Bosch TDS3815100 User Manual [ru]

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
Sensixx DS38
ru Инструкция по эксплуатации
индекс
стр.
3.1 Программа «i-Temp Advanced» 9
3.2 Программа «AntiShine» 10
3.3 Программа «Calc’nClean» 10
4. Функция PulseSteam 10
5. Функция intelligent steam 10
10. Защитная текстильная подошва 12
11. Calc'nClean Perfect 12
Чистка бака парогенератора 12
11.1
11.2 Очистка камеры парообразования утюга 14
Чистка и уход 15
12.
13.
Хранение прибора 16
Советы по экономии электроэнергии 17
Устранение неполадок 18
B O S C H
3
RU • Инструкция по эксплуатации
Спасибо за покупку паровой станции Sensixx DS38, новой профессиональной системы парового глажения от Bosch.
Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації даного пристрою та збережіть її на майбутнє.
Цей посібник можна завантажити з веб-сторінки Bosch для Вашої країни.
Общие инструкции по безопасности
❐ Не оставляйте включенный в сеть утюг без присмотра.
Перед тем, как наполнить прибор водой или вылить остатки воды после его использования, вытащите штепсельную вилку из розетки.
❐ Прибор следует размещать и пользоваться им на устойчивой
поверхности.
❐ При помещении утюга на подставку убедитесь в устойчивости
поверхности, на которой находится подставка.
❐ Не пользуйтесь утюгом, если на нем видны явные следы
повреждения или если прибор роняли или он протекает. Перед тем, как пользоваться прибором, его необходимо проверить в авторизованном центре технического обслуживания.
❐ Шнур питания этого прибора не должен заменяться
пользователем. Замена поврежденного шнура питания должна проводиться только в авторизованном центре технического обслуживания.
❐ Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, людьми
с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями, при условии получения ими предварительного инструктажа о безопасной эксплуатации прибора и понимания связанной с его использованием опасности или под наблюдением лиц, ответственных за обеспечение безопасности. Не разрешайте детям играть с прибором. Не допускается проведение очистки и операций по уходу за прибором детьми без присмотра взрослых.
❐ Утюг и шнур должны находиться в местах, недоступных для детей
младше 8 лет, когда прибор включен в розетку или остывает после использования.
ОСТОРОЖНО. Горячая поверхность.
В процессе использования поверхность может нагреваться.
B O S C H
4
❐ Данный прибор предназначен исключительно для бытового
использования на высоте до 2000 м над уровнем моря.
• Данный электроприбор предназначен только для домашнего использования и его недопустимо применять в промышленных целях.
• Этот прибор должен использоваться только в качестве утюга. Любая другая форма использования прибора недопустима и может оказаться опасной. Производитель не несет ответственности за любой ущерб, вызванный неправильным или ненадлежащим использованием прибора.
• Перед включением прибора в сеть убедитесь, что напряжение в сети соответствует значению, указанному на табличке с техническими характеристиками прибора.
• Этот прибор должен включаться в заземленную розетку. При использовании удлинителя убедитесь, что он снабжен биполярной розеткой 16 A с заземлением.
• Прибор выключается, если перегорит плавкий предохранитель в приборе. Для восстановления нормальной работы прибор нужно доставить в авторизованный центр технического обслуживания.
• Чтобы не допускать временного падения напряжения или мерцания осветительных приборов при неблагоприятных условиях работы сети, рекомендуется подключать утюг к электросети с максимальным сопротивлением
0.37 Ω. При необходимости получить информацию о сопротивлении в точке соединения можно, обратившись в энергоснабжающую компанию.
• Прибор нельзя помещать под водопроводный кран для наполнения водой.
• При подозрении на неисправность сразу отключите прибор от сети. После каждого пользования прибором всегда отключайте его от сети.
• Сетевую вилку не следует вытаскивать из розетки за шнур питания.
• Никогда не погружайте утюг или парогенератор в воду или иную жидкость.
• Не оставляйте прибор под воздействием погодных факторов (дождя, солнечных лучей, мороза и т. д.).
Важно
• Этот прибор во время работы нагревается до высокой температуры и генерирует пар, что может привести к ожогам при неправильной эксплуатации прибора.
• В процессе использования шланг подачи пара, паровая станция, металлическая пластина в основании съемной подставки для утюга (2) и в особенности сам утюг могут нагреваться. Это нормально.
• Никогда не направляйте пар на людей или животных.
• Следите, чтобы шнур не соприкасался с подошвой еще горячего утюга.
• Имейте в виду, что после отпускания кнопки выпуска пара система может продолжать подачу пара в течение нескольких секунд. Это нормально.
Советы по утилизации
Продукция нашей фирмы поставляется в экологичной упаковке. Упаковка произведена из незагрязняющих окружающую среду материалов, которые подлежат утилизации в местной службе по утилизации отходов в качестве вторичного сырья. Информацию об утилизации отработанных электроприборов вы можете получить в местной администрации.
Данный прибор маркирован в соответствии с Директивой 2012/19/ЕС об отработавших электрических и электронных приборах (об отходах
электрического и электронного оборудования — WEEE). В ней определены основные правила
сбора и утилизации отработавших электрических и электронных приборов на всей территории ЕС.
B O S C H
5
11
2
3
7
1
13
12*
4
5
6
910
11
B O S C H
6
14
15*
17
8
16
18*
* В зависимости от модели
Описание
1. Резервуар для воды
2. Съемная подставка для утюга
3. Система фиксации утюга «SecureLock»
4. Световой индикатор, предупреждающий о необходимости автоматической очистки «Calc»
5. Световой индикатор «Емкость для воды пуста»
6. Световой индикатор (зеленый) и кнопка «eco»
7. Световые индикаторы программ глажения
8. Световой индикатор программы удаления накипи «Calc’nClean»
9. Переключатель программ и кольцевая подсветка
10. Выключатель питания
11. Шланг подачи пара
12. Фильтр для удаления накипи «Calc'nClean Perfect»*
13. Шнур питания с устройством для хранения шнура
14. Кнопка выпуска пара
15. Кнопка выпуска пара «PulseSteam»*
16. Сигнальная лампочка утюга
17. Подошва
18. Защитная текстильная подошва*
1. Подготовка
2. Удалите все этикетки или защитное покрытие с подошвы утюга.
3. Поместите прибор горизонтально на твердую устойчивую поверхность. Можно снять подставку для утюга с прибора и поместить утюг на подставку на другой твердой устойчивой горизонтальной поверхности.
4. Наполните емкость для воды, не превышая отметку максимального уровня заполнения.
5. Полностью размотайте шнур питания и включите его в заземленную розетку.
6. Установите главный выключатель питания (10) в положение «ВКЛ.».
7. Прибор автоматически переключится на программу «i-Temp Advanced» (см. раздел 3.1). Соответствующий световой индикатор (7) начнет мигать, а через несколько минут загорится постоянным светом. Вы услышите два звуковых сигнала, сообщающих о готовности прибора к работе.
1. Снимите утюг с подставки, потянув вниз рычаг системы фиксации (3), расположенный за утюгом.
* В зависимости от модели
При первом нагревании и после
проведения процедуры удаления накипи (Calc’nClean) нагрев парогенератора до готовности к работе требует больше времени.
B O S C H
7
Когда в процессе регулярного
использования в парогенераторе присутствует вода, время нагревания для достижения рабочей температуры сокращается.
8. Данный прибор оснащен встроенным датчиком уровня воды. При необходимости наполнить емкость для воды загорится световой индикатор «Емкость для воды пуста» (5) и Вы услышите три звуковых сигнала.
Внимание! Если при выборе одной из
программ глажения емкость для воды будет пустой, то световой индикатор (7) данной программы будет мигать, пока Вы не наполните емкость для воды.
Любое повреждение, вызванное
использованием указанных выше средств, приводит к прекращению действия гарантии.
Данный утюг не должен стоять
вертикально. Всегда ставьте его горизонтально на подставку для утюга (2).
Подставка для утюга может помещаться
в специально подготовленную нишу на приборе или в любое подходящее место рядом с зоной глажения.
Никогда не оставляйте утюг на
приборе без подставки для утюга!
Во время первого использования утюга
могут появляться запахи и пар, а также белый налет на подошве утюга. Это нормально и прекратится через несколько минут.
Во время нажатия кнопки выпуска пара
резервуар для воды может издавать звук работающего насоса. Это нормально и указывает, что вода закачивается в парогенератор.
2. Выбор программы
Важно:
Возможно использование
водопроводной воды.
Для долговечного использования функции
пара, смешивайте водопроводную воду с дистиллированной в соотношении 1:1. Если в Вашей местности водопроводная вода очень жесткая, смешивайте ее с дистиллированной водой в соотношении 1:2.
Вы можете узнать о жесткости Вашей
водопроводной воды у ответственной за водоснабжение организации.
Резервуар для воды можно заполнять в любой момент использования прибора.
Не добавляйте в резервуар для воды духи, уксус, крахмал, средства для удаления накипи или другие химические средства, чтобы не повредить резервуар и/или парогенератор.
B O S C H
8
Паровая станция оснащена переключателем программ (9), с помощью которого Вы можете выбирать различные программы глажения.
Каждая программа автоматически задает определенную комбинацию настроек температуры и подачи пара, которая подходит для глажения тех или иных изделий.
Поворачивая переключатель программ, Вы можете выбрать тип одежды или ткани,
* В зависимости от модели
Loading...
+ 16 hidden pages