale as van diagram 1 omhoog gaat naar de diagonale B-lijn en daarna zijwaarts naar de verticale as, geven de kruispunten met de andere diagonale lijnen de afmetingen van de luistervlakken aan. In dit voorbeeld geldt: F-lijn (zijlengte luistervlak van 4kHz) = 11,1 m C-lijn (lengte luistervlak) = 11 m E-lijn (halve breedte luistervlak van 4kHz) = 9,3 m A-lijn (minimale afstand tot luistervlak) = 3,9 m Op de verticale as is de X-waarde (de hoogte tussen het luistervlak en de bevestigingsbeugel van de Line Array luidspreker) 1,8m.
Vragen en antwoorden met betrekking tot de installatie:
Het gewenste luistergebied is te groot en past niet in de 4kHz-vorm.
Probeer de Line Array luidspreker op een andere hoogte te bevestigen of gebruik meerdere Line Array luidsprekers om een groter luistergebied te bereiken.
Waarom een hoek van 80voor de Line Array luidspreker gebruiken?
De uitstralingsvormen zoals weergegeven in afbeelding 2 en 3 met de afmetingen in diagram 1, gelden alleen wanneer de Line Array luidspreker is bevestigd onder een hoek van 8
0
. Alleen in deze situatie is er sprake van een constant geluidsdrukniveau en frequentiebereik (constante gevoeligheid) in het luistergebied.
Kan ik de Line Array luidspreker onder een andere hoek gebruiken?
U kunt de Line Array luidspreker ook onder een andere hoek gebruiken, maar dan worden de optimale akoestische karakteristieken niet bereikt. Er is dan bijvoorbeeld een grotere variatie in het geluidsdrukniveau hoorbaar in het luistergebied. De waarden in diagram 1 gelden niet voor andere hoeken. Het verdient aanbeveling nooit een grotere hoek dan 8
0
te gebruiken.
De Line Array luidspreker kan niet op de gewenste hoogte worden bevestigd.
Als de gewenste hoogte niet haalbaar is vanwege bijvoorbeeld de hoogte van het plafond, gebruikt u een hoek van minder dan 8
0
. Richt de 00-as van de Line Array luidspreker op de gewenste maximale positie (zie afbeelding 4). Let erop dat de tabel in diagram 1 en de vormen in afbeelding 2 en 3 niet gelden voor deze situatie. Controleer in het luistergebied of de spraakverstaanbaarheid acceptabel is.
Achtergrondinformatie:
De vormen zijn gedefinieerd in een echoloze omgeving. Bij echoloze omstandigheden is er in deze vormen een maximale variatie in geluidsdruk van 6 dB en is er veel minder variatie in het frequentiebereik waarneembaar. In omgevingen met een normaal of hoog weerkaatsingsniveau is er minder variatie in het geluidsdrukniveau en is de omvang van de vormen groter. Het waargenomen frequentiebereik in deze vorm is dan nagenoeg constant.
Wanneer u verder weg gaat dan de maximale positie van het luistergebied (voorbij de maximale afstand van de Line Array luidspreker), neemt alleen het geluidsdrukniveau af. Er is vrijwel geen variatie in toonhoogte. De afname van het geluidsdrukniveau hangt sterk af van de weerkaatsing van de ruimte.
Luistergebied en bijbehorende bevestigingshoogte voor XLA3201/00
Page 100
XLA 3200 | Installatiehandleiding |
Bosch Security Systems | Januari 2004
NL|100
Wanneer u te dicht bij de Line Array luidspreker bent (dichterbij dan de minimale afstand van de Line Array luidspreker), zal al heel snel een afname van de hoge tonen optreden.
Al naar gelang de mate van weerkaatsing in de ruimte en de geluidschaduw (mensen of voorwerpen die zich voor een toehoorder bevinden en de rechtstreekse geluidsbron blokkeren), kan de spraakverstaanbaarheid op de verste positie gering zijn. In dergelijke situaties is het beter meerdere luidsprekersystemen te gebruiken om het luistergebied op te splitsen.
De zijlijnen van de vormen in afbeelding 2 en 3 zijn de –6 dB punten in relatie tot het geluidsdrukniveau op de 0
0
-as.
Om de beste spraakverstaanbaarheid te bereiken, definieert u een luistergebied waarin de 4 kHz­octaafvorm het hele gebied afdekt.
Om de grenzen van het luistergebied in uw situatie exact te kunnen bepalen, dient u een praktijktest uit te voeren op de locatie waar de Line Array luidspreker wordt geïnstalleerd. Dit is een taak voor een ervaren luisteraar met goedgetrainde oren. Voor deze test stuurt u Pink Noise door de Line Array luidspreker. Het is beter om de lage tonen voor deze test terug te draaien, aangezien deze niet bijdragen tot de spraakverstaanbaarheid. Loop rond in het luistergebied en luister naar de hoge tonen. De plaatsen waar de hoge tonen snel afnemen, zijn de grenzen van het luistergebied.
Diagram 1: relatie tussen luistergebied-afstand en bevestigingshoogte van luidsprekersysteem
Betekenis van de diagonale lijnen
B-lijn: maximale afstand van de Line Array luidspreker tot de achterste toehoorder. D-lijn: luistervlak met halve breedte op 1 kHz F-lijn: zijlengte luistervlak op 4 kHz C-lijn: lengte luistervlak E-lijn: luistervlak met halve breedte op 4 kHz A-lijn: minimale afstand tot luistervlak
Vorm en grootte van het luistergebied
Hoogte tussen luistergebied en luidspreker
Loading...