Bosch PKU 375N14 User Manual

Page 1
Návod k použití
PKU 375N14E
Q4ACZM0713
1
Page 2
Obsah
Na co je třeba dávat pozor ..........................................................................................3
Před instalací ...................................................................................................................3
Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................4
Příčiny škod .....................................................................................................................5
Před prvním použitím .......................................................................................................5
Váš nový spotřebič .....................................................................................................6
Toto je Váš nový lávový gril .............................................................................................6
Ovládací panel .................................................................................................................7
Ukazatel zbytkového tepla ...............................................................................................8
Grilovací topné těleso ......................................................................................................8
Nádoba na lávové kameny ..............................................................................................8
Vodní lázeň ......................................................................................................................
Nastavení grilu .............................................................................................................9
Zapnutí a vypnutí grilu .....................................................................................................9
Nastavení grilu .................................................................................................................9
Předehřátí grilu ..............................................................................................................10
Ochrana proti přehřátí ....................................................................................................10
Automatické omezení času ............................................................................................10
Grilování nad lávovými kameny ............................................................................... 11
Nastavení grilu ...............................................................................................................11
Grilování nad vodní lázní .......................................................................................... 13
8
Tabulky a tipy .............................................................................................................14
Tabulka ke grilování .......................................................................................................14
Tipy ke grilování .............................................................................................................15
Kuchyňský budík .......................................................................................................16
Základní nastavení ....................................................................................................17
Změna základního nastavení .........................................................................................18
Údržba a čištění ......................................................................................................... 18
Odstranění poruchy ..................................................................................................20
Autorizovaný servis ..................................................................................................21
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch­spotrebice.cz.
2
Page 3
Na co je třeba dávat pozor
Pozorně si prosím přečtěte tento návod k použití. Teprve poté budete moci svůj spotřebič bezpečně a správně obsluhovat.
Návody k obsluze a k montáži dobře uschovejte. Předáte-li spotřebič dalšímu majiteli, musíte přiložit i odpovídající návod k obsluze.
Před instalací
Ekologická likvidace
Škody vzniklé při přepravě
Elektrické připojení
Umístění a připojení
Spotřebič rozbalte a obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotřebič je označen v souladu s evropskými směrnicemi 2002/96/ES o elektrických a elektronických spotřebičích (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Tato směrnice dává rámec pro zpětný odběr a recyklaci vysloužilých spotřebičů platný v zemích EU.
Po rozbalení spotřebič zkontrolujte. V případě zjištění škod vzniklých při přepravě nesmíte spotřebič zapojovat.
Je-li poškozen připojovací kabel, musí výměnu provést odborník vyškolený výrobcem, aby se zamezilo případnému nebezpečí.
Řiďte se prosím zvláštním návodem k montáži.
3
Page 4
Bezpečnostní
pokyny
Tento spotřebič je určen pro použití v domácnosti. Spotřebič používejte výhradně k přípravě jídel.
Pro gril nepoužívejte dřevěné uhlí ani jiná podobná paliva!
Bezpečná obsluha
Přepálený olej a tuk
Horký gril
Dospělí a děti nesmí spotřebič bez dozoru používat, – pokud toho nejsou tělesně nebo duševně schopni, – nebo pokud nemají dostatečné vědomosti a zkušenosti, aby spotřebič správně a bezpečně obsluhovali.
Nikdy nedovolte dětem, aby si se spotřebičem hrály.
Pozor, nebezpečí požáru! Přepálený olej nebo tuk se může rychle vznítit. Nenechávejte horký olej nebo tuk nikdy bez dozoru. Nikdy nehaste hořící olej nebo tuk vodou. Uhaste plameny pokličkou. Vypněte spotřebič.
Pozor, nebezpečí popálení! Spotřebič se za provozu ohřívá. Odkapávající tuk se může na krátkou dobu vzplanout. Nepouštějte k němu děti!
Pozor, nebezpečí požáru! Nikdy neukládejte v zásuvkách a přihrádkách pod spotřebičem hořlavé předměty (např. čisticí prostředky, lahvičky od sprejů).
Nebezpečí zkratu! Nikdy nenatahujte přípojné kabely elektrických spotřebičů nad horkým grilem. Izolace kabelu se může roztavit.
Sklokeramický kryt
4
Pozor, nebezpečí popálení! Sklokeramický kryt přiklopte teprve po úplném vychladnutí spotřebiče. Nikdy nezapínejte gril s přiklopeným krytem.
Page 5
Čištění
Po použití gril vypněte. Po každém použití vychlazený gril vyčistěte. Mastné nečistoty by se mohly vznítit.
Opravy
Příčiny škod
Tvrdé a ostré předměty
Sklokeramický kryt
Před prvním použitím
Lávové kameny
Zahřátí grilu
Neodborně provedené opravy jsou nebezpečné. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Opravy smí provádět pouze námi vyškolený servisní technik.
Má-li spotřebič poruchu, vypněte pojistku v pojistkové skříni. Kontaktujte autorizovaný servis.
Pokud na sklokeramický kryt spadne nějaký tvrdý nebo ostrý předmět, může ji poškodit.
Sklokeramický kryt přiklopte teprve po úplném vychladnutí spotřebiče. Nikdy nezapínejte gril s přiklopeným krytem.
Vyjměte před prvním použitím lávové kameny z obalu a vložte je do nádoby na lávové kameny.
Před prvním použitím gril a příslušenství pořádně omyjte. Gril poté bez potravin na několik minut na nejvyšší stupeň zahřejte. Tím se odstraní zápach novoty.
5
Page 6
Váš nový spotřebič
1
2
3
4 5
V této kapitole se seznámíte se svým novým spotřebičem a získáte informace k dodanému příslušenství.
Toto je Váš nový lávový gril
Sklokeramický kryt
Grilovací rošt
Nádoba na lávové kameny
Grilovací topné těleso Ovládací panel
6
Page 7
Ovládací panel
l
a
Symbol předehřevu
Ukazatatel kuchyňského
budíku
Ovládací pole kcuyňského budíku
Ukazatel
grilovacího stupně - zbytkového tepla /
Ovládací pole hlavního vypínače
Ovládací pole
Pokyn
Rozsah
nastavení grilovacích stupňů nastavení kuchyňského budíku
Dotknete-li se některého symbolu, aktivuje se daná funkce.
Udržujte ovládací pole vždy suché. Vlhkost negativně ovlivňuje jeho funkčnost.
7
Page 8
Ukazatel
zbytkového tepla
Grilovací topné těleso
Gril má dvoustupňové dvoustupňový ukazatel zbytkového tepla.
Pokud se na displeji zobrazí symbol , je gril ještě horký. Pokud se gril ochlazuje, ukáže se na displeji symbol . Symbol na displeji zmizí, když je gril dostatečně vychladlý.
Gril čistěte teprve tehdy, když úplně zmizí symbol zbytkového tepla.
Pozor, nebezpečí popálení! Topné těleso se při provozu zahřívá. Grilovacího roštu a topného tělesa se dotýkejte pouze v případě, že je spotřebič vychlazený.
Je možné si povšimnout, že se grilovací topné těleso během grilování automaticky zapíná a vypíná. To je normální.
Pokud vysunete grilovací rošt, můžete topné těleso nadzdvihnout. Pokud je topné těleso nadzdvižené, zůstává z bezpečnostních důvodů vypnuté.
Nádoba na lávové kameny
Vodní lázeň
8
Vyjměte před prvním použitím lávové kameny z obalu a vložte je do nádoby na lávové kameny.
Grilovací vanu naplňte před každým použitím vodou. Množství vody závisí na tom, chcete-li grilovat s lávovými kameny nebo bez nich.
Pozor, nebezpečí opaření! Pokud se při doplňování dostane voda na horký grilovací rošt nebo na grilovací topné těleso, vzniká vodní pára.
Page 9
Nastavení grilu
l
Zapnutí a vypnutí grilu
Upozornění
Nastavení grilu
Nastavení grilovacího stupně:
Gril zapnete a vypnete pomocí hlavního spínače.
Zapnutí: stiskněte symbol l. Kontrolka nad hlavním vypínačem se rozsvítí. Gril je připraven k provozu.
Vypnutí: stiskněte symbol nad hlavním vypínačem. Gril je vypnutý. Ukazatel zbytkového tepla dále svítí, dokud gril dostatečně nevychladne.
Gril se automaticky vypne, když je grilovací stupeň déle než 20 sekund nastaven na 0.
V oblasti nastavení nastavte požadovaný grilovací stupeň.
grilovací stupeň 1 = nejnižší výkon grilovací stupeň 9 = nejvyšší výkon
1. Zapněte gril hlavním vypínačem. Na ukazateli
grilovacího stupně svítí .
2. V oblasti nastavení nastavte požadovaný grilovací
stupeň.
, dokud nezhasne kontrolka
9
Page 10
Změna grilovacího stupně:
V oblasti nastavení nastavte požadovaný grilovací stupeň.
Vypnutí grilovacího stupně:
Předehřátí grilu
Ochrana proti přehřátí
Automatické omezení času
Oblast nastavení nastavte na 0.
Potraviny určené ke grilování položte na gril teprve po uplynutí doby pro předehřátí. Symbol předehřevu zmizí. Během doby předehřátí hřeje gril na plný výkon. Poté je výkon redukován vypínáním a zapínáním topného tělesa, aby byla dosažena konstantní teplota pro daný stupeň.
Předehřátí trvá v závislosti na nastaveném grilovacím stupni mezi 8 a 10 minutami.
Ochrana proti přehřátí vypne v případě přehřátí grilu ohřívání. Na displeji blikají střídavě symboly a . Počkejte, až se gril dostatečně ochladí. Poté se dotkněte libovolného ovládacího pole.
Pokud je gril příliš dlouho v provozu a vy nezměníte nastavení, aktivuje se automatické omezení času.
10
Ohřívání grilu se přeruší. Na displeji blikají střídavě symboly a .
Pokud se dotknete libovolné ovládací plochy, displej zhasne. Gril můžete opětovně zapnout.
Kdy se omezení času aktivuje, závisí na nastaveném grilovacím stupni.
Page 11
Grilování nad lávovými kameny
Váš gril umožňuje grilování nad lávovými kameny nebo nad vodní lázní.
Lávové kameny absorbují horko vyzařované grilovacím topným tělesem a poskytují intenzivní a rovnoměrné rozložení tepla.
Nastavení grilu
1. Sejměte grilovací rošt a grilovací topné těleso vyklopte.
Vyjměte ze spotřebiče nádobu na lávové kameny.
2. Do grilovací vany naplňte 700 ml vody až po spodní
rysku.
3. Vyjměte lávové kameny z obalu a vložte je do nádoby na
lávové kameny. Nádobu na lávové kameny vložte zpět do spotřebiče.
11
Page 12
4. Sklopte grilovací topné těleso, položte grilovací rošt.
5. Podle hodnot uvedených v tabulce nastavte odpovídající
grilovací stupeň. Podle hodnot uvedených v tabulce gril odpovídajícím způsobem předehřejte. Poté můžete vložit do grilu potraviny určené ke grilování.
Odkapáváním tuku na grilovací topné těleso a na horké lávové kameny vzniká kouř. Odkapávající tuk může na krátkou dobu vzplanout.
Doplnění vody
Vypuštění vody
Výměna lávových kamenů
12
Před každým novým grilováním zkontrolujte stav vody v grilovací vaně. V případě potřeby dolijte vodu až po spodní rysku.
Pozor, nebezpečí opaření! Dostane-li se voda při doplňování na horký grilovací rošt nebo na grilovací topné těleso, vytvoří se vodní pára.
Pokud je voda při vypouštění ještě horká, připusťte do ní nejprve studenou vodu, aby se ochladila!
Při vypouštění vody postavte pod vypouštěcí kohout žáruvzdornou nádobu. Otevřete kohout tak, že otočíte pákou o 90° směrem dolů. Poté kohout zavřete tak, že kohout otočíte směrem nahoru až k zarážce.
Lávové kameny do sebe nasávají odkapávající tuk, a když ztmavnou, jsou nasycené. Lávové kameny je poté třeba vyměnit.
Vhodné lávové kameny pro Váš gril koupíte ve specializovaných obchodech nebo v našem autorizovaném servisu.
Page 13
Grilování nad vodní lázní
Při grilování nad vodní lázní bude grilované maso díky stoupající vodní páře šťavnatější.
1. Sejměte grilovací rošt a odklopte grilovací topné těleso. Vyjměte ze spotřebiče nádobu na lávové kameny.
2. Naplňte do grilovací vany 2,5 l vody až po horní rysku.
3. Sklopte grilovací topné těleso, položte grilovací rošt.
4. Zvolte odpovídající grilovací stupeň podle hodnot
uvedených v tabulkách. Podle hodnot uvedených v tabulce gril odpovídajícím způsobem předehřejte. Poté můžete vložit do grilu potraviny určené ke grilování.
V průběhu grilování kontrolujte stav vody v grilovací
Doplnění vody
Vypuštění vody
nádržce. V případě potřeby dolijte vodu až po horní rysku.
Pozor, nebezpečí opaření! Dostane-li se voda při doplňování na horký grilovací rošt nebo na grilovací topné těleso, vytvoří se vodní pára.
Pokud je voda při vypouštění ještě horká, připusťte do ní nejprve studenou vodu, aby se ochladila!
Při vypouštění vody postavte pod vypouštěcí kohout žáruvzdornou nádobu. Otevřete kohout tak, že otočíte pákou o 90° směrem dolů. Poté kohout zavřete tak, že kohout otočíte směrem nahoru až k zarážce.
13
Page 14
Tabulky a tipy
Tabulka ke grilování
Grilované potraviny
Hovězí steak, střed. propečený, 2-3 cm
T-Bone-Steak, krvavý, 3 cm Vepřový steak, bez kosti Vepřové kotlety*, 2 cm Jehněčí kotlety, krvavé, 2 cm Kuřecí prsíčka, 2 cm 4 - 5 5 - 6 15 - 20 Kuřecí křidélka, à 100 g 4 - 5 5 - 6 15 - 20 Krůtí řízek, přírodní, 2 cm 4 - 5 5 - 6 12 - 15 Steak z lososa**, 3 cm 2 - 3 3 - 4 20 - 25 Steak z tuňáka**, 2 cm 3 - 4 4 - 5 10 - 15 Pstruh***, celý, 200 g 4 - 5 5 - 6 12 - 15 Obří krevety, à 30 g Hamburgery / karbanátky, 1 cm Maso na špízu****, à 100 g 2 - 3 3 - 4 17 - 25 Grilovací párky, à 100 g Zelenina***** 1 - 2 2 - 3 8 - 12
Údaje v tabulkách představují orientační hodnoty a platí pro předehřátý gril. Hodnoty se mohou v závislosti na druhu a množství potraviny různit.
Potraviny určené ke grilování položte na gril až po uplynutí doby předehřátí.
Grilované potraviny minimálně jednou obraťte.
Nastavení při grilování nad lávovými kameny
7 - 8 9 8 - 10
5 - 6 6 - 7 10 - 15 6 - 7 7 - 8 12 - 16 3 - 4 4 - 5 15 - 20 4 - 5 5 - 6 12 - 15
5 - 6 6 - 7 12 - 15 3 - 4 4 - 5 12 - 17
3 - 4 4 - 5 10 - 20
Nastavení při grilování nad vodní lázní
Doba grilování v minutách
* nařízněte podél kosti ** naolejujte grilovací rošt *** kůžičku dobře potřete tukem, před otočením ještě jednou potřete tukem **** často otáčejte ***** např. lilky, cukety nakrájené na 1 cm silné plátky, paprika nakrájená na čtvrtky
14
Page 15
Tipy ke grilování
Kvalita masa
Předehřátí grilu
Příprava potravin určených ke grilování
Naložení potravin určených ke grilování
Výsledek grilování závisí na druhu a kvalitě masa a na Vaší osobní chuti. Grilované kousky by měly být pokud možno stejně silné. Jen tak se rovnoměrně opečou a zůstanou pěkně šťavnaté.
Gril vždy předehřejte. Intenzivní tepelné záření pomůže k vytvoření kůrky na povrchu grilovaných potravin, která zadržuje vypékanou šťávu.
Abyste zabránili vyschnutí povrchu a vylepšili chuť, naneste mašlovačkou na grilované potraviny zlehka tepelně odolný olej. Nenanášejte oleje příliš, jinak vzniká nebezpečí požáru!
Steaky grilujte vždy neosolené. V opačném případě pustí vodu a s ní ztratí maso rozpustné živiny.
Tukovou vrstvu (např. na kotletě) odstraňte teprve po grilování, v opačném případě maso ztratí šťávu a své aroma.
Grilované kousky pokládejte přímo na rošt. Grilujete-li pouze jeden kousek, položte ho co možná do středu roštu. Zde se ugriluje nejlépe.
Otáčení grilovaných potravin
Tipy ke grilování
Maso otočte, když se na jeho povrchu objeví malé kapičky.
Grilované kousky otáčejte teprve, když se dají od roštu snadno uvolnit. Pokud maso na grilovacím roštu přilnulo, dojte jeho otočením k poničení vláken a k úniku vypečené šťávy.
Během grilování do masa nepíchejte. V opačném případě ztratí maso šťávu.
Pokud na povrchu steaku vyteče vypečená šťáva, je maso středně propečené (uvnitř růžové a na povrchu křupavě hnědé).
Grilované potraviny podávejte horké. Neudržujte je teplé, jinak bude maso tuhé.
15
Page 16
Skapávající tuk
Skapávající tuk může na topném tělese vzplanout a vést ke krátkému vzniku plamenů a kouře. Abyste toto omezili, měli byste tučné potraviny grilovat nad vodní lázní.
Kuchyňský budík
Kuchyňský budík můžete používat jako kuchyňskou minutku. Kuchyňský budík gril nezapíná ani nevypíná.
Pomocí kuchyňského budíku můžete nastavit čas až 99 minut. Kuchyňský budík můžete používat i při vypnutém grilu.
Nastavení
Po uplynutí času
Upravit čas
1. Stiskněte symbol a, až se rozsvítí kontrolka a.
Na displeji kuchyňského budíku svítí symbol
2. V oblasti nastavení nastavte požadovaný čas.
Po uplynutí času zazní signál. Na displeji budíku svítí symbol . Po 10 sekundách displej zhasne.
Stiskněte symbol a, v oblasti nastavení nově nastavte čas.
.
16
Page 17
Základní nastavení
Váš spotřebič má různé možnosti základního nastavení. Toto základní nastavení můžete přizpůsobit svým vlastním zvyklostem.
Displej Funkce



* Základní nastavení
Signál
potvrzovací signál a signál chybné obsluhy vypnuty pouze signál chybné obsluhy zapnutý potvrzovací signál a signál chybné obsluhy zapnuty*
Doby trvání signálu kuchyňského budíku
10 sekund* 30 sekund 1 minuta
Návrat k původnímu základnímu nastavení
vypnuto zapnuto
17
Page 18
Změna základního
nastavení
Gril musí být vypnutý.
1. Zapnutí grilu.
2. V průběhu příštích 10 sekund stiskněte po dobu 4
sekund symbol a. V pravé straně displeje bliká symbol , v levé straně displeje svítí symbol .
3. Stiskněte symbol a tolikrát, dokud v pravém displeji
nezačne blikat požadovaný ukazatel.
4. V oblasti nastavení nastavte požadovanou hodnotu.
5. Po dobu 4 sekund stiskněte symbol a.
Nastavení je uloženo.
Vypnutí bez uložení do paměti
K opuštění základního nastavení vypněte gril hlavním vypínačem. Změny se neuloží.
Údržba a čištění
Nepoužívejte vysokotlaké ani parní čističe.
Pozor, nebezpečí popálení! Gril čistěte teprve, když zhasla kontrolka zbytkového tepla.
Gril čistěte po každém použití. Připálené usazeniny se jinak dají pouze velmi obtížně odstranit.
Vypuštění vody
Pokud je voda při vypouštění ještě horká, připusťte do ní nejprve studenou vodu, aby se ochladila!
Při vypouštění vody postavte pod vypouštěcí kohout žáruvzdornou nádobu. Otevřete kohout tak, že otočíte pákou o 90° směrem dolů. Poté kohout zavřete tak, že kohout otočíte směrem nahoru až k zarážce.
18
Page 19
Čištění kovových dílů
Kovové díly omyjte vlažnou vodou na nádobí a po oschnutí přeleštěte.
Vyhněte se škrábání a dření, jinak vzniknou trvalé škrábance. Těžko odstranitelné nečistoty uvolněte měkkým kartáčkem nebo je nechte odmočit.
Čištění grilovacího roštu
Lávové kameny
Sklokeramický kryt
Nevhodné čisticí prostředky
Grilovací rošt čistěte ručně pomocí vlažné vody na nádobí. Na smaltovaný grilovací rošt nepoužívejte žádné tekutiny obsahující kyselinu (citrónovou šťávu, ocet apod.).
Připálené zbytky potravin neseškrabávejte, ale nechte je odmočit ve vodě na nádobí.
Hodně vlhké lávové kameny příležitostně vysušte v troubě při teplotě 200 °C. Tím zabráníte případnému vzniku plísně.
Lehké znečištění odstraňte vlhkou utěrkou nebo teplou vodou na nádobí.
Zbytky prostředku na nádobí omyjte studenou vodou, potom plochu důkladně vytřete do sucha.
V žádném případě nepoužívejte škrábající houbičky nebo abrazivní látky. Nesmíte používat ani chemicky agresivní čisticí prostředky, jako je sprej na trouby nebo odstraňovač skvrn.
Grilovací rošt, nádobu na lávové kameny ani sklokeramický kryt nemyjte v myčce na nádobí.
19
Page 20
Odstranění poruchy
Pokud se objeví porucha, je způsobena často pouze nějakou drobností. Dříve než kontaktujete autorizovaný servis, zohledněte následující pokyny.
Kontrolka Chyba Opatření
žádná Došlo k přerušení
přívodu elektrického proudu.
bliká


Ovládací pole je mokré nebo na něm leží nějaký předmět.
Došlo k přehřátí elektroniky a následnému vypnutí spotřebiče.
Spotřebič byl příliš dlouho v provozu a automaticky se vypnul.
Zkontrolujte domovní pojistku k danému spotřebiči. Zkontrolujte pomocí jiných elektrických spotřebičů, nedošlo-li k výpadku elektrického proudu.
Osušte ovládací pole nebo odstraňte daný předmět. Poté stiskněte libovolný ovládací prvek.
Počkejte, až elektronika dostatečně vychladne. Poté stiskněte libovolný ovládací prvek.
Gril můžete okamžitě znovu zapnout.
20
Page 21
Autorizovaný servis
   



Pokud musí Váš spotřebič na opravu, je Vám k dispozici náš autorizovaný servis. Telefonní číslo a adresu nejbližšího autorizovaného servisu najdete v telefonním seznamu. O autorizovaných servisech ve Vaší blízkosti Vás rádi informují též v uvedených centrech autorizovaného servisu.
Číslo E a číslo FD
Pokud kontaktujete náš autorizovaný servis, uveďte prosím číslo E a číslo FD svého spotřebiče. Typový štítek s čísly najdete na vnitřní straně dvířek spotřebiče. Abyste v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si sem údaje ze spotřebiče a telefonní číslo autorizovaného servisu zapsat.
21
Page 22
Page 23
Montážní návod
PKU 375N14E
1
Page 24
Ø6
x4
90
1.
490
+2
270
r3
min. 100
min. 50
2. 3.
173
Ø6
90
490
50
+2
+
.
2
Page 25
6. 7.
5.
3
Page 26
Důležitá upozornění
Tento vestavný gril je určený k zabudování do výřezu pracovní desky. Pouze odborně provedená montáž, která odpovídá tomuto návodu k montáži, zaručuje bezpečnost při používání.
Za škody způsobené neodbornou montáží odpovídá montér.
Spotřebič smí připojit pouze autorizovaný odborník. Platí přitom předpisy místní elektrárny a místního stavebního nařízení.
Před vestavením zkontrolujte, nevykazuje-li spotřebič škody způsobené přepravou.
Při veškerých montážních pracích musí být spotřebič bez napětí.
Příprava nábytku
U vestavěného nábytku musí být obložení z umělé hmoty nebo překližka opracovány žáruvzdorným lepidlem. Hrubé hrany výřezu opatřete vodotěsným materiálem, např. silikonem. Použití plastových zakončovacích list u stěny za vestavěným spotřebičem je nepřípustné.
Pokud není po vestavění přístupná zástrčka síťového kabelu, musí být z hlediska instalace k dispozici všepólové odpojovací zařízení s odstupem kontaktů min. 3 mm.
Připojovací kabel musí být minimálně typu H05VV-F nebo H05VVH2-F. Průřez: 3G1,5 mm
Pokud je připojovací kabel poškozen, musí být nahrazen jiným. Výměnu smí provést pouze náš autorizovaný servis.
Při opravách spotřebič vždy odpojte od elektrické sítě. Spotřebič nikdy neotvírejte, v případě potřeby kontaktujte autorizovaný servis.
2
Spojovací lišta
Při vestavbě dvou a více spotřebičů vedle sebe je zapotřebí jedné nebo více spojovacích lišt.
Zasazení
Gril do výřezu zasaďte tak, že ovládací prvky směřují dopředu, a upevněte jej upínacími prvky.
Upozornění: Dbejte na to, aby pod grilem zůstalo dostatek volného prostoru na nádobu pro odpouštění vody.
Elektrická přípojka
Spotřebič je vybaven přívodním kabelem bez zástrčky. Při připojení na síť je nutné dodržovat platné národní podmínky připojení k elektrické síti.
Dbejte na údaje uvedené na výrobním štítku. Spotřebič musí být uzemněný.
4
Page 27
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad (paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní listy z těchto oprav. Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče, typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst. 3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán zřetel. Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně, kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 28
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 29
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis + prodej náhradních dílů: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
A PROFI SERVIS s.r.o. Pražská 83 294 71
ALPHA Obchod@Atelier s.r.o.
B. I. SERVIS
B. I. SERVIS Bergmannova 112
Bekl Bílkova 3011 390 02
BMK servis s.r.o. Chýnovská 98 391 56
Bosch servis centrum spol. s r.o.
Dana Bednaříková Charbulova 73 618 00
Elektoservis Komárek Dolní novosadská
ELEKTRO Jankovský s.r.o. nám. Míru 204 388 01
ELEKTRO TREFILÍK s.r.o.
ELEKTROSERVIS KOLÁČEK s.r.o. Polní 20 790 81
ELMOT v.o.s
Faraheit servis s.r.o.
Irena Komárková ml. Slovanské údolí 31 318 00
Jan Liška Žďárského 214 674 01
Jan Škaloud 17. listopadu 360 530 02
Karel Veselý Gagarinova 39 669 02
Lumír Majnuš Bílovecká 146 747 06
Marek Pollet Vřesinská 24 326 00
Martin Jansta Tovární 17 280 02
Martin Linhart Letců 1001 500 02
Martin Wlazlo MW Žerotínova 1155/3 702 00
Petr KUČERA Topolová 1234 434 01
RADEK MENČÍK Proletářská 120 460 02
Stanislav Novotný Hoblíkova 15 741 01
VIKI, spol. s r.o.
Wh-servis s.r.o.
Servis Černý s.r.o. Mírové náměstí 99 550 01
Caffe Idea - Blažek
S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz.
Firma Ulice Město telefon mail
Purkyňova 101 563 01
Horova 9 400 01
Nábřeží 596 760 01
78/43
Malá strana 286 696 03
Blahoslavova 1a 370 04
Kaštanová 12 620 00
Majakovského 8 586 01
Žitavská 63 460 11
Cacovická 66a 618 00
Benátky nad Jizerou
Lanškroun
Ústí n./Labem 356 04 Sokolov - Dolní Rychnov
Tábor
Tábor- Měšice
Zlín
Brno 779 00 Olomouc 9
Blatná
Dubňany
Česká Ves u Jeseníku
České Budějovice
Brno
Plzeň
Třebíč
Pardubice
Znojmo
Opava 6
Plzeň
Kolín 5
Hradec Králové
Ostrava - Moravská Ostrava
Most
Liberec 23
Nový Jičín
Jihlava
Liberec 11
Bourmov
Brno
603201133 aprofiservis@seznam.cz
465322747 465320298 472734300 603202588 608151231 info@klservis.eu
381256300 381256303 800231231 tabor@bmkservis.cz
577211029 bosch@boschservis.cz
548530004 petr.bednarik@seznam.cz
585434844 585435688 383422554 607749068 518365157 602564967 602767106 774811730 584428208 387438911 731583433 387437681 548210358 faraheit.servis@seznam.cz
724888887 377387406 377387057 602758214 info@elso-servis.cz
602405453 jsk@jjbosch.cz
515246788 515264792 724043490 723081976 602282902 377241172 733133300 321723670
602353998
603240252 linhartmartin@volny.cz
602709146 595136057 476441914 serviskucera@seznam.cz
482736542 602288130 724269275 556702804 567303546 viki.servis@iol.cz
774573399 wh-servis@volny.cz
491522881 servis.cerny@tiscali.cz
541240656 info@caffeidea.cz
servis@alphaobchod.cz
info@alphaobchod.cz
stepankova@biservis.cz
info@biservis.cz
pracky@email.cz
servis@ekomarek.cz
sklad@ekomarek.cz
blatna@jankovsky.cz
elektro@jankovsky.cz
trefilik@wo.cz
elektro.kolacek@centrum.cz
elmotcb@seznam.cz
servis-ap@volny.cz
elservisznprodejna@tiscali.cz
mezerova@elektroservis-majnus.cz
hulvova@elektroservis-majnus.cz
vana@elektroservis-majnus.cz
pollet@volny.cz
janstovi@volny.cz
info@elektroopravna.cz
servis@elektroopravna.cz
elektroservis.mencik@seznam.cz
sano@iol.cz
Page 30
Page 31
Návod na obsluhu
PKU 375N14E
Q4ACZM0713
1
Page 32
Obsah
Na čo je potrebné dávať pozor ...................................................................................3
Pred inštaláciou ...............................................................................................................3
Bezpečnostné pokyny ......................................................................................................4
Pred prvým použitím ........................................................................................................5
Príčiny škôd .....................................................................................................................5
Váš nový spotrebič .....................................................................................................6
Toto je Váš nový lávový gril .............................................................................................6
Ovládací panel .................................................................................................................7
Ukazovateľ zvyškového tepla ..........................................................................................8
Vodný kúpeľ .....................................................................................................................8
Nádoba na lávové kamene ..............................................................................................8
Grilovacie výhrevné teleso ...............................................................................................8
Nastavenie grilu ...........................................................................................................9
Zapnutie a vypnutie grilu ..................................................................................................9
Nastavenie grilu ...............................................................................................................9
Predhriatie grilu ..............................................................................................................10
Ochrana proti prehrievaniu ............................................................................................10
Automatické obmedzenie času ......................................................................................10
Grilovanie nad lávovými kameňmi .......................................................................... 11
Nastavenie grilu .............................................................................................................11
Grilovanie nad vodným kúpeľom .............................................................................13
Tabuľky a tipy ............................................................................................................
Tabuľka na grilovanie .....................................................................................................14
Tipy na grilovanie ...........................................................................................................15
Kuchynský budík .......................................................................................................16
Základné nastavenie .................................................................................................17
Údržba a čistenie ....................................................................................................... 18
Zmena základného nastavenia ......................................................................................18
Odstránenie poruchy ................................................................................................20
Autorizovaný servis ..................................................................................................21
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-spotrebice.sk.
2
14
Page 33
Na čo je potrebné dávať pozor
Pozorne si prosím prečítajte tento návod na obsluhu. Až potom budete môcť svoj spotrebič bezpečne a správne obsluhovať.
Návody na obsluhu a na montáž dobre uschovajte. Ak odovzdáte spotrebič ďalšiemu majiteľovi, musíte priložiť aj zodpovedajúci návod na obsluhu.
Pred inštaláciou
Ekologická likvidácia
Škody vzniknuté pri preprave
Elektrické pripojenie
Umiestnenie a pripojenie
Spotrebič rozbaľte a obal ekologicky zlikvidujte.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskymi smernicami 2002/96/ES o elektrických a elektronických spotrebičoch (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Táto smernica dáva rámec pre spätný zber a zúžitkovanie vyslúžilých spotrebičov platný v štátoch EU.
Po rozbalení spotrebič skontrolujte. V prípade zistenia škôd vzniknutých pri preprave nesmiete spotrebič pripájať.
Ak je poškodené prípojné vedenie, musí výmenu vykonať odborník vyškolený výrobcom, aby sa zabránilo prípadnému nebezpečenstvu.
Riaďte sa prosím osobitným návodom na montáž.
3
Page 34
Bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je určený len do súkromné domácnosti. Spotrebič používajte výhradne na prípravu jedál.
Pre gril nepoužívajte drevené uhlie ani iné podobné palivá!
Bezpečná obsluha
Prepálený olej a tuk
Horúci gril
Dospelí a deti nesmú spotrebič bez dozoru používať, – ak preto nie sú telesne alebo duševne schopní, – alebo ak nemajú dostatočné vedomosti a skúsenosti, aby spotrebič správne a bezpečne obsluhovali.
Nikdy nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali.
Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Prepálený olej alebo tuk sa môže rýchlo vznietiť. Nenechávajte horúci olej alebo tuk nikdy bez dozoru. Nikdy nehaste horiaci olej alebo tuk vodou. Uhaste plamene pokrievkou. Vypnite spotrebič.
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Spotrebič sa počas prevádzky zohrieva. Odkvapkávajúci tuk sa môže na krátku dobu vznietiť. Neumožnite deťom prístup k spotrebiču!
Pozor, nebezpečenstvo požiaru! Nikdy neskladujte v zásuvkách a priehradkách pod spotrebičom horľavé predmety (napr. čistiace prostriedky, fľaštičky od sprejov).
Nebezpečenstvo skratu! Nikdy neveďte prípojné káble elektrických spotrebičov nad horúcim grilom. Izolácia kábla sa môže roztaviť.
Sklokeramický kryt
4
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Sklokeramický kryt priklopte až po úplnom vychladnutí spotrebiča. Nikdy nezapínajte gril s priklopeným krytom.
Page 35
Čistenie
Po použití gril vypnite. Po každom použití vychladnutý gril vyčistite. Mastné nečistoty by sa mohli vznietiť.
Opravy
Príčiny škôd
Tvrdé a ostré predmety
Sklokeramický kryt
Pred prvým použitím
Lávové kamene
Zohriatie grilu
Neodborne vykonané opravy sú nebezpečné. Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Opravy môže vykonávať len nami vyškolený servisný technik.
Ak má spotrebič poruchu, vypnite poistku v poistkovej skrinke. Kontaktujte autorizovaný servis.
Ak na sklokeramický kryt spadne nejaký tvrdý alebo ostrý predmet, môže ho poškodiť.
Sklokeramický kryt priklopte až po úplnom vychladnutí spotrebiča. Nikdy nezapínajte gril s priklopeným krytom. Kryt nepoužívajte ako odkladaciu plochu ani ako pokrievku.
Vyberte pred prvým použitím lávové kamene z obalu a vložte ich do nádoby na lávové kamene.
Pred prvým použitím gril a príslušenstvo poriadne umyte. Gril potom bez potravín na niekoľko minút zohrejte na najvyšší stupeň. Tak sa odstráni zápach novoty.
5
Page 36
Váš nový spotrebič
1
2
3
4 5
V tejto kapitole sa zoznámite so svojim novým spotrebičom a získate informácie o dodanom príslušenstve.
Toto je Váš nový lávový gril
Sklokeramický kryt
Grilovací rošt
Nádoba na lávové kamene
Výhrevné teleso grilu Ovládací panel
6
Page 37
Ovládací panel
l
a
Symbol predhrievania
Indikátor kcuhynského
budíku
Ovládacia plocha merača času
Indikátor
grilovacieho stupňa - zvyškového tepla /
Ovládacie pole
hlavného vypínača
Ovládacie pole
Pokyn
Rozsah
nastavenia grilovacích stupňov nastavenia kuchynského budíku
Ak sa dotknete niektorého symbolu, aktivuje sa daná funkcia.
Udržiavajte ovládacie pole vždy suché. Vlhkosť poškodzuje jeho funkčnosť.
7
Page 38
Ukazovateľ
zvyškového tepla
Grilovacie výhrevné teleso
Gril má dvojstupňový ukazovateľ zvyškového tepla.
Ak sa na displeji zobrazí symbol , je gril ešte horúci. Ak sa gril ochladzuje, zobrazí sa na displeji symbol . Symbol na displeji zmizne vtedy, keď je gril dostatočne vychladený.
Gril čistite až vtedy, keď úplne zmizne symbol zvyškového tepla.
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Výhrevné teleso sa počas prevádzky zohrieva. Grilovacieho roštu a výhrevného telesa sa dotýkajte len v prípade, že je spotrebič chladný.
Je možné si všimnúť, že sa grilovacie výhrevné teleso počas grilovania automaticky zapína a vypína. To je normálne.
Ak vysuniete grilovací rošt, môžete výhrevné teleso nadvihnúť. Ak je výhrevné teleso nadvihnuté, zostáva z bezpečnostných dôvodov vypnuté.
Nádoba na lávové kamene
Vodný kúpeľ
8
Vyberte pred prvým použitím lávové kamene z obalu a vložte ich do nádoby na lávové kamene.
Grilovaciu vaňu naplňte pred každým použitím vodou. Množstvo vody závisí na tom, či chcete grilovať s lávovými kameňmi alebo bez nich.
Pozor, nebezpečenstvo oparenia! Ak sa pri dopĺňaní dostane voda na horúci grilovací rošt alebo na grilovacie výhrevné teleso, vzniká vodná para.
Page 39
Nastavenie grilu
l
Zapnutie a vypnutie grilu
Upozornenie
Nastavenie grilu
Nastavenie grilovacieho stupňa:
Gril zapnete a vypnete pomocou hlavného spínača.
Zapnutie: stlačte symbol l. Indikátor nad hlavným vypínačom sa rozsvieti. Gril je pripravený na používanie.
Vypnutie: stlačte symbol hlavným vypínačom. Gril je vypnutý. Ukazovateľ zvyškového tepla naďalej svieti, pokiaľ gril dostatočne nevychladne.
Gril sa automaticky vypne vtedy, keď je grilovací stupeň dlhšie ako 20 sekúnd nastavený na 0.
V oblasti nastavenia nastavte požadovaný grilovací stupeň.
grilovací stupeň 1 = najnižší výkon grilovací stupeň 9 = najvyšší výkon
1. Zapnite gril hlavným vypínačom. Na indikátore
grilovacieho stupňa svieti .
2. V oblasti nastavenia nastavte požadovaný grilovací
stupeň.
, pokiaľ nezhasne indikátor nad
9
Page 40
Zmena grilovacieho stupňa:
V oblasti nastavenia nastavte požadovaný grilovací stupeň.
Vypnutie grilovacieho stupňa:
Predhriatie grilu
Ochrana proti prehrievaniu
Automatické obmedzenie času
Oblasť nastavenia nastavte na 0.
Potraviny určené na grilovanie položte na gril až po uplynutí doby na predhrievanie. Symbol predhrievania zmizne. V priebehu času predhrievania hreje gril na plný výkon. Potom je výkon redukovaný vypínaním a zapínaním výhrevného telesa, aby bola dosiahnutá konštantná teplota pre daný stupeň.
Predhrievanie trvá v závislosti na nastavenom grilovacom stupni medzi 8 a 10 minútami.
Ochrana proti prehrievaniu vypne ohrievanie v prípade prehriatia grilu. Na displeji blikajú striedavo symboly a . Počkajte dovtedy, kým sa gril dostatočne neochladí. Potom sa dotknite ľuovoľného ovládacieho poľa.
Ak je gril veľmi dlho v prevádzke a vy nezmeníte nastavenie, aktivuje sa automatické obmedzenie času.
10
Zohrievanie grilu sa preruší. Na displeji blikajú striedavo symboly a .
Ak sa dotknete ľubovoľného ovládacieho poľa, displej zhasne. Gril môžete opätovne zapnúť.
Kedy sa obmedzenie času aktivuje, závisí na nastavenom grilovacom stupni.
Page 41
Grilovanie nad lávovými kameňmi
Váš gril umožňuje grilovanie nad lávovými kameňmi alebo nad vodným kúpeľom.
Lávové kamene absorbujú teplo vyžarované grilovacím výhrevným telesom a poskytujú intenzívne a rovnomerné rozloženie tepla.
Nastavenie grilu
1. Zložte grilovací rošt a grilovacie výhrevné teleso
vyklopte. Vyberte zo spotrebiča nádobu na lávové kamene.
2. Do grilovacej nádržky naplňte 700 ml vody až po spodnú
rysku.
3. Vyberte lávové kamene z obalu a vložte ich do nádoby
na lávové kamene. Nádobu na lávové kamene vložte späť do spotrebiča.
11
Page 42
4. Sklopte grilovacie výhrevné teleso, položte grilovací rošt.
5. Podľa hodnôt uvedených v tabuľke nastavte príslušný
grilovací stupeň. Podľa hodnôt uvedených v tabuľke gril príslušným spôsobom predhrejte. Potom môžete vložiť do grilu potraviny určené na grilovanie.
Odkvapkávaním tuku na grilovacie výhrevné teleso a na horúce lávové kamene vzniká dym. Odkvapkávajúci tuk sa môže na krátku dobu vznietiť.
Doplnenie vody
Vypustenie vody
Výmena lávových kameňov
12
Pred každým novým grilovaním skontrolujte stav vody v grilovacej nádržke. V prípade potreby dolejte vodu až po spodnú rysku.
Pozor, nebezpečenstvo oparenia! Ak sa dostane voda pri doplňovaní na horúci grilovací rošt alebo na grilovacie výhrevné teleso, vytvorí sa vodná para.
Ak je voda pri vypúšťaní ešte horúca, prilejte do nej najskôr studenú vodu, aby sa ochladila!
Pri vypúšťaní vody postavte pod vypúšťací kohútik žiaruvzdornú nádobu. Otvorte kohútik tak, že otočíte pákou o 90° smerom dole. Potom kohútik zatvorte tak, že kohútik otočíte smerom hore až k zarážke.
Lávové kamene do seba nasávajú odkvapkávajúci tuk, a keď stmavnú, sú nasýtené. Lávové kamene je potom potrebné vymeniť.
Vhodné lávové kamene pre Váš gril kúpite v špecializovaných predajniach alebo v našom autorizovanom servise.
Page 43
Grilovanie nad vodným kúpeľom
Pri grilovaní nad vodným kúpeľom bude grilované mäso vďaka stúpajúcej vodnej pare šťavnatejšie.
1. Zložte grilovací rošt a odklopte grilovacie výhrevné
teleso. Vyberte zo spotrebiča nádobu na lávové kamene.
2. Naplňte do grilovacej nádržky 2,5 l vody až po hornú
rysku.
3. Sklopte grilovacie výhrevné teleso, položte grilovací rošt.
4. Zvoľte príslušný grilovací stupeň podľa hodnôt
uvedených v tabuľkách. Podľa hodnôt uvedených v tabuľke gril príslušným spôsobom predhrejte. Potom môžete vložiť do grilu potraviny určené na grilovanie.
Doplnenie vody
Vypustenie vody
V priebehu grilovania kontrolujte stav vody v grilovacej nádržke. V prípade potreby dolejte vodu až po hornú rysku.
Pozor, nebezpečenstvo oparenia! Ak sa dostane voda pri doplňovaní na horúci grilovací rošt alebo na grilovacie výhrevné teleso, vytvorí sa vodná para.
Ak je voda pri vypúšťaní ešte horúca, prilejte do nej najskôr studenú vodu, aby sa ochladila!
Pri vypúšťaní vody postavte pod vypúšťací kohútik žiaruvzdornú nádobu. Otvorte kohútik tak, že otočíte pákou o 90° smerom dole. Potom kohútik zatvorte tak, že kohútik otočíte smerom hore až k zarážke.
13
Page 44
Tabuľky a tipy
Tabuľka na grilovanie
Grilované potraviny
Hovädzí steak, stred. prepečený, 2 - 3 cm
T-Bone-Steak, krvavý, 3 cm Bravčový steak, bez kosti 6 - 7 7 - 8 12 - 16 Bravčové kotlety*, 2 cm 3 - 4 4 - 5 15 - 20 Jahňacie kotlety, krvavé, 2 cm Kuracie prsia, 2 cm 4 - 5 5 - 6 15 - 20 Kuracie krídla, à 100 g 4 - 5 5 - 6 15 - 20 Morčací rezeň, prírodný, 2 cm 4 - 5 5 - 6 12 - 15 Steak z lososa**, 3 cm 2 - 3 3 - 4 20 - 25 Steak z tuniaka**, 2 cm 3 - 4 4 - 5 10 - 15 Pstruh***, celý, 200 g 4 - 5 5 - 6 12 - 15 Obrie krevety, à 30 g Hamburgery / fašírky, 1 cm Mäso na špíze****, à 100 g 2 - 3 3 - 4 17 - 25 Grilovacie párky, à 100 g Zelenina***** 1 - 2 2 - 3 8 - 12
Údaje v tabuľkách predstavujú orientačné hodnoty a platia pre predhriaty gril. Hodnoty sa môžu v závislosti na druhu a množstve potravín odlišovať.
Potraviny určené na grilovanie položte na gril až po uplynutí doby prehrievania.
Grilované potraviny minimálne jedenkrát otočte.
Nastavenie pri grilovaní nad lávovými kameňmi
7 - 8 9 8 - 10
5 - 6 6 - 7 10 - 15
4 - 5 5 - 6 12 - 15
5 - 6 6 - 7 12 - 15 3 - 4 4 - 5 12 - 17
3 - 4 4 - 5 10 - 20
Nastavenie pri grilovaní nad vodným kúpeľom
Doba grilovania v minútach
* narežte pozdĺž kosti ** naolejujte grilovací rošt *** kožu dobre omastite, pred otočením ešte jedenkrát omastite **** často otáčajte ***** napr. baklažány, cukety nakrájané na 1 cm hrubé plátky, paprika nakrájaná na štvrťky
14
Page 45
Tipy na grilovanie
Kvalita mäsa
Predhrievanie grilu
Príprava potravín určených na grilovanie
Naloženie potravín určených na grilovanie
Výsledok grilovania závisí na druhu a kvalite mäsa a na Vašej osobnej chuti. Grilované kúsky by mali byť podľa možností rovnako hrubé. Len tak sa rovnomerne opečú a zostanú pekne šťavnaté.
Gril vždy predhrejte. Intenzívne tepelné žiarenie pomôže vytvoriť kôrku na povrchu grilovaných potravín, ktorá zadržiava vypekanú šťavu.
Aby ste zabránili vyschnutiu povrchu a vylepšili chuť, naneste štetcom na grilované potraviny jemne žiaruvzdorný olej. Nenanášajte oleje veľmi, v opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo požiaru!
Steaky grilujte vždy neosolené. V opačnom prípade pustia vodu a s ňou stratí mäso rozpustené živiny.
Tukovú vrstvu (napr. na kotlete) odstráňte až po grilovaní, v opačnom prípade mäso stratí šťavu a svoju arómu.
Grilované kúsky umiestňujte priamo na rošt. Ak grilujete len jeden kúsok, položte ho podľa možnosti do stredu roštu. Tu sa ugriluje najlepšie.
Otáčanie grilovaných potravín
Tipy na grilovanie
Mäso otočte, keď sa na jeho povrchu objavia malé kvapôčky.
Grilované kúsky otáčajte až vtedy, keď sa dajú od roštu ľahko uvoľniť. Ak sa mäso na grilovacom rošte prilepilo, dôjde jeho otočením k zničeniu vláken a k úniku vypečenej šťavy.
Počas grilovania do mäsa nepichajte. V opačnom prípade stratí mäso šťavu.
Ak na povrchu steaku vytečie vypečená šťava, je mäso stredne prepečené (vo vnútri ružové a na povrchu chrumkavo hnedé).
Grilované potraviny podávajte horúce. Neudržiavajte ich teplé, v opačnom prípade bude mäso tvrdé.
15
Page 46
Kvapkajúci tuk
Kvapkajúci tuk sa môže na výhrevnom telese vznietiť a viesť ku krátkemu vzniku plameňov a dymu. Aby ste to obmedzili, mali by ste tučné potraviny grilovať nad vodným kúpeľom.
Kuchynský budík
Kuchynský budík môžete používať ako kuchynskú minútku. Kuchynský budík gril nezapína ani nevypína.
Pomocou merača času môžete nastaviť čas až 99 minút. Merač času môžete používať aj pri vypnutom grile.
Nastavenie
Po uplynutí času
Upraviť čas
1. Stlačte symbol a, kým sa nerozsvieti indikátor a.
Na displeji kuchynského budíku svieti symbol .
2. V oblasti nastavenia nastavte požadovaný čas.
Po uplynutí času zaznie signál. Na displeji kuchynského budíku svieti symbol . Po 10 sekundách displej zhasne.
Stlačte symbol a, v oblasti nastavenia opäť nastavte čas.
16
Page 47
Základné nastavenie
Váš spotrebič má rôzne možnosti základného nastavenia. Toto základné nastavenie môžete prispôsobiť svojim vlastným zvyklostiam.
Displej Funkcia



* Základné nastavenie
Signál
potvrdzovací signál a signál nesprávnej obsluhy vypnutý len signál nesprávnej obsluhy zapnutý potvrdzovací signál a signál nesprávnej obsluhy zapnutý*
Doby trvania signálu kuchynského budíku
10 sekúnd* 30 sekúnd 1 minúta
Návrat k pôvodnému základnému nastaveniu
vypnuté zapnuté
17
Page 48
Zmena základného
nastavenia
Gril musí byť vypnutý.
1. Zapnutie grilu.
2. V priebehu nasledujúcich 10 sekúnd stlačte na 4
sekundy symbol a. Na pravej strane displeja bliká symbol , na ľavej strane displeja svieti symbol .
3. Stlačte symbol a toľkokrát, pokiaľ na pravej strane
displeja nezačne blikať požadovaný indikátor.
4. V oblasti nastavenia nastavte požadovanú hodnotu.
5. Na 4 sekundy stlačte symbol a.
Nastavenie je uložené.
Vypnutie bez uloženia do pamäti
Na zatvorenie základného nastavenia vypnite gril hlavným vypínačom. Zmeny sa neuložia.
Údržba a čistenie
Nepoužívajte vysokotlakové ani parné čističe.
Pozor, nebezpečenstvo popálenia! Gril čistite až vtedy, keď zhasol indikátor zvyškového tepla.
Gril čistite po každom použití. Pripálené usadeniny sa inak dajú len veľmi ťažko odstrániť.
Vypúšťanie vody
Ak je voda pri vypúšťaní ešte horúca, prilejte do nej najskôr studenú vodu, aby sa ochladila!
Pri vypúšťaní vody postavte pod vypúšťací kohútik žiaruvzdornú nádobu. Otvorte kohútik tak, že otočíte pákou o 90° smerom dole. Potom kohútik zatvorte tak, že kohútik otočíte smerom hore až k zarážke.
18
Page 49
Čistenie kovových častí
Kovové časti zmyte vlažnou vodou na umývanie riadu a po vyschnutí preleštite.
Vyhnite sa škrabaniu, v opačnom prípade vzniknú trvalé škrabance. Ťažko odstrániteľné nečistoty uvoľnite mäkkou kefkou alebo ich nechajte odstáť vo vode.
Čistenie grilovacieho roštu
Lávové kamene
Sklokeramický kryt
Nevhodné čistiace prostriedky
Grilovací rošt čistite ručne pomocou vlažnej vody na umývanie riadu. Na smaltovaný grilovací rošt nepoužívajte žiadne tekutiny obsahujúce kyselinu (citrónovú šťavu, ocot a pod.).
Pripálené zvyšky potravín nezoškrabujte, ale nechajte ich odstáť vo vode na umývanie riadu.
Veľmi vlhké lávové kamene príležitostne vysušte v rúre pri teplote 200 °C. Tým zabránite prípadnému vzniku pliesne.
Jemné znečistenie odstráňte vlhkou tkaninou alebo teplou vodou na umývanie riadu.
Zvyšky prostriedku na umývanie riadu umyte studenou vodou, potom plochu dôkladne vyutierajte do sucha.
V žiadnom prípade nepoužívajte drsné špongie alebo abrazívne látky. Nesmiete používať ani chemicky agresívne čistiace prostriedky, ako je sprej na rúry alebo odstraňovač škvŕn.
Grilovací rošt, nádobu na lávové kamene ani sklokeramický kryt neumývajte v umývačke riadu.
19
Page 50
Odstránenie poruchy
Ak sa vyskytne porucha, je spôsobená často len nejakou drobnosťou. Skôr ako kontaktujete autorizovaný servis, skontrolujte nasledujúce pokyny.
Indikátor Chyba Opatrenie
žiaden Došlo k prerušeniu
prívodu elektrického prúdu.
bliká


Ovládacie pole je mokré alebo na ňom leží nejaký predmet.
Došlo k prehriatiu elektroniky a následnému vypnutiu spotrebiča.
Spotrebič bol veľmi dlho v prevádzke a automaticky sa vypol.
Skontrolujte domovú poistku k danému spotrebiču. Skontrolujte pomocou iných elektrických spotrebičov, či nedošlo k výpadku dodávky elektrického prúdu.
Vysušte ovládacie pole plochu alebo odstráňte daný predmet. Potom stlačte ľubovoľný ovládací prvok.
Počkajte dovtedy, kým elektronika dostatočne nevychladne. Potom stlačte ľubovoľný ovládací prvok.
Gril môžete ihneď opäť zapnúť.
20
Page 51
Autorizovaný servis
   



Ak je nevyhnutná oprava Vášho spotrebiča, je Vám k dispozícii náš autorizovaný servis. Telefónne číslo a adresu najbližšieho autorizovaného servisu nájdete v telefónnom zozname. O autorizovaných servisoch vo Vašej blízkosti Vás radi informujú taktiež v uvedených centrách autorizovaného servisu.
Číslo E a číslo FD
Ak kontaktujete náš autorizovaný servis, uveďte prosím číslo E a číslo FD svojho spotrebiča. Typový štítok s číslami nájdete na vnútornej strane dvierok spotrebiča. Aby ste v prípade potreby nemuseli dlho hľadať, môžete si sem údaje zo spotrebiča a telefónne číslo autorizovaného servisu zapísať.
21
Page 52
Page 53
Montážny návod
PKU375N14E
1
Page 54
Ø6
x4
90
1.
490
+2
270
r3
min. 100
min. 50
2. 3.
173
90
490
50
+2
+
.
2
Page 55
6. 7.
5.
3
Page 56
Dôležité upozornenia
Tento vstavaný gril je určený na zabudovanie do výrezu pracovnej dosky. Len odborne vykonané zabudovanie, ktoré zodpovedá tomuto návodu na montáž, zaručuje bezpečnosť pri používaní.
Za škody spôsobené neodbornou montážou zodpovedá inštalatér.
Spotrebič môže pripojiť len autorizovaný odborník. Platia pritom predpisy miestnej elektrárenskej spoločnosti a miestneho stavebného nariadenia.
Pred vstavaním skontrolujte, či nevykazuje spotrebič škody spôsobené prepravou.
Pri všetkých montážnych prácach musí byť spotrebič bez napätia.
Príprava nábytku
Pri vstavanom nábytku musí byť obloženie z umelej hmoty alebo prepážka opracovaná žiaruvzdorným lepidlom. Hrubé hrany výrezu zatrite vodotesným materiálom, napr. silikónom. Použitie plastových zakončovacích líšt pri stene za vstavaným spotrebičom je neprípustné.
Ak nie je po vstavaní dostupná sieťová zástrčka, musí byť dodané na všetkých póloch rozdeľovacie zariadenie so vzdialenosťou kontaktov minimálne 3 mm.
Sieťový prívod musí byť minimálne typu H05VV-F alebo H05VVH2-F. Prierez: 3G1,5 mm
Ak je prípojné vedenie poškodené, musí byť nahradené iným. Výmenu môže vykonať len náš autorizovaný servis.
Pri opravách spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete. Spotrebič nikdy neotvárajte, v prípade potreby kontaktujte autorizovaný servis.
2
Spojovacia lišta
Pri vstavaní dvoch a viacerých spotrebičov vedľa seba je potrebná jedna alebo viac spojovacích líšt.
Zasadenie
Gril do výrezu zasaďte tak, že ovládacie prvky smerujú dopredu a upevnite ich upínacími prvkami.
Upozornenie: Dbajte na to, aby pod grilom zostalo dostatok voľného priestoru na nádobu pre vypúšťanie vody.
Elektrická prípojka
Spotrebič je vybavený sieťovým prívodom bez zástrčky. Pri pripojení k sieti je potrebné dodržiavať platné národné podmienky pripojenia k elektrickej sieti.
Dbajte na údaje uvedené na výrobnom štítku. Spotrebič musí byť uzemnený.
4
Page 57
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 58
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 59
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
911 08 Trenčín
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
979 01
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
900 44 Tomášov 1 Mája 19 Viva elektroservis, s. r.o. www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špík peter.spik@slovanet.sk 054/4746227 0905400019
811 07
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
Bratislava Kazanská 56 Martin Ščasný servis domácich
spotrebičov
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
gaggenau@orangemail.sk 0918 996 988
Loading...