Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør,
reservedele og services på internettet: www.bosch-home.com
og Online-Shop: www.bosch-eshop.com
: Sikkerhedsanvisninger
Læs denne vejledning omhyggeligt
igennem. Opbevar brugs- og
montagevejledningen samt apparatpasset
til senere brug eller til kommende ejere af
apparatet.
Kontroller apparatet efter udtagning af
emballagen. Hvis der er opstået skader
under transporten, må du ikke tilslutte
apparatet. Kontakt vores serviceafdeling
med en skriftlig beskrivelse af skaderne, da
du ellers mister retten til enhver form for
erstatning.
Dette apparat skal installeres i henhold til
medfølgende monteringsvejledning.
Dette apparat er udelukkende beregnet til
anvendelse i private husholdninger.
Apparatet må udelukkende anvendes til
tilberedning af madretter og drikkevarer.
Apparatet skal være under opsigt, når det
er i drift. Anvend kun apparatet indendørs.
Anvend ikke en afdækning over
kogesektionen. Sådanne afdækninger kan
medføre tilskadekomst, f.eks. som følge af
overophedning, antænding eller
revnedannelse i materialerne.
Anvend ikke uegnede
sikkerhedsanordninger eller
børnebeskyttelsesgitre. De kan forårsage
tilskadekomst.
Dette apparat er ikke beregnet til brug med
et eksternt tidsur eller en fjernbetjening.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en
alder af 8 år og af personer med
reducerede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring eller
viden, hvis de er under opsigt af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller
hvis de er blevet instrueret i sikker brug af
apparatet og har forstået de farer og risici,
der kan være forbundet med brugen af
apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn, med mindre de er over 8 år
gamle og er under opsigt.
3
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde
sig på sikker afstand af apparatet og dets
tilslutningsledning.
Hvis du har pacemaker eller lignende
medicinsk implantat, skal du være ekstra
forsigtig med at nærme dig
induktionskogesektioner, når disse er i
brug. Kontakt din læge eller producenten af
kogesektionen for at finde ud af, om
produktet opfylder de gældende krav, og
undersøg eventuelle
kompatibilitetsproblemer.
Brandfare!
■
Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive
antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof
være uden opsigt. Sluk aldrig ild med
vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt
flammerne med et låg, et brandtæppe
eller lignende.
Brandfare!
■
Kogezonerne bliver meget varme. Læg
aldrig brændbare genstande på
kogesektionen. Opbevar ikke genstande
på kogesektionen.
Brandfare!
■
Apparatet bliver meget varmt. Opbevar
ikke brændbare genstande eller
spraydåser i skuffen direkte under
kogesektionen.
Brandfare!
■
Kogesektionen slukkes af sig selv og kan
ikke mere betjenes. Der er risiko for, at
den tænder sig selv på et senere
tidspunkt. Slå sikringen i sikringsskabet
fra. Kontakt kundeservice.
Fare for forbrænding!
■
Kogezonerne og området omkring dem,
især en eventuel kogesektionsramme,
bliver meget varme. Rør aldrig de varme
flader. Hold børn på sikker afstand.
Fare for forbrænding!
■
Kogezonen varmer, men indikatoren
fungerer ikke Slå sikringen i
sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.
Fare for forbrænding!
■
Genstande af metal bliver hurtigt meget
varme på induktionskogesektionen. Læg
aldrig genstande af metal, som f.eks.
knive, skeer, gafler eller låg på
kogesektionen.
Brandfare!
■
Efter hver brug skal du altid afbryde
kogesektionen med hovedafbryderen.
Vent ikke, til kogesektionen afbrydes
automatisk på grund af manglende
kogegrej.
Fare for elektrisk stød!
■
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige.
Reparationer må kun udføres af en
kundeservicetekniker, der er uddannet af
os. Det samme gælder udskiftning af
tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af
kontakten, eller slå sikringen fra i
sikringsskabet, hvis apparatet er defekt.
Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
■
Indtrængende fugtighed kan forårsage et
elektrisk stød. Anvend aldrig
højtryksrenser eller dampstråler.
Fare for elektrisk stød!
■
Et defekt apparat kan forårsage et
elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt
apparat. Træk netstikket ud af kontakten,
eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
Kontakt kundeservice.
Fare for elektrisk stød!
■
Knæk eller brud i glaskeramikken kan
forårsage elektrisk stød. Slå sikringen i
sikringsskabet fra. Kontakt kundeservice.
Fare for skader!
Denne kogesektion er udstyret med en
blæser nederst. Hvis kogesektionen er
udstyret med en skuffe nederst, må du ikke
opbevare små genstande eller genstande
af papir i den, da de kan ødelægge
blæseren og påvirke afkølingen negativt,
hvis de suges ind.
Der bør være en afstand på mindst 2 cm
imellem blæserens lufttilførsel og indholdet i
skuffen.
Fare for tilskadekomst!
■
Ved tilberedning i vandbad kan
kogesektionen og gryden springe på
grund af overophedning. Beholderen i
vandbadet må ikke være i direkte berøring
med bunden i den vandfyldte gryde. Der
må kun anvendes varmebestandige
beholdere.
Fare for tilskadekomst!
■
Hvis der er væske mellem grydebund og
kogezone, kan gryden pludselig hoppe på
kogezonen. Sørg for, at både kogezone
og grydebund altid er tørre.
Årsager til skader
Pas på!
■ Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen.
■ Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan opstå
skader.
■ Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet, indikatorzonen
eller kanten af kogesektionen. Der kan opstå skader.
■ Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på kogepladen,
kan den tage skade.
■ Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det anbringes
på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at bruge hætter på
kogesektionen.
4
Generel oversigt
I følgende tabel kan du se de hyppigste skader:
SkaderÅrsagAfhjælpning
PletterFastbrændte fødevarerFjern straks spildte madrester med en glaskniv.
Uegnede rengøringsmidlerBrug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogesektioner.
RidserSalt, sukker og sandBrug ikke kogesektionen som bræt eller bord.
Kogegrej med ru bund kan lave rid-
Kontrollér kogegrejet.
ser i glaskeramikken
MisfarvningerUegnede rengøringsmidlerBrug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogesektioner.
Overfladen på kogegrejetLøft gryder og pander, når du fylder dem.
MathedSukker og emner med højt sukkerind-
Fjern straks spildte madrester med en glaskniv.
hold
Beskyttelse af miljøet
Miljøvenlig bortskaffelse
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for
miljøbeskyttelse.
Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske
direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og
elektronisk udstyr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og
recycling af kasserede apparater gældende for hele
EU.
Råd om energibesparelse
■ Brug altid låget, som følger med hver enkelt gryde. Når du
tilbereder uden låg, kræves der meget energi. Anvend et
glaslåg for at kunne holde øje med retten uden at skulle løfte
låget.
Induktionstilberedning
Fordele ved induktionstilberedning
Induktionstilberedning forudsætter en radikal ændring i forhold
til traditionelle opvarmningsmetoder, da varmen genereres
direkte i kogegrejet. Derfor har det mange fordele:
■ Tidsbesparelse ved kogning og stegning; gennem direkte
opvarmning af kogegrejet.
■ Energibesparelse.
■ Enklere rengøring og vedligeholdelse. Spildte madrester
brænder ikke så hurtigt fast.
■ Tilberednings- og sikkerhedskontrol; kogefeltet tænder eller
afbryder for strømforsyningen, så snart betjeningsknappen
anvendes. Induktionskogefeltet stopper varmeforsyningen,
hvis kogegrejet fjernes, uden at kogefeltet først afbrydes.
Kogegrej
Kun kogegrej, der er egnet til induktionstilberedning med
ferromagnetiske beholdere, må bruges, hvis det består af:
■ emaljeret stål
■ støbejern
■ specialbeholdere til induktionstilberedning i rustfrit stål.
For at finde ud af om kogegrejet er egnet, kan du kontrollere,
om bunden af kogegrejet tiltrækkes af en magnet.
■ Brug kogegrej med flad bund. En bund, som ikke er flad,
kræver meget energi.
■ Diameteren på bunden af kogegrejet bør svare til størrelsen
på kogefeltet. Bemærk: producenterne af kogegrejet vil ofte
angive diameteren øverst på kogegrejet, som normalt er lidt
større end bunden.
■ Brug mindre kogegrej til små mængder. Stort kogegrej med
lidt indhold kræver meget energi.
■ Brug lidt vand, når du koger. På den måde sparer du energi,
og du bevarer vitaminerne og mineralerne i grøntsagerne.
■ Vælg det lavest mulige styrketrin til tilberedningen. Hvis
styrketrinnet er for højt, spildes der energi.
Der findes andre former for kogegrej til induktion, hvis bund
ikke er helt ferromagnetisk.
Ved anvendelse af stort kogegrej, der har et ferromagnetisk
område med en mindre diameter, opvarmes kun det ferromagnetiske område, hvorved
varmefordelingen kan være
ujævn.
Kogegrej med aluminiumfelter i
sålen reducerer det ferromagnetiske område, og du skal derfor
tilføre mindre varme. Dette kan
gøre, at det er vanskeligt at
opdage kogegrejet, eller at det
ikke bliver registreret i det hele.
For at opnå gode tilberedningsresultater anbefales det, at diameteren på kogegrejets
ferromagnetiske område tilpasses kogefeltets størrelse. Hvis
kogegrejet ikke kan identificeres
i et kogefelt, prøv da i det felt,
hvis diameter er en størrelse
mindre.
5
Uegnet kogegrej
Brug aldrig en spredningsdiffusionsplade eller kogegrej af:
■ normalt tyndt stål
■ glas
■ ler
■ kobber
■ aluminium
Egenskaber for kogegrejets bund
Egenskaberne for kogegrejets bund har betydning for, om
tilberedningen bliver jævn. Kogegrej, som er fremstillet af
materialer, der hjælper med at fordele varmen, herunder
"sandwich-materialer" i rustfrit stål, som fordeler varmen jævnt
og sparer både tid og energi.
Intet kogegrej eller kogegrej i uegnet størrelse
Hvis du ikke anbringer noget kogegrej i det valgte kogefelt,
eller hvis kogegrejet ikke er egnet i relation til materiale eller
Lære apparatet at kende
På side 2 findes oplysninger om kogezonernes mål og effekter.
størrelse, begynder tilberedningsniveauet at blinke på displayet
til kogefeltet. Placer egnet kogegrej i feltet, så det holder op
med at blinke. Hvis der går mere end 90 sekunder, afbrydes
kogefeltet automatisk.
Tomt kogegrej eller kogegrej med tynd bund
Opvarm ikke tomt kogegrej, og brug ikke kogegrej med tynd
bund. Kogesektionen er udstyret med et internt
sikkerhedssystem, men tomt kogegrej kan opvarmes så hurtigt,
at funktionen “automatisk afbrydelse" ikke kan nå at reagerer
på høje temperaturer. Kogegrejets bund kan ridse og
ødelægge kogefeltets overflade. I så fald skal du ikke røre ved
kogegrejet, men slukke for kogefeltet. Hvis den ikke virker efter
at være blevet kølet af, skal du kontakte serviceafdelingen.
Kogegrejsdetektering
Hvert kogefelt har en mindste detekteringsgrænse for
kogefeltet, som varierer efter kogegrejets materiale. Derfor skal
du bruge det kogefelt, som passer bedst til kogegrejets
diameter.
Når du trykker på et symbol, aktiveres den relevante funktion.
Bemærk: Sørg altid for, at betjeningsoverfladerne er tørre. Fugt
kan påvirke funktionerne.
Effektivitet
Styrketrin
Restvarme
Funktion til programmering af tid
Minutur
Automatisk afbrydelse
Powerboost-funktion
Børnesikring
Kogezonerne
Kogezone
$
à
Anvend kun gryder og pander, der er egnet til induktionskogesektioner: Se afsnittet „Gryder og pander“.
6
Enkelt kogezoneAnvend en gryde eller pande med en passende størrelse.
Kombineret kogezoneSe afsnittet CombiZone-funktion eller Move-funktion.
Restvarme-indikator
Kogesektionen er udstyret med en restvarmeindikator for hvert
kogefelt, som viser, hvilke felter der fortsat er varme. Rør ikke
ved kogefeltet, hvis restvarme-indikatoren lyser.
Programmering af kogesektion
Selv om kogefeltet afbrydes, vil indikatoren
kogefeltet er varmt.
Hvis kogegrejet fjernes, føre kogefeltet er afbrudt, vil
indikatoren
œ eller • og det valgte styrketrin vises skiftevis.
œ eller • lyse, mens
I dette kapitel vises, hvordan et kogefelt indstilles. I tabellen
vises kogetrinnene og tilberedningstiderne for forskellige retter.
Sådan tændes og slukkes kogesektionen
Kogefeltet tændes og slukkes med hovedafbryderen.
Tænd: Tryk på symbolet
ved siden af hovedafbryderen og indikatorerne for
kogefelterne lyser. Kogefeltet er klar til brug.
Sluk: Tryk på symbolet
slukkes. Alle kogefelterne er slukket. Restvarmeindikatoren
forbliver tændt, indtil kogefelterne er kølet tilstrækkeligt ned.
Anvisninger
■ Kogesektionen afbrydes automatisk, når alle kogefelter har
været deaktiveret i mere end 20 sekunder.
■ De valgte indstillinger forbliver i hukommelsen i 4 sekunder,
efter at kogefeltet afbrydes. Hvis du tænder for
kogesektionen igen i denne periode, anvendes de tidligere
indstillinger.
%. Der høres et lydsignal. Indikatoren
‹
%, og hold det inde, indtil displayerne
Indstilling af kogefelt
Vælg det ønskede kogetrin med symbolerne fra 1 til 9.
Kogetrin 1 = minimal styrke
Kogetrin 9 = maksimal styrke
Hvert kogetrin har et mellemniveau. Dette niveau er markeret
med symbolet
Valg af kogetrin
Kogesektionen skal være tændt.
1. Berør symbolet $ eller ø for den ønskede kogezone.
I displayet lyser
Ú i programmeringsområdet.
‹ og nedenunder symbolet ¬.
2. Vælg derefter det ønskede kogetrin i indstillingsområdet.
Kogetrinnet er indstillet.
Ændring af kogetrin
Vælg kogefelt, og tryk derefter på symbolet for det ønskede
styrketrin. For at vælge et mellemniveau, tryk da på symbolet
der findes mellem symbolerne for styrketrin.
Afbryd kogefeltet
Vælg kogefelt, og indstil til
Kogefeltet afbrydes, og indikatoren for restvarme vises.
Anvisninger
■ Hvis der ikke er anbragt kogegrej på kogefeltet, vil det valgte
styrketrin blinke. Efter et stykke tid slukkes kogefeltet.
■ Hvis det er placeret kogegrej på kogefeltet, før der tændes
for pladen, registreres dette inden for 20 sekunder, efter at
hovedafbryderen er tændt, og kogefeltet vælges automatisk.
Når kogegrejet er registrert, skal du vælge indstilling for
pladen inden for de næste 20 sekunder. Hvis ikke afbrydes
kogefeltet.
Hvis du placere mere end et kogegrej på kogepladen og
tænder, registreres kun det ene kogegrej.
‹ i programmeringsområdet.
Ú,
Tabel over tilberedning
I den følgende tabel vises nogle eksempler.
Tilberedningstiderne afhænger af styrketrin samt madvarernes
type, vægt og kvalitet. Derfor findes der afvigelser.
Du skal røre en gang imellem, hvis du opvarmer retter med
mos, tykke supper og saucer.
Anvend styrketrin 9 ved tilberedningens start.
Suppe (f.eks. linsesuppe)1.-2Mælk**1.-2.Pølser opvarmet i vand**3-4* Tilberedning uden låg
** Uden låg
*** Vend ofte
7
StyrketrinTilberedningstid
Optøning og opvarmning
Dybfrossen spinat3-415-25 min.
Dybfrossen gullasch3-430-40 min.
Retter, der tilberedes/koges ved svag varme
Kartoffelkroketter*4.-5.20-30 min.
Fiskeretter*4-510-15 min.
Hvide saucer, f.eks. bechamel1-23-6 min.
Opbagte saucer, f.eks. bearnaise, hollandaise3-48-12 min.
Kogning, dampning, svitsning
Ris (med dobbelt mængde vand)2-315-30 min.
Risbudding2-330-40 min.
Uskrællede kartofler4-525-30 min.
Skrællede kartofler med salt4-515-25 min.
Pasta*6-76-10 min.
Gryderetter, supper3.-4.15-60 min.
Grøntsager2.-3.10-20 min.
Dybfrosne grøntsager3.-4.7-20 min.
Gryderet i trykkoger4.-5.-
Stuvning
Kødrulle4-550-60 min.
Stuvning4-560-100 min.
Gullasch3-450-60 min.
Stegning / Fritering med lidt olie**
Filetter, ferske eller panerede6-76-10 min.
Dybfrosne filetter6-78-12 min.
Koteletter, ferske eller panerede***6-78-12 min.
Steak (3 cm tyk)7-88-12 min.
Bryst (2 cm tykt)***5-610-20 min.
Dybfrosset bryst***5-610-30 min.
Hamburgere, kartoffelfrikadeller, (3 cm tyk)***4.-5.30-40 min.
Fisk og fiskefilet, fersk5-68-20 min.
Fisk og fiskefilet, paneret6-78-20 min.
Dybfrosset, paneret fisk, f.eks. fiskepinde6-78-12 min.
Små og store rejer7-84-10 min.
Dybfrosne retter, f.eks. panderetter6-76-10 min.
Pandekager6-7tilbered én ad gangen
Omelet3.-4.tilbered én ad gangen
Spejlæg5-63-6 min.
Friturestegning** (150-200 g per portion i 1-2 l olie)
Dybfrostprodukter, f.eks. pommes frites, kyllingenuggets8-9tilbered én portion ad ganDybfrosne kroketter7-8
Kød, f.eks. kyllingestykker6-7
Paneret eller indbagt fisk6-7
Grøntsager, svampe, paneret eller indbagte, f.eks. champignon6-7
Desserter, f.eks. friterede søde sager eller indbagt frugt4-5
* Tilberedning uden låg
** Uden låg
*** Vend ofte
gen
8
Funktionen CombiZone
Med denne funktion kan de to lige store kogezoner i venstre
side kombineres. Det betyder, at begge kogezoner bliver
indstillet til samme kogetrin. Denne funktion er særlig velegnet
til madlavning med aflange gryder eller pander.
Oplysninger om gryder og pander
Det bedste resultat opnås, når der anvendes en oval gryde eller
pande, som dækker begge kogezoner. Sæt gryden/panden
midt på kogezonerne.
Hvis der kun er placeret en gryde/pande på den ene af de to
kogezoner, kan den flyttes over på den anden kogezone. I så
fald bliver både kogetrinnet og de valgte indstillinger bibeholdt.
Aktivere
Kogesektionen skal være tændt.
1. Vælg en af de to kogezoner, som hører til CombiZonen, og
indstil kogetrinnet.
2. Berør symbolet ú. Indikatoren Ú lyser.
Kogetrinnet vises i displayet for den nederste kogezone.
Funktionen er aktiveret.
Ændring af kogetrin
Foretag ændring af styrketrinnet i programmeringsområdet.
Deaktivere
Vælg den ene af de to kogezoner, som hører til denne funktion,
og sæt kogetrinnet i indstillingsområdet på
Funktionen bliver deaktiveret efter ca. 3 sekunder.
‹.
Move-funktion
Med denne funktion kan de to kogezoner med samme størrelse
i venstre side kombineres, og der kan vælges forskellige
kogetrin for hver kogezone. Forindstillede kogetrin:
Forreste kogezone = kogetrin
Bageste kogezone = kogetrin ‚.
Kogetrinnene for hver kogezone kan ændres uafhængigt af
hinanden.
Anvisninger
■ Placer kun gryden eller panden på den ene af kogezonerne.
Funktionen bliver ikke aktiveret, hvis der er placeret gryder
eller pander på begge kogezoner.
■ I displayet for den kogezone, hvor der ikke er placeret en
gryde eller pande, lyser kogetrinnet mindre kraftigt, men
kogezonen bliver ikke aktiveret, før der er blevet placeret og
registreret en gryde eller pande på den.
■ Hvis funktionen er aktiveret, og der også bliver placeret en
gryde eller pande på den ledige kogezone, fortsætter
indikatoren med at lyse svagt, og kogezonen bliver ikke
aktiveret.
Š
Anbefalinger for brug af kogegrej
For at garantere en god varmedetektion og -fordeling anbefales
det at stille kogegrejet korrekt:
Anvend kun én gryde eller pande, som kun dækker den ene
kogezone.
Gryden eller panden kan flyttes fra den ene til den anden
kogezone:
9
Aktivere
Kombinere de to kogezoner med hvert sit kogetrin.
1. Vælg en af de to kogezoner, som hører til Move-funktionen.
2. Berør symbolet ù. Indikatoren Ú lyser.
Kogetrinnene vises i displayet for hver af de to kogezoner.
Funktionen er aktiveret.
Anvisninger
■ Indikatoren for den kogezone, hvor gryden eller panden er
placeret, lyser kraftigst.
■ I displayet for den kogezone, der forbliver valgt, lyser
indikatoren
¬.
Børnesikring
Ændre kogetrin
Vælg den ene af de to kogezoner, som hører til Movefunktionen, og korriger kogetrinnet i indstillingsområdet.
Bemærk: Når funktionen deaktiveres, returnerer kogetrinnene
til de forindstillede værdier.
Deaktivere
Berør symbolet ù.
Funktionen er deaktiveret.
Bemærk: Hvis den ene af de to kogezoner bliver sat på
deaktiveres funktionen automatisk indenfor ca. 3 sekunder.
‹,
Kogesektionen kan sikres mod ufrivillig tænding for at
forhindre, at børn tænder den.
Aktivering og deaktivering af børnesikringen
Kogesektionen skal være slukket.
Aktivering: tryk på symbolet
ved siden af symbolet
er nu blokeret.
Deaktivering: tryk på symbolet
Børnesikringen er nu deaktiveret.
D i ca. 4 sekunder. Indikatoren
D lyser i 10 sekunder. Kogesektionen
D i ca. 4 sekunder.
Powerboost-funktion
Med Powerboost-funktionen kan man opvarme store mængder
vand hurtigere end ved at anvende styrketrinnet
Begrænsning af brugen
Denne funktion kan kun aktiveres for en kogezone, når den
anden kogezone i samme gruppe ikke er i brug (se afbildning).
I modsat fald blinker symbolet
den valgte kogezone, og derefter indstilles automatisk det
kogetrin, der før var valgt, uden at funktionen aktiveres.
Bemærk: I gruppe 1 kan powerboost-funktionen kun aktiveres,
når de to kogezoner anvendes uafhængigt af hinanden.
› og kogetrinnet i indikatoren for
*UXSSH
*UXSSH
Š.
Permanent børnesikring
Med denne funktion aktiveres børnesikringen automatisk,
forudsat at kogesektionen er afbrudt.
Aktivering og deaktivering
I kapitlet Grundindstillinger får du oplysninger om tilkobling af
automatisk børnesikring.
Sådan aktiveres funktionen
1. Vælg en kogezone.
2. Tryk på symbolet Boost G.
Indikatoren
Powerboost-funktionen er blevet aktiveret.
› tændes.
Sådan deaktiveres funktionen
1. Vælg en kogezone.
2. Tryk på symbolet Boost G.
Indikatoren
styrketrinnet
Powerboost-funktionen er blevet deaktiveret.
Bemærk: Under særlige omstændigheder kan Powerboost-
funktionen slukke automatisk for at beskytte de indre
elektroniske komponenter i kogefeltet.
› vises ikke længere, og kogefeltet går tilbage til
Š.
10
Funktionen tidsprogrammering
Funktionen kan bruges på to forskellige måder:
■ - til automatisk afbrydelse af et kogefelt.
■ - som minutur.
En kogezone skal slukke automatisk
Kogezonen slukker automatisk, når det indstillede tidsinterval
er gået.
Indstilling
Kogesektionen skal være tændt.
1. Vælg kogezonen og det ønskede kogetrin.
2. Berør symbolet 0. I indikatoren for kogezonen lyser x. I
Timer-displayet vises
3. Vælg indenfor de næste 10 sekunder den ønskede
tilberedningstid i indstillingsområdet.
‹‹.
Tilberedningstiden begynder at tælle ned.
Anvisninger
■ Det er muligt automatisk at indstille den samme
tilberedningstid for alle kogezoner. Den indstillede tid tælles
ned for hver kogezone uafhængigt af de andre.
Der findes oplysninger om programmering af automatisk
tilberedningstid i kapitlet Grundindstillinger.
■ Hvis funktionerne CombiZone eller Move er valgt ved de
kombinerede kogezoner, er den indstillede tid ens for begge
kogezoner.
Ændring eller afbrydelse af tiden
Vælg kogefelt, og tryk derefter på symbolet
Foretag ændring af tilberedningstiden i
programmeringsområdet, og indstil til
Når tiden er forløbet
Kogefeltet slukkes. Der høres et lydsignal til information herom.
På displayet til funktionen Tidsprogrammering tændes
10 sekunder.
Ved at trykke på symbolet
lydsignalet ophører.
Anvisninger
■ For at programmere en kogetid på mindre end 10 minutter
skal du altid trykke på 0, før du vælger den ønskede værdi.
■ Hvis du har programmeret en tilberedningstid for forskellige
felter, vises den valgte tilberedningstid på displayet til
funktionen Tidsprogrammering.
■ Der kan indstilles en tilberedningstid på op til 99 minutter.
0 slukkes indikationerne, og
0.
‹‹ for at annullere tiden.
‹‹ i
Minutur
Minuturet giver mulighed for at programmere en tid på op til 99
minutter. Det er uafhængigt af andre indstillinger. Denne
funktion afbryder ikke kogefelterne automatisk.
Sådan indstilles funktionen
1. Tryk flere gange på symbolet 0, indtil displayet U tændes. I
tidsprogrammeringens display lyser
2. Indstil den ønskede tid ved hjælp af
programmeringsområdet.
Efter nogle få sekunder går tiden i gang.
Ændring eller afbrydelse af tiden
Tryk på symbolet
Foretag ændring af tiden i programmeringsområdet, og tryk på
0 for at annullere tiden.
Når tiden er forløbet
Når tiden er forløbet, høres et lydsignal. I timerfunktionens
display lyser
indikationerne.
0, og indikatoren U tændes.
‹‹ og U. Ved at trykke på symbolet 0 slukkes
‹‹.
Beskyttelsesfunktion ved rengøring
Hvis betjeningspanelet rengøres, mens kogesektionen er
tændt, kan indstillingerne blive ændret.
For at undgå dette, er kogesektionen udstyret med en
beskyttelsesfunktion ved rengøring. Tryk på symbolet
høres et signal. Betjeningspanelet vil være blokeret i
>. Der
35 sekunder. Nu kan man rengøre betjeningspanelets
overflade uden risiko for ændring af indstillingerne.
Bemærk: Blokeringen påvirker ikke hovedafbryderen. Man kan
til enhver tid afbryde kogesektionen.
Automatisk tidsbegrænsning
Når kogefeltet er i funktion i længere tid, og der ikke foretages
ændring af indstillinger, aktiveres den automatiske
tidsbegrænsning.
Kogefeltet ophører med at afgive varme. I den visuelle
indikation for kogefeltet blinker skiftevis
restvarme
Ved tryk på et hvilket som helst symbol slukkes indikatoren. Nu
kan kogefeltet indstilles igen.
œ/•.
”, ‰ og indikatoren for
Når den automatiske tidsbegrænsning aktiveres, virker den i
henhold til det valgte kogetrin (fra 1 til 10 timer).
11
Vis energiforbrug
Med denne funktion kan man vise det samlede energiforbrug i
den periode, hvor kogesektionen har været tændt.
Når kogesektionen slukkes, vises forbruget i kWh i
10 sekunder.
På billedet vises et eksempel på forbruget i
‚.‹‰ kWh.
NZK
Grundindstillinger
Apparatet indeholder forskellige grundindstillinger.
Indstillingerne kan tilpasses brugerens egne behov.
IndikatorFunktion
™‚
™ƒ
™„
™†
™‡
™ˆ
™Š
™‹
*Fabriksindstilling
Permanent børnesikring
‹ Deaktiveret.*
‚ Aktiveret.
Lydsignaler
‹ Afbrudt bekræftelsessignal og fejlsignaler.
‚ Kun fejlsignal tilkoblet.
ƒ Kun bekræftelsessignal aktiveret.
„ Alle signalerne er deaktiveret.*
Se energiforbruget
‹ Deaktiveret.*
‚ Aktiveret.
Automatisk programmering af tilberedningstiden.
‹ Afbrudt.*
‚-ŠŠ Tid til automatisk frakobling
Varighed af timerfunktionens alarm
‚ 10 sekunder*.
ƒ 30 sekunder.
„ 1 minut.
Power-Management-funktionen
‹ = Deaktiveret.*
‚ = 1000 W minimumeffekt.
‚. = 1500 W
ƒ = 2000 W
...
Š eller Š. = maksimal styrke i kogesektionen.
Tid for valg af kogefelt
‹ ubegrænset: det sidst programmerede kogefelt forbliver valgt.*
‚ begrænset: Kogefeltet forbliver kun valgt i 10 sekunder.
Tilbage til de automatiske indstillinger
‹ Personlige indstillinger.*
‚ Tilbage til fabriksindstillingerne.
I kapitlet Grundindstillinger finder du informations om aktivering
af denne funktion.
12
Åbne grundindstillinger
Kogesektionen skal være slukket.
1. Tænd kogesektionen med hovedafbryderen.
2. Berør indenfor de næste 10 sekunder symbolet 0 i 4
sekunder.
3. Berør symbolet 0 gentagne gange, til den ønskede funktion
vises.
4. Vælg derefter den ønskede indstilling i indstillingsområdet.
5. Berør symbolet 0 i mindst 4 sekunder.
Indstillingerne er gemt.
I kogetrins-displayet blinker
displayet vises
‹ som forindstillet værdi.
™ og ‚ skiftevis, og i Timer-
Vedligeholdelse og rengøring
Råd og vejledning, der omtales i dette kapitel, tjener som hjælp
til rengøring og optimal vedligeholdelse af kogesektionen
Kogesektion
Rengøring
Rengør kogefeltet efter hver madlavning. På denne måde
undgås det, at madrester brænder sig fast. Rengør ikke
kogefeltet, før den er tilstrækkeligt afkølet.
Brug kun rengøringsmidler, der er velegnet til kogefelter. Læs
angivelserne på produktets emballage.
Brug aldrig:
■ Ufortyndet opvaskemiddel
■ Opvaskemiddel
■ Slibemidler
Forlad grundindstillingerne
Sluk kogefeltet med hovedafbryderen.
■ Skurende produkter som ovnrens eller pletfjerner
■ Svampe med ridsende overflade
■ Højtryksrens og damprensere
Den bedste måde at fjerne genstridigt snavs på er at bruge en
glasskraber. Følg anvisningerne fra producenten.
Du kan bestille egnede skrabere i serviceafdelingen eller i
vores online-shop.
Kogesektionens ramme
For at undgå skader på kogesektionens ramme skal du
overholde følgende angivelser:
■ Brug kun varmt vand med en smule sæbe
■ Brug ikke skarpe eller slibende produkter
■ Brug ikke glasskraberen
Reparation af fejl
Normalt skyldes fejl små detaljer. Før Serviceafdelingen
kontaktes, bør følgende råd og vejledning tages i betragtning.
IndikatorFejlAfhjælpning
ingenStrømforsyningen er afbrudt. Kontrollér ved hjælp af andre elektriske apparater, om
Tilslutningen af apparatet er ikke udført i overensstemmelse med tilslutningsskemaet.
Fejl i det elektroniske system.Hvis de foregående typer kontrol ikke løser problemet,
Indikatorerne lyserBetjeningspanelet er fugtigt, eller der har sat
Indikatoren - blinker blandt
indikatorerne for kogefelter
“§ + nummer / š + num-
mer /
¡ + nummer
* Hvis indikationen fortsætter, kontakt da Serviceafdelingen.
Anbring ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet.
sig et objekt fast herpå.
Der er opstået en fejl i elektriske system.Dæk overfladen på kontakten til med hånden et øjeblik
Fejl i det elektroniske system.Afbryd kogesektionen fra strømforsyningen. Vent
der er sket en strømafbrydelse.
Kontrollér, at apparatet er tilsluttet i overensstemmelse
med tilslutningsskemaet.
kontakt da Serviceafdelingen.
Aftør området ved betjeningspanelet eller fjern objek-
tet.
for at undersøge fejlen.
30 sekunder og tilslut det igen.*
13
IndikatorFejlAfhjælpning
”‹ / ”Š
”ƒ
”…
Ӡ + styrketrin og akustisk
signal
Ӡ og akustisk alarm
—‚
—ƒ / —„
* Hvis indikationen fortsætter, kontakt da Serviceafdelingen.
Anbring ikke varmt kogegrej på betjeningspanelet.
Der er opstået en intern fejl i funktionaliteten. Afbryd kogesektionen fra strømforsyningen. Vent
Det elektroniske system er overophedet og
har afbrudt det pågældende kogefelt.
Det elektroniske system er overophedet og
har afbrudt alle kogefelter.
Der er varmt kogegrej i zonen til betjeningspanelet. Det er sandsynligt, at det elektroniske
system bliver overophedet.
Der er varmt kogegrej i zonen til betjeningspanelet. Kogefeltet er blevet afbrudt for at
beskytte det elektroniske system.
Forkert elektrisk spænding uden for de normale funktionsgrænser.
Kogefeltet er blevet overophedet, og det er
slået fra for at beskytte dets overflade.
30 sekunder og tilslut det igen.*
Vent til det elektroniske system er tilstrækkeligt afkølet.
Tryk derefter på et hvilket som helst symbol på kogesektionen.*
Fjern kogegrejet. Fejlindikatoren slukkes kort tid efter.
Du kan fortsætte med at lave mad.
Fjern kogegrejet. Vent nogle sekunder. Tryk mod overfladen på kontakten. Når fejlindikatoren slukkes, kan
du fortsæt lave mad.
I dette tilfælde bør man kontakte elektricitetsselskabet.
Vent på, at det elektroniske system er tilstrækkeligt
afkølet og tænd igen.
Normal lyd fra apparatet under brug
Induktionsvarmeteknologien er baseret på dannelsen af
elektromagnetiske felter, som gør, at varmen genereres direkte
i bunden af kogegrejet. Disse kan generere lyde og vibrationer,
som beskrevet nedenfor, afhængigt af kogegrejets udformning:
Der lyder en dyb buldrende lyd som fra en transformator
Denne lyd opstår ved madlavning ved høj effekt. Årsagen hertil
er energimængden, som overføres fra kogefeltet til kogegrejet.
Denne lyd forsvinder eller aftager, når styrketrinnet sænkes.
En lav hvæsende lyd
Denne lyd genereres, hvis kogegrejet er tomt. Denne lyd
forsvinder, når man kommer vand eller mad i kogegrejet.
Knitrende lyd
Denne lyd høres i kogegrej, som består af flere forskellige
overlappende materialer. Lyden beror på vibrationer, som
Kundeservice
Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til
Deres rådighed.
E-nummer og FD-nummer:
Når De kontakter vores serviceafdeling, skal De opgive
komfurets E-nummer og FD-nummer. Typeskiltet med numrene
findes i apparatets papirer.
Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke
er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det
viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl
DK44 89 89 85
skabes i overfladerne, som samler de forskellige overlappende
materialer. Denne lyd kommer fra kogegrejet. Mængden og
måden maden tilberedes på kan gøre, at lyden varierer.
En høj hvæsende lyd
Lyden høres især i kogegrej, som består af forskellige
overlappende materialer, så snart de udsættes for maksimal
opvarmningseffekt i to kogefelter på samme tid. Denne lyd
forsvinder eller bliver mindre, når effekten reduceres.
Lyd fra blæseren
For at opnå det bedste resultat skal kogefeltet anvendes ved en
kontrolleret temperatur. Til dette har kogesektionen en blæser,
som aktiveres, når apparatet registrerer en høj temperatur.
Blæseren kan også bruges som per inerti, når kogefeltet er
afbrudt, hvis den registrerede temperatur stadig er for høj.
De beskrevne lyde er normale, udgør en del af
induktionsteknologien og er ikke tegn på fejl.
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres det, at
reparationer udføres af uddannede serviceteknikere, som ligger
inde med de originale reservedele, der passer til det
pågældende apparat.
14
Testede retter
Denne tabellen er udviklet af testinstitutterne med henblik på at
tilrettelægge en kontrol af vores apparater.
Oplysningerne i tabellen henviser til vores kogegrej fra SchulteUfer (køkkensæt i 4 dele til induktionskogeplade HEZ 390042)
med følgende mål:
■ Kasserolle Ø 16 cm, 1,2 l til kogefelter med Ø 14,5 cm
■ Gryde Ø 16 cm, 1,7 l til kogefelter med Ø 14,5 cm
Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät
Internetistä: www.bosch-home.fi ja Online-Shopista:
www.bosch-eshop.com
: Turvallisuusohjeet
Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Säilytä
käyttö- ja asennusohje ja laitepassi
myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää
varten.
Tarkista laite pakkauksen avauksen jälkeen.
Jos laitteesta löytyy kuljetuksesta
aiheutuneita vaurioita, älä kytke sitä
sähköverkkoon vaan ota yhteyttä tekniseen
palveluun ja tee vaurioista kirjallinen
ilmoitus, muutoin oikeutta
vahingonkorvauksiin ei ole.
Tämä laite tulee asentaa sen mukana
toimitettujen asennusohjeiden mukaan.
Tämä laite on tarkoitettu yksityisille
kotitalouksille ja kodinomaiseen
ympäristöön. Käytä laitetta vain ruokien ja
juomien valmistukseen. Pidä laitetta käytön
aikana silmällä. Käytä laitetta vain
suljetuissa tiloissa.
Älä käytä keittotason suojuksia. Ne voivat
aiheuttaa onnettomuuden; ne voivat
ylikuumentua tai syttyä palamaan, tai
materiaali voi särkyä.
Älä käytä sopimattomia suojavarusteita tai
lasten turvaristikoita. Ne voivat aiheuttaa
onnettomuuden.
Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi
ulkopuolisen ajastimen tai kauko-ohjaimen
kanssa.
Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja
henkilöt, joiden fyysiset ominaisuudet, aistit
tai henkiset valmiudet ovat rajoittuneet tai
joilta puuttuu tarvittava kokemus ja
osaaminen, jos heitä valvoo heidän
turvallisuudestaan vastaava henkilö tai heitä
on opastettu laitteen turvallisessa käytössä
ja he ovat ymmärtäneet laitteen vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta, paitsi
jos he ovat täyttäneet 8 vuotta ja heidän
toimiaan valvotaan.
Pidä alle 8-vuotiaat lapset poissa laitteen ja
liitäntäjohdon läheltä.
17
Jos käytät sydämentahdistinta tai vastaavaa
lääkinnällistä laitetta, ole erityisen
varovainen käyttäessäsi ja lähestyessäsi
induktiokeittotasoja niiden ollessa
toiminnassa. Ota yhteyttä lääkäriin tai
laitteen valmistajaan varmistaaksesi, että se
täyttää voimassa olevat määräykset ja ota
selvää mahdollisista
yhteensopimattomuuksista.
Palovaara!
■
Kuuma öljy ja rasva syttyvät helposti
palamaan. Älä jätä kuumaa öljyä tai
rasvaa ilman valvontaa. Älä sammuta
tulipaloa vedellä. Kytke keittoalue pois
päältä. Tukahduta liekit varovasti kannella
tai palopeitteellä tai vastaavalla.
Palovaara!
■
Keittoalueet kuumenevat hyvin kuumiksi.
Älä aseta palavia esineitä keittotason
päälle. Älä säilytä tavaroita keittotason
päällä.
Palovaara!
■
Laite kuumenee. Älä säilytä palavia
esineitä tai spraypulloja suoraan
keittotason alla olevissa laatikoissa.
Palovaara!
■
Keittotaso kytkeytyy itsestään pois päältä
eikä sitä saa enää käytettyä. Laite voi
kytkeytyä myöhemmin tahattomasti päälle.
Kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
Soita huoltopalveluun.
Palovamman vaara!
■
Keittoalueet ja niiden ympäristö, erityisesti
laitteessa mahdollisesti oleva keittotason
kehys, kuumenevat hyvin kuumiksi. Älä
kosketa kuumia pintoja. Pidä lapset
poissa laitteen läheltä.
Palovamman vaara!
■
Keittoalue kuumenee, mutta näyttö ei
toimi. Kytke sulake sulakerasiassa pois
päältä. Soita huoltopalveluun.
Palovamman vaara!
■
Metalliset esineet kuumentuvat
keittotasolla hyvin nopeasti. Älä laita
metallisia esineitä kuten veitsiä,
haarukoita, lusikoita tai kansia
keittotasolle.
Tulipalovaara!
■
Sammuta keittotaso aina jokaisen
käyttökerran jälkeen pääkytkimellä. Älä
odota, että keittotaso sammuu
automaattisesti keittoastian puuttuessa.
Sähköiskun vaara!
■
Epäasianmukaiset korjaukset ovat
vaarallisia. Vain koulutukseemme
osallistunut huoltopalvelun teknikko saa
tehdä korjauksia ja vaihtaa vaurioituneita
liitäntäjohtoja. Jos laite on rikki, irrota
verkkopistoke tai kytke sulake
sulakerasiassa pois päältä. Soita
huoltopalveluun.
Sähköiskun vaara!
■
Laitteeseen pääsevä kosteus voi aiheuttaa
sähköiskun. Älä käytä painepesuria tai
höyrysuihkua.
Sähköiskun vaara!
■
Viallinen laite voi aiheuttaa sähköiskun.
Älä kytke viallista laitetta päälle. Irrota
verkkopistoke tai kytke sulake
sulakerasiassa pois päältä. Soita
huoltopalveluun.
Sähköiskun vaara!
■
Säröt tai murtumat keraamisessa lasissa
voivat aiheuttaa sähköiskun. Kytke sulake
sulakerasiassa pois päältä. Soita
huoltopalveluun.
Vaurioitumisvaara!
Tässä keittotasossa on tuuletin, joka
sijaitsee laitteen alaosassa. Jos keittotason
alapuolella on laatikko, siinä ei saa säilyttää
pieniä esineitä tai paperia, sillä ne voivat
tuulettimeen imeytyessään vaurioittaa
tuuletinta tai vaarantaa jäähdytyksen
toimivuuden.
Laatikon sisällön ja tuulettimen tuloaukon
välillä on oltava vähintään 2 cm.
Loukkaantumisvaara!
■
Vesihauteessa kypsennettäessä keittotaso
ja keittoastia saattavat särkyä
ylikuumenemisen vuoksi. Vesihauteessa
oleva keittoastia ei saa koskettaa suoraan
vedellä täytetyn kattilan pohjaa. Käytä vain
kuumuutta kestäviä keittoastioita.
Loukkaantumisvaara!
■
Kattilan pohjan ja keittoalueen välissä
oleva neste voi aiheuttaa kattilan
yhtäkkisen hypähtämisen. Pidä keittoalue
ja kattilan pohja aina kuivina.
Vaurioitumissyyt
Huomio!
■ Epätasaiset keittoastioiden pohjat voivat aiheuttaa naarmuja
keittotasoon.
■ Älä koskaan aseta tyhjiä keittoastioita keittoalueille. Muutoin
voi aiheutua vahinkoja.
■ Älä aseta kuumia keittoastioita ohjauspaneelin, näyttöjen tai
keittotason merkin päälle. Muutoin keittotaso voi vaurioitua.
■ Jos keittotason päälle tippuu kovia tai teräväpäisiä esineitä,
keittotaso voi vaurioitua.
■ Alumiinifolio ja muoviset astiat sulavat kuumien keittotasojen
päälle. Suojalevyjen käyttö ei ole suositeltavaa keittotasossa.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.