Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
Cod. 9000160234 C
en
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
de
Mode d’emploi
fr
Avvertenze per l’uso
it
Instrucciones de funcionamiento
es
Manual de utilizaçao
pt
Gebruiksaanwijzing
nl
www.bosch-home.com
Dear customer,
We would like to thank and congratulate you for your choice.
This practical modern appliance has been made using materials of
the highest quality, which have been put through the strictest of
Quality Controls during manufacture and meticulously tested to
ensure that they meet all of your cooking demands.
We kindly ask you to read and follow these simple instructions
in order to guarantee first-class results from the very start. This
booklet contains important information not only concerning use,
but also concerning your own personal safety and maintenance of
the appliance.
Our products need to be carefully packed to protect them during
transportation. All the material used for packing is considered
essential for this purpose and is also completely recyclable. You
too can contribut towards protecting the environment by disposing
of this material at your nearest recyclable refuse collection point.
Do not dispose of used cooking oil down the kitchen sink. Oil may
seriously damage the environment. Dispose of it in a closed container
at your nearest collection point or, failing this, dispose of it in your
rubbish bin. Although this last solution is far from perfect, your oil
will be taken to a controlled refuse dump where it will not be allowed
to pollute water. You and your children will appreciate it.
Render your old appliance useless before disposing of it at your
nearest recyclable refuse collection centre.
Your local authority will be pleased to inform you where your nearest
centre is.
Read this manual carefully in order to cook efficiently
and safely.
In accordance with current regulations, the installation
and adaptation of gas systems may only be performed
by an officially authorised technician.
Check all measurements before proceeding to install
your new hob.
This appliance has been designed for home use only,
not for commercial or professional use. This appliance
cannot be installed on yachts or in caravans. The
warranty will only be valid if the appliance is used for
the purpose for which it was designed.
These instructions are only valid for the countries indicated
on the appliance. Refer to the technical instructions to
adapt the appliance to the conditions of use for the
relevant country.
This appliance should not be connected to device for
extracting combustion products.
The appliance should not be exposed to strong draughts,
as these may blow the burners out.
This appliance leaves the factory set for the gas supply
indicated on the characteristics plate. Call the ServiceCentre this it needs to be altered.
Do not tamper inside the appliance. If necessary, call
your local Service Centre.
Look after these instructions of use and installation so
as to be able to produce them should the appliance ever
change hands.
If your hob is supplied with a glass cover, do not subject
it to excessive force. If the glass should become detached
from the hob, call the Service Centre immediately for
them to repair or replace it.
Do not use a damaged appliance.
The surfaces on heating and cooking appliances get hot
when in use. Be careful. Keep children away from the
appliance.
3
Only use your appliance for the preparation of food and
never for room-heating purposes.
Overheated fat or oil can easily catch fire. Never leave
the appliance unattended when cooking food with fat or
oil, e.g. chips.
Never pour water on burning fat or oil. DANGER OFBURNS! Cover the receptacle to smother the flames
and turn the hob off.
In the event of a fault, cut the gas and electricity supplies
to the appliance. Call our Service Centre to repair the
fault.
Do not use unstable or uneven-based receptacles on
cooking plates or burners. They may accidentally tip
over.
If a gas supply knob/valve jams, do not force it. Call your
official Service Centre immediately for them to repair or
replace it.
While using your gas hob should avoid draughts and
spillages of cold liquids. As these may cause the glass
to break.
Do not use steam clearing machines to clean the
hotplate, as there is risk of electrocution.
This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Never leave the appliance unattended during operation.
The illustrations used in this booklet are only intended
as a guide.
IF THESE INSTRUCTIONS ARE NOT FOLLOWED,
THE MANUFACTURER ACCEPTS NO
RESPONSIBILITY.
4
Your New Hob:
Pan support
Burner (up
to 1,75 kW)
Burner (up
to 1,75 kW)
Burner (up
to 1,75 kW)
Triple flame burner
up to 3,6 kW)
Control knob
Burner (up
to 1,75 kW)
Pan support
Control knob
Burner (up
to 3 kW)
Burner (up
to 1 kW)
Main switch
Burner (up
to 3 kW)
Burner (up
to 1 kW)
Main switch
5
Gas burners
Fig. 1.
Fig. 2
Fig. 3
Each control knob indicates which burner it controls.
Fig 1.
To light a burner, push in the knob for the burner you
wish to use and turn it in an anti-clockwise direction to
the lighting position. Hold the knob at the maximum
position for a few seconds until the burner ignites and
then release and set the knob to the desired setting. If
the burner does not light at the first attempt, repeat the
operation.
If your hob does not come with any kind of automatic
ignition system, then light the burners with a naked flame
(cigarette lighter, matches, etc.).
If the spark plugs are dirty, then a fault may occur in the
ignition system. Keep them completely clean. Clean the
spark plugs using a small brush, remembering that the
plugs must not receive any kind of violent impact.
If your hob is equipped with burners with safety valves
which prevent gas from being released should the burners
accidentally go out, proceed to light as described above,
but keep the control knob pressed in until the burners
light and then for a few more seconds once alight. If
complete ignition does not occur, repeat the operation
keeping the knob pressed in for approx. 10 seconds
To turn the burners off, turn the control knob in a
clockwise direction to the setting.
Your modern functional hob is equipped with progressive
valves which permit you to find the perfect flame setting
between maximum and minimum.
6
Fig. 4
This new and innovative appliance has a general gas cutoff
system - Main Switch - which, if there is
an emergency, allows the gas flow to be completely cut off.
Using Main Switch:
When using the appliance under normal conditions, the Main
Switch button should not be pressed down Fig. 2., but if a need
should arise to suddenly cut off the flow of gas, whatever the
number of burners currently operating, you simply press the
B
A
Main Switch button and the hob will be completely blocked.
Fig. 3.
To unblock the hob:
Press and turn the Main Switch button clockwise as far as it
will go and the burners that had gas flowing through them will
re-ignite. Fig. 4. in around 3 seconds.
Depending on the model that you have purchased, your
hob may come with a triple-flame burner, the perfect
system for cooking paellas, using woks, etc.
Gas appliances create both heat and humidity in the
room they are used in. Make sure that your kitchen is
properly ventilated: keep natural ventilation outlets open
or install a mechanical ventilation system (extractor fan).
When using your appliance for a prolonged period of
time, it may be necessary to provide additional ventilation
e.g. by opening a window (without creating a draught)
or turning up the setting on your mechanical ventilation
system.
An orange-coloured flame is normal and it is
produced in the presence of dust in the atmosphere,
spillages, etc.
Recommended receptacle
diameters (cm.)
Depending on model:
BURNERMINIMUMØRECEPTACLEMAXIMUMØRECEPTACLE
Triple flame:
Rapid:
Semi-rapid:
Auxiliary:10 cm12 cm
Additional
pan support:
Fig. 5.
22 cm26 cm
12 cm20 cm
Depending on the model that you have purchased, your
hob may come equipped with an additional pan support.
This pan support is essential when using the triple-flame
burner for receptacles with diameters of more than 26
cm, griddles, terracotta casseroles and all kinds of
concave receptacles (Woks, etc...) Fig. 5.
If you do not have a pan support, then these are available
from your Service Centre, code 484138 // 363300.
Coffee pot support: Depending on the model that you
have purchased, your hob may come equipped with an
additional coffee pot support. This pan support is only
for use on the auxiliary burner for receptacles with
diameters of less than 10 cm. If you do not have a pan
support, then these are available from your Service
Centre, code 184200.
The manufacturer cannot be held responsible for
the non-use or misuse of these additional pan
support.
>22 cm
7
Cooking
These recommendations are only intended as a guide
recommendations
Very strongStrongMediumSlow
Triple flameBoiling, stewing, grilling,Re-heating and keeping food
Do not use small
receptacles on large
burners. The flame
should not touch the
sides of receptacles.
Do not cook without lids
or with lids only partially
covering receptacles.
You are wasting energy.
Do not use receptacles
with uneven bases. They
lengthen cooking times and
increase energy
consumption.
Do not place receptacles on
burners off centre. They
could tip over.
Do not use wide-based
receptacles on the burners
nearest to the controls.
When centred on the burner,
they could touch the controls
or raise the temperature in
the area. This may damage
the hob.
Do not place receptacles
directly on top of burners.
Always use suitably sized
receptacles on each
burner. This helps avoid
excessive gas
consumption and prevents
receptacles from getting
tarnished.
Always use lids.
Only use thick-,flat-based
saucepans, frying pans
and casseroles.
Always place
receptacles in themiddle of burners.
Always place receptacle
on the pans support.
Make sure that the metal
grids and the tops of the
burners are correctly
positioned before using
them.
Do not use excessive
weights or strike the hob
with heavy objects.
Do not use two burners or
heat sources for a single
recipient.
Do not use baking trays,
earthenware dishes, etc...
at full heat for a long time
Handle receptacles on
the hob with care.
Only use one recipient
per burner. Use the
extra mental grid on the
burner with three
flames.
9
Cleaning and maintenance:
DON'Ts DOs
Do not use scouring
powder, over cleaner
sprays or abrasive pads
that may scratch the glass.
Never use sharp objects
such as knives or wire wool
to remove the remains of
food that has become
encrusted onto the surface.
Do not use knives,
scrapers or similar
implements for cleaning
the joins between the glass
and the rims of the burners
or the metal surrounds.
Do not slide recipients over
the glass as they may
scratch it. Similarly, do not
drop hard or sharp objects
onto the glass. Avoid
Knocking any part of the
edge of the cooking plate.
Grains of sand, which may,
for example, come from
cleaning vegetables, can
scratch the glass surface.
Once the appliance is
cold, clean it with a
sponge and soapy
water.
Clean the surface of the
heating elements once
they have cooled down,
each time they are used.
Even small amounts of dirt
burn when it is switched
on again.
The burners and pans
support must be cleaned
regulary to keep them
clean. This is done by
submerging them in
soaply water and
scrubbing them them with
a non-metal brush to keep
the holes and slits free
from obstruction so they
can give a perfect flame.
Dry the burner covers
whenever wet or damp.
After cleaning and drying
the burners, make sure
that the covers are
properly in position on the
flame diffuser.
DIAMOND
CRISTAL GAS
If the coating on the electric plates has worn off through use, smear them with a few
drops of oil or one of the maintenance products available on the market.
The high temperatures suffered by the cover on the triple-flame burner ring and the
stainless steel parts on your hob (plate rings, grease trays, area around burners, etc)
may become discoloured over time. This is NORMAL. Clean them after use with a
product suitable for stainless steel.
After washing the pans support, dry them thoroughly before cooking with them again.
The presence of droplets of water or dampness at the beginning of the cooking process
may damage the enamel surface.
Be careful with the feet on the metal grids when cleaning them; if they are detached,
the grid may scratch the glass next time it is used.
10
Troubleshooting
It is not always necessary to call the Service Centre. In
some cases, you may be able to solve the problem
yourself. This table contains some useful information.
Important information:
Only authorised personnel from our Service Centre are
qualified to work on the main gas and electric systems.
What´s wrong
...if none of the electrical
system works?
...if the electric ignition system
does not work?
...if the flame on the burners is
not evenly distributed?
...if the gas flow does not seem
normal or there is no gas flow
at all?
Possible causeSolution
-Faulty fuse.-Check the fuse in the
-The automatic circuit breaker
or mains differential has been
triggered.
-There may be food or cleaning
product particles between the
spark plugs and the burners.
-The burners are wet.-Dry the burner covers and
-The covers on the burners are
not in the right position.
-The burner components have
not been assembled properly.
-The gas outlets on the burners
are dirty.
-The gas flow has been cut at
an intermediate stopcock.
-If the gas is supplied from a
gas bottle, it may be empty.
main fuse box and
replace it if it is faulty
-Check to see if the circuit
breaker or a differential has
been triggered in the mains
supply box
-The gap between the spark
plug and the burner needs to
be cleaned carefully.
spark plugs carefully.
-Check that the covers
have been put in the
proper position.
-Put the components in their
correct positions.
-Clean the gas outlets on the
burners.
- Open any intermediate
stopcocks.
-Replace the gas bottle with
a full one.
...if the kitchen smells of gas?-One of the valves has been
...if the safety devices on the
different burners do not work?
left open.
-Possible leak on the gas bottle
coupling.
-The control knob has not been
kept pressed in for long
enough.
-The outlets on the burners are
dirty.
-Check to see if a valve has
been left open.
-Check that the coupling on
the gas bottle is in order.
-Once ignited, keep the
control knob pressed in for
a few seconds.
-Clean the gas outlets on the
burners.
11
Should you need to contact our Service Centre, please quote the following information:
E - NR FD
These indications appear on your appliance's characteristics plate on the bottom of
your appliance.
Conditions of warranty
The conditions of warranty are those set out by our
company's representatives in the country where you
purchased your appliance. The salesperson that sold
you the appliance will be only too pleased to inform you
as to the details of these conditions. Proof of purchase
must be produced when making any kind of claim against
the warranty.
The manufacturer reserves the right to modify these
conditions.
12
Geschätzter Kunde:
Wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Dieses
praktische, moderne und funktionale Gerät wird aus erstklassigen
Materialien hergestellt, die während des gesamten Produktionsprozesses
einer strikten Qualitätskontrolle unterzogen und eingehend geprüft
wurden, um Ihre Anforderungen nach einem perfekten Kochfeld zu
erfüllen.
Daher möchten wir sie bitten, diese einfache Anweisung aufmerksamdurchzulesen und einzuhalten, um bereits ab der ersten Benutzung
unübertroffene Ergebnisse zu erzielen. Sie enthält wichtigeInformationen nicht nur für die Benutzung sondern auch für die Pflege
und Ihre Sicherheit. Für den Transport benötigen unsere Produkte eine
wirksame Schutzverpackung. Bei dieser Verpackung beschränken wir
uns auf das unbedingt erforderliche Material, das gesamte
Verpackungsmaterial ist voll recyclefähig. Wie wir können auch Sie
einen Beitrag zum Umweltschutz leisten, indem Sie die Verpackung in
einem in der Nähe Ihres Wohnorts zu diesem Zweck aufgestellten
Container entsorgen. Das gebrauchte Öl sollte nicht über den Abfluss
entsorgt werden, da dies eine sehr hohe Umweltbelastung darstellt.
Sammeln Sie das Öl in einem geschlossenen Behälter und geben Sie
diesen an einer Sammelstelle ab, oder ist dies nicht möglich, entsorgen
Sie den Behälter in Ihrem Abfallbehälter (somit gelangt er auf eine
kontrollierte Müllhalde; dies ist nicht die beste aller Lösungen, Sie
vermeiden damit jedoch die Verschmutzung des Grundwassers). Ihre
Kinder und Sie selbst werden es danken. Machen Sie ein nicht mehr
benutztes Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar. Danach bringen Sie
es zur einer Sammelstelle für recyclefähige Wertstoffe. Ihre örtliche
Verwaltung gibt Ihnen Auskunft über diese Sammelstellen.
Wenn das Typenschild Ihres Gerätes das Symbol
befolgen Sie diese Anweisungen:
Gebraunchanleitung für Glasplatte: Reinigung und Pflege
Betriebsstörunggen
Garantiebedingungen
15
17
18
19
1920
22
23
24
14
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung zum effizienten
und sicheren Kochen mit diesem Gerät aufmerksam
durch.
Entsprechend der gültigen Vorschriften darf die Installation
und Umwandlung von Gas nur von einem von offiziellerStelle bevollmächtigten Fachmann durchgeführt
werden.
Prüfen Sie vor dem Einbau Ihres neuen Kochfelds, ob
die Abmessungen korrekt sind.
Dieses Gerät darf nicht an eine Ableitungsvorrichtung
für Verbrennungsprodukte angeschlossen werden.
Dieses Gerät wurde ausschließlich für
in Privathaushalten
gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet.
darf nicht auf Jachten oder
werden. Die
ausschließlich für seinen vorgesehenen
wird.
Die nachfolgenden Anweisungen gelten nur für jene
Länder, deren Symbol am Gerät aufgeführt ist. Zur
Anpassung des Geräts an die Benutzungsbedingungen
des jeweiligen Landes müssen die technischen
Anweisungen beachtet werden.
Der Einbauort des Geräts muss über die
vorschriftsmäßige Belüftung verfügen, die in perfektem
Gebrauchszustand sein muss. (Allgemeine Vorschriften
für Gasinstallationen in Wohnhäusern BOE Nr. 281,
24.11.93)
Setzen Sie das Gerät keinem starken Luftzug aus, da
die Brenner ausgehen könnten.
Dieses Gerät ist werkseitig auf die auf dem Typenschild
angegebene Gasart eingestellt. Sollte eine Umstellung
auf eine andere Gasart erforderlich sein, wenden Sie
sich bitte an unseren Kundendienst.
Führen Sie keine Arbeiten im Innern des Geräts durch.
Wenden Sie sich ggf. an unseren Kundendienst.
Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät
entworfen; eine kommerzielle oder
in Wohnwagen eingebaut
die Verwendung
Dieses Gerät
Zweck genutzt
Bewahren Sie die Gebrauchs- und Einbauanweisung
gut auf, damit diese bei einem Besitzerwechsel
zusammen mit dem Gerät ausgehändigt werden können.
Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
15
Die Oberflächen von Heiz- und Kochgeräten erhitzen
sich im Betrieb, seien Sie daher vorsichtig.
Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Geräts.
Verwenden Sie das Gerät nur zur Zubereitung von
Speisen, niemals als Heizung.
Überhitztes Fett oder Öl kann sich leicht entzünden.
Daher muss die Zubereitung von Speisen mit Fett oder
Öl, wie z. B. Pommes frites, überwacht werden.
Bei brennendem Fett oder Öl nicht versuchen, das Feuer
mit Wasser zu löschen, VERBRENNUNGSGEFAHR!
Den Topf oder die Pfanne zum Ersticken der Flamme
abdecken, und die Kochstelle ausschalten.
Bei einer Störung die Gas- und Stromzufuhr zum Gerät
unterbrechen. Wenden Sie sich für eine Reparatur des
Geräts an unseren Kundendienst.
Stellen Sie keine verformten und unstabilen Kochgeräte
auf die Platten und Brenner, sie könnten umfallen.
Lässt sich eine Armatur nicht betätigen, darf diese nicht
forciert werden. Wenden Sie sich sofort an unserem
Kundendienst, damit dieser die Reparatur oder den
Ersatz vornimmt.
Vermeiden Sie bei der Benutzung des Gaskochfelds
Luftzüge und das Verschütten kalter Flüssigkeiten. Dies
könnte zu einem Bruch der Glasscheibe führen.
16
Verwenden Sie keine Dampfreinigungsgeräte zur
Reinigung des Kochfeldes, da
besteht.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen
(einschließlich Kinder)
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Leistungsfähigkeit beeinträchtigt sind oder denen es an
Erfahrung oder Kenntnissen mangelt, es sei denn, sie
stehen unter Beaufsichtigung oder wurden von
ihre Sicherheit verantwortlichen Person in der Benutzung
des Gerätes unterrichtet.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt.
Die Darstellungen in dieser Gebrauchsanweisung sind
rein informativ.
WERDEN DIESE BESTIMMUNGEN NICHT
EINGEHALTEN, LEHNT DER HERSTELLER
JEGLICHE GARANTIELEISTUNGEN AB.
vorgesehen, die in ihrer
Stromschlaggefahr
einer für
Dies sind die Bestandteile Ihres
Kochfelds:
Rost
Brenner bis
1,75 kW
Brenner bis
1,75 kW
3-Flammen brenner
bis 3,6 kW
Brenner bis
1,75 kW
Bedienteile
Brenner bis
to 1,75 kW)
Bedienteile
Brenner bis
3 kW
Brenner bis
1 kW
Main switch
Rost
Brenner bis
3 kW
Brenner bis
1 kW
Main switch
17
Gasbrenner
Abb.1.
Abb. 2
Abb. 3
An jedem Bedienungsschalter am Backofen oder am
Bedienfeld wird der entsprechende, vom Schalter
kontrollierte Brenner angegeben. Abb.1.
Zum Einschalten eines Brenners den Schalter des
entsprechenden Brenners eindrücken und nach links bis
auf die Zündstellung drehen, und einige Sekunden lang
auf der maximalen Stellung halten, bis der Brenner
gezündet wird. Den Schalter dann loslassen und auf die
gewünschte Position einstellen. Wird der Brenner nicht
gezündet, den Vorgang wiederholen. Verfügt Ihr Kochfeld
über keine automatische Zündvorrichtung, nähern Sie
eine offene Flamme (Feuerzeug, Streichholz, usw.) an
den Brenner an. Bei verschmutzten Zündkerzen ist die
Zündung unzureichend, daher sind diese sauber zu
halten. Die Reinigung mit einer kleinen Bürste ausführen
und dabei beachten, dass die Kerze keiner gewaltsamen
Einwirkung ausgesetzt werden darf.
Verfügt Ihr Kochfeld über Brenner mit
Sicherheitsventilen, die das Ausströmen von Gas bei
einem ungewollten Erlöschen der Brenner verhindern,
ist der Zündvorgang gleich, allerdings muss der Schalter
bis nach der Zündung und danach noch einige Sekunden
lang bei brennender Flamme gedrückt gehalten werden.
Erfolgt die Zündung nicht, den Vorgang wiederholen und
dieses Mal den Schalter ca. 10 Sekunden lang gedrückt
halten.
Zum Ausschalten den Schalter nach rechts auf die
Position stellen.
Ihr modernes und funktionales Kochfeld verfügt über
stufenlos verstellbare Ventile, womit Sie zwischen den
Positionen Min. und Max. die gewünschte Einstellung
finden.
18
Abb. 4
A
Dieses neuartige und innovative Gerät verfügt über eine
allgemeines Gasunterbrechungssystem, Main Switch,
womit im Notfall die gesamte Gaszufuhr
unterbrochen werden kann.
Funktionsweise Main Switch:
Beim normalen Einsatz des Gerätes darf der Knopf Main Switch
nicht eingedrückt sein; Abb. 2; sollte der Fall eintreten, dass
unerwarteterweise die gesamte Gaszufuhr unterbrochen werden
muss, unabhängig von der Anzahl der Brenner, die gerade in
B
Betrieb sind, drücken Sie nur den Knopf Main Switch, und Ihre
Arbeitsfläche wird vollständig blockiert. Abb. 3.
Erneute Freigabe der Arbeitsfläche:
Drücken Sie den Knopf Main Switch und drehen Sie ihn im
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag; in diesem Moment entzünden
sich die Brenner, für die eine Gaszufuhr bestand, wieder. Abb.
4 nach etwa 3 Sekunden.
Je nach Ausführung kann Ihre Kochplatte mit einem
3-Flammen-Brenner ausgestattet sein, der besonders
zum Kochen mit spanischen Paella-Pfannen, dem
chinesischen Wok (jede Art von asiatischen Gerichten),
usw. geeignet ist. Die Benutzung des Gasgeräts erzeugt
in dem Raum, wo es betrieben wird, Wärme und
Feuchtigkeit. Eine gute Belüftung der Küche muss
gewährleistet sein: die natürlichen Belüftungsöffnungen
frei halten, oder eine mechanische Belüftung
(Abzugshaube) installieren. Bei einer kontinuierlichen
Benutzung Ihres Geräts könnte eine zusätzliche
Belüftung, z. B. ein offenes Fenster (ohne einen Luftzug
zu erzeugen) oder eine höhere Leistung der ggf.
vorhandenen mechanischen Belüftung erforderlich
werden.
Eine orangene Verfärbung der Flamme ist normal und
kann bei Staub in der Umgebung oder bei übergelaufener
Flüssigkeit oder Ähnlichem auftreten.
Empfohlener Durchmesser (cm) der
Kochgeräte
Je nach Modell:
BRENNER MIND. Ø KOCHGERÄT MAX. Ø KOCHGERÄT
3-fach Flamme:
Schnell-Kochstelle:22 cm26 cm
Mittelschnell-Kochstelle:14 cm20 cm
Hilfs-Kochstelle:12 cm14 cm
Zusatzroste:
Abb. 5.
Je nach Modell verfügt Ihr Kochfeld über einen Zusatzrost,
der am 3-fach Flammenbrenner für Kochgeräte mit einem
Durchmesser über 26 cm, Bratpfannen, Tontöpfe und
alle konkaven Kochgeräte (chinesischer Wok, usw.)
verwendet werden muss, Abb. 5. Sollte dieser nicht
enthalten sein, ist dieser Zusatzrost beim Kundendienst
des Herstellers unter der Nr. 484138 // 363300 erhältlich.
Rost für Kaffeemaschine: je nach Modell verfügt Ihr
Kochfeld über einen Zusatzrost für Kaffeemaschinen,
der ausschließlich an der Hilfs-Kochstelle bei Kochgeräten
mit einem Durchmesser unter 10 cm eingesetzt wird.
Sollte dieser nicht enthalten sein, ist der Zusatzrost für
Kaffeemaschinen beim Kundendienst des Herstellers
unter der Nr. 184200 erhältlich.
Der Hersteller haftet nicht, wenn diese Zusatzroste
nicht oder falsch benutzt werden.
Verwenden Sie keine
kleinen Kochgeräte auf
großen Brennern.
Das Feuer darf die Seiten
der Kochgeräte nicht
erreichen.
Kochen Sie nicht ohne
Deckel oder mit geöffnetem
Deckel, dabei geht viel
Energie verloren.
Verwenden Sie keine
Kochgeräte mit unebenem
Boden. Dies verlängert die
Kochzeit und erhöht den
Energieverbrauch
Stellen Sie das Kochgerät
nicht versetzt über den
Brenner, es könnte
umfallen.
Verwenden Sie keine
Kochgeräte mit großem
Durchmesser über den
Brenner in der Nähe der
Bedienungsschalter, die
nach dem Aufstellen die
Schalter berühren und die
Temperatur in diesem
Bereich derart erhöhen und
damit Schäden
verursachen könnten.
Die Kochgeräte nicht direkt
auf den Brenner stellen.
Kein überhohes Gewicht
aufstellen oder das
Kochfeld mit schweren
Gegenständen stoßen.
Verwenden Sie nicht zwei
Brenner oder Hitzequellen
für nur ein Kochgerät.
Vermeiden Sie eine
Verwendung von
Bratpfannen, Tontöpfen,
usw. über längere Zeit bei
maximaler Leistung.
Verwenden Sie immer
Kochgeräte, die für den
entsprechenden Brenner
geeignet sind, damit
vermeiden Sie einen
übermäßigen Gasverbrauch
und Flecken auf den
Kopfgeräten.
Immer den Deckel
aufsetzen.
Verwenden Sie nur Töpfe,
Pfannen und Schmortöpfe
mit ebenem und dickem
Boden.
Das Kochgerät genau in die
Mitte über den Brenner
stellen.
Das Kochgerät auf den
Rost stellen.
Achten Sie darauf, dass die
Roste und Deckel vor der
Benutzung korrekt
aufliegen.
Die Kochgeräte mit Vorsicht
auf dem Kochfeld
handhaben.
Nur ein Kochgerät pro
Brenner verwenden.
Am 3-Fach
Flammenbrenner den
Zusatzrost verwenden.
21
Gebraunchanleitung für Glasplatte:
Reinigung und Pflege
NEIN JA
Verwenden Sie keine
Pulverreinigungsmittel,
Sprays für
Backofenreiniger oder
einen scheuernden
Schwamm, da das Glas
zerkratzt werden
könnte.
Verwenden Sie zur
Entfernung von auf der
Oberfläche anhaftenden
Speiseresten keine spitzen
Gegenstände wie z. B.
Metallspäne oder Messer.
Verwenden Sie zur
Reinigung der
Verbindungsstelle der
Glasscheine zu den
Verkleidungen der Brenner
oder den Abdeckprofilen aus
Metall kein Messer oder
Kratzer.
Die Kochgeräte nicht über
die Glasscheibe ziehen, da
das Glas zerkratzt werden
könnte. Ebenso sollten keine
harten oder spitzen
Gegenstände auf das Glas
fallen. Die Ränder des
Kochfelds keinen Stößen
aussetzen.
Sandkörner, die z. B. bei der
Reinigung von Gemüse
freigesetzt werden, können die
Glasplatte zerkratzen.
Für die Pflege der Glasplatte
empfehlen wir einen seifigen
Schwamm, jedoch nur bei
kaltem Gerät.
Reinigen Sie die
Oberfläche des
Heizelements immer
nach der Benutzung
und nach der
Abkühlung. Selbst die
geringste
Verschmutzung wird
beim erneuten
Einschalten verbrannt.
Zur Sauberhaltung der
Brenner und Roste
müssen diese
regelmäßig in
Seifenwasser
eingetaucht und mit
einer nicht metallischen
Bürste gereinigt werden,
damit die Öffnungen und
Nuten für eine korrekte
Flamme perfekt offen
sind. Nasse Deckel und
Roste immer gut
abtrocknen.
Nach der Reinigung und
dem Abtrocknen der
Brenner darauf achten,
dass die Deckel richtig auf
dem Flammenverteiler des
Brenners aufgelegt
werden
DIAMOND
CRISTAL GAS
Ist die Beschichtung der Elektrokochplatten durch längere Benutzung abgenutzt, die Platten mit
ein paar Tropfen Öl oder einem anderen handelsüblichen Pflegeprodukt abwischen.
Aufgrund der hohen Temperaturen, denen der Ringdeckel des 3-fach Flammenbrenners und
die Bereiche aus rostfreiem Stahl wie z. B. Plattenringe, Umgebung, Brenner, usw. ausgesetzt
sind, können diese sich mit der Zeit verfärben. Dies ist normal. Reinigen Sie diese Teile nach
jedem Gebrauch mit einem Produkt zur Pflege von rostfreiem Stahl.
Nach dem Waschen der Roste müssen diese vor der erneuten Benutzung vollständig getrocknet
werden. Wassertropfen oder feuchte Bereiche bei Beginn des Kochens könnten zu
Verschleißpunkten des Emails führen.
Achten Sie beim Reinigen auf die Rostauflagen. Diese könnten sich lösen und bei der nächsten
Benutzung die Glasplatte mit dem Rost zerkratzen.
22
Betriebsstörungen
Es muss nicht immer der Kundendienst gerufen werden.
Oftmals können Sie den Fehler selbst beheben.
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Hinweise.
Wichtiger Hinweis:
Nur das Fachpersonal unseres Kundendienstes darf die
Arbeiten an der Gas- oder Stromanlage vornehmen.
Was tun ...
...wenn die allgemeine
elektrische Einrichtung nicht
funktioniert?
... wenn die elektrische
Zündvorrichtung nicht
funktioniert?
... wenn die Flamme der
Brenner nicht gleichmäßig
brennt?
... wenn der Gasstrom nicht
normal erscheint, oder wenn
kein Gas ausströmt?
Mögliche UrsacheLösung
- Defekte Sicherung- Die Sicherung im
- Der Selbstschalter oder ein
Trennschalter der Installation
könnte ausgelöst haben.
- Zwischen der Kerze und den
Brennern könnten Speisereste
vorhanden sein.
- Die Brenner sind nass.- Die Brennerdeckel und
- Die Brennerdeckel sind falsch
aufgelegt.
- Die verschiedenen Teile des
Brenners wurden nicht korrekt
zusammengesetzt.
- Die Gasauslässe der Brenner
sind verschmutzt.
- Die Gasleitung ist an
zwischengeschaltenen Ventilen
geschlossen.
- Bei Gas aus einer Gasflasche
könnte die Flasche leer sein.
Hauptkasten überprüfen
und ggf. ersetzen.
- Im Hauptkasten überprüfen,
ob der Selbstschalter oder
ein Trennschalter ausgelöst
hat.
- Der Zwischenraum der
Kerze und den Brennern
müssen sorgfältig gereinigt
werden.
Kerzen sorgfältig reinigen.
- Überprüfen, ob die
Deckel richtig aufgelegt
sind.
- Die verschiedenen Teile
korrekt zusammensetzen.
- Die Gasauslässe der
Brenner reinigen.
- Die möglicherweise
vorhandenen Ventile öffnen.
- Die Gasflasche durch eine
volle ersetzen.
... wenn es in der Küche nach
Gas riecht?
... wenn die
Sicherheitsvorrichtungen der
einzelnen Brenner nicht
funktionieren?
- Ein Hahn ist offen.
- Möglicher Gasaustritt am
Anschluss der Gasflasche
-Der Schalter wurde nicht lange
genug gedrückt gehalten.
- Die Gasauslässe der Brenner
sind verschmutzt
- Alle Hähne überprüfen.
- Vergewissern Sie sich, das
der Anschluss in Ordnung ist.
- Nach dem Zünden des
Brenners den Schalter noch
ein paar Sekunden gedrückt
halten.
- Die Gasauslässe der
Brenner reinigen.
23
Wenn Sie unseren Kundendienst rufen, geben Sie bitte folgendes an:
E - NR FD
Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild Ihres Geräts auf der Unterseite des
Kochfelds.
Garantiebedingungen
Die Garantiebedingungen, die auf dieses Gerät
Anwendung finden, werden von unserer Vertretung in
Land des Gerätekaufs festgelegt. Auf Wunsch ist der
Verkäufer, bei dem Sie das Gerät erworben haben gerne
bereit, Ihnen Einzelheiten hierzu mitzuteilen. Zur
Inanspruchnahme der Garantie muss in allen Fällen der
Kaufbeleg vorgelegt werden.
Wir behalten uns das Recht auf Änderungen vor.
24
Cher/chère Client/e :
Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique,
moderne et fonctionnel, est fabriqué avec des matériaux de grande
qualité qui ont été soumis à un Contrôle de Qualité très strict, pendant
tout le processus de fabrication et méticuleusement testés afin qu'ils
satisfassent toutes vos exigences d'une parfaite cuisson.
Nous vous prions donc de lire et de respecter ces instructions trèssimples pour pouvoir garantir des résultats sans égal dès sa première
utilisation. Il contient des informations importantes, non seulement
destinées à l'utilisateur, mais aussi à la sécurité et à l'entretien. Pendant
leur transport, nos produits ont besoin d'un emballage protecteur
efficace. En ce qui concerne cet emballage, nous nous limitions à ce
qui est absolument indispensable, tout l'emballage étant recyclable.
Autant vous que nous, pouvons contribuer à la conservation de
l'environnement ; déposez-le dans le conteneur le plus proche de votre
domicile disposé à cet effet. L'huile rejetée ne doit pas être jetée dans
l'évier vu qu'elle génère un grand impact environnemental. Déposezla dans un récipient fermé et remettez-la à un point de ramassage ou,
sinon, déposez-la dans une poubelle (elle sera amenée à un déversoir
contrôlé, ceci n'étant pas la meilleure solution mais ainsi nous évitons
la contamination des eaux). Vos enfants et vous-mêmes en serez
reconnaissants. Avant de vous défaire d'un appareil usagé, mettez-le
hord d'état. Remettez-le ensuite à un centre de ramassage de matériaux
recyclables. Les adresses de ce centre le plus proche vous seront
indiquées par votre Administration Locale.