Bosch PPQ 726B80E User Manual

Návod k použití
PPQ 726B80E
Q4ACZM0719
1
Vážený zákazníku,
děkujeme a gratulujeme Vám k vaší volbě. Tento praktický, moderní a funkční spotřebič je vyroben z prvotřídních materiálů, které byly během celého procesu produkce pod přísnou kontrolou kvality a pečlivě přezkoušeny, aby mohly být splněny Vaše požadavky na perfektní varnou desku.
Proto bychom Vás chtěli požádat, abyste tyto jednoduché rady pečlivě přečetli, tento návod dodrželi pro skvělé výsledky již od prvního použití. Tento návod obsahuje důležité informace, které se netýkají jen použití, ale také péče a bezpečnosti. K transportu potřebují naše produkty účinný ochranný obal. U tohoto obalu se soustřeďujeme jen na ten nejnutnější materiál, celý obal je plně recyklovatelný. Tak jako my můžete i vy přispět k ochraně životního prostředí tím, že tento obal zanesete do kontejnerů v blízkosti Vašeho bydliště, které jsou k tomuto účelu určeny. Použitý olej nevylévejte do odpadu, toto představuje velkou zátěž pro životní prostředí. Sbírejte olej do uzavřené nádoby a odevzdejte ho na sběrném místě, nebo pokud to není možné, odstraňte nádobu do kontejneru (tímto se dostane na kontrolovanou skládku, což ale není nejlepším řešením. Zabráníte však znečistění spodních vod). Vaše děti a vy sami budete vděční. Před tím, než budete chtít vyhodit spotřebič, který už nepoužíváte, snažte se ho učinit nefunkčním. Potom ho zaneste na sběrné místo pro recyklovatelné hodnotné látky. Vaše místní správa Vám dá informace o sběrných místech.
Obal a starý spotřebič
Pokud je na typovém štítku Vašeho spotřebiče tento symbol �, dbejte na tyto údaje.
Ekologická likvidace
2
Zlikvidujte obal ekologicky.
Tento spotřebič je označen dle evropských směrnic 2002 96/EG o elektronických a elektrických starých spotřebičích (waste electrical and electronic equipment WEEE).
Směrnice určuje rámec pro platný zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v rámci EU.
Obsah
Obal a starý spotřebič .................................................................................................2
Bezpečnostní pokyny..................................................................................................4
Součásti vaší varné desky: ........................................................................................6
Plynové hořáky ............................................................................................................ 7
Doporučený průměr (cm) varného nádobí ...............................................................8
Dodatečné rošty: ..............................................................................................................8
Doporučení k vaření ........................................................................................................9
Bezpečnostní pokyny pro vaření .............................................................................10
Návod na použití sklokeramiky ................................................................................ 11
Čištění a údržba ......................................................................................................... 11
Provozní závady ........................................................................................................12
Záruční podmínky ......................................................................................................13
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
3
Bezpečnostní pokyny
Přečtěte si tento návod k obsluze, abyste docílili
efektivního a bezpečného vaření s tímto spotřebičem.
Dle platných předpisů smí být instalace a změny týkající
se plynu prováděny pouze odborníkem zmocněným
oficiálními místy
Před instalací vaší nové varné desky zjistěte, zda
všechny rozměry souhlasí.
Tento spotřebič nesmí být připojen na odtah zplodin z
hoření (komín, odtahová šachta apod.).
Následující pokyny platí pouze pro ty země, jejichž
symboly jsou uvedeny na přístroji. Aby přístroj odpovídal podmínkám použití jednotlivých zemí, dbejte příslušných technických pokynů.
Místo instalace přístroje musí disponovat předpisovým
přívodem a odvodem vzduchu, který musí být v perfektním provozním stavu. (Všeobecné předpisy pro plynové instalace v obytných domech BOE č. 281,
24.11.93)
Nevystavujte spotřebič žádnému silnému průvanu,
jelikož by mohlo dojít k uhašení plamenů.
.
Tento spotřebič je z výroby nastaven na druh plynu,
který je uveden na typovém štítku. Pokud by bylo nutné přestavení na jiný druh plynu, obraťte se, prosím, na náš zákaznický servis.
Nezasahujte do částí uvnitř přístroje. Obraťte se v
případě potřeby na zákaznický servis.
Uchovejte návod na použití a instalaci, aby v případě
změny majitele mohl být předán spolu s přístrojem.
Neuvádějte poškozený spotřebič do provozu.
Povrchy topných a varných spotřebičů se během
provozu zahřívají, buďte proto opatrní.
4
Děti nepouštějte do blízkosti spotřebiče.
Používejte spotřebič k přípravě pokrmů, nikdy jako
topení.
Přehřátý tuk a olej jsou lehce vznětlivé. Proto musí být
příprava potravin na tuku nebo oleji, jako např. hranolek, stále pod dohledem.
Nepokoušejte se hořící tuk nebo olej uhasit vodou. NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Hrnec nebo pánev zakryjte poklicí, aby došlo k udušení
plamene, a vypněte varnou desku.
Při poruše přerušte přívod plynu a el. energie. Kvůli
opravě se obraťte na náš zákaznický servis.
Na varné zóny a hořáky nestavte zdeformované ani
nestabilní varné nádobí, mohlo by spadnout.
Pokud se ovladače nedají použít, nepoužívejte
nadměrnou sílu. Obraťte se okamžitě na náš zákaznický servis, aby tento mohl provést opravu nebo výměnu.
Dejte pozor, aby při použití nedošlo k průvanu nebo k
rozlití studených tekutin. To by mohlo způsobit prasknutí skleněné desky.
Nepoužívejte k čištění varné desky žádné parní čističe,
protože hrozí riziko úrazu el. proudem.
Obrázky v tomto návodě na použití jsou čistě
informativní.
V PŘÍPADĚ NEDODRŽENÍ TĚCHTO USTANOVENÍ
NEPŘEBÍRÁ VÝROBCE JAKOUKOLI ZÁRUKU.
5
Součásti vaší varné desky:
rošt
trojokruhový plamenový Wok-hořák
ovládací prvky
hořák
6
Plynové hořáky
Obrázek 1. U každého ovládacího knoflíku na ovládacím panelu je
zobrazen odpovídající hořák, kontrolovaný příslušným ovládacím knoflíkem, obrázek 1.
K zapnutí hořáku zmáčkněte příslušný ovládací knoflík a otočte ho doleva až do maximální polohy zapalování a držte ho tak dlouho, dokud nedojde k zapálení hořáku. Ovládací knoflík pusťte a otočte do zvolené pozice. Pokud nedojde k zapálení hořáku, postup zopakujte. Pokud chcete zapálit plamen ručně, přibližte otevřený oheň (zapalovač, zápalka, atd.) k hořáku. U znečištěných zapalovacích svíček je zapalování nedostatečné, proto je důležité, aby byly udržovány v čistotě. Čištění se provádí malým kartáčkem a mělo by se dbát na to, aby nebyl na zapalovací svíčky vyvíjen silný tlak.
Pokud vaše varná deska disponuje hořáky s bezpečnostními ventily, které zabraňují úniku plynu při nechtěném uhašení plamene, pak je zapalovací postup stejný, avšak musíte i po zapálení ještě několik sekund podržet ovládací knoflík zmáčknutý při hořícím plameni. Pokud nedojde k zapálení, musí být postup zopakován a v tom případě podržte ovládací knoflík cca 10 sekund. Při vypínání otočte ovládací knoflík do pozice vpravo.
Vaše moderní a funkční varná deska má k dispozici plynule nastavitelné ventily, čímž můžete zvolit mezi pozicemi Min. a Max. potřebné nastavení. Vaše varná deska je vybavena trojokruhovým Wok­hořákem, který se hodí obzvláště k vaření ve španělské Paella-pánvi, čínském woku (každého druhu asijských pokrmů) atd. Používání plynového spotřebiče vytváří v prostoru, kde se nachází, teplo a vlhko. Kuchyň musí být dobře větraná, přirozené větrací otvory mají být otevřené, nebo je třeba instalovat mechanickou ventilaci (odsavač par). Při trvalém používání Vašeho spotřebiče by bylo vhodné dodatečné větrání, např. otevřené okno (bez vzniku průvanu) nebo jiná ventilace s vyšším výkonem.
7
Oranžové zabarvení plamene je normální, může vzniknout, pokud je v okolí prach nebo v případě přetékající tekutiny a v podobných případech.
Doporučený průměr (cm) varného nádobí
dle modelu:
HOŘÁK minimální průměr nádobí maximální průměr nádobí
trojokruhový Wok-hořák: 22 cm silný hořák: 22 cm 26 cm normální hořák: 14 cm 20 cm úsporný hořák: 12 cm 14 cm
Dodatečné rošty:
Obrázek 2.
K Vaší varné desce můžete zakoupit jako zvláštní příslušenství dodatečný rošt, který používejte na trojokruhovém Wok-hořáku pro varné nádoby o průměru nad 26 cm, pekáče, hliněné nádoby a všechny konkávní varné nádoby (čínský wok, atd.) – viz obrázek 2. Wok mřížku můžete zakoupit v zákaznickém servisu nebo u odborného prodejce pod prodejním označením HEZ298110.
Podložka pod malé nádoby:
Jako zvláštní příslušenství můžete také zakoupit podložku pod malé nádoby, která se používá výhradně na úsporném hořáku u varných nádob s průměrem menším než 10 cm. Tato podložka pod malé nádoby je k zakoupení v autorizovaném servisu výrobce pod číslem 184200.
Výrobce neodpovídá za škody, které vzniknou nepoužíváním nebo špatným používáním dodatečných roštů.
8
Doporučení k vaření
(Tato doporučení jsou čistě informativní)
Velmi silný plamen
Trojokruhový Wok-hořák
Silný hořák řízek, biftek,
Normální hořák
Úsporný hořák Vaření: pokrmy z hrnce, mléčná
vaření, pečení, dušení, Paelly, asijské pokrmy.
omelety, fritované pokrmy
brambory na páře čerstvá zelenina jídlo z jednoho hrnce, těstoviny.
rýže, karamelizování
Silný plamen Střední
Úsporný
plamen
Ohřívání a udržování tepla: předvařené a hotové pokrmy.
rýže, bešamel, ragú.
Ohřev hotových pokrmů a udržování tepla. Příprava chutných pokrmů z hrnce.
Rozmrazování a vaření: luštěniny, ovoce, hluboce zmražené potraviny.
plamen
Vaření v páře: ryba, zelenina.
Příprava/ rozpouštění: máslo, čokoláda, želatina.
9
Bezpečnostní pokyny pro vaření:
NE
Na velkých hořácích nepoužívejte malé varné nádoby. Plameny nesmí přesahovat boční stěny varných nádob. Nevařte bez poklice nebo s částečně odklopenou poklicí, dochází tak k velkým ztrátám energie. Nepoužívejte žádné varné nádoby s nerovným dnem. Toto prodlužuje dobu varu a zvyšuje spotřebu energie. Nestavte nádobu na hořák šikmo, mohla by se převrhnout. Nepoužívejte nádoby o velkém průměru na hořácích v blízkosti ovládacích knoflíků. Po umístění by se mohly dotýkat knoflíků a zvyšovat teplotu v tomto prostoru takovou měrou, že by mohlo dojít k poškození. Varné nádoby nestavte přímo na hořáky. Nestavte na varnou desku žádné předměty s nepřiměřenou hmotností ani na ni jinak nenarážejte těžkými předměty. Nepoužívejte dva hořáky nebo zdroje tepla pro jen jednu nádobu. Zabraňte používání pekáčů, hliněných nádob atd. po delší dobu při maximálním výkonu.
ANO
Vždy používejte varné nádoby, které jsou určeny pro odpovídající hořák, tím zabráníte nadměrné spotřebě plynu a skvrnám na nádobách. Vždy používejte poklici.
Používejte hrnce, pánve a tlakové hrnce s rovným a silným dnem.
Varnou nádobu postavte přesně doprostřed nad hořák.
Varnou nádobu postavte na rošt.
Dbejte na to, aby byly rošty a poklice před použitím správně usazeny.
S varnými nádobami na varných zónách zacházejte opatrně.
Používejte jen jednu nádobu pro jeden hořák.
Na trojokruhovém hořáku používejte dodatečný rošt.
10
Návod na použití sklokeramiky:
CRISTAL GAS
DIAMOND
CRISTAL GAS
DIAMOND
CRISTAL GAS
DIAMOND
DIAMOND
CRISTAL GAS
DIAMOND
Čištění a údržba
NE
Nikdy nepoužívejte abrazivní látky, spreje pro pece nebo drsné houby, které by
ANO
Pro čištění skleněné desky doporučujeme houbičku namočenou
v mýdlové vodě. mohly poškrábat sklo. Nepoužívejte k odstranění zaschlých
Čistěte varnou desku
až po ochladnutí. zbytků pokrmů žádné ostré předměty jako např. kovové piliny nebo nůž. Pro čištění
Čistěte povrch
po každém použití
a až po vychladnutí. spojovacích míst mezi skleněnou deskou a obložením hořáku nebo krycími kovovými profily nepoužívejte
I to nejmenší zašpinění
se při dalším zapnutí
varné desky připálí. nůž ani škrabku. Neposunujte varné nádoby přes skleněnou desku, mohlo by dojít k poškrábání skla. Zabraňte také, aby na sklo padaly tvrdé nebo ostré předměty. Nenarážejte na kraje varné desky. Zrnka písku, která by se eventuelně mohla uvolnit při čištění zeleniny, můžou poškrábat skleněnou desku.
Kvůli vysokým teplotám, kterým je vystaveno víčko trojokruhového plamenového hořáku, nerezové zóny jako např. kroužky ploten, okolí, hořáky atd., může časem dojít k jejich zabarvení. To je zcela normální. Očistěte tyto části po každém použití produktem pro péči o nerezovou ocel. Po umytí musí být rošty před dalším použitím zcela suché. Kapky vody nebo vlhká místa by na začátku vaření mohly způsobit skvrny na smaltu. Dávejte při čištění pozor na podložky roštů. Mohly by se uvolnit a při dalším používání skleněné desky by rošt poškrábal skleněnou desku.
11
Provozní závady
Nemusíte vždy volat zákaznický servis. Často můžete sami odstranit vadu. V následující tabulce naleznete několik pokynů.
Důležitý pokyn:
Jen odborný personál autorizovaného servisu smí provádět práce na plynové a elektrické soustavě.
Co dělat ... Možná příčina Řešení
... celkově nefungují elektrické části spotřebiče?
... když nefunguje elektrické zapalování?
... když plamen hořáku nehoří rovnoměrně?
... když se zdá, že proud plynu není v pořádku, nebo když neproudí žádný plyn?
... když je v kuchyni cítit plyn?
... pokud nejsou bezpečnostní zařízení jednotlivých hořáků funkční?
- Vadné pojistky.
- Automatická pojistka nebo odpojovací zařízení může být nefunkční.
- Mezi svíčkou a hořákem se mohou nacházet zbytky jídla.
- Hořáky jsou mokré.
- Hořáková víčka jsou špatně nasazená.
- Části hořáku nejsou správně složené.
- Plynové vývody hořáku jsou zašpiněné.
- Vedení plynu může být uzavřeno předřazenými bezpečnostními ventily.
- U plynu z plynové láhve může být láhev prázdná.
- Plynový kohout je otevřený.
- Možný únik plynu z uzávěru plynové láhve.
- Vypínač nebyl dost dlouho zmáčknutý.
- Plynové vývody hořáku jsou znečištěné.
- Zkontrolujte hlavní pojistky a případně je vyměňte.
- Zkontrolujte v hlavní pojistkové skříni, jestli funguje automatická pojistka nebo odpojovací zařízení.
- Meziprostory svíček a hořáků musí být pečlivě očištěné.
- Víčka hořáků a svíček se musí pečlivě očistit.
- Překontrolujte, jestli jsou víčka správně nasazena.
- Složte díly hořáku správně.
- Vyčistěte vývody plynu na hořáku.
- Pokud jsou k dispozici bezpečnostní ventily, otevřete je.
- Prázdnou plynovou láhev vyměňte za plnou.
- Zkontrolujte všechny kohoutky.
- Ujistěte se, zda jsou všechny kohoutky v pořádku.
- Po zapálení hořáků držte vypínač ještě pár sekund zmáčknutý.
- Vyčistěte plynové vývody hořáků.
12
Pokud voláte autorizovaný servis, uveďte, prosím, tyto údaje:
E - NR FD
Tyto údaje naleznete na typovém štítku vašeho spotřebiče na spodní straně varné desky.
Záruční podmínky
Záruční podmínky týkající se těchto spotřebičů, jsou pevně stanoveny naším zástupcem v zemi, kde jste si spotřebič zakoupili. Na přání je prodejce, u kterého jste spotřebič získali, ochoten Vám sdělit jednotlivosti. K uznání reklamace musí být předložen doklad o koupi. Vyhrazujeme si právo na změny.
TABULKA 1
UKAZATELE HOŘÁKU
Používejte tuto varnou desku jen s druhem plynu, který je uveden na typovém štítku.
Provozní tlak mbar 29 37 20 25
Silný hořák
Normální hořák
Úsporný hořák Označení hlavy trysky 50 50 72 72
Trojokruhový hořák
Označení hlavy trysky 85 85 115 128
Spotřeba (H)
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar
Označení hlavy trysky 67 67 100 98
Spotřeba (H)
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar
Spotřeba (H)
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar
Označení hlavy trysky 93 93 136 145
Spotřeba (H) Nominálně
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar Označení hlavy trysky
Spotřeba (H) Nominálně
Průtok plynu (hutnota) 15 °C 1,013 mbar
Nominálně redukovaná
Nominálně redukovaná
Nominálně redukovaná
redukovaná
redukovaná
Druh
plynu
kW 3
m3/h
g/h
kW 1,75
m3/h
g/h
kW 1
m3/h
g/h
kW 3,3
m3/h
g/h
kW 3,6
m3/h
g/h
BUTAN
≤ 0,60
≤ 0,33
≤ 0,33
≤ 1,20
≤ 1,20
G-30
218
127
— 73
240
97
-
261
G-31
PROPAN
3
≤ 0,60
214
1,75
≤ 0,33
125
1
≤ 0,33
— 71
3,3
≤ 1,20
236
97
3,6
≤ 1,20
-
257
G-20
ZEMNÍ
PLYN
3
≤ 0,50
0,286
1,75
≤ 0,29
0,167
1
≤ 0,33
0,095
3,3
≤ 1,20
0,315
140
3,6
≤ 1,20
0,343
-
G-25
ZEMNÍ
PLYN
3
≤ 0,50
0,333
1,75
≤ 0,29
0,194
1
≤ 0,33
0,111
3,3
≤ 1,20
0,366
142
3,6
≤ 1,20
0,399
-
13
E-Nr
FD
Type
99BN795
0,6 W
230 V ~ 50 Hz
M(g/h) G-30 G-31
V(m3/h)
G-20
Cat.
P(mbar)
BE/FR
IT/PT
LU
ES/GB/G
R
II
II
II
I
2E+3+
2H3+
2H3+
2E
20/25/-28-30/37
20-28/37
20-30/37
20
G
Q n
0099
E-Nr
FD
Type
M(g/h) G-30 G-31
V(m3/h)
G-20
BE/FR
IT/PT
Cat.
P(mbar)
Cat.
P(mbar)
II
I
2E+3+
2H
20
20/25-28-30/37
II
2H3+
II
2H3+
I
2E
20-28/37
20-30/37
20
GQ n
0,6 W
230 V~ 50 Hz
0099
2H3B/P
II
AT/DK/FI/SE/LV
ES/GB/GR/IE
DE/LU
EE/LT/SI/CZ/SK
20-30
99BN795
I
20
LV
2H
EE/LT/SI/CZ/SK
II
2H3B/P
806
792
1,058
11,10 kW (Hs)
806
1,058
792
11,10 kW (Hs)
20-30
HSE-7TF4W10
HSE-7TF4W30
14
Montážní návod
PPQ 726B80E
1
1
150
100
480
5
5
5
min.30
min.30
min.60
520
590
43
A
CRIST
AL GAS
DIAMOND
min.50
+
1
560
490
+ –
1
43
520
710
B
CRIST
AL
GAS
DIAMOND
A
B
min. 600
min. 650
2
Loading...
+ 35 hidden pages