Bosch NIB645E14E, NIB651E14E, NIB645E14M, NIB651E14M Manual [de]

Bosch NIB645E14E, NIB651E14E, NIB645E14M, NIB651E14M Manual

DE

Gebrauchsanleitung

03

NL

Gebruiksaanwijzing

27

FR

Mode d'emploi

51

IT

Istruzioni per l'uso

75

NIB6..E14E / NIB6..E14M

 

 

Ø 18

Ø 14,5

Ø 18/28

Ø 14,5

Ø 18

Ø 21

Ø

14,5

Ø 21

Ø 18

Ø 14,5

Ø

18/28

Ø 14,5

Ø

18

200x140

Ø 21

Ø 14,5 200x140

Ø 21

Ø

14,5

Ø

28

Ø 18

Ø 21

Ø 18

Ø 14,5

Ø 21

Ø 14,5

Ø = cm

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . .

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . .

Ursachen für Schäden. . . . . . . . . . . . . . .8 . . . . . . . .

Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . . .

Umweltgerecht entsorgen. . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . .

Tipps zum Energiebsparen. . . . . . . . . . . . . 9. . . . . . . .

Kochen mit Induktion. . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . .

Vorteile des Kochens mit Induktion. . . . . . . . . . 10. . . .

Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . .

Das Gerät kennen lernen. . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . .

Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . . .

Die

Kochstellen. . . . . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . . .

 

 

 

Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . . .13. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Das

Kochfeld programmieren. . . .

. . .

. .

. 14. . . . . .

 

 

 

 

 

 

Ein-

und Ausschalten des Kochfelds. .

. . .

. .

. . 14. . .

Eine Kochstelle einstellen. . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . .

Kochtabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . .

Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . . .

Einund ausschalten der zusätzlichen

Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . . .

Einund ausschalten der ständigen

Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .18. . . . . . . . .

Powerboost-Funktion . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . .

Gebrauchsein-schränkungen für die

Powerboost-Funktion . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . .

So

wird

die

Funktion aktiviert. . . . . . . . . . . . .20. . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

 

So

wird

sie deaktiviert. . . . . . . .

. .

. .

.

. . 20. . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

 

Automatische

Zeitabschaltung. . .

. .

. .

.

. 20. . . . . .

3

Inhaltsverzeichnis

Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . .

Zu den Grundeinstellungen gelangen. . . . . . . . 21. . .

Pflege und Reinigung. . . . . . . . . . . . . 22. . . . . . . . .

Kochfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . . .

Kochfeldrahmen . . . . . . . . . . . . . . . .23. . . . . . . . .

Betriebsstörungen beheben. . . . . . . . . . 24. . . . . . .

Normale Geräusche während des Gebrauchs. . . . 25

Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . .26. . . . . . . . .

4

Sicherheitshinweise

 

Vorliegende

Gebrauchsanweisung

sorgfältig

 

durchlesen. Nur so kann das Gerät richtig bedient

 

werden.

 

 

 

 

Gebrauchsund Montageanweisungen gut

 

aufbewahren. Falls das Gerät an eine andere Perso

 

weitergegeben wird, die Geräte-Dokumentation

 

beifügen.

 

 

 

 

Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken. Falls

 

Gerät beim Transport Schaden genommen hat,

 

schließen

Sie es nicht an, rufen

Sie den Kundendi

 

und

halten

Sie die Schäden schriftlich fest, sonst v

 

lieren

Sie

das Recht auf Entschädigung.

Sicherheitshinweise

Das

Gerät

ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.

 

Das Kochfeld nur zur Zubereitung von Speisen

 

verwenden.

 

 

Sichere Bedienung

Zur sicheren Handhabung des Geräts sollten

 

Erwachsene

und Kinder, die wegen

 

H körperlichen, sensorischen oder psychischen

 

Behinderungen

 

 

H mangelnder Erfahrung oder Unwissen

 

nicht zur Bedienung dieses Geräts geeignet sind,

 

niemals ohne die Aufsicht eines verantwortlichen

 

Erwachsenen am Gerät hantieren.

 

 

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit das

 

Spielen am

Gerät unterbleibt.

 

Überhitztes Öl und Fett

Überhitztes Öl und Fett entzünden sich leicht.

 

Brandgefahr!

 

 

 

Die Zubereitung von Speisen mit Öl und Fett ständ

 

überwachen. Falls sich Öl und Fett entzünden, das

 

Feuer niemals mit Wasser löschen.

 

Die Flammen schnell mit einem Deckel oder einem

 

Teller, der das Kochgeschirr bedeckt, ersticken.

 

Kochstelle

ausschalten.

 

5

Speisen im Wasserbad zubereiten

Heißes Kochfeld

Nasse Topfböden und Kochstellen

Im Wasserbad können Speisen in einem Gefäß zubereitet werden, das in einen größeren Topf mit Wasser gestellt wird. Die Speisen werden sanft und gleichmäßig erhitzt und garen durch das heiße Wasser und nicht direkt über die Hitze der Kochst Beim Kochen im Wasserbad sollten Dosen, Glas-behälter oder andere Gefäße nicht direkt auf den Boden des Wassertopfs gestellt werden, um z vermeiden, dass das Glas des Kochfeldes oder des Gefäßes platzt, da sich die Kochstelle überhitzen kann.

Verbrennungsgefahr! Heiße Kochstellen nicht berühren.

Halten Sie Kinder grundsätzlich vom Gerät fern. Die Restwärmeanzeige warnt vor heißen Kochstellen.

Brandgefahr! Brennbare Gegenstände niemals auf das Kochfeld stellen.

Brandgefahr! Sollte das Kochfeld über einer Schubla de liegen, dort niemals brennbare Gegenstände ode Sprays aufbewahren.

Verletzungsgefahr! Falls sich zwischen Topfboden und Kochstelle eine Flüssigkeit befindet, kann Dampfdruck entstehen. Der Topf kann dadurch unerwartet in die Höhe springen.

Kochstelle und Topfboden immer trocken halten.

Sprünge im Kochfeld

Die Kochstelle wird heiß, aber die Anzeige funktioniert nicht

Stromschlaggefahr! Das Gerät von der Strom-versorgung trennen, wenn das Kochfeld kaputt oder gesprungen ist.

Benachrichtigen Sie den Kundendienst.

Verbrennungsgefahr! Kochstelle ausschalten, wenn die Anzeige nicht funktioniert.

Benachrichtigen Sie den Kundendienst.

Legen Sie keine Gegen-stände aus Metall auf das Induktionsfeld

Verbrennungsgefahr! Lassen Sie keine Messer, Gabeln, Löffel, Deckel oder andere Metall-gegenstände auf dem Kochfeld liegen, diese können sich sehr schnell erhitzen.

6

Kühlgebläse

Dieses

Kochfeld

ist auf

der

Unterseite

 

mit einem

 

Kühlgebläse

ausgestattet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Beschädigungsgefahr! Sollte das Kochfeld über einer

 

Schublade liegen, dürfen sich keine kleinen

 

 

Gegenstände oder Papier darin befinden, da sie

 

eingesaugt werden und das Gebläse beschädigen

 

oder die Kühlung beeinträchtigen könnten.

 

 

 

Achtung! Zwischen dem Schubladeninhalt und dem

 

Gebläseeingang

sollte

ein

Abstand

von

mindestens

 

2 cm

gewahrt

werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Unsachgemäße

Stromschlaggefahr! Unsachgemäße

Reparaturen

sind

Reparaturen

gefährlich. Das

Gerät

darf

ausschließlich

von

einem

 

Fachmann des Kundendienstes repariert werden.

Verbindungskabel

Jeder

Eingriff

in

das

Gerät,

auch

das

 

Austauschen

 

oder Anbringen des Verbindungskabels, muss vom

 

Kundendienst

durchgeführt

werden.

 

 

 

 

 

 

Verbindungskabel elektrischer Geräte dürfen die

 

heißen Kochstellen nicht berühren. Kabelisolierung

 

und Kochfeld könnten beschädigt werden.

 

 

 

Dieses

Gerät

entspricht

der

Richtlinie

für

Sicherheit

 

und elektromagnetische

Verträglichkeit.

 

d

 

Trotzdem sollten sich Personen mit

 

 

 

 

 

Herzschritt-macher von

diesem

Gerät

fernhalten. Es

 

kann nicht versichert werden, dass jeder auf dem

 

Markt verfügbare Herzschrittmacher der gültigen

 

Richtlinie für Sicherheit und elektromagnetische

 

Verträglichkeit entspricht und dass keine

 

 

 

Interferenzen

entstehen,

die

den

korrekten

Betrieb

gefährden. Möglicherweise kann es auch bei andere Geräten, wie z. B. Hörgeräten, zu Störungen kommen.

Ausschalten des Kochfelds Nach jedem Gebrauch das Kochfeld immer mit den Schaltern ausschalten. Warten Sie nicht, bis sich d Kochfeld automatisch ausschaltet, weil sich keine Kochgefäße mehr darauf befinden.

7

Ursachen für Schäden

TopfS und Pfannenböden Raue Topfb und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik.

Vermeiden Sie das Leerkochen von Töpfen. Es können Schäden entstehen.

Heiße

Pfannen und Töpfe

Nie

heiße

Pfannen

und Töpfe auf dem Bedienfeld,

 

 

 

 

 

 

dem Anzeigebereich

oder

dem

Rahmen

abstellen.

 

 

 

 

 

 

Es

können

Schäden entstehen.

 

 

 

Harte

und

spitze

 

Wenn harte oder spitze Gegenstände auf das

Gegenstände

 

Kochfeld fallen, können Schäden entstehen.

Folien

und

Kunststoffe

AlubFolie oder KunststoffbGefäße schmelzen auf den

 

 

 

 

 

 

heißen Kochstellen an. Herdschutzfolie ist für Ihr

 

 

 

 

 

 

Kochfeld

nicht geeignet.

 

 

 

 

 

Übersicht

 

 

 

 

In der folgenden Tabelle finden Sie die häufigsten

 

 

 

 

 

 

Schäden:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schäden

 

 

Ursache

 

 

 

 

 

Maßnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flecken

 

 

 

Übergelaufene

speisen

 

 

 

Entfernen

Sie

übergelaufen

Speisen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sofort

mit

einem Glasschaber.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ungeeignete

Reinigungsmittel

Verwenden

Sie

nur Reinigungsmittel,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die für Glaskeramik geeignet sind.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kratzer

 

 

 

Salz,

Zucker

und

Sand

 

 

 

Verwenden Sie das Kochfeld nicht als

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ArbeitsU oder

Abstellfläche.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Raue

TopfU

und

Pfannenböden

Prüfen

Sie

Ihr

Geschirr.

 

 

 

 

 

 

verkratzen die Glaskeramik

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Verfärbungen

 

 

Ungeeignete

Reinigungsmittel

Verwenden

Sie

nur Reinigungsmittel,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die für Glaskeramik geeignet sind.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Topfabrieb

 

 

 

 

 

Heben Sie die Töpfe und Pfannen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

beim Verschieben an.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ausmuschelung

 

 

Zucker, stark

zuckerhaltige

Speisen

Entfernen

Sie

übergelaufen

Speisen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sofort

mit

einem Glasschaber.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Umweltschutz

Umweltgerecht entsorgen

Tipps zum EnergieS sparen

Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektrob und Elektronikb Altgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EUbweit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vo

H Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel benötigen Sie viermal mehr Energie.

H Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. Unebene Böden erhöhen den EnergiebVerbrauch.

H Der

Durchmesser von Topfb

und

Pfannenboden

 

soll mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen

 

Speziell

zu

kleine

Töpfe auf

der

Kochstelle

führe

 

zu

Energieverlusten.

 

 

 

 

Beachten Sie: GeschirrbHersteller geben oft den

 

oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens

 

größer

als

der Durchmesser

des

Topfbodens.

H

Verwenden

Sie für kleine Mengen einen kleinen

 

Topf. Ein

großer,

nur wenig

gefüllter Topf

benöti

 

viel

Energie.

 

 

 

 

H

Garen

Sie

mit wenig Wasser. Das spart Energie.

 

Bei Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe

 

erhalten.

 

 

 

 

 

H Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere

 

 

Kochstufe

zurück.

 

 

 

 

9

Kochen mit Induktion

Vorteile des Kochens mit Induktion

Geeignetes

Kochgeschirr

Das Induktionskochen stellt eine völlig neue Art der Erwärmung von Speisen dar, da sich die Hitze dire im Kochgefäß entwickelt. Daher bringt es einige Vorteile mit sich:

H Zeitersparnis beim Kochen und Braten,da Speisen direkt im Gefäß erhitzt werden.

HEnergiesparend

HLeichtere Pflege und Reinigung,da übergelaufene Speisen nicht so schnell anbrennen.

HKontrollierte Wärmezufuhr und mehr

Sicherheit. Das Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Energieübertragung sofort nach Bedienen der Steuerung. Die Induktionskochstelle unterbricht

die Energieübertragung, sobald das Kochgefäß heruntergenommen wird, und ohne dass die Kochstelle vorher ausgeschaltet wurde.

Ferromagnetisches

Kochgeschirr

Spezielle Induktionskochgefäße

Nur ferromagnetisches Kochgeschirr ist zum Induktionskochen geeignet,beispielsweise:

H emaillierte Stahlgefäße H gußeiserne Gefäße

H spezielles Induktionsgeschirr aus Edelstahl.

Es gibt spezielle Induktionskochgefäße, deren Boden nicht vollständig magnetisch ist. Achten Sie auf den Durchmesser, da dieser sowohl die Erkennung des Kochgefäßes als auch das Kochergebnis beeinflussen kann.

10

Prüfen des Kochgeschirrs mit einem Magneten

Um festzustellen, ob das Kochgeschirr geeignet ist, prüfen Sie, ob der Gefäßboden einen Magneten anzieht.

Hersteller weisen das Kochgeschirr normalerweise als induktionsgeeignet aus.

Ungeeignetes Kochgeschirr Verwenden Sie niemals Gefäße aus:

Beschaffenheit des Kochgefäßbodens

H normalem Edelstahl

HGlas

HKeramik

HKupfer

HAluminium

Die Beschaffenheit der Böden von Töpfen und Pfannen kann das Kochergebnis beeinflussen.

Töpfe und Pfannen aus Material, das die Verteilung von Hitze begünstigt, z.B. Gefäße mit Sandwich-boden aus Edelstahl, verteilen die Hitze gleichmäßig und sparen Zeit und Energie.

Kein Kochgeschirr oder unpassende Größe

Die Kochstellenposition in der Kochstellenanzeige fängt an zu blinken, wenn kein Kochgeschirr auf d Kochstelle gesetzt wird, das Kochgeschirr aus ungeeignetem Material besteht oder nicht die passende Größe hat.

Verwenden Sie ein geeignetes Gefäß, damit das Blinken aufhört. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch ab.

Leere Kochgefäße oder Kochgeschirr mit dünnem Boden

Erwärmen Sie keine leeren Kochgefäße oder Kochgeschirr mit dünnem Boden. Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem ausgestattet, aber leere Kochgefäße werden möglicherweise so schnell erhitzt, dass die Ausschaltautomatik nicht rechtzeitig reagieren kann und das Kochgefäß eine sehr hohe Temperatur erreicht. Der Gefäßboden könnte sogar schmelzen und die Glaskeramik des Kochfeldes beschädigen. In einem solchen Fall Kochgefäß nicht berühren und Kochstelle ausschalten. Falls die

Kochstelle

nach dem Erkalten nicht funktioniert, rufe

Sie den

Kundendienst.

11

Topferkennung

Zweioder Dreikreis-Kochzonen

Jede Kochstelle hat für die Topferkennung eine Untergrenze, die auch vom Material des verwendete Topfes abhängt. Daher sollten Sie immer die Kochstelle verwenden, die dem Topfdurchmesser am besten entspricht.

Diese Kochzonen können Töpfe verschiedener Größen erkennen. Abhängig vom Material und den Eigenschaften des Kochgefäßes passt sich die Kochzone automatisch an das Gefäß an, indem sic nur ein Kreis oder alle Kreise anschalten und die geeignete Energie übertragen, die für ein gutes Gelingen der Speisen notwendig ist.

Das Gerät kennen lernen

Auf Seite 2finden Sie eine Typenübersicht mit

Maßangaben.

Bedienfeld

Bedienfläche für

Anzeigen für

Ñ Kindersicherung

Kochstufe 1 U9

 

Betriebszustand 0

 

Restwärme s/t

 

Powerboost-Funktion n

Bedienfläche für

 

Bedienflächen für

boost ± Powerboost-Funktion

 

Û -Y Warmhaltezone

 

12

Die

Kochstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kochstelle

 

Ein-

und

Ausschalten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Einkreiskochstelle

 

Ein Kochgefäß passender Größe verwenden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

m Bräterzone

 

Diese

Zone

 

schaltet

sich automatisch

ein, wenn ein Kochgefäß benutzt

 

 

 

 

 

wird, dessen Boden mit der Größe der äußeren Zone übereinstimmt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Warmhaltezone

 

Aktivieren:

eine

Kochstelle

in Betrieb

nehmen.

 

(nicht

induktiv)*

 

Das SymbolY berühren, die Anzeige Y erscheint. Anschließend das

 

 

 

 

 

Symbol Û berühren.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deaktivieren:

Das SymbolÛ berühren.**

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Einschalten der Kochstelle:

Die

 

entsprechende

Anzeige

leuchtet auf.

 

Ist

die

Kochstelle

eingeschaltet,

ist

es

nicht

nötig, eine weitere Kochstelle in Betrieb

 

nehmen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

** Die Restwärmeanzeige leuchtet auf.

Nur Kochgefäße verwenden, die zum Induktionskochen geeignet sind, siehe Abschnitt •Geeignetes Kochgeschirr".

Restwärmeanzeige

Das Kochfeld verfügt für jede Kochstelle über eine Restwärmeanzeige, die auf noch warme Kochstellen hinweist. Berühren Sie die Kochstellen mit dieser Anzeige nicht.

Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchtet s/t, solange die Kochstelle noch heiß ist.

Wenn Sie das Kochgefäß von der Kochstelle nehm bevor diese ausgeschaltet wurde, erscheinen abwechselnd die Anzeigens/t und die eingestellte Kochstufe.

13

Das Kochfeld programmieren

Dieses Kapitel macht Sie mit der Einstellung Ihres

Kochfelds vertraut. In der Tabelle finden Sie

Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte.

Einund Ausschalten des Kochfelds

Einschalten

Ausschalten

Eine Kochstelle einstellen

Kochfeld mit den Schaltern einund ausschalten.

Den Schalter nach rechts bis auf die gewünschte

Kochstufe drehen.

 

 

 

 

In der Anzeige leuchtet die

ausgewählte Kochstufe

auf.

 

 

 

 

 

 

Die

Schalter

auf

die

Position

0

drehen.

Die Anzeigen der Kochstufen gehen aus.

Das

Kochfeld ist

ausgeschaltet.

 

Die Restwärmeanzeige leuchtet solange, bis die

Kochstellen

genügend

abgekühlt

sind.

Die gewünschte Kochstufe mithilfe der Bedienung einstellen.

0

=

Kochstelle

ausgeschaltet

Kochstufe

1

=

Mindestleistung

Kochstufe

9

=

Höchstleistung

Jede

Kochstufe

verfügt über eine Zwischenstufe. Sie

ist

mit einem

 

Punkt gekennzeichnet.

14

Auswahl

der Kochstufe:

Den Schalter nach rechts drehen, bis die gewünsc

Kochstufe

erreicht

ist.

In der Anzeige erscheint die ausgewählte Kochstufe.

Hinweis:

 

 

Wenn kein Kochgefäß auf der Induktionskochstelle

steht, blinkt die Anzeige der gewählten Kochstufe.

Nach einer Zeit schaltet sich die Kochstelle aus.

Ausschalten der Kochstelle Drehen Sie den

Schalter bis auf die Position 0 na

links.

 

 

Die Kochstelle schaltet sich aus und die

Restwärmeanzeige

erscheint.

Kochtabelle

In der folgenden Tabelle werden einige Beispiele dargestellt.

Die Garzeiten richten sich nach Art, Gewicht und Qualität der Speisen. Daher kann es zu Abweichungen kommen.

Gerichte

 

 

 

 

 

 

 

Fortkochstufe

 

Fortkochdauer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in

Minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schmelzen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schokolade,

Kuvertüre,

Butter,

Honig

 

 

1U2

 

U

 

 

Gelatine

 

 

 

 

 

 

 

 

1U2

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Erwärmen

und

Warmhalten

 

 

 

 

 

 

 

 

Eintopf

(z.B.

Linseneintopf)

 

 

 

1U2

 

U

 

 

Milch**

 

 

 

 

 

 

 

 

1.U2.

 

U

 

 

Würstchen,

in

Wasser

erhitzen**

 

 

3U4

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Auftauen und

Erwärmen

 

 

 

 

 

 

 

 

Spinat

tiefgekühlt

 

 

 

 

 

2.U3.

 

5U15

Min.

Gulasch

tiefgekühlt

 

 

 

 

2.U3.

 

20U30

Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gareziehen,

Simmern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Knödel,

Klöse

 

 

 

 

 

 

4.U5.*

 

20U30

Min.

Fisch

 

 

 

 

 

 

 

 

4U5*

 

10U15

Min.

Weisse

Saucen,

z.B. Bechamelsauce

 

 

1U2

 

3U6

Min.

Aufgeschlagene

Saucen,

z.B.

Sauce Bernaise,

Sauce Hollandaise3U4

 

8U12

Min.

15

Gerichte

 

 

 

 

 

 

Fortkochstufe

 

Fortkochdauer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

in

Minuten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kochen,

Dämpfen,

Dünsten

 

 

 

 

 

 

Reis

(mit

doppelter

Wassermenge)

 

2U3

 

15U30

Min.

Milchreis

 

 

 

 

 

 

2U3

 

25U35

Min.

Pellkartoffeln

 

 

 

 

4U5

 

25U30

Min.

Salzkartoffeln

 

 

 

 

4U5

 

15U25

Min.

Teigwaren,

Nudeln

 

 

6U7*

 

6U10

Min.

Eintopf,

Suppen

 

 

 

3.U4.

 

15U60

Min.

Gemüse

 

 

 

 

 

 

2.U3.

 

10U20

Min.

Gemüse,

 

tiefgekühlt

 

 

3.U4.

 

7U20

Min.

Garen

im

Schnellkochtopf

 

4.U5.

 

U

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schmoren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rouladen

 

 

 

 

 

 

4U5

 

50U60

Min.

Schmorbraten

 

 

 

 

4U5

 

60U100 Min.

Gulasch

 

 

 

 

 

 

3.U4.

 

50U60

Min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Braten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schnitzel,

 

natur

oder

paniert

 

6U7

 

6U10

Min.

Schnitzel,

 

tiefgekühlt

 

 

6U7

 

8U12

Min.

Kotelett,

natur

oder

paniert

 

6U7

 

8U12

Min.

Steak

(3

 

cm

dick)

 

 

7U8

 

8U12

Min.

Geflügelbrust

(2

cm

dick)

 

5U6

 

10U20

Min.

Geflügelbrust,

tiefgekühlt

 

5U6

 

10U30

Min.

Fisch

und

Fischfilet,

natur

 

5U6

 

8U20

Min.

Fisch

und

Fischfilet,

paniert

 

6U7

 

8U20

Min.

Fisch

und

Fischfilet,

paniert und tiefgekühlt, z.B. Fischstäbchen

 

6U7

 

8U12

Min.

Scampis

und

Garnelen

 

7U8

 

4U10

Min.

Pfannengerichte,

tiefgekühlt

 

6U7

 

6U10

Min.

Pfannkuchen

 

 

 

 

6U7

 

nacheinander

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frittieren

Omelett

 

 

 

 

 

 

3.U4.

 

nacheinander

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

frittieren

Spiegeleier

 

 

 

 

 

5U6

 

3U6

Min.

16

Gerichte

 

 

 

 

 

Fortkochstufe

Fortkochdauer

 

 

 

 

 

 

 

 

in Minuten

 

 

 

 

 

 

 

Frittieren** (150

g U 200 g pro

Portion

in 1U2 ltr. Öl

frittieren)

 

 

Tiefkühlprodukte, z.B. Pommes frites, Chicken nuggets

8U9

eine

Portion

Kroketten

 

 

 

 

 

7U8

nach

der

Hackbällchen

 

 

 

 

7U8

anderen

Fleisch,

z.B.

Hänchenteile

 

 

6U7

frittieren

Fisch, paniert oder im Bierteig

 

 

6U7

 

 

Gemüse, Pilze, paniertoder im Bierteig

 

6U7

 

 

Kleingebäck,

z.B.

Krapfen/Berliner,

Obst in

Bierteig

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4U5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

Fortkochen ohne Deckel

 

 

 

 

 

**

ohne

Deckel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kindersicherung

Das Kochfeld kann vor einer ungewollten Benutzung geschützt werden, so dass Kinder die Kochstellen nicht einschalten können.

Einund ausschalten der zusätzlichen Kindersicherung

Einschalten

Ausschalten

Das Kochfeld kann in Einzelfällen blockiert werden, zum Beispiel, wenn sich kleine Kinder zu Besuch aufhalten.

Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein.

Das SymbolÑ berühren, bis ein akustisches Signal ertönt und die AnzeigeÑ aufleuchtet.

Das Kochfeld ist nun blockiert.

Nach einer Zeit schaltet sich die AnzeigeÑ aus.

Das SymbolÑ berühren, bis ein akustisches Signal ertönt und die AnzeigeÑ ausgeht.

Die zusätzliche Kindersicherung ist abgeschaltet. Jetzt kann das Kochfeld eingeschaltet werden.

17

Achtung!

Die Kindersicherung kann versehentlich einoder

 

ausgeschaltet

werden,

z.B.

durch:

 

versehentlich

verschüttetes

Reinigungswasser,

 

übergelaufene

Speisen

 

 

 

Gegenstände,

die auf

dem

SymbolÑ liegen.

Einund ausschalten der ständigen Kindersicherung

Mit dieser Funktion bleibt die Kindersicherung ständi aktiviert.

Einund ausschalten der Siehe Abschnitt •Grundeinstellungen".

ständigen

Kindersicherung

 

Einschalten

des Kochfeldes Das SymbolÑ berühren, bis ein

akustisches Signal

 

ertönt und die AnzeigeÑ ausgeht.

 

 

Die ständige Kindersicherung ist abgeschaltet. Das

 

Kochfeld kann nun eingeschaltet

werden.

18

Powerboost-Funktion

Mit dieser Funktion werden Ihre Speisen noch schneller erhitzt als mit der Kochstufej.

Die Powerboost-Funktion erhöht kurzzeitig die Höchstleistung der ausgewählten Kochstelle.

Gebrauchseinschränkungen für die PowerboostFunktion

Diese Funktion ist auf allen Kochstellen verfügbar. Die Powerboost-Funktion kann immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle in derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung). Wenn Sie beispielsweise die Funktion für die Bräterzone (2 und 5) aktivieren möchten, muss Kochstelle 1 ausgeschaltet sein, und umgekehrt.

Wenn die andere Kochstelle nicht ausgeschaltet ist,

blinken in der

Anzeige

der Kochstelle abwechselnd

der Buchstaben

und die

Kochstufe. Anschließend

kehrt die Anzeige auf die zuvor gewählte Kochstufe zurück, die Powerboost-Funktion wurde nicht

eingeschaltet.

 

Das Gleiche

gilt

für die Kochstellen 3 und 4.

Gruppe

1

Gruppe 1

Gruppe 2

Gruppe 2

19

So wird die Funktion aktiviert

Gehen Sie folgendermaßen vor:

1. Die gewünschte Kochstufe auswählen.

2.Das Symbolboost± berühren, das der gewünschten Kochstelle entspricht. In der Anzeige der Kochstelle erscheint der Buchstaben.

Die Funktion wurde aktiviert.

So wird sie deaktiviert

Das Symbolboost± berühren. Der Buchstaben erscheint nicht mehr, es leuchtet die vorher ausgewählte Kochstufe auf.

Die Funktion ist nun deaktiviert.

Unter bestimmten Umständen schaltetdsich die Powerboost-Funktion automatisch ab, um elektronische Komponenten innerhalb Ihres Kochfeldes vor Beschädigungen zu schützen.

Automatische Zeitabschaltung

Wenn die Kochstelle längere Zeit in Betrieb ist und Einstellung dafür nicht verändert wurde, wird die automatische Zeitabschaltung aktiviert.

Die

Kochstelle

heizt

nicht mehr.

 

In

der Anzeige

der

Kochstelle blinkt

abwechselndr, i

und in der Restwärme-Anzeiget/s.

 

Beim Drehen des Schalters auf die

Position 0 erlis

die Anzeige. Die Kochstelle kann nun erneut eingestellt werden.

Wann die automatische Abstellung aktiviert wird, hängt von der gewählten Kochstufe ab (von 1 bis Stunden).

20

Grundeinstellungen

Das Kochfeld verfügt über bestimmte Grundeinstellungen. Einige dieser Einstellungen können verändert werden.

o b

Ständige

Kindersicherung

 

 

k Kindersicherung

aufgehoben*

 

 

 

Beim Ausschalten wird das Kochfeld

b Kindersicherung

aktiv

 

 

 

automatisch

blockiert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Abschalten

des

akustischen

Signals

 

 

 

 

 

 

 

o c

 

k die meisten

Signale

 

 

 

Kurzer

Signalton,

der

bestätigt, dass

 

abgeschaltet

 

 

 

 

 

ein

Symbol

berührt wurde, oder langer b einige

der

Signale abgeschaltet

 

 

 

Signalton, der anzeigt, dass an dem Gerätc alle Signale aktiv*

 

 

 

unsachgemäß hantiert

wurde.

 

 

 

 

 

 

 

 

o k

Zu

den

Grundeinstellungen

des

 

k persönliche

Einstellungen

 

 

 

Kochfeldes

zurückkehren

 

 

b zurück

zu den

 

 

 

 

Setzt

alle

 

durchgeführten VeränderungenGrundeinstellungen*

 

 

 

zurück

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Grundeinstellungen

Zu den Grundeinstellungen gelangen

Gehen Sie folgendermaßen vor:

1.Stellen Sie an der unteren linken Kochstelle die Kochstufe 1 ein.

2.In den nächsten 10 Sekunden das

Symbol Ñ berühren, bis ein akustisches Signal ertönt undo undb in der Anzeige der Kochstelle rechts vom SymbolÑ abwechselnd blinken (siehe Abbildung).

21

Die gewünschte Grundeinstellung wählen

3.Das SymbolÑ berühren, bis die Anzeige der gewünschten Funktion erscheint.

4.Anschließend die gewünschte Einstellung mit den

Symbolen boost ± der

unteren

linken Kochstelle und

boost ± der

unteren

rechten

Kochstelle auswählen.

Die neue Einstellung

erscheint in der Anzeige de

vorletzten

Kochstelle.

 

 

5.Erneut das SymbolÑ für mehr als 4 Sekunden berühren, bis ein Signal ertönt. Die neuen Einstellungen wurden korrekt gespeichert.

Pflege und

Reinigung

 

 

Die in diesem Kapitel angeführten Ratschläge und

 

Hinweise

dienen der

optimalen Reinigung und Pfleg

 

des Kochfeldes.

 

Kochfeld

 

 

 

Reinigung

Reinigen

Sie das Kochfeld nach jedem Gebrauch.

 

vermeiden Sie, dass anhaftende Speisereste auf de

 

Kochfeld

anbrennen.

 

 

Nur für Kochfelder geeignete Reinigungsmittel

 

verwenden. Hinweise auf den jeweiligen

 

Produktverpackungen

beachten.

22

Verwenden Sie niemals:

H

Scheuermittel

H

Aggressive Reinigungsmittel wie Backofenspray

 

und Fleckenentferner

 

H

Kratzende

Schwämme

 

 

H

Hochdruckreiniger

oder

Dampfreiniger

Glasschaber

Hartnäckige

Verschmutzungen mit einem

 

Glasschaber

entfernen.

 

 

 

1. Entsichern

Sie

den

Glasschaber.

 

2. Reinigen

Sie die

Oberfläche des Kochfeldes mit

 

 

der Klinge.

 

 

 

 

 

 

Die Oberfläche des Kochfeldes nicht mit dem

 

Überzug des Glasschabers reinigen, da die

 

Oberfläche

zerkratzen

 

könnte.

 

Die

Klinge

ist

sehr scharf. Verletzungsgefahr! Klinge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d

 

sichern, wenn der Schaber nicht verwen et wird.

 

Klinge sofort auswechseln, wenn Schäden sichtbar

 

werden.

 

 

 

 

 

 

 

Pflege

Verwenden

Sie ein für Pflege und Schutz des

 

Kochfeldes

geeignetes

Reinigungsmittel.

 

Pflegehinweise auf der Verpackung beachten.

Kochfeldrahmen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden,

 

folgende

Hinweise

beachten:

 

H

Nur

Warmwasser

mit

wenig Seife verwenden.

H Niemals spitze Gegenstände oder Scheuermittel verwenden.

H Nicht den Glasschaber verwenden.

23

Betriebsstörungen beheben

Normalerweise sind Betriebsstörungen auf kleine Details zurückzuführen. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie zuerst folgende Ratschläge und Hinweise.

Anzeige

Störung

 

 

 

 

Maßnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keine

Die

Stromzufuhr

wurde

Überprüfen Sie mithilfe anderer Elektrogeräte, ob die

 

 

 

unterbrochen.

 

 

 

Stromversorgung

unterbrochen

wurde.

 

 

 

Der Anschluss des GerätsÜberprüfen Sie,

ob

das Gerät

laut

Anschlussplan

 

 

 

wurde nicht

nach

angeschlossen

wurde.

 

 

 

 

 

 

Anschlussplan

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vorgenommen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Störung

im

elektronischen

Falls die vorherigen Maßnahmen die Störung nicht

 

 

 

System.

 

 

 

 

beheben, rufen Sie den Kundendienst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

blinkt

Das

Bedienfeld

ist feucht

Trocknen Sie das Bedienfeld oder entfernen Sie den

 

 

 

oder

es

liegt ein

Gegenstand.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gegenstand

darauf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+

 

Störung

im

elektronischen Trennen Sie

das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie ei

Nummer/

System

 

 

 

 

paar Sekunden

und

schließen

Sie

es erneut an.

p

+

 

 

 

 

 

 

 

Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den

Nummer/

 

 

 

 

 

 

Kundendienst.

 

 

 

 

 

 

+ Nummer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F0/F9 Es ist ein interner FehlerTrennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie ei aufgetreten. paar Sekunden und schließen Sie es erneut an.

Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den Kundendienst.

F2

Das

elektronische System

Drehen Sie den Schalter auf die Stufe 0.

 

wurde überhitzt

und hat

Warten Sie, bis das elektronische System genügend

 

die

betreffende

Kochstelle

abgekühlt ist und schalten Sie die Kochstelle erneut ein.

 

ausgeschaltet.

 

Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den

 

 

 

 

Kundendienst.

24

Anzeige

 

Störung

 

 

 

 

Maßnahme

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F4

 

Das

elektronische

System

Drehen Sie den Schalter auf die Stufe 0.

 

 

 

 

wurde überhitzt

und hat

Warten Sie, bis das elektronische System genügend

 

 

alle

Kochstellen

 

 

 

abgekühlt

ist

und

schalten

Sie

es

erneut

ein.

 

 

ausgeschaltet.

 

 

 

Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den

 

 

 

 

 

 

 

 

Kundendienst.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{b

 

Eingangsspannung

nicht

Setzen Sie sich

mit Ihrem

Stromversorger

in Verbindung.

 

 

korrekt,

außerhalb

des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

normalen

Betriebsbereichs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

{c/{d

 

Die

Kochstelle

wurde

Warten Sie, bis das elektronische System genügend

 

 

überhitzt

und zum

Schutz abgekühlt

ist

und

schalten

Sie

es

erneut

ein.

 

 

Ihres

Kochfeldes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ausgeschaltet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Keine heißen Gefäße auf das Bedienfeld stellen.

Normale Geräusche während des Gebrauchs

Die Induktionstechnologie beruht auf der Erzeugung elektromagnetischer Felder, welche die Hitze direkt am Boden des Kochgefäßes entstehen lassen. Das Kochgefäß kann je nach Herstellungsart bestimmte Geräusche oder Vibrationen verursachen, die im Folgenden beschrieben werden:

Ein tiefes Summen wie vonDieses Geräusch

entsteht beim Kochen auf höherer

einem Transformator

Leistungsstufe.

Es

beruht auf der Energiemenge, die

 

vom Kochfeld auf das Kochgeschirr übertragen wird

 

Dieses

Geräusch

verschwindet oder wird leiser, wen

 

die

Leistungsstufe

verringert

wird.

 

 

Ein leises Pfeifen

Dieses

Geräusch

entsteht,

wenn das

Kochgefäß

lee

 

ist.

Es

verschwindet,

wenn

Wasser oder Speisen

in

 

das

Gefäß gegeben

werden.

 

 

Knistern

Dieses

Geräusch

tritt bei Kochgeschirr auf, das aus

 

verschiedenen

übereinander

liegenden

Materialien

 

 

besteht. Es entsteht, weil die Flächen, an denen d

 

verschiedenen

Materialien aufeinandertreffen,

 

 

vibrieren. Dieses Geräusch liegt am Kochgeschirr. E

 

kann je nach Menge und Zubereitungsart der Speis

 

variieren.

 

 

 

 

 

 

25

Einige lautere Pfeiftöne Diese Geräusche entstehen vor allem bei Kochgeschirr aus verschiedenen übereinander liegenden Materialien, wenn diese auf höchster Leistungsstufe und zugleich auf zwei Kochstellen benutzt werden. Diese Pfeiftöne verschwinden oder werden leiser, sobald die Leistung vermindert wird.

Ventilatorengeräusch

Zur Gewährleistung der Funktionsfähigkeit der

 

Elektronik wird das Kochfeld bei kontrollierter

 

Temperatur betrieben. Dazu ist das Kochfeld mit

 

einem Kühlgebläse ausgestattet, das nach jeder übe

 

verschiedene

Leistungsstufen

entdeckten

Temperatur

 

in Betrieb geht. Das Kühlgebläse geht

auch an, w

 

das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, die

 

Temperatur

jedoch noch zu

hoch ist.

 

Diese beschriebenen Geräusche sind ein normaler

Teil der Induktionstechnologie und stellen keine

Störung dar.

Kundendienst

Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Die Anschrift und Telefonnummer der nächstgelegenen Kundendienststelle finden Sie im Telefonbuch. Auch die angegebenen Kundendienstzentren nennen Ihnen gern eine Kundendienststelle in Ihrer Nähe.

ESNummer und FDSNummer

Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, geben

Sie

bitte

die EbNummer

und

FDbNummer

des

Gerä

an.

Das

Typenschild mit

den

Nummern

finden

Sie

dem Gerätepass.

Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.

26

Inhoudsopgave

Raadgevingen en waarschuwingen inzake

veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 29. . . . . . . . . .

Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . .29. . . . . . . . .

Oorzaken van schade. . . . . . . . . . . . . . 32. . . . . . . . .

Milieubescherming . . . . . . . . . . . . . .33. . . . . . . . .

Milieuvriendelijke afvalverwijdering. . . . . . . . .33. . . . .

Tips om energie te besparen. . . . . . . . . . . . .33. . . . . .

Inductiekoken . . . . . . . . . . . . . . . .34. . . . . . . . .

Voordelen van

het koken door middel

van

inductie 34

 

 

 

 

 

Geschikte pannen . . . . . . . . . . .

. .

.

. 34. . . . . . . . .

 

 

 

 

 

 

Het apparaat

leren kennen. . . . . . .

. .

.

. .36. . . . . . .

 

 

 

 

 

Het bedieningspaneel . . . . . . . . .

. .

. .

.36. . . . . . . . .

Kookzones . . . . . . . . . . . . . . . . . .37. . . . . . . . .

Restwarmte-indicator . . . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . . . .

Programmeren van de kookplaat. . . . . . . . . 38. . . .

Inen uitschakeling van de kookplaat. . . . . . . . . 38. .

De kookzone afstellen. . . . . . . . . . . . . . 38. . . . . . . . .

Kooktabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . . . . .

Kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . . .

Inen uitschakelen van het kinderslot. . . . . . . . . 41. .

Inen uitschakelen van het permanente

kinderslot . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42. . . . . . . . .

Functie Powerboost . . . . . . . . . . . . . 43. . . . . . . . .

Beperkingen van het gebruik van de functie

Powerboost . . . . . . . . . . . . . . . . . .43. . . . . . . . .

Zo

wordt

de

kookzone geactiveerd. . . . . . . . .

.

44. . . .

 

 

 

 

 

 

Zo

wordt

de

functie gedeactiveerd. . . . . . . . .

.

44. . . .

 

 

 

Automatische

tijdslimiet. . . . . . . . . . . .44. . . . . . . . .

27

Inhoudsopgave

Basisinstellingen . . . . . . . . . . . . . . .45. . . . . . . . .

Toegang tot de basisinstellingen. . . . . . . . . . .45. . . . .

Onderhoud en reiniging. . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . .

Kookplaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . . .

Frame van de kookplaat. . . . . . . . . . . . . . 47. . . . . . . .

Repareren van storingen. . . . . . . . . . . . 48. . . . . . . .

Normaal geluid tijdens de werking van

het apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . 49. . . . . . . . . .

Servicedienst . . . . . . . . . . . . . . . . 50. . . . . . . . . .

28

Raadgevingen en waarschuwingen inzake veiligheid

Veiligheidsaanwijzin gen

Lees deze instructies aandachtig doorPas. daarna kunt u het apparaat op de juiste wijze gebruiken.

Bewaar de gebruiksen montageinstructies. Als u apparaat aan een ander persoon overdraagt, geef hem of haar dan ook de documentatie van het apparaat.

Controleer het toestel nadat de verpakking

verwijder

is. Indien het toestel transportschade heeft

opgelob

pen, mag het niet worden aangesloten. Neem in d

geval contact op met de technische dienst en leg

veroorzaakte

schade

schriftelijk vast. Doet

u dat nie

dan gaat elk

recht

op schadevergoeding

verloren.

Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik.

De kookplaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het bereiden van voedsel.

Veilig gebruik

Voor een

veilig gebruik

van

dit apparaat mogen

volwassenen

en

kinderen

die

wegens

H lichamelijke, zintuiglijke of psychische

 

beperkingen,

 

 

 

H

onervarenheid

of onwetendheid

niet bekwaam zijn om dit

apparaat te gebruiken, d

alleen doen onder toezicht van een verantwoordelijk

volwassen persoon.

 

 

 

Houd kinderen in de gaten en voorkom dat zij

apparaat gaan

spelen.

 

 

29

Oververhitte olie, boter of Oververhitte olie of boter (margarine) vat gemakkeli

margarine

vlam. Brandgevaar!

 

 

 

 

 

 

Loop nooit weg tijdens het

bereiden

van voedsel m

 

olie of boter. Indien

de olie

of boter

vlam

vat,

blu

 

vuur dan nooit met water.

 

 

 

 

 

Smoor de vlammen

door de

pan snel met

een

de

 

of bord

af te dekken.

 

 

 

 

Bereiden van voedsel

au Met au

bain-marie

wordt voedsel gekookt in een

bain-marie

steelpan

die op zijn

beurt in een grotere, met wat

 

gevulde pan wordt gezet. Op die manier wordt het

 

voedsel langzaam maar constant verwarmd door

 

 

middel van het warme water

en niet

rechtstreeks d

 

de warmte van de kookzone.

 

 

 

 

Voorkom bij het koken au bain-marie dat blikken,

 

glazen potten of andere materialen direct op de

 

 

bodem van de met water gevulde pan rusten, om

 

voorkomen dat de glasplaat of de pot breken door

 

verwarming door de

kookzone.

 

 

 

Hete kookplaat Gevaar voor brandwonden! Raak hete kookzones ni aan.

Het is van vitaal belang dat kinderen niet in de b van het apparaat komen. De restwarmteindicator geeft aan dat de kookzones warm zijn.

Brandgevaar! Leg nooit ontvlambare voorwerpen op de kookplaat.

 

Brandgevaar! Als er zich onder de kookplaat een l

 

bevindt, mogen

daarin geen ontvlambare voorwerpen

 

of sprays

worden bewaard.

Natte panbodems en

Indien er vloeistof tussen de bodem van de pan

kookzones

kookzone

komt,

kan er dampdruk ontstaan. Daardo

 

kan de pan plotseling opspringen.

 

Zorg

ervoor dat

de kookzone en de bodem van d

 

pan

altijd

droog

zijn.

Barsten in de kookplaat

Gevaar

voor elektrische schokken! Sluit het appara

 

van het verdeelnet af indien de kookplaat stuk of

 

gebarsten

is.

 

 

Neem contact

op met de technische dienst

30

Loading...
+ 69 hidden pages