BOSCH PKU 375 FB 1E User Manual [fr]

Elektro-Grill Electric grill Gril électrique Elektrische grill PKU375FB1E
de Gebrauchsanleitung ..................3
en Instruction manual ..................16
fr Mode d’emploi ....................... 29
nl Gebruiksaanwijzing ................ 42

Inhaltsverzeichnis

deGebrauchsanleitung

8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 4
] Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ihr neuer Lavasteingrill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Restwärmeanzeige. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grill aufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
de
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
E-Meldung in den Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Produktinfo
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet:
www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grillen mit Wasser und Lavasteinen . . . . . . . . . . . . . . . 8
Einschalten oder ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grill einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Grill vorheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wasser nachfüllen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nach dem Grillen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grilltabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tipps und Tricks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einschalten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Automatische Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Küchenwecker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Stoppuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
b Automatische Abschaltung. . . . . . . . . . . . . . . . 11
[ Energie-Verbrauchsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . 11
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Grundeinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
D Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Diese Reinigungsmittel nicht verwenden . . . . . . . . . . 13
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3

de Bestimmungsgemäßer Gebrauch

8Bestimmungsgemäßer
Gebrauch

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Der Kochvorgang muss beaufsichtigt werden. Ein kurzzeitiger Kochvorgang muss ununterbrochen beaufsichtigt werden. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Benutzen Sie keine ungeeigneten Schutzvorrichtungen oder Kinderschutzgitter. Sie können zu Unfällen führen.
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
(Wichtige
Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Einbau des Gerätes muss gemäß der beigefügten Montageanleitung erfolgen.
:Warnung – Brandgefahr!
Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell.
Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
Brandgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß, brennbare
Materialien können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände (z. B. Spraydosen, Reinigungsmittel) unter dem Gerät oder in unmittelbarer Nähe lagern oder benutzen. Nie brennbare Gegenstände auf oder in das Gerät legen.
Brandgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß, brennbare
Materialien können sich entzünden. Keine Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe in diesem Gerät verwenden.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Herabtropfendes Fett kann während des
Grillens kurz aufflammen. Nicht über das Gerät beugen. Sicherheitsabstand einhalten.
Verbrennungsgefahr!
Der Grill bleibt nach dem Ausschalten lange
Zeit heiß. Den Grill nach dem Ausschalten 30 - 45 Minuten nicht berühren.
Verbrennungsgefahr!
Bei geschlossener Geräteabdeckung
kommt es zum Wärmestau. Die Geräteabdeckung erst schließen, wenn das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät nie mit geschlossener Geräteabdeckung einschalten. Die Geräteabdeckung nicht zum Warmhalten oder Abstellen benutzen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
4
Ursachen für Schäden de
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind
gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die
Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag
verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.

]Ursachen für Schäden

7Umweltschutz

Umweltschutz

In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Energiesparen und zur Geräteentsorgung.

Tipps zum Energiesparen

Heizen Sie das Gerät nur so lange vor, bis es die
gewünschte Temperatur erreicht hat.
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Grillstufe
zurück.
Wählen Sie eine passende Fortgrillstufe. Mit einer zu
hohen Fortgrillstufe verschwenden Sie Energie.
Nutzen Sie die Restwärme des Grills. Schalten Sie
das Gerät bei längeren Garzeiten bereits 5­10 Minuten vor Garzeitende aus.

Umweltgerecht entsorgen

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.

Ursachen für Schäden

Achtung!

Geräteschaden durch ungeeignetes Zubehör:
Verwenden Sie nur das vorgesehene Originalzubehör. Verwenden Sie keine Grillschalen oder Aluminiumfolie. Dadurch wird der Grillrost beschädigt.
Wenn harte oder spitze Gegenstände auf die
Glaskeramik-Blende oder die Glaskeramik­Abdeckung fallen, können Schäden entstehen.
5
de Gerät kennen lernen

*Gerät kennen lernen

Gerät kennen lernen

In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.

Ihr neuer Lavasteingrill

Nr. Bezeichnung
1 Glaskeramik-Abdeckung 2 Grillrost 3 Lavasteine 4 Lavastein-Behälter 5 Grillbehälter (Wasserbad) 6 Bedienfeld 7 Grillheizkörper
 

Bedienfeld

Anzeigen
# 0
÷
¿
‹‹
t
ö
x
0
*Anzeigelampe über dem Symbol leuchtet.
Gerät ist eingeschaltet* Energie-Verbrauchsanzeige Aufheizanzeige Dauer Küchenwecker Dauer Stoppuhr Küchenwecker / Stoppuhr ist eingeschaltet*
Anzeigen
‹-Š D
/œ
*Anzeigelampe über dem Symbol leuchtet.
Bedienflächen
# ‹-Š 0
Grillstufe Kindersicherung Restwärme
Gerät einschalten Grillstufe / Küchenwecker einstellen Küchenwecker / Stoppuhr / Kindersicherung einschalten
6
Vor dem ersten Gebrauch de
Bedienflächen
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Hinweise
Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie
mehrere Felder gleichzeitig berühren. So können Sie Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen.
Halten Sie die Bedienflächen immer trocken.
Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion.
Restwärmeanzeige
Das Gerät hat eine zweistufige Restwärmeanzeige. Erscheint in der Anzeige ein , ist das Gerät noch heiß.
Kühlt das Gerät weiter ab, wechselt die Anzeige zu œ. Die Anzeige erlischt, wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist.

KVor dem ersten Gebrauch

Vor dem ersten Gebrauch

Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem Gerät zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie zuerst die Sicherheitshinweise.~ "Wichtige
Sicherheitshinweise" auf Seite 4

Gerät reinigen

Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor dem ersten Gebrauch gründlich mit lauwarmer Spüllauge.

Grill aufheizen

Heizen Sie den Grill ohne Grillgut für einige Minuten auf der höchsten Stufe auf. Dadurch wird der Neugeruch beseitigt. Beim ersten Aufheizen ist eine leichte Rauchentwicklung normal.
7
de Gerät bedienen

1Gerät bedienen

Gerät bedienen

In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Ihr Gerät einstellen. In der Tabelle finden Sie Einstellungen für verschiedene Gerichte.

Grillen mit Wasser und Lavasteinen

Hinweis: Grillbehälter vor jedem Gebrauch mit Wasser
füllen. Andernfalls überhitzt das Gerät.
Die Wassermenge hängt davon ab, ob Sie die Lavasteine verwenden möchten. Die Lavasteine speichern die Hitze des Grillheizkörpers und sorgen dadurch für eine intensive Wärmestrahlung und gleichmäßige Wärmeverteilung.
Wasser und Lavasteine einfüllen
1. Grillrost abnehmen und Grillheizkörper hochklappen.
Lavasteinbehälter aus dem Gerät nehmen.
2. Sicherstellen, dass der Ablaufhahn geschlossen ist.
3. Wasser in den Grillbehälter füllen.
Grillen mit Lavasteinen: 0,7 Liter (untere Markierung) Grillen ohne Lavasteine: 2,5 Liter (obere Markierung)

Einschalten oder ausschalten

Hinweis: Das Gerät schaltet sich automatisch aus,
wenn die Grillstufe länger als 20 Sekunden auf 0 eingestellt ist.
Einschalten
Symbol # berühren. Ein Signal ertönt. Die Anzeige über dem Hauptschalter
leuchtet. Das Gerät ist betriebsbereit.
Ausschalten
Symbol # berühren, bis die Anzeige über dem Hauptschalter erlischt.
Das Gerät ist ausgeschaltet. Die Restwärmeanzeige leuchtet weiter, bis das Gerät ausreichend abgekühlt ist.

Grill einstellen

Im Einstellbereich stellen Sie die gewünschte Grillstufe ein.
Grillstufe 1 = niedrigste Leistung Grillstufe 9 = höchste Leistung
Grillstufe einstellen
4. Zum Grillen mit Lavasteinen: Lavasteine aus der
Verpackung nehmen und in den Lavasteinbehälter füllen. Lavasteinbehälter in das Gerät einsetzen.
5. Grillheizkörper hinunterklappen, Grillrost auflegen.
Der Grill ist betriebsbereit.
1. Grill mit dem Hauptschalter # einschalten.
2. Über die Tasten die gewünschte Grillstufe wählen.
Die gewählte Grillstufe erscheint in der Anzeige. Die Aufheizanzeige blinkt.
Hinweis: Der Grill regelt durch Ein- und Ausschalten
des Grillheizkörpers. Auch bei höchster Leistung kann der Grillheizkörper ein- und ausschalten.

Grill vorheizen

Das Grillgut erst auflegen, wenn die Vorheizzeit verstrichen ist. Das Vorheizsymbol erlischt. Während der Vorheizzeit heizt der Grill mit voller Leistung. Danach wird die Temperatur durch Ein- und Ausschalten der Heizkörper reduziert, um eine konstante Temperatur für die jeweilige Stufe zu erreichen.
Die Vorheizzeit beträgt je nach eingestellter Grillstufe zwischen 8 und 10 Minuten.
Hinweis: Den leeren Grill maximal 8-12 Minuten
vorheizen. Längere Aufheizzeiten können zum Abschalten des Gerätes führen (Überhitzungsschutz). Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es vor dem erneuten Einschalten abkühlen.
8
Gerät bedienen de

Wasser nachfüllen

:WarnungVerbrühungsgefahr!
Gelangt beim Nachfüllen Wasser auf den heißen Grillrost oder den Grillheizkörper entsteht heißer Wasserdampf. Beim Nachfüllen nicht über den Grill greifen und kein Wasser über die heißen Bauteile gießen.
Ist zu wenig Wasser im Grillbehälter, schaltet der Überhitzungsschutz das Gerät ab. Achten Sie deshalb während des Grillens auf den Wasserstand im Grillbehälter und füllen Sie gegebenenfalls Wasser nach.
Hinweis: Um Wasser nachzufüllen, müssen Sie nicht
den Grillrost abnehmen oder den Grillheizkörper hochklappen. Lassen Sie den Grill vor dem Wasser nachfüllen ausreichend abkühlen.

Nach dem Grillen

Legen Sie die Glaskeramik-Abdeckung erst nach vollständiger Abkühlung des Grills auf. Lassen Sie feuchte Lavasteine vollständig trocknen, bevor Sie die Glaskeramik-Abdeckung auflegen, da es sonst zu Schimmelbildung kommen kann.
Sollte das Wasser beim Ablassen noch heiß sein, gießen Sie zuerst kaltes Wasser zum Abkühlen dazu! Zum Ablassen des Wassers ein hitzebeständiges Gefäß unter den Ablaufhahn stellen. Öffnen Sie den Hahn, indem Sie den Hebel 90° nach unten drehen. Danach schließen Sie den Hahn, indem Sie den Hebel bis zum Anschlag nach oben drehen.

Grilltabelle

Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte und gelten für einen vorgeheizten Grill. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren.
Das Grillgut erst auflegen, wenn die Vorheizzeit verstrichen ist.
Wenden Sie das Grillgut mindestens ein Mal.
Grillen mit und ohne Lavasteine: 0,7 Liter
Grillgut Grillstufe über Lavastei-
nen
Rindersteak, medium, 2-3 cm
T-Bone-Steak, rosa, 3 cm 5 - 6 6 - 7 10 - 15 Schweinenackensteak,
ohne Knochen Schweinekoteletts, 2 cm 3 - 4 4 - 5 15 - 20 Entlang des Knochens einschneiden Lammkoteletts, rosa,
2 cm Hähnchenbrust, 2 cm 4 - 5 5 - 6 15 - 20 Hähnchenflügel, à 100 g 4 - 5 5 - 6 15 - 20 Putenschnitzel, natur,
2 cm Lachssteak, 3 cm 2 - 3 3 - 4 20 - 25 Grillrost einölen Thunfischsteak, 2 cm 3 - 4 4 - 5 10 - 15 Grillrost einölen Forelle, ganz, 200 g 4 - 5 5 - 6 12 - 15 Haut gut einölen, vor dem Wenden
Riesengarnelen, à 30 g 5 - 6 6 - 7 12 - 15 Hamburger / Frikadellen,
1 cm Schaschlikspieße, à
100 g Grillwurst, à 100 g 3 - 4 4 - 5 10 - 20 Gemüse 1 - 2 2 - 3 8 - 12 z. B. Auberginen, Zucchini in 1 cm
7 - 8 9 8 - 10
6 - 7 7 - 8 12 - 16
4 - 5 5 - 6 12 - 15
4 - 5 5 - 6 12 - 15
3 - 4 4 - 5 12 - 17
2 - 3 3 - 4 17 - 25 Häufig wenden
Grillstufe über Wasser­bad
Grillzeit in Minuten Information
nochmals ölen
dicken Scheiben, Paprika in Vierteln
9
de Kindersicherung

Tipps und Tricks

Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch
die intensive Wärmestrahlung rasch eine Kruste bilden und Fleischsaft kann nicht mehr austreten.
Sie können das Gargut vor dem Grillen mit
hitzebeständigem Öl (z. B. Erdnussöl) bestreichen oder marinieren. Dadurch wird der Geschmack verbessert. Achten Sie darauf, nicht zu viel Öl / Marinade zu verwenden, da es sonst zu Flammenbildung und starker Rauchentwicklung kommen kann.
Fleisch nicht vor dem Grillen salzen. Es können
sonst lösliche Nährstoffe und Fleischsaft austreten.
Legen Sie das Grillgut direkt auf den Rost. Benutzen
Sie keine Alufolie oder Grillschalen.
Wenden Sie die Grillstücke erst, wenn sie sich leicht
vom Rost lösen. Wenn Fleisch am Rost hängen bleibt, werden die Fasern zerstört und Fleischsaft tritt aus.
Stechen Sie während des Grillens nicht in das
Fleisch ein, da sonst Fleischsaft austreten kann.
Gepökeltes wie Schinken oder Kasseler eignet sich
nicht zum Grillen. Es kann zu einer gesundheitsschädlichen Verbindung kommen.
Koteletts am Knochen und in der Fettschicht
mehrfach einkerben, damit sie sich beim Grillen nicht wölben.
Entfernen Sie Fettschichten eher nach als vor dem
Grillen, sonst verliert das Fleisch Saft und Aroma.
Geflügelstücke werden besonders knusprig, braun,
wenn Sie sie gegen Ende der Grillzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft bestreichen.
Obst kann je nach Geschmack nach dem Grillen mit
Honig, Ahornsirup oder Zitronensaft abgeschmeckt werden.
Gemüse mit langer Gardauer (z. B. Maiskolben)
können Sie vor dem Grillen vorkochen.
Fischfilet auf der Hautseite zuerst grillen. Haut mit Öl
bestreichen, damit sie nicht am Grillrost hängen bleibt.
Servieren Sie Gegrilltes heiß. Halten Sie es nicht
warm, sonst wird es zäh.
Heruntertropfendes Fett kann sich auf dem
Heizkörper entzünden und zu kurzer Flammen- und Rauchbildung führen. Um dies zu reduzieren, sollten sehr fetthaltige Speisen über dem Wasserbad gegrillt werden.

AKindersicherung

Kindersicherung

Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten oder Einstellungen ändern, ist Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet.

Einschalten

1. Gerät ausschalten.
2. Symbol 0 mindestens 4 Sekunden lang berühren.
Die Anzeige leuchtet circa 10 Sekunden. Das Gerät ist gesperrt.

Ausschalten

Symbol 0 so lange berühren, bis das Symbol erlischt.
Die Kindersicherung ist ausgeschaltet.

Automatische Kindersicherung

Mit dieser Funktion wird die Kindersicherung immer automatisch aktiviert, wenn Sie das Gerät ausschalten.
Einschalten
Automatische Kindersicherung einschalten.~ "Grundeinstellungen" auf Seite 12
10
Zeitfunktionen de

OZeitfunktionen

Zeitfunktionen

Es gibt 2 verschiedene Zeitfunktionen:
Küchenwecker
Stoppuhr

Küchenwecker

Mit dem Küchenwecker können Sie eine Zeit bis 99 Minuten einstellen. Er ist unabhängig von allen anderen Einstellungen.
Küchenwecker einstellen
1. Bei ausgeschaltetem Gerät Symbol 0 einmal
berühren, bei eingeschaltetem Gerät Symbol 0 zweimal berühren. Die Anzeige t leuchtet. In der Anzeige leuchtet
Hinweis: Bei eingeschaltetem Gerät wird bei
einmaligem Berühren von Symbol 0 die Stoppuhr eingeschaltet.
2. Mit Hilfe der Tasten -Š die gewünschte Zeit
einstellen.
Nach einigen Sekunden läuft die Zeit ab.
‹‹ min.
Ausschalten
1. Symbol 0 berühren.
2. Tasten für die Temperatureinstellung berühren.
Die Stoppuhr wird ausgeschaltet. Die Timer-Anzeige erlischt.

bAutomatische Abschaltung

Automatische Abschaltung

Ist ein Gerät lange Zeit ohne Änderung der Einstellung eingeschaltet, wird die automatische Abschaltung aktiviert.
Die Heizung des Geräts wird unterbrochen. In der Anzeige blinken abwechselnd und die Restwärmeanzeige /œ.
Wenn Sie eine beliebige Bedienfläche berühren, erlischt die Anzeige. Sie können neu einstellen.
Wann die automatische Abschaltung aktiv wird, richtet sich nach der eingestellten Grillstufe (2 bis 4 Stunden).
Nach Ablauf der Zeit
Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signalton und in der Anzeige blinkt ‹‹ für 10 Sekunden. Die Anzeige t blinkt.
Berühren Sie ein beliebiges Symbol. Die Anzeigen erlöschen und der Signalton verstummt.
Zeit korrigieren
Mit Symbol 0 den Küchenwecker auswählen und neu einstellen.

Stoppuhr

Die Stoppuhr zeigt die Zeit an, die nach der Aktivierung der Stoppuhr vergangen ist.
Die Stoppuhr arbeitet nur, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Wenn sich das Gerät ausschaltet, wird auch die Stoppuhr mit ausgeschaltet.
Hinweis: Wird zur Stoppuhr zusätzlich der
Küchenwecker eingeschaltet, erscheint die Einstellung für 10 Sekunden in der Timer-Anzeige. Danach wird wieder die Stoppuhr angezeigt.
Einschalten
[Energie-
Verbrauchsanzeige

Energie-Verbrauchsanzeige

Mit dieser Funktion können Sie sich den gesamten Energieverbrauch zwischen dem Ein- und Ausschalten des Geräts anzeigen lassen.
Nach dem Ausschalten wird für 10 Sekunden der Verbrauch in Kilowattstunden, z.B. 1,87 kWh, angezeigt.
Die Genauigkeit der Anzeige ist unter anderem von der Spannungsqualität des Stromnetzes abhängig.
Möglicherweise ist die Energieverbrauchs-Anzeige nicht aktiviert.~ "Grundeinstellungen" auf Seite 12
1. Symbol 0 berühren.
In der Anzeige wird ‹‹ angezeigt.
2. Tasten für die Temperatureinstellung berühren.
Die Zeitaufnahme beginnt. In der ersten Minute werden Sekunden angezeigt, danach Minuten.
3. Symbol 0 berühren, um die Timer-Anzeige wieder
einzublenden.
11
de Grundeinstellungen

QGrundeinstellungen

Grundeinstellungen

Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen.

Anzeige Funktion

™‹ ‹ ‚
™‚ ‹ ‚ ƒ
™ƒ ‹
‚ ƒ „
Rücksetzung auf die Grundeinstellung
Ausgeschaltet.* Eingeschaltet.
Kindersicherung
Automatische Kindersicherung ausgeschaltet.* Automatische Kindersicherung eingeschaltet. Manuelle und automatische Kindersicherung ausgeschal-
tet.
Signalton
Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal ausge­schaltet (Hauptschalter-Signal bleibt immer eingeschal­tet).
Nur Fehlbedienungssignal eingeschaltet. Nur Bestätigungssignal eingeschaltet. Bestätigungssignal und Fehlbedienungssignal einge-
schaltet.*

Grundeinstellungen ändern

Das Gerät muss ausgeschaltet sein.
1. Gerät einschalten.
2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol 0 circa
4 Sekunden lang berühren, bis ein akustisches Signal ertönt.
und blinken abwechselnd und leuchtet.
3. Symbol 0 sooft berühren, bis die gewünschte
Anzeige erscheint.
4. Mit Hilfe der Tasten für die Temperatureinstellung
den gewünschten Wert einstellen.
™„
‹ ‚ „ … ™†
‹ ‚ ƒ
™‡ ‚ ƒ „ ™‰ ‹ ‚
*Grundeinstellung
Anzeige Energieverbrauch (Erfragen Sie die Netz­spannung bei Ihrem Elektrizitätsversorger.)
Verbrauchsanzeige ausgeschaltet.* Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 230 V. Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 220 V. Verbrauchsanzeige bei Netzspannung 240 V.
Automatische Abschaltung (Je höher die eingestellte Stufe, umso länger die Dauer bis zur Abschaltung.)
2-4 Stunden bis zur Abschaltung.* 1-2 Stunden bis zur Abschaltung. 30-60 Minuten bis zur Abschaltung.
Dauer des Timer-Ende Signals
10 Sekunden.* 30 Sekunden. 1 Minute.
Demo-Modus
Ausgeschaltet.* Eingeschaltet. Gerät kann bedient werden, aber heizt
nicht.
5. Schritt 3. und 4. wiederholen, bis alle gewünschten
Einstellungen geändert sind.
6. Symbol 0 circa 4 Sekunden lang berühren, bis ein
akustisches Signal ertönt.
Die Einstellungen sind gespeichert.
Änderungen nicht speichern
Zum Verlassen der Grundeinstellung das Gerät mit dem Hauptschalter ausschalten. Die Änderungen werden nicht gespeichert.
12
Reinigen de

DReinigen

Reinigen

Bei sorgfältiger Pflege und Reinigung bleibt Ihr Gerät lange schön und funktionsfähig. Wie Sie Ihr Gerät richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
:Warnung – Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
:Warnung – Verbrennungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.

Diese Reinigungsmittel nicht verwenden

Scheuernde oder scharfe Reiniger
Säurehaltige Reiniger (z. B. Essig, Zitronensäure,
usw.)
Chlorhaltige oder stark alkoholhaltige Reiniger
Backofenspray
Harte, kratzende Spülschwämme, Bürsten oder
Scheuerkissen
Neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich
auswaschen.

Gerät reinigen

Gerät abkühlen lassen und nach jedem Gebrauch reinigen. Dadurch vermeiden Sie das Einbrennen von Rückständen. Nach mehrfachem Einbrennen lassen sich Rückstände nur schwer entfernen.
1. Gerät abkühlen lassen.
2. Grillrost abnehmen.
3. Heizkörper nach oben schwenken.
4. Lavasteinwanne mit den Lavasteinen herausnehmen.
5. Eingebrannte Rückstände in Wasser mit Spülmittel
einweichen lassen.
Hinweis: Eingebrannte Rückstände nicht abkratzen.
Geräteteil/Oberflä­che
Grillrost Grobe Rückstände mit einer Spülbürste ent-
Lavasteinwanne und Grillbehälter
Lavasteine Sehr feuchte Lavasteine gelegentlich im
Bedienfeld und Glas­keramik-Abdeckung
Empfohlene Reinigung
fernen. Den Grillrost im Spülbecken einwei­chen. Mit einer Spülbürste und Spülmittel reinigen und gründlich trocknen.
Hartnäckige Verschmutzungen mit unserem Grillreiniger-Gel (Bestellnummer
00311761) einstreichen und mindestens 2 Stunden einwirken lassen, bei starker Ver­schmutzung über Nacht. Anschließend gründlich abspülen und trocknen. Verpa­ckungshinweise des Reinigers beachten.
Hinweis: Nicht in der Spülmaschine reini-
gen! Lavasteine herausnehmen, bzw. Wasser
ablassen. Im Spülbecken mit Wasser und Spülmittel mit einer Spülbürste reinigen; mit einem weichen Tuch nachtrocknen. Hartnä­ckige Verschmutzungen einweichen lassen oder mit unserem Grillreiniger-Gel (Bestell­nummer 00311761) entfernen.
Backofen bei 200 °C trocknen. Dadurch kann eine mögliche Schimmelbildung ver­mieden werden.
Lavasteine auswechseln, wenn diese schwarz sind. Die Lavasteine sind dann mit Fett vollgesaugt und können während des Betriebs stark rauchen oder das Fett kann sich entzünden.
Passende Lavasteine erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler (Bestellnummer 00291050). Achten Sie beim Nachfüllen darauf, dass der Grillheizkörper nicht direkt auf den Lavastei­nen aufliegt.
Mit einem weichen, feuchten Lappen und etwas Spülmittel reinigen; der Lappen darf nicht zu nass sein. Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
13
de Störungen, was tun?

3Störungen, was tun?

Störungen, was tun?

:Warnung – Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle bevor Sie den Kundendienst anrufen.
Die Elektronik Ihres Geräts liegt unter dem Bedienfeld. Durch verschiedene Ursachen kann die Temperatur in diesem Bereich stark ansteigen.
Damit die Elektronik nicht überhitzt, wird das Gerät bei Bedarf automatisch abgeschaltet. Die Anzeige ”ƒ oder
”… erscheint abwechselnd mit der Restwärmeanzeige
oder œ.
Anzeige Fehler Maßnahme
Keine Die Stromversorgung ist unterbrochen. Haussicherung des Gerätes kontrollieren. Anhand anderer elektronischer
Geräte prüfen, ob ein Stromausfall vorliegt.
Alle Anzeigen blinken Die Bedienfläche ist nass oder ein Gegenstand
liegt darauf.
”…
”‰
š“ Gerät heizt nicht
Die Elektronik wurde überhitzt. Deshalb wurde das Gerät abgeschaltet.
Das Gerät war zu lange in Betrieb und hat sich abgeschaltet.
Demo-Mode ist eingeschaltet Demo-Mode ausschalten: Das Gerät für 30 Sekunden vom Stromnetz tren-
Bedienfläche trocknen oder den Gegenstand entfernen.
Warten bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Beliebige Bedienflä­che berühren. ”… erlischt.
Gerät wieder einschalten.
nen (Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus­schalten). Gerät einschalten. In den nächsten 3 Minuten eine beliebige Bedienfläche berühren. Der Demo-Mode wird ausgeschaltet.

E-Meldung in den Anzeigen

Wenn in den Anzeigen eine Fehlermeldung mit “E” erscheint, z.B. E0111, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.
Wenn es eine einmalige Störung war, erlischt die Anzeige. Erscheint die Fehlermeldung erneut, rufen Sie den Kundendienst und geben Sie dabei die genaue Fehlermeldung an.
14

4Kundendienst

Kundendienst

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden.

E-Nummer und FD-Nummer

Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die E-Nummer und FD-Nummer des Gerätes an. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie auf dem Gerätepass.
Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Kundendienst de
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 511
D 089 69 339 339 CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Gerät ausgerüstet sind.
15
en

Table of contents

enInstruction manual

8 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3 Trouble shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
E-report in the displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
( Important safety information . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Customer service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
] Causes of damage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
E number and FD number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
7 Environmental protection . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Tips on energy saving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Environmentally-friendly disposal . . . . . . . . . . . . . . . .18
* Getting to know your appliance . . . . . . . . . . . . 19
Your new lava stone grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Control panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Residual heat indicator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Produktinfo
Additional information on products, accessories, replacement parts and services can be found at
www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com
K Before using for the first time. . . . . . . . . . . . . . 20
Cleaning the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Heating the grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
1 Operating the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Grilling with water and lava stones. . . . . . . . . . . . . . .21
Switching on or off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Setting the grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Preheating the grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Adding water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
After grilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Grilling table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tips and tricks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
A Childproof lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Switching on. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Switching off. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Automatic childproof lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
O Time-setting options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kitchen timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Stopwatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
b Automatic safety cut-out. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[ Energy consumption indicator . . . . . . . . . . . . . 24
Q Basic settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Changing the basic settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
D Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Do not use these cleaning agents . . . . . . . . . . . . . . .26
Cleaning the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
16
Intended use en

8Intended use

Intended use

Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
This appliance is intended for private domestic use and the household environment only. The appliance must only be used for the preparation of food and beverages. The cooking process must be supervised. A short cooking process must be supervised without interruption. Only use the appliance in enclosed spaces.
This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level.
Do not use any unsuitable safety devices or child protection grilles. These can cause accidents.
This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible for their safety how to use the appliance safely and have understood the associated hazards.
(Important safety
information

Important safety information

This appliance must be installed according to the installation instructions included.
:Warning – Risk of fire!
Hot oil and fat can ignite very quickly. Never
leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
Risk of fire!
The appliance becomes very hot and
flammable materials could catch fire. Never store or use flammable objects (e.g. spray cans, cleaning agents) under the appliance or in its immediate vicinity. Never place flammable items on or in the appliance.
Risk of fire!
The appliance becomes very hot and
flammable materials could catch fire. Do not use any charcoal or similar fuels in this appliance.
:Warning – Risk of burns!
The accessible parts become very hot when
in operation. Never touch hot parts. Keep children at a safe distance.
Risk of burns!
Dripping fat can catch fire quickly during
grilling. Do not bend over the appliance. Keep a safe distance away.
Risk of burns!
The grill remains hot for a long time after
being switched off. Do not touch the grill for 30 - 45 minutes after switching it off.
Risk of burns!
When the appliance cover is closed, heat
will accumulate. Only close the appliance cover when the appliance has cooled down. Never switch the appliance on with the appliance cover closed. Do not rest food on the appliance cover or use it to keep food warm.
Children must not play with, on, or around the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
17
Loading...
+ 39 hidden pages