Bosch TAS1204 User Manual [en, de, es, fr, it]

i
Infoline
DE TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 01802-876 876 (Pro Anruf 0,06 € aus dem Festnetz / Mobilfunk max. 0,42 €/Min. in DE) Post: TASSIMO Verbraucherservice, Postfach 10 78 40, D-28078 Bremen
AT TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 0821-10 10 10 (Pro Anruf 0,10 € aus dem Festnetz in AT. Bei Anrufen aus den Mobilfunknetzen können abweichende Gebühren anfallen) Post: Mondelēz Österreich GmbH, Jacobsgasse 3, 1140 Wien, Stichwort: TASSIMO
GB TASSIMO careline
For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please contact TASSIMO:
Phone: 0800 032883 3 (UK only. Freephone - calls made from a mobile phone might be charged) Mail: Freepost MDLZ, Mondelēz UK, Consumer Response, Uxbridge, UB8 1DH.
FR TASSIMO Conseil
Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des centres de Service Après-Vente agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO :
N° Cristal : 09 69 39 29 39 (France métropolitaine uniquement - Appel non surtaxé) Courrier : TASSIMO Conseil, Mondelēz France SAS, 13, avenue Morane Saulnier,
78942 Vélizy Villacoublay
CH TASSIMO Infoline
Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO: Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des Centres-Services Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant TASSIMO : Per ricevere informazioni, fare domande, suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza autorizzato, contattare TASSIMO:
TASSIMO Infoline: 080 0-80 80 85 (gebührenfrei aus dem Festnetz in CH. Bei Anrufen aus den Mobilfunknetzen können abweichende Gebühren anfallen / Appel gratuit depuis un téléphone fixe Suisse / Numero gratuito chiamando da rete fissa in Svizzera)
Post / Courrier / Indirizzo postale: Mondelēz Schweiz GmbH, Lindbergh-Allee 1, CH 8152 Glattpark Stichwort / Mot-clé / Parola chiave: TASSIMO
TAS 12xxEU
de Gebrauchsanleitung en Instruction manual fr Mode d’emploi es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço it Istruzioni per l’uso sv Bruksanvisning da Brugsanvisning no Bruksanvisning el Οδηγίες χρήσης
1
a
b
h
1 Deutsch 7 English 12 Français 17 Español 22 Português
de Sicherheitshinweise en Safety instructions fr Consignes de sécurité es Indicaciones de seguridad pt Avisos de segurança
de Auf einen Blick en At a glance fr Présentation es Visión de conjunto pt Descrição
de Hilfe bei Problemen en Troubleshooting fr Aide en cas de problèmes es Ayuda en caso de problemas pt Ajuda em caso de problemas
27 Italiano 32 Svenska 37 Dansk 42 Norsk 47 Ελληνικά
it Avvertenze di sicurezza sv Säkerhetsanvisningar da Sikkerhedsanvisninger no Sikkerhetsinformasjon el Υποδείξεις ασφαλείας
it Panoramica sv Översikt da Oversigt no Oversikt el Με μια ματιά
it Soluzione di guasti sv Hjälp vid problem da Fejlfinding no Feilsøking el Αντιμετώπιση προβλημάτων
www.tassimo.com
TAS12xx_EU_Cover_PRINT.indd 1 19.03.2013 14:29:03
9000 852 943 02/13
b
b
a
a
b c
d
e/f
a
b
c
a b
a
b
c
Infoline
I
32
4
de Stromschlaggefahr! en Risk of electric shock! fr Risque de choc électrique ! es ¡Peligro de electrocución! pt Perigo de choque eléctrico!
it Pericolo di scossa elettrica! sv Risk för elektrisk stöt! da Fare for elektrisk stød! no Fare for elektrisk støt! el Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
ES Servicio al Consumidor de TASSIMO
Para más información o para conocer las direcciones de los Centros de Servicio Autorizados Bosch más cercanos, por favor contacte con TASSIMO:
Teléfono del Servicio al Consumidor de TASSIMO: 901 888 037 Dirección postal: Mondelēz España Commercial, S.L.,
Ref. TASSIMO, c/ Eucalipto, 25, 28016 Madrid
PT Apoio ao Consumidor de Tassimo
Para mais informações, questões ou localizações dos Centro de Serviço autorizados pela Bosch mais perto de si, por favor contacte Tassimo Telefone de apoio ao consumidor de Tassimo : 707 500 175
de Verbrennungsgefahr! en Risk of burns! fr Risque de brûlure ! es ¡Peligro de quemaduras! pt Perigo de queimadura!
it Pericolo di ustioni! sv Brännskaderisk! da Fare for forbrænding! no Fare for forbrenning! el Κίνδυνος εγκαυμάτων!
Taxa : 0,10 € / Min para telefone fixo e 0,25 € / Min para telemóveis De 2ª a 6ª feira das 9h às 18h (excepto feriados)
Morada: Mondelēz Portugal, Unipessoal, Lda.
Est. Seminário, 4-Alfrapark, Edf. C, Piso 3 Sul 2610-171 Amadora / Portugal
SV Tassimo Support
För information, frågor eller adress till närmsta Bosch service center kontakta Tassimo Support: Tel nr 0200-883721 Mondelēz Sverige AB, Konsumenttjänst, 424 80 Angered
DK Tassimo support
For information, spørgsmål eller adresse til nærmeste Bosch service center kontakt Tassimo support: Tlf. 80-88 3521
Mondelēz Danmark AS, Forbrugerservice, Roskildevej 161, 2620 Albertslund
1
NO Tassimo-hjelp
For informasjon, spørsmål eller adresse til nærmeste Bosch servicesenter, vennligst kontakt Tassimo forbrukerservice: Tel nr 800-17073 Mondelēz Norge AS, Forbrukerservice, P.O. Box 6658 Rodeløkka, 0502 Oslo
GR TASSIMO Γραμμή Επικοινωνίας Καταναλωτών CY
Για ερωτήσεις- πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα Tassimoήγια το κοντινότερο σε εσάς εξουσιοδοτημένο σημείο service της Bosch παρακαλούμε επικοινωνήστε:
Γραμμή Καταναλωτών Ελλάδας 00 800- -12-8484 Χωρίς Χρέωση Γραμμή Καταναλωτών Κύπρου 80 09-7391 Χωρίς Χρέωση
6
TAS12xx_EU_Cover_PRINT.indd 2 19.03.2013 14:29:04
5
Mondelēz Ελλάς Α.Ε., Αριστοτέλους 19-21, 144 51 Μεταμόρφωση Αττικής.
For all other countries: www.tassimo.com
Sicherheitshinweise
A
Gebrauchsanleitung
Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil1 und 2 sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf. Geben Sie sie an alle Benutzer weiter.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht­gewerblichen Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfas­sen z. B. die Verwendung in Mitarbeiter­küchen von Läden, Büros, landwirtschaft­lichen und anderen gewerblichen Betrie­ben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.
Personen (auch Kinder) mit verminderten körperlichen Sinnes wahrnehmungs­oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Wissen, das Gerät nicht bedienen lassen, außer sie werden beaufsichtigt oder hatten eine Einweisung bezüglich des Gebrauchs des Gerätes durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist.
Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Beaufsichtigen Sie Kinder, um zu verhin­dern, dass sie mit dem Gerät spielen.
Füllen Sie täglich ausschließlich frisches, kaltes Wasser (kein Mineral wasser mit Kohlensäure) in den Wassertank. Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser.
Umgebungsbedingungen
Verwenden Sie das Gerät nur in Innen­räumen bei Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe.
Um gefährliche Schäden zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nie auf oder neben eine heiße Oberfläche wie Heizkörper, Kochplatten, Gaskocher, offene Flammen oder Ähnliches. Stellen Sie es auf eine stabile und waagerechte Oberfläche.
Netzanschluss
Schließen Sie das Gerät nur an geeignete, geerdete Netzsteckdosen an. Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an. Bei falschem Anschluss verfällt die Garantie.
Ziehen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten. Befestigen Sie es oder lassen Sie es hängen. Halten Sie das Kabel von Hitze und Feuchtigkeit fern.
Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät keine Beschädigungen aufweisen.
Beim Trennen vom Netz ziehen Sie den Stecker und zerren Sie nicht am Kabel. Das Kabel wird sonst beschädigt. Berühren Sie das Kabel nie mit feuchten Händen.
Öffnen Sie das Gerät nicht. Innen: Gefährliche Spannung!
Stecken Sie nichts in die Öffnungen. Wenn Sie es tun, können Sie einen Brand oder Stromschlag auslösen.
Energie sparen
Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energie spargründen nach jedem Gebrauch komplett ausschalten.
Reparaturen
Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker.
Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung auswechseln, dür­fen Sie nur durch unseren Kundendienst ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.
1 de
TAS12xx_1Text_EU.indb 1 19.03.2013 14:52:23
a
Sicherheitshinweise
Verbrennungsgefahr!
Versuchen Sie nie, das Brühsystem wäh­rend des Brühvorgangs zu öffnen. Beachten Sie, dass austretende Flüssig­keiten sehr heiß sind. Die Stanzvorrichtung und der Getränke­auslauf können unmittelbar nach dem Brühvorgang sehr heiß sein. Zuerst abkühlen lassen. Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs. Benutzen Sie TDISCs nur einmal.
Stromschlaggefahr!
Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter aus und ziehen den Netzstecker. Tauchen Sie das Gerät oder das Netz kabel niemals in Wasser.
Verletzungsgefahr!
Trinken Sie keinesfalls die Entkalkungsflüssigkeit.
Auf einen Blick
b
Bitte klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes nach links aus.
1 Ein / Aus Schalter 2 Start / Stopp Taste mit
Anzeigeelementen a Status-LED 3 b Wassertank füllen 2 c Entkalken 1
3 Brühsystem a Verschluss b TDISC Träger c Stanzvorrichtung für TDISCs d TDISC Lesefenster e Getränkeauslauf f Spritzschutz
4 Abnehmbarer Wassertank a Markierung max b Markierung 1 „Entkalken“ c Schwimmer
5 Aufbewahrungsfach a Gelbe Service TDISC b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken
6 Tassenpodest
(abnehmbar und höhenverstellbar)
a Tropfgitter b Auffangbehälter
2de
TAS12xx_1Text_EU.indb 2 19.03.2013 14:52:23
g
Entsorgung
Info
I
Entsorgen Sie die Verpackung umwelt­gerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equip­ment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richt­linie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.
Garantie-
i
Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung her ausgegebenen Garantiebedingungen, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jeder­zeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes. Darüber hinaus sind die Garantie be dingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inan­spruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.
Änderungen vorbehalten.
bedingungen
Bosch ist der Hersteller des TASSIMO Geräts. Deshalb kann Bosch keine Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs übernehmen.
TASSIMO TDISCs erhalten Sie im Fachhandel.
Besuchen Sie auch www.tassimo.com um die große Getränkevielfalt zu ent decken und online zu bestellen.
3 de
TAS12xx_1Text_EU.indb 3 19.03.2013 14:52:24
h
Hilfe bei Problemen
In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.
Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.tassimo.com
Problem Ursache Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht, es leuchtet keines der Anzeigeelemente (LEDs) auf.
Die Maschine brüht, es kommt jedoch kein Getränk.
Das Gerät erkennt die eingelegte TDISC nicht und bleibt im Stromsparmodus (gedimmt leuchtende Status-LED3) oder die Status-LED 3 leuchtet rot.
Das Gerät hat keine Stromversorgung.
Das Gerät ist nicht eingeschaltet.
Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt.
Der Wassertank wurde während des Brühvorgangs abgenommen oder im System befindet sich Luft.
Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt.
Keine TDISC eingelegt. Überprüfen Sie, ob eine TDISC eingelegt
Der Strichcode wird nicht erkannt.
Das Brühsystem ist nicht richtig verschlossen.
Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät eingeschaltet ist.
Kontrollieren Sie, ob der Wassertank richtig eingesetzt ist.
Starten Sie einen Reinigungsvorgang mit der gelben Service TDISC. Sehen Sie hierzu das Kapitel cInbetriebnahme, Schritte 2 – 14.
Reinigen Sie den Wassertank und machen Sie den Schwimmer gangbar.
wurde. Säubern Sie das TDISC Lesefenster mit
einem weichen, feuchten Tuch. Streichen Sie mit dem Finger die Folie der
TDISC glatt, damit der Strichcode gelesen werden kann.
Verwenden Sie eine neue TDISC. Lässt sich das Problem nicht beheben,
kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline. Säubern Sie das Brühsystem mit einem
weichen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich des Verschlusses.
4de
TAS12xx_1Text_EU.indb 4 19.03.2013 14:52:24
Hilfe bei Problemen
Problem Ursache Abhilfe
Das Brühsystem lässt sich nicht verriegeln.
Das Brühsystem lässt sich nicht öffnen.
Wassertank füllen 2 leuchtet.
Wassertank füllen2 leuchtet, obwohl sich genug Wasser im Wassertank befindet.
Entkalken 1 leuchtet oder blinkt.
Entkalken 1 leuchtet oder blinkt, obwohl entkalktes Wasser verwendet wurde.
Die Crema hat sich verschlechtert.
Die Stanzvorrichtung oder der TDISC Träger ist nicht richtig eingesetzt.
Die TDISC ist nicht richtig eingelegt.
Das Brühsystem ist nicht richtig verschlossen.
Das Brühsystem ist noch verriegelt.
Es ist nicht genug Wasser im Wassertank vorhanden.
Der Schwimmer im Wassertank ist verklemmt.
Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt.
Das Gerät muss entkalkt werden.
Auch entkalktes Wasser enthält geringe Mengen an Kalk.
Der Getränkeauslauf ist verklebt oder verschmutzt.
Das Gerät ist verkalkt. Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu
Drücken Sie mit beiden Daumen die Stanz­vorrichtung in dessen Halterung (hörbarer Klick).
Legen Sie die gewünschte TDISC nochmals ein. Beachten Sie dabei, dass diese mit der bedruckten Folie nach unten auf dem TDISC Träger liegt. Legen Sie die Lasche der TDISC in die Aussparung.
Säubern Sie das Brühsystem mit einem wei­chen, feuchten Tuch, vor allem im Bereich des Verschlusses.
Drücken Sie den Verschluss, bis dieser hörbar einrastet.
Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn die Status-LED 3 aufhört zu blinken und permanent leuchtet.
Bleibt das Brühsystem weiterhin verschlos­sen, kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis zur Markierung max ein. Setzen Sie den Wassertank wieder ein.
Reinigen Sie den Wassertank und machen Sie den Schwimmer gangbar.
Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig eingesetzt ist.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel fEntkalken.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel fEntkalken.
Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen Sie hierzu das Kapitel e Reinigen.
Reinigen Sie das Brühsystem mit der gelben ServiceTDISC. Sehen Sie hierzu das Kapitel e Reinigen.
das Kapitel fEntkalken.
H
5 de
TAS12xx_1Text_EU.indb 5 19.03.2013 14:52:24
h
Hilfe bei Problemen
Problem Ursache Abhilfe
Aus dem Brühsystem tropft Wasser.
Auf der Fläche unter dem Tassenpodest sammelt sich Wasser.
Die gelbe Service TDISC ist beschädigt oder verloren worden.
Das Getränkevolumen entspricht nicht Ihren Wünschen.
Die TDISC ist beschädigt oder undicht. Die TDISC ist nicht korrekt gestanzt worden.
Die Stanzvorrichtung ist nicht richtig eingesetzt.
Es handelt sich um Kondensationswasser.
Der Strichcode der TDISC gibt je nach Getränk die optimalen Werte für das Getränkevolumen vor. Diese Werte können auch individuell angepasst werden.
Kalkablagerungen im Gerät können zu reduziertem Getränke volumen führen.
Benutzen Sie keine beschädigten TDISCs. Benutzen Sie TDISCs nur einmal. Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet und das Gerät abgekühlt ist. Entfernen Sie die TDISC und reinigen Sie das Brühsystem. Sehen Sie hierzu das Kapitel eReinigen.
Drücken Sie mit beiden Daumen die Stanz­vorrichtung in ihre Halterung (hörbarer Klick).
Kondensation kann entstehen und ist kein Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem Tuch ab.
Die gelbe Service TDISC kann über den Bosch Kundendienst (Artikel-Nr. 624088, Kontakt siehe am Ende dieser Gebrauchs­anleitung) bezogen werden.
Weniger Volumen: Drücken Sie während der Brühung die Start / Stopp Taste um den Brühvorgang abzubrechen.
Mehr Volumen: Drücken und halten Sie die Start / Stopp Taste bis das gewünschte Volumen erreicht ist.
Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel fEntkalken.
6de
TAS12xx_1Text_EU.indb 6 19.03.2013 14:52:24
Safety instructions
A
Instruction manuals
Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future reference. Pass them on to all users.
Intended use
This appliance is designed for the preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in household­like, non-commercial environments. Household-like environments include, for example, use in staff areas in shops, offices, agricultural and other small businesses, as well as use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.
Do not allow persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, to use this appliance, unless they are being supervised or have been given instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Keep out of reach of children. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
For optimum results, fill the tank only with cool, fresh, non-carbonated water each day. Do not use chemically softened water.
Ambient conditions
Only use the appliance indoors at room temperature and up to 2000 m above sea level.
In order to avoid serious harm, never place the appliance on or beside hot surfaces such as radiators, hotplates, gas cookers, open flames, etc. Place the machine on a sturdy, horizontal surface.
Power connection
Only connect the appliance to a suitable, earthed mains socket. Operate and con­nect the appliance only in accordance with the instructions given on the name­plate. Incorrectly connecting the appli­ance invalidates the guarantee.
Do not pull the power cable across sharp edges. Fix it into place or let it hang. Keep the cable away from heat and moisture.
Only use your TASSIMO appliance if the power cable and appliance show no signs of damage.
When disconnecting the appliance from the mains, pull the plug and not the cable. Otherwise, you risk damaging the cable. Never touch the cable with wet hands.
Do not open the appliance. Inside: Dangerous voltage!
Do not insert objects into any of the appliance openings. Otherwise, you risk starting a fire or being electrocuted.
Saving energy
You should switch off your TASSIMO appliance completely after every use in order to save energy.
Repairs
Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is detected.
Any repairs, such as replacing a damaged power cable, may only be carried out by our Customer Services team in order to avoid potential danger.
77 en
TAS12xx_1Text_EU.indb 7 19.03.2013 14:52:24
a
Safety instructions
Risk of burns!
Never attempt to open the brewing unit during the brewing process. Please note that any escaping liquids will be very hot. The piercing unit and the beverage outlet can be very hot immediately after brew­ing. Allow to cool first. Do not use TDISCs that are damaged. Only use each TDISC once.
Risk of electric shock!
Before cleaning, switch off the appliance using the On / Off switch and disconnect from the mains. Never immerse the appliance or power cable in water.
Risk of injury! Under no circumstances should you drink the descaling liquid.
At a glance
b
Before reading on, please unfold the illustrations page at the start of the booklet. 1 On / Off switch 2 Start / Stop button with
display elements
a Status LED 3 b Fill water tank 2 c Descale 1
3 Brewing unit a Lid b TDISC support c TDISC piercing unit d TDISC reading window e Beverage outlet f Splash guard
4 Removable water tank a max mark b ”Descaling” 1 mark c Float
5 Storage compartment a Yellow Service TDISC b Brief cleaning / descaling
instructions
6 Cup stand
(removable and height adjustable)
a Drip grate b Drip tray
88en
TAS12xx_1Text_EU.indb 8 19.03.2013 14:52:24
g
Disposal
Info
I
Dispose of packaging in an environmen­tally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EG concerning used electrical and electronic appli­ances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.
Bosch is the manufacturer of the TASSIMO machine. Therefore, it cannot provide any delivery guarantee for the TASSIMO T DISCs.
TASSIMO TDISCs are available from specialist retailers.
Or visit www.tassimo.com to discover the large variety of beverages available and to order your discs online.
Troubleshooting
H
The following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satisfied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department.
Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com
Problem Cause Solution
The appliance is not working and none of the display elements (LEDs) are lighting.
The machine is brewing, however there is no beverage emerging.
The appliance has no power supply.
The appliance is not switched on.
The water tank is not inserted correctly.
The water tank was removed during the brewing stage or there is air in the system.
The float in the water tank is stuck.
Check to see whether the appliance is connected to the mains.
Make sure the appliance has been switched on.
Check that the water tank is correctly inserted.
Start the cleaning process with the yellow Service TDISC. Please refer here to the section cFirst Time Use, Steps 2 – 14.
Clean the water tank and free the float.
99 en
TAS12xx_1Text_EU.indb 9 19.03.2013 14:52:24
h
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The appliance does not recognise the inserted TDISC and remains in energy-saving mode (dimmed, lighting Status LED3) or Status LED 3 lights up red.
The brewing unit cannot be securely closed.
The brewing unit cannot be opened.
Fill water tank 2 lightsup.
Fill water tank2 lights up even though there is enough water in the water tank.
Descale 1 lights up or starts flashing.
Descale 1 lights up or starts flashing even though decalcified water has been used.
No TDISC inserted. Check that a TDISC has been inserted. The appliance does not
recognise the bar code.
The brewing unit is not closed properly.
The piercing unit or the TDISC support has not been correctly inserted.
The TDISC has not been correctly inserted.
The brewing unit is not closed properly.
The brewing unit is still locked.
There is not enough water in the water tank.
The float in the water tank is stuck.
The water tank is not inserted correctly.
The appliance needs to be descaled.
Even decalcified water contains low amounts of calcium carbonate.
Clean the TDISC reading window with a soft, damp cloth.
Smooth out the foil of the TDISC with your finger so that the bar code can be read.
Use a new TDISC. If the problem persists, contact the
TASSIMO careline. Clean the brewing unit with a soft, damp
cloth, paying particular attention to the lid area.
Press the piercing unit into its holder using both thumbs (until an audible click is heard).
Reinsert the selected TDISC. Make sure that it is placed in the TDISC support with the printed side facing downwards. Place the tab of the TDISC in the slot.
Clean the brewing unit with a soft, damp cloth, paying particular attention to the lid area.
Press the lid down until it audibly clicks into place.
Wait until the Status LED 3 has stopped blinking before attempting to open the brewing unit.
If the brewing unit stays locked, contact the TASSIMO careline.
Fill the tank with cold, fresh water as far as the max mark. Reinsert the water tank.
Clean the water tank and free the float.
Check that the water tank has been correctly inserted.
Descale the appliance. Please refer here to the section fDescaling.
Descale the appliance. Please refer here to the section fDescaling.
1010en
TAS12xx_1Text_EU.indb 10 19.03.2013 14:52:24
Troubleshooting
Problem Cause Solution
The quality of the crema has deteriorated.
Water is dripping from the brewing unit.
Water is collecting on the surface below the cup stand.
The yellow Service TDISC is damaged or lost.
The beverage quantity does not meet your requirements.
The beverage outlet is sticky or dirty.
Build-up of limescale in the appliance.
The TDISC is damaged or leaky. The TDISC has not been pierced correctly.
The piercing unit has not been inserted correctly.
This is condensation. Condensation may appear and is not
The TDISC bar code sends volume information to the appliance appropriate for the beverage selected. However, this information can be individually adapted to personal requirements.
Build-up of limescale in the appliance could cause reduced quantity.
Clean the beverage outlet. Please refer here to the section eCleaning.
Clean the brewing unit with the yellow Service TDISC. Please refer here to the section eCleaning.
Descale the appliance. Please refer here to the section fDescaling.
Do not use TDISCs that are damaged. Only use each TDISC once.
Wait until the brewing stage has come to an end and the appliance has cooled down. Remove the TDISC and clean the brewing unit. Please refer here to the section eCleaning.
Press the piercing unit into its holder using both thumbs (until an audible click is heard).
caused by any fault with the appliance. Wipe the water away with a cloth.
The yellow Service TDISC can be requested from Bosch Customer Services (item no. 624088, contact information included at the end of these instructions).
Reduced quantity: During the brewing process, press the Start / Stop button to interrupt this stage.
Increased quantity: Press and hold the Start / Stop button until the required beverage quantity has been reached.
Descale the appliance. Please refer here to the section fDescaling.
H
1111 en
TAS12xx_1Text_EU.indb 11 19.03.2013 14:52:24
a
Consignes de sécurité
Mode d’emploi
Veuillez lire les parties1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les r especter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à tous les utilisateurs.
Utilisation conforme
Cette machine est conçue pour la prépa­ration de petites quantités, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique. Citons par exemple les cuisines du personnel dans les com­merces, bureaux, exploitations agricoles et établissements artisanaux ainsi que les clients de pensions, petits hôtels et toute autre résidence de type similaire.
Ne pas confier l’appareil à des personnes (y compris des enfants) aux capacités sensorielles ou intellectuelles diminuées ou ne disposant pas d’une expérience ou d’une connaissance suffisante, sauf si elles le font sous surveillance ou si elles ont bénéficié préalablement d’une information à propos de la manipulation de l’appareil de la part de la personne responsable de leur sécurité.
Tenir les enfants éloignés de l’appareil. Surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Remplissez tous les jours uniquement avec de l’eau fraiche et froide (pas d’eau minérale gazeuse). N’utilisez pas de l’eau décalcifiée chimiquement.
Conditions ambiantes
N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2000m au-dessus du niveau de la mer.
Pour éviter de graves dommages, ne posez jamais l’appareil sur ou à proxi­mité d’une surface chaude comme des radiateurs, des plaques de cuisson, des réchauds à gaz, des flammes nues ou d’autres endroits semblables. Posez l’appareil sur une surface plane et stable.
Branchement secteur
Ne branchez l’appareil que sur une prise de courant adaptée et mise à la terre. Utilisez et branchez l’appareil unique­ment conformément aux indications sur la plaque signalétique. Dans le cas d’un branchement incorrect, la garantie est annulée.
Ne faites pas passer le câble secteur sur les arêtes vives. Fixez-le ou laissez-le pendre. Éloignez le câble de sources de chaleur ou de l’humidité.
Utilisez votre appareil TASSIMO unique­ment si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement.
Lorsque vous débranchez l’appareil du secteur, tirez sur la prise et non pas sur le câble. Sinon, vous endommagez le câble. Ne touchez jamais le câble avec des mains humides.
N’ouvrez pas l’appareil. À l’intérieur : tension dangereuse !
N’insérez aucun objet dans les ouver­tures. Vous risqueriez de déclencher un incendie ou un court-circuit.
Économiser de l’énergie
Pour des raisons d’économie d’énergie, nous vous recommandons d’éteindre complètement votre appareil TASSIMO après chaque utilisation.
Réparations
En cas de défaut, débranchez immédiate­ment la prise secteur.
Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d’éliminer tout danger.
12fr
TAS12xx_1Text_EU.indb 12 19.03.2013 14:52:24
Consignes de sécurité
A
Risque de brûlure !
N’essayez jamais d’ouvrir le système de percolation au cours de l’opération de percolation. Veuillez considérer que les liquides qui s’écoulent de l’appareil sont très chauds. Après l’opération de percolation, la couronne de perçage et le bec verseur peuvent être brûlants. Laissez-les d’abord refroidir. N’utilisez pas de TDISC endommagés. Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois.
Risque de choc électrique !
Avant le nettoyage, arrêtez l’appareil à l’aide du bouton Marche / Arrêt et débranchez la prise secteur. Ne plongez jamais l’appareil ou le câble secteur dans l’eau.
Risque de blessure ! Ne buvez en aucun cas le liquide de détartrage.
Présentation
B
Avant de poursuivre la lecture, veuillez déplier vers la gauche la page correspondante avec les illustrations qui se trouve au début de la notice.
1 Bouton Marche / Arrêt 2 Touche Départ / Arrêt avec
éléments d’affichage a LED d’état 3 b Remplir le réservoir d’eau 2 c Détartrage 1
3 Système de percolation a Verrouillage b Support TDISC c Couronne de perçage pour TDISC d Fenêtre de lecture TDISC e Bec verseur f Protection contre les projections
4 Réservoir d’eau amovible a Repère max b Repère 1 « Détartrage » c Flotteur
5 Case de rangement a TDISC de Service jaune b Mémento Nettoyage / Détartrage
6 Support de tasse
(amovible et réglable en hauteur)
a Grille b Bac collecteur
13 fr
TAS12xx_1Text_EU.indb 13 19.03.2013 14:52:24
g
Recyclage
Info
I
Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012 / 19 / CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip­ment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé­ration des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
Bosch est le fabricant de la machine TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne peut pas assumer la garantie de livraison des TASSIMO T DISC.
Vous trouverez les TASSIMO TDISC dans le commerce spécialisé.
Rendez-vous également sur www.tassimo.com pour découvrir toute la gamme des boissons et pour comman­der en ligne.
Aide en cas de problèmes
h
Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente.
Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com
Problème Cause Remède
L’appareil ne fonctionne pas, aucun des éléments d’affichage (LED) ne s’allume.
La machine lance la préparation mais aucune boisson ne s’écoule.
L’appareil n’est pas alimenté en électricité.
L’appareil n’est pas mis en marche.
Le réservoir d’eau n’est pas mis en place correctement.
Le réservoir d’eau a été retiré pendant la préparation ou de l’air se trouve dans le système.
Le flotteur dans le réservoir d’eau est bloqué.
Contrôlez si l’appareil est raccordé à l’alimentation électrique.
Assurez-vous que l’appareil est mis en marche.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est mis en place correctement.
Mettez le processus de nettoyage en marche à l’aide du TDISC de Service jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre cLapremière utilisation, étapes 2 – 14.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le flotteur.
14fr
TAS12xx_1Text_EU.indb 14 19.03.2013 14:52:24
Aide en cas de problèmes
Problème Cause Remède
L’appareil ne reconnait pas le TDISC mis en place et reste en mode d’économie d’énergie (l’éclairage des LED d’état3 est faible) ou la LED d’état 3 est allumée en rouge.
Il est impossible de verrouiller le système de percolation.
Il est impossible d’ouvrir le système de percolation.
Remplir le réservoir d’eau 2 est allumé.
Remplir le réservoir d’eau2 est allumé, alors qu’il y a assez d’eau dans le réservoir d’eau.
Détartrage 1 est allumé ou clignote.
Aucun TDISC mis en place. Vérifiez, si un TDISC a été mis en place. Le code-barre n’est pas
reconnu.
Le système de percolation n’est pas fermé correctement.
La couronne de perçage ou le support TDISC n’est pas mis en place correctement.
Le TDISC n’est pas mis en place correctement.
Le système de percolation n’est pas fermé correctement.
Le système de percolation est encore verrouillé.
Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau.
Le flotteur dans le réservoir d’eau est bloqué.
Le réservoir d’eau n’est pas mis en place correctement.
Vous devez détartrer l’appareil.
Nettoyez la fenêtre de lecture du TDISC avec un chiffon doux et humide.
Lissez le film du TDISC avec le doigt pour que le code-barre puisse être lu.
Utilisez un nouveau TDISC. Si vous ne pouvez pas remédier au
problème, veuillez contacter TASSIMO Infoline.
Nettoyez le système de percolation avec un chiffon doux et humide, tout particulièrement au niveau du verrouillage.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support (clic audible).
Mettez le TDISC souhaité de nouveau en place. Veillez à ce que celui-ci se trouve avec le côté imprimé orienté vers le bas dans le support TDISC. Placez la languette du TDISC dans l’évidement.
Nettoyez le système de percolation avec un chiffon doux et humide, tout particulièrement au niveau du verrouillage.
Appuyez sur le verrouillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche de façon audible.
Ouvrez le système de percolation uniquement lorsque la LED d’état 3 ne clignote plus et reste allumée en continu.
Si le système de percolation demeure verrouillé, contactez TASSIMO Infoline.
Remplissez le réservoir jusqu’au repère max avec de l’eau fraiche et froide. Remettez le réservoir d’eau en place.
Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le flotteur.
Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est mis en place correctement.
Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez­vous au chapitre fDétartrage.
H
15 fr
TAS12xx_1Text_EU.indb 15 19.03.2013 14:52:24
h
Aide en cas de problèmes
Problème Cause Remède
Détartrage 1 est allumé ou clignote malgré l’utilisation d’eau décalcifiée.
La qualité de la crème s’est dégradée.
Des gouttes d’eau sortent du système de percolation.
De l’eau s’accumule sur la surface en dessous du support de tasse.
Le TDISC de Service jaune a été endommagé ou perdu.
Le volume de boisson ne correspond pas à vos attentes.
Même l’eau décalcifiée contient de faibles quantités de calcaire.
Le bec verseur est collant ou sale.
La machine est entartrée. Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-
Le TDISC est endommagé ou présente une fuite. Le TDISC n’a pas été perforé correctement.
La couronne de perçage n’est pas placée correctement.
Il s’agit d’eau de condensation.
Le code-barre du TDISC fixe les valeurs optimales pour le volume de boisson en fonction de la boisson. Il est également possible d’adapter individuellement ces valeurs.
Les dépôts de calcaire dans l’appareil peuvent être la cause d’un volume de boisson réduit.
Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez­vous au chapitre fDétartrage.
Nettoyez le bec verseur. Pour cela, reportez­vous au chapitre e Nettoyage.
Nettoyez le système de percolation à l’aide du TDISC de Service jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre e Nettoyage.
vous au chapitre fDétartrage. N’utilisez pas de TDISC endommagés.
Utilisez chaque TDISC qu’une seule fois. Attendez jusqu’à ce que le processus de percolation soit terminé et laissez refroidir l’appareil. Retirez le TDISC et nettoyez le système de percolation. Pour cela, reportez-vous au chapitre e Nettoyage.
Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support (clic audible).
Il peut y avoir de la condensation et ceci n’est pas une défaillance. Essuyez l’eau avec un chiffon.
Il est possible de commander le TDISC de Service jaune auprès de chaque SAV Bosch (n° de réf. 624088, coordonnées à la fin de ce mode d’emploi).
Volume mois important : pendant la percolation, appuyez sur la touche Départ / Arrêt pour interrompre le processus de percolation.
Volume plus important : appuyez sur la touche Départ / Arrêt jusqu’à ce que le volume souhaité soit atteint.
Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez­vous au chapitre fDétartrage.
16fr
TAS12xx_1Text_EU.indb 16 19.03.2013 14:52:24
Loading...
+ 40 hidden pages