Bosch TKN68E750 User Manual

Návod k použití
TKN 68E
B-575-01
Obsah
Co musíte bezpodmínečně dodržovat . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Před prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Plnění systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Všeobecně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Použití espresa / zrnkové kávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nastavení kávomlýnku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Použití espresa / mleté kávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Příprava horké vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pára k ohřevu nápojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Příprava mléčné pěny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Programování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tvrdost vody. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Filtr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teplota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aktuální čas hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modus úspory energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ukazatel odběrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funkce RESET. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2
345
Ovládací prvky
Části spotřebiče
Pokyny pro likvidaci
6
1 Tlačítko
2 Tlačítko odběru cafe
3 Otočný knoflík pro nastavení množství
4 Displej s tlačítky funkcí (4b)
5 Otočný knoflík pro nastavení síly kávy
6 Tlačítko čištění clean
7 Tlačítko odstraňování vodního kamene calc
8 Volič funkcí (káva, pára, horká voda)
9 Síťový vypínač 0/I
10 Otočný knoflík pro stupeň umletí kávy
11 Tlačítko na uvolnění výsuvu
12 Výškově polohovatelný výtok na kávu
13 Otočná tryska (pěna, pára a horká voda) – vhodná
k mytí v myčce nádobí
a trubička
b tryska
14 Dvířka ke spařovacímu zařízení
15 Zásobník na mletou kávu s krytem = zásobník
pro čisticí tablety
16 Zásobník na zrnkovou kávu s krytem pro uchování
aroma
17 Filtr (zvláštní příslušenství)
18 Kryt zásobníku na vodu
19 Odnímatelný zásobník na vodu
20 Nádoba na kávovou sedlinu (vhodná k mytí
v myčce nádobí)
21 Ochrana před zalitím
22 Miska (pro zbytkovou vodu)
23 Mřížka
24 Kontakty
O aktuálních způsobech likvidace spotřebiče se můžete
informovat u odborného prodejce.
7
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte pečlivě návod k použití a uschovejte.
Tento spotřebič je určen pouze pro domácnost a pro
zpracování množství běžného v domácnosti, nikoli
pro živnostenské použití.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Spotřebič připojujte a provozujte jen v souladu s údaji
uvedenými na typovém štítku.
Používejte jen tehdy, když není poškozen přívodní
kabel a spotřebič.
Spotřebič používejte pouze ve vnitřních prostorách
a při pokojové teplotě.
Děti udržujte z dosahu spotřebiče.
V případě závady okamžitě vytáhněte zástrčku.
Spotřebič nikdy neponořujte do vody.
Opravy na spotřebiči jako např. výměnu poškozeného
přívodního kabelu smí provádět jen autorizovaný ser-
vis, aby se zabránilo ohrožení.
Výsuv se spotřebičem nepoužívejte jako odkládací
plochu pro těžké předměty a nezatěžujte jej.
Nesahejte do kávomlýnku.
Nebezpečí popálení!
Trysky 13 se dotýkejte pouze na umělohmotné části.
Trysku 13 nikdy nesměrujte na osoby! Tryska 13 může
při odběru páry nebo horké vody na počátku vystři-
kovat.
Nebezpečí poranění!
Výsuv se spotřebičem zasouvejte opatrně, aby nedošlo
k přiskřípnutí nebo zmáčknutí prstů nebo ruky.
Co musíte bezpodmínečně dodržovat
Všeobecně
Uvedení do provozu
Plnění systému
Příslušné zásobníky plňte pouze čistou vodou a před-
nostně směsí zrnkové kávy pro espressa nebo auto-
matické kávovary.
Nepoužívejte kávová zrnka, která jsou obalena pole-
vou, karamelem nebo přísadami s cukrem. Došlo by
k ucpání kávomlýnku.
Tvrdost použité vody zkontrolujte přiloženým kontrol-
ním proužkem. Pokud zjistíte jinou hodnotu než
tvrdost vody 3, naprogramujte spotřebič po uvedení
do provozu odpovídajícím způsobem (viz obr. 16).
Tvrdost vody si můžete zjistit i v místním vodáren-
ském podniku.
Tlačítko 11 stiskněte dopředu a vytáhněte výsuv
se spotřebičem.
Spirálový kabel připojte k rámu spotřebiče.
Zásobník na vodu 19 naplňte studenou čerstvou
vodou. Dbejte na označení „max“.
Zásobník na zrnkovou kávu 16 naplňte zrnkovou
kávou.
Vypínač 9 nastavte na I.
Zasuňte výsuv.
Volič funkcí 8 nastavte na .
Stiskněte tlačítko 1.
Spotřebič je připraven k provozu, když světelné
kroužky na tlačítku 1 a na tlačítku odběru
cafe 2 svítí zeleně.
Upozornění: při prvním použití nebo v případě, kdy
není spotřebič delší dobu v provozu, nemá první šá-
lek kávy ještě plnohodnotné aroma a káva není vhod-
ná k požívání.
V důsledku výrobních příčin je třeba v ojedinělých
případech při prvním uvedení do provozu ještě na-
plnit vodovodní systém ve spotřebiči:
Stiskněte tlačítko odběru cafe 2.
8
Před prvním použitím
[ODBĚR KÁVY]
[SYSTÉM NAPLNĚN]
[NAPLŇTE SYSTÉM – STISKNĚTE CAFE]
Vypínač 9
Vypínač 9 na zadní straně spotřebiče zapíná nebo
vypíná přívod proudu do spotřebiče.
Po zapojení síťového vypínače se zeleně rozsvítí svě-
telný kroužek tlačítka 1 . Spotřebič je v provozu
„Stand by“.
Pozor:
Během provozu vypínač nepoužívejte. Spotřebič vy-
pněte teprve tehdy, když je v provozu „Stand by“.
Volič funkcí 8
Otáčením voličem funkcí 8 můžete zvolit odběr kávy,
horké vody nebo páry.
Nebezpečí opaření!
Po nastavení na může docházet k mírnému
vystřikování. Vystupující pára je velmi horká.
Nastavení se ukáží na displeji:
Odběr kávy
Odběr horké vody
Odběr páry
Indikace na displeji v průběhu krátkého zahřátí pro
odběr páry.
9
Ovládací prvky
Nastavení jazyka
[JAZYK NĚMECKÝ
]
Aby bylo možné změnit údaj na displeji na požadovaný
nastavitelný jazyk:
Tlačítko P na displeji 4 držte stisknuté po dobu
nejméně 3 sekund.
Tlačítko P stiskněte, dokud ukazatel nebliká.
Zvolte požadovaný jazyk pomocí
Å
nebo
Æ
Pro uložení jazyka do paměti stiskněte tlačítko P.
Stiskněte tlačítko exit.
[KÁVA]
[ODBĚR VODY]
[PŘÍSTROJ SE ZAHŘÍVÁ – POZOR PÁRA]
[ODBĚR PÁRY]
Displej 4
Displej 4 ukazuje nastavení, probíhající postupy a hlá-
šení spotřebiče.
Spotřebič je z výroby naprogramován svými stan-
dardními nastaveními na optimální provoz. Tato nasta-
vení mohou být měněna – viz kapitola „Změna nasta-
vení / Programování“.
Tlačítko 1
Pomocí tlačítka 1 můžete spotřebič zapnout nebo
uvést do provozu „Stand by“.
Po stisknutí tlačítka 1 se spotřebič zahřívá a poté
proplachuje. Světelný kroužek tlačítka 1 bliká
během procesu.
Spotřebič se neproplachuje, když:
– byl při zapnutí ještě teplý nebo
– před zapnutím do provozu „Stand by“ nebyla vůbec
odebírána káva.
Zahřívání a proplachování se zobrazí na displeji.
V průběhu odběru kávy je tlačítko 1 obsazeno
funkcí Stopp. Stisknutím tlačítka 1 je proces před-
časně ukončen.
4 hodiny po posledním odběru je automaticky
zahájeno proplachování a dochází k přepnutí na
provoz „Stand by“. Tato nastavení je možné měnit
– viz kapitola „Změna nastavení / Programování“.
Tlačítko odběru cafe 2
Stisknutím tlačítka odběru cafe 2 lze odebrat espresso
nebo kávu. Během odběru bliká zelený světelný
kroužek.
Dalším stisknutím tlačítka odběru cafe 2 se odběr
kávy předčasně přeruší.
10
[PŘÍSTROJ SE ZAHŘÍVÁ ]
[P
ŘÍSTROJ SE PROPLACHUJE]
Loading...
+ 22 hidden pages