DE |
Gebrauchsanleitung |
3 |
FR |
Mode d'emploi |
28 |
IT |
Istruzioni per l'uso |
53 |
NL |
Gebruiksaanwijzing |
78 |
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise. . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . .
Vor dem Einbau. . . . . . . . . . . . . . . . 5. . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . .5 . . . . . . . . .
So vermeiden Sie Schäden am Kochfeld. . . . . . . . .8
Das Gerät kennen lernen. . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . .
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10. . . . . . . . . .
Die Kochstellen. . . . . |
. |
. . . |
. . |
. |
. |
. |
. |
. |
11. . . . . . . . . . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RestwärmehAnzeige . . . |
. |
. . . |
. . |
. |
. |
. |
. |
. |
12. . . . . . . . . . |
Kochen mit Induktion. . . . . . . . . . . . . 12. . . . . . . . .
Was bedeutet Kochen mit Induktion?. . . . . . . . .12. . Geeignetes Kochgeschirr . . . . . . . . . . . . 13. . . . . . . . .
Kindersicherung und Pausenfunktion. . . . . . .14. .
Kindersicherung . . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . . .
Pausenfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . .
Kochen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . .
So stellen Sie ein. . . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . .
Tabelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16. . . . . . . . . .
Tipps zum Energiehsparen. . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . .
Warmhaltefunktion . . . . . . . . . . . . . .18. . . . . . . . .
Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . 18. . . . . . . . . .
PowerboostXFunktion . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . . .
Gebrauchsheinschränkungen für die Funktion
Powerboost . . . . . . . . . . . . . . . . . .19. . . . . . . . . .
So wird sie aktiviert. . . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . .
So wird sie deaktiviert. . . . . . . . . . . . . . . 19. . . . . . . . .
Automatische Zeitbegrenzung. . . . . . . . .20. . . . . .
Eingabebestätigung ausschalten. . . . . . . . 20. . . . .
3
Inhaltsverzeichnis
Pflege und Reinigung. . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . .
Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . . . .
Reinigung der Glaskeramik. . . . . . . . . . . . 21. . . . . . . .
Reinigung des Kochfeldrahmens. . . . . . . . . .22. . . . .
Vorgehensweise bei einer Störung. . . . . . . . .22. . .
Normale Betriebsgeräusche des Geräts. . . . . . . 25. .
Verpackung und Altgerät. . . . . . . . . . . .26. . . . . . . .
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . . . .
Acrylamid in Lebensmitteln. . . . . . . . . . .27. . . . . . .
4
Wichtige Hinweise
Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen.
Bewahren Sie die Gebrauchsh und Montageanweisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie beide Anweisungen bei.
Vor dem Einbau
Transportschäden |
Untersuchen |
Sie Ihr Gerät genau, nachdem Sie es |
|||
|
aus der Verpackung genommen haben. Wenn Sie |
||||
|
einen |
Transportschaden festgestellt haben, |
nehmen |
||
|
Sie das Gerät nicht in Betrieb. |
|
|
||
Elektrische Anschlüsse |
Vergewissern |
Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme |
|||
|
Ihres Gerätes, dass Ihr Hausanschluss |
geerdet ist u |
|||
|
allen |
gültigen |
Sicherheitsbestimmungen |
entspricht. |
|
|
Der Aufbau und Anschluss Ihres Gerätes sollte von |
||||
|
einem autorisierten Techniker durchgeführt werden. |
||||
|
Wird das Gerät ohne korrekten Anschluss der Erh |
||||
|
dungsklemme |
oder nach unsachgemäßem |
Anschluss |
||
|
in Betrieb genommen, kann dies, wenn |
auch unter |
|||
|
sehr seltenen Umständen, zu schweren Körperverleth |
||||
|
zungen oder zum Tod führen. |
|
|
||
|
Der Hersteller haftet nicht für Schäden durch unsac |
||||
|
gemäßen Gebrauch oder ungeeignete elektrische |
||||
|
Anschlüsse. |
|
|
|
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt bestimmt.
Benutzen Sie das Kochfeld ausschließlich zum Zubereiten von Speisen.
5
Lebensmittel garen und erhitzen
Überhitztes Öl und Fett
Heiße Kochstellen
Nasse Topfböden und Kochstellen
Sprünge in der
Glaskeramik
Beim Kochen von Eintöpfen oder flüssigen Gerichten wie Suppen, Saucen oder Getränken können diese unbemerkt zu schnell erhitzen und überlaufen oder verspritzen.
Aus diesem Grund ist ein allmähliches Erhitzen zu empfehlen, unter Verwendung der geeigneten Leistungsstufe und unter ständigem Rühren der Speisen vor und während des Erwärmens.
Überhitztes Öl oder Fett entzündet sich schnell. Brandgefahr!
Erhitzen Sie Fett oder Öl niemals unbeausichtigt. Falls sich Öl entzündet, nie mit Wasser löschen. Sofort Deckel oder Teller auflegen.
Kochstelle ausschalten.
Geschirr auf der Kochstelle auskühlen lassen.
Heiße Kochstellen nicht berühren. Verbrennungsgefahr!
Halten Sie Kinder grundsätzlich fern. Die RestwärmehAnzeige warnt vor heißen Kochstellen.
Nie brennbare Gegenstände auf dem Kochfeld ablegen. Brandgefahr!
Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade, dürfen Sie darin keine brennbaren Gegenstände ode Spraydosen aufbewahren. Brandgefahr!
Anschlusskabel von Elektrogeräten dürfen die heißen Kochstellen nicht berühren. An Kabelisolierung und Kochfeld können Schäden entstehen.
Bei Flüssigkeit zwischen Topfboden und Kochstelle kann Dampfdruck entstehen. Durch den Dampfdruck kann der Topf plötzlich in die Höhe springen. Verletzungsgefahr!
Halten Sie |
Kochstelle |
und Topfboden immer trocken |
Bei Brüchen, Sprüngen oder Rissen in der |
||
Glaskeramik |
besteht |
StromschlaghGefahr. |
Schalten Sie das Gerät sofort aus.
Schalten Sie die Sicherung für das Gerät im Sicherungskasten aus.
Rufen Sie den Kundendienst.
6
Die Kochstelle heizt, die Anzeige funktioniert nicht
Legen Sie keine Gegenstände aus Metall auf das Induktionsfeld
Kühlgebläse
Unsachgemäße
Reparaturen
Anschlusskabel
Wenn die Kochstelle heizt, aber die Anzeige nicht funktioniert, schalten Sie die Kochstelle aus. Verbrennungsgefahr!
Rufen Sie den Kundendienst.
Lassen Sie auf dem Kochfeld keine Speisen in Alufolie, Besteck, Topfdeckel oder andere Gegenstände aus Metall liegen. Sollte das Gerät au Versehen eingeschaltet werden, könnten diese Gegenstände sehr schnell erhitzt werden und Verbrennungen verursachen.
Unterhalb des Kochfeldes befindet sich das Kühlgebläse. Vorsicht! Sollte das Kochfeld über eine Schublade liegen, dürfen sich keine kleinen Gegenstände oder Papier darin befinden, da sie eingesaugt werden könnten und das Gebläse beschädigen oder die Kühlung beeinträchtigen könnten. Es dürfen weder Alufolie noch entzündbare Materialien (z. B. Sprays) darin oder in der Nähe Kochfeldes gelagert werden. Explosionsgefahr!
Unsachgemäße |
Reparaturen |
sind |
gefährlich. |
||||||
StromschlaghGefahr! |
|
|
|
|
|
||||
Nur ein |
von |
uns |
geschulter |
KundendiensthTechniker |
|||||
darf |
Reparaturen |
durchführen. |
|
|
|
||||
Jeder |
Eingriff |
in das Gerät, auch das Austauschen |
|||||||
oder Anbringen des Anschlusskabels, muss vom |
|||||||||
Kundendienst |
durchgeführt |
werden. |
|
||||||
Dieses Gerät entspricht derzeitigen Richtlinien für |
|||||||||
Sicherheit |
und |
elektromagnetische |
Verträglichkeit. |
||||||
Trotzdem |
sollten |
sich |
Personen mit |
d |
|||||
Herzschrittmacher von |
diesem |
Gerät |
fernhalten. Es |
ist unmöglich zu versichern, dass jeder auf dem M verfügbare Herzschrittmacher der gültigen Richtlinie für Sicherheit und elektromagnetische Verträglichkeit entspricht und dass keine Interferenzen entstehen,
die den korrekten Betrieb |
des |
Gerätes gefährden. |
|
Möglicherweise kann es |
auch |
bei anderen Geräten, |
|
wie z. B. Hörgeräten, |
zu |
Störungen kommen. |
7
So vermeiden Sie
Schäden am
Kochfeld
TopfX und Pfannenboden Raue Topfh und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. Prüfen Sie Ihr Geschirr.
Es ist sehr wichtig, dass das Kochgeschirr auf der aktiven Zone Flüssigkeit bzw. Nahrungsmittel enthält. Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem aush gestattet, aber leeres Kochgeschirr wird möglicherh weise so schnell erhitzt, dass die Ausschaltautomati
nicht rechtzeitig reagieren kann und |
das |
Kochgeschi |
|||
eine |
sehr hohe Temperatur |
erreicht. |
Der |
Boden des |
|
Kochgeschirrs |
könnte sogar |
schmilzen und das Glas |
|||
de |
Kochfeldes |
beschädigen. Sollte dieser Fall eintreh |
|||
ten, |
berühren |
Sie das Kochgeschirr |
unter |
keinen |
Umständen! Schalten Sie die Kochzone ab. Sollte diese nach dem Abkühlen nicht mehr funktionieren, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindun
Heißes Kochgeschirr Stellen Sie keine heißen Töpfe oder Pfannen auf d Bedienfeld oder den Kochfeldrahmen.
Salz, Zucker und Sand Salz, Zucker oder Sandkörner (z. B. vom Gemüseputzen) können Kratzer im Kochfeld verursachen.
Harte und spitze Gegenstände
Das Kochfeld kann beschädigt werden, wenn harte oder spitze Gegenstände darauf fallen. Wir empfehlen, solche Gegenstände nicht auf Flächen z stellen, von denen sie auf das Kochfeld fallen könnten.
Übergelaufene Speisen Zucker und stark zuckerhaltige Speisen beschädigen das Kochfeld. Entfernen Sie
übergelaufene Speisen sofort mit einem Glasschaber. Vorsicht! Der Glasschaber hat eine scharfe Klinge.
Folien und Kunststoffe AluhFolie oder KunststoffhGefäße schmelzen auf den heißen Kochstellen an.
Herdschutzfolie ist für Ihr Kochfeld nicht geeignet.
8
Beispiele möglicher Schäden
Die folgenden Schäden beeinträchtigen weder die Funktionsweise noch die Haltbarkeit Ihres Kochfeldes.
Krusten
Durch Anschmelzen von Zucker oder zuckerhaltigen Speisen entstandene Rückstände.
Kratzer
Durch Salzh, Zuckerh oder Sandkörner bzw. raue Topfböden entstandene Kratzer.
Verfärbungen
Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder durch Abrieb des Topfbodens entstandene metallisch schillernde Verfärbungen.
Abnutzung des Dekors
Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel verursachte Abnutzungen.
Diese Schäden sind durch unsachgemäße
Behandlung |
des Gerätes entstanden und somit von |
der Garantie |
ausgeschlossen. |
9
Das Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel beschreiben wir Ihnen Bedienfelde Kochstellen und Anzeigen. Sie unterscheiden sich nach Gerätetyp.
Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenh übersicht mit Maßangaben.
Bedienfeld
Bedienfeld für |
Anzeige für |
|||
” ZweikreisWKochzone |
Leistungsstufe 1 W9 |
|||
1 Bräterzone |
Betriebszustand 0 |
|||
|
|
Restwärme H/h |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bedienfeld für
2 Kindersicherung
Bedienflächen
Hinweis
Bedienfeld für
W Warmhaltefunktion
± Powerboostfunktion
Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Beispiel: Symbol• antippen.
Die Powerboost-Funktion wird aktiviert.
Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie kurzfristig mehrere Felder berühren. So können Sie problemlos Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen.
Halten Sie die Bedienflächen immer sauber und trocken. Feuchtigkeit und Schmutz beeinträchtigen die Funktion.
10
Die Kochstellen
Einfache Kochzone Die passende Kochstelle wählen.
Die Kochstelle muss so groß wie das verwendete Kochgeschirr sein.
Zum Kochen auf Induktionskochstellen nur ferromagnetisches Kochgeschirr verwenden (siehe dazu •Geeignetes Kochgeschirr").
Kochstelle mit
Hitzeabstrahlung
Zweikreis-Kochzone mit Hitzeabstrahlung
Bräterzone
Bei diesen Kochstellen kann die Größe der Oberfläche nicht variiert werden.
Die passende Kochstelle wählen.
Die Kochstelle muss so groß wie das verwendete Kochgeschirr sein.
Die |
Größe |
dieser Kochzonen kann sich verändern. |
|||
Die Kochzone muss eingeschaltet sein. |
|
||||
Die |
äußere |
Zone |
einschalten: |
|
|
Tippen Sie |
das |
Symbol” an. Die |
Anzeigelampe |
über |
|
dem |
Symbol” leuchtet auf. |
|
|
||
Die |
äußere |
Zone |
ausschalten: |
|
|
Tippen Sie |
das |
Symbol” an. Die |
Anzeigelampe |
über |
|
dem |
Symbol” erlischt. |
|
|
Bei diesen Kochstellen können Sie die Bräterzone zuschalten. Die Kochstelle muss eingeschaltet sein.
Zuschalten der Bräterzone: |
|
Symbol 1 berühren. Die |
Anzeigelampe leuchtet. |
Wegschalten: |
|
Symbol 1erneut berühren. |
Die Anzeigelampe |
erlischt. |
|
11
RestwärmeX
Anzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine RestwärmehAnzeige. Sie zeigt an, welche Kochstellen noch heiß sind. Berühren Sie deshalb diese Kochstelle nicht.
Auch wenn das Kochfeld bereits ausgeschaltet ist, leuchtet s/t, solange die Kochstelle noch heiß ist.
Für den Fall, dass das Kochgeschirr von der Kochstelle genommen wird, ohne dass diese ausgeschaltet wird, erscheint in der Anzeiges/ t und die ausgewählte Leistungsstufe.
Kochen mit Induktion
Was bedeutet Kochen mit Induktion?
Das Kochen mit Induktion basiert auf einem völlig anderen Prinzip als bei der herkömmlichen Art der Erwärmung. Die Wärme wird durch Induktion unmittelbar im Topfboden erzeugt, während die Kochstelle kalt bleibt. Im Vergleich zu anderen Kochmethoden gibt es eine Reihe von Vorteilen:
Zeitersparnis |
beim Kochen Da nicht das Glaskeramikfeld, sondern direkt das |
und Braten |
Kochgeschirr erwärmt wird, entsteht kein |
|
Wärmeverlust, und die Effizienz ist größer als bei |
|
herkömmlichen Methoden. |
Energiesparend
Kontrollierte Wärmezufuhr und mehr Sicherheit
Es ist erwiesen, dass beim Kochen mit Induktion weniger Strom verbraucht wird als bei anderen Kochmethoden.
Das Kochfeld erzeugt oder unterbricht die Wärmezufuhr unverzüglich nach Bedienen der Steuerung. Wird das Kochgeschirr von der Kochstell genommen, wird die Beheizung unterbrochen, auch wenn die Kochstelle nicht abgeschaltet wird.
12
Sollte versehentlich ein Tuch oder anderes brennbares Material auf dem Kochfeld liegen gelassen werden, verbrennt dieses auch bei eingeschalteter Kochstelle nicht. Nach dem Kochen ist auf der Glaskeramikplatte nur noch die vom To abgegebene Restwärme zu spüren.
Pflegeleicht |
Da das Glaskeramikfeld |
nicht erhitzt |
wird, |
können |
|
|
keine Speisereste darauf |
einbrennen. |
Sie |
müssen mi |
|
|
der Reinigung des Kochfeldes nicht |
warten, bis es |
|||
|
abgekühlt ist. Dies bietet Ihnen ein |
Höchstmaß an |
|||
|
Komfort und Sauberkeit. |
|
|
|
|
Geeignetes
Kochgeschirr
Wählen Sie immer |
einen Topf mit der |
richtigen Grö |
für Ihre Speisemengen. Ein großer, nur |
wenig gefüll |
|
Topf benötigt viel |
Energie. |
|
Zum Kochen mit Induktion eignet sich nur magnetisierbares (ferromagnetisches) Kochgeschirr. Es kann aus emailliertem Stahl, Gusseisen oder speziell für die Induktion ausgelegtem Edelstahl (Chromstahl) bestehen. Verwenden Sie niemals Kochgeschirr aus herkömmlichem Edelstahl, Glas, Keramik, Kupfer
oder Aluminium. Mit Hilfe eines Magneten lässt sich leicht überprüfen, ob Ihr Kochgeschirr geeignet, d.h. magnetisierbar ist.
Kein Kochgeschirr auf Kochstelle.
Die Zahl in der Kochstellenanzeige fängt an zu blinken, wenn kein Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, das Kochgeschirr aus einem ungeeignetem Material besteht oder nicht die passende Größe hat. Das Blinken hört auf, wenn e geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird.
Wenn nach 90 Sekunden kein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, schalte diese sich automatisch ab.
13
Kindersicherung und Pausenfunktion
Kindersicherung
Kochfeld sperren
Sperre aufheben
Achtung
Gesperrtes Kochfeld
Hinweis
Einschaltzeit verkürzen
Damit Kinder die Kochstellen nicht einschalten, können Sie das Kochfeld sperren.
Alle Kochstellen müssen ausgeschaltet sein. Berühren Sie das Symbol, bis die Anzeigelampe
neben dem |
Symbol leuchtet und ein Signal ertönt. |
Das dauert etwa 4 Sekunden (Einschaltzeit). Die |
|
Anzeigelampe |
erlischt nach ca. 10 Sekunden. |
Berühren Sie |
das Symbol bis die Anzeigelampe |
erlischt und |
ein Signal ertönt. Das dauert ca. |
4 Sekunden. |
Die Sperre ist aufgehoben. |
Wenn Sie eine Kochstelle am gesperrten Kochfeld einstellen passiert folgendes:
In der KochstellenhAnzeige blinkt 0eine,oder die RestwärmehAnzeige im Wechsel mit 0der.Die Anzeigelampe über dem Symbol leuchtet. Schalten Sie die Kochstelle aus. Heben Sie die Sperre auf.
Die Restwärme wird angezeigt, auch wenn das Kochfeld gesperrt ist.
Sie |
können die |
Einschaltzeit der Kindersicherung |
von |
4 auf 1 Sekunde verkürzen: |
|
Die |
Kochstellen |
müssen ausgeschaltet sein. |
1. Alle Kochstellen auf Kochstufe 2 stellen.
2.Die Kochstellen nacheinander von rechts nach links ausschalten.
3.Bei einer beliebigen Kochstelle eine Kochstufe
wählen und den KochstellenhSchalter drücken.
4.KochstellenhSchalter ausschalten. Alle Anzeigen leuchten kurz auf. Die Einschaltzeit ist verkürzt.
14
Sie |
können |
die Einschaltzeit |
auch wieder |
auf |
4 Sekunden |
erhöhen. Gehen |
Sie genau so |
vor, wie |
|
beim |
Verkürzen. |
|
|
Pausenfunktion
|
Wenn Sie kurz weg müssen, können Sie den |
|
||||||
|
Heizvorgang |
unterbrechen. |
|
|
|
|
||
Pausenfunktion aktivieren |
Tippen Sie |
kurz das Symbolan. In der |
|
|||||
|
KochstellenhAnzeige |
blinkt |
die |
eingestellte Kochstufe. |
||||
|
Die Heizung |
ist unterbrochen. |
|
|
||||
Weiterkochen |
Tippen Sie |
innerhalb von |
3 |
Sekunden |
wieder |
das |
||
|
Symbol S |
an. Die |
Kochstellen heizen |
weiter. |
|
|||
Pausenzeit überschritten |
Nach 3 |
Sekunden |
blinkt |
in |
der Anzeige0. eine |
|
||
|
Schalten |
Sie die Kochstellen |
aus und |
stellen |
Sie n |
|||
|
ein. |
|
|
|
|
|
|
|
Kochen
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochst einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Die anh schließenden Tipps helfen beim Energiesparen.
So stellen Sie ein
Mit den KochstellenhSchaltern stellen Sie die Heizleistung der Kochstellen ein.
Kochstufe |
1 |
= |
niedrigste |
Leistung |
|
Kochstufe |
9 |
= |
höchste |
Leistung |
|
Jede |
Kochstufe |
verfügt über eine Zwischenstufe. |
|||
Sie |
ist mit |
einem Punkt |
gekennzeichnet. |
15
Tabelle
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Beih spiele.
Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität d Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich.
|
|
|
|
|
|
|
Menge |
|
Ankochstufe 9 |
|
Fortkoch4 |
|
Fortkochdauer |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Schmelzen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Schokolade, |
Kuvertüre, |
Butter, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Honig |
|
|
|
|
|
|
100 g |
|
W |
|
|
1W2 |
|
W |
|
|
Gelatine |
|
|
|
|
|
|
1 Pck. |
|
W |
|
|
1W2 |
|
W |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dosengemüse |
|
|
|
|
400gW800g |
|
1W4 |
Min. |
|
1W2. |
|
3W6 Min. |
||||
Brühe |
|
|
|
|
|
|
500mlW1ltr |
|
2W4 |
Min. |
|
7W8 |
|
2W4 |
Min. |
|
gebundene |
Suppe |
|
|
500mlW1ltr |
|
1W4 |
Min. |
|
2W3 |
|
2W4 |
Min. |
||||
Milch |
|
|
|
|
|
|
200mlW400ml |
|
1W4 |
Min. |
|
1W2 |
|
2W4 |
Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Erwärmen |
und |
Warmhalten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Eintopf |
(z.B. |
Linseneintopf) |
400gW800g |
|
1W3 |
Min. |
|
1W2 |
|
|
|
|
||||
Milch |
|
|
|
|
|
|
500mlW1 ltr. |
|
2W4 |
Min. |
|
1W2. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
Auftauen |
und Erwärmen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Spinat |
tiefgekühlt |
|
|
300gW600g |
|
3W5 |
Min. |
|
2W3. |
|
5W15 |
|
Min. |
|||
Gulasch |
tiefgekühlt |
|
|
500gW1 kg |
|
3W5 |
Min. |
|
2W3. |
|
20W30 |
Min. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Garziehen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Knödel, |
Klöße (1W2 ltr. |
Wasser) |
4W8 Stück |
|
6W12 |
Min. |
|
4.W5.* |
|
20W30 Min. |
||||||
Fisch |
|
|
|
|
|
|
300gW600g |
|
3W8 |
Min. |
|
4W5* |
|
10W15 |
Min. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Reis (mit |
doppelter WasserW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
menge) |
|
|
|
|
|
|
125gW250g |
|
2W4 |
Min. |
|
2W3 |
|
15W30 |
Min. |
|
Milchreis (500mlW1ltr. |
Milch) |
125gW250g |
|
3W6 |
Min. |
|
1W3 |
|
25W35 |
Min. |
||||||
Pellkartoffeln |
mit |
1W3 |
Tassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Wasser |
|
|
|
|
|
|
750gW1,5kg |
|
3W7 |
Min. |
|
4W5 |
|
25W35 |
Min. |
|
Salzkartoffeln |
mit |
1W3 |
Tassen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Wasser |
|
|
|
|
|
|
750gW1,5kg |
|
3W7 |
Min. |
|
4W5 |
|
15W25 |
Min. |
|
Frisches |
Gemüse |
mit |
1W3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Tassen |
Wasser |
|
|
|
500gW1kg |
|
3W5 |
Min. |
|
2W3. |
|
10W20 |
Min. |
|||
Nudeln |
(1W2 ltr. |
Wasser) |
200gW500g |
|
6W12 |
Min. |
|
6W7* |
|
6W10 Min. |
16
|
|
|
|
Menge |
|
Ankochstufe 9 |
Fortkoch4 |
|
Fortkochdauer |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
stufe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schmoren |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rouladen |
|
4 |
Stück |
|
|
4W8 |
Min. |
|
4W5 |
|
50W60 |
Min. |
|
|
|||
Schmorbraten |
|
|
1kg |
|
|
|
4W8 |
Min. |
|
4W5 |
|
60W100 Min. |
|||||
Gulasch |
|
|
|
500g |
|
|
|
4W11 |
Min. |
|
4W5 |
|
50W60 Min. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Braten |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pfannkuchen (Flädle) |
|
|
|
|
|
|
|
1W4 |
Min. |
|
6W7 |
|
fortlaufend |
braten |
|||
Schnitzel, |
paniert |
|
|
1W2 |
Stück |
|
|
1W4 |
Min. |
|
6W7 |
|
6W10 |
Min. |
|
|
|
Steak |
|
|
|
2W3 Stück |
|
|
1W4 |
Min. |
|
7W8 |
|
8W12 |
Min. |
|
|
||
Fischstäbchen |
10 |
Stück |
|
|
1W4 |
Min. |
|
6W7 |
|
8W12 |
Min. |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Frittieren |
(in 1W2 ltr. |
Öl) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Tiefkühlprodukte |
|
|
200g |
pro Füllung 8W15 Min. |
|
8W9 |
|
fortlaufend |
frittieren |
||||||||
Sonstiges |
|
|
|
400g |
pro |
Füllung 8W15 |
Min. |
|
4W5 |
|
fortlaufend |
frittieren |
*Fortkochen ohne Deckel
Tipps |
zum EnergieX |
|
|
||
sparen |
|
Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit dicken, ebene |
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
Böden. Unebene Böden verlängern die Garzeit. |
|
Die |
richtige |
Topfgröße |
Wählen Sie für jede |
Kochstelle die richtige Topfgröß |
|
|
|
|
|
Der Durchmesser von |
Topfh und Pfannenboden soll |
|
|
|
|
mit der Größe der Kochstelle übereinstimmen. |
|
|
|
|
|
Beachten Sie: GeschirrhHersteller geben oft den |
|
|
|
|
|
oberen Topfdurchmesser an. Er ist meistens größer |
|
|
|
|
|
als der Durchmesser des Topfbodens. |
|
|
|
|
|
Verwenden Sie für kleine Mengen einen kleinen Top |
|
|
|
|
|
Ein großer, nur wenig gefüllter Topf benötigt viel |
|
|
|
|
|
Energie. |
|
Deckel |
auflegen |
Schließen Sie Töpfe und Pfannen immer mit einem |
|||
|
|
|
|
passenden Deckel. Beim Kochen ohne Deckel |
|
|
|
|
|
benötigen Sie viermal mehr Energie. |
|
Mit |
wenig |
Wasser garen |
Garen Sie mit wenig Wasser. Es spart Energie. Be |
||
|
|
|
|
Gemüse bleiben Vitamine und Mineralstoffe erhalten. |
|
Zurückschalten |
Schalten Sie rechtzeitig auf eine niedrigere Kochstuf |
||||
|
|
|
|
zurück. |
|
17
Warmhaltefunktion
Alle Induktionskochstellen (1 und 4) sind mit der
Powerboost-Funktion ausgestattet (siehe Bildung).
Funktionsweise
Die |
Warmhaltefunktion eignet sich zum Schmelzen |
von |
Schokolade oder Butter oder zum Warmhalten |
von |
Speisen. Dies funktioniert nur bei Kochtöpfen, |
für |
Induktionsherde geeignet sind. |
Wenn Sie die Warmhaltefunktion aktivieren, wechselt die Kochstelle automatisch zur kleinstmöglichen Leistungsstufe, die es erlaubt, das Kochgeschirr warmzuhalten.
So wird die Funktion Führen Sie folgende Schritte aus:
aktiviert
1. Wählen Sie die Kochzone und die Kochstufe.
|
2. Beruhen |
Sie |
das |
SymbolW. Auf |
der |
Anzeige |
|||
|
erscheint C. |
|
|
|
|
|
|
|
|
So wird sie deaktiviert |
Führen Sie |
folgende |
Schritte aus: |
|
|
||||
|
1. Beruhen |
Sie |
das |
SymbolW. Die |
AnzeigeC |
erlischt |
|||
|
und |
die Kochstufe |
0 |
blinkt. Drehen |
Sie |
den Regler |
|||
|
die |
Kochstelle |
bis zur |
Position |
0. |
|
|
18
PowerboostXFunktion
Mit dieser Funktion lassen sich Ihre Speisen noch schneller erhitzen als es die höchste Leistungsstufej)
Ihres |
Geräts erlaubt. |
Die |
Powerboost-Funktion erhöht kurzzeitig zusätzlich |
die |
Leistung. |
GebrauchsX einschränkungen für die Funktion Powerboost
Alle Induktionskochstellen (1 und 4) sind mit der Powerboost - Funktion ausgestattet (siehe Bildung). Die Powerboost - Funktion kann immer nur dann verwendet werden, wenn die andere Induktionskochstelle nicht in Betrieb ist.
Wenn z.B. die Funktion für die Kochstelle 1 eingeschaltet werden soll, muss die Nummer 4 ausgeschaltet sein und umgekehrt. Wenn die Kochstelle Nummer 4 nicht ausgeschaltetblinkenist,
in der Anzeige abwechselnd der Buchstabex und die Leistungsstufe. Danach geht die Kochstelle auf die zuvor gewählte Leistungsstufe zurück. Die Powerboost-Funktion wird dabei nicht eingeschaltet. Beispiel:
So wird sie aktiviertFühren Sie folgende Schritte aus:
So wird sie deaktiviert
1. Wählen Sie |
die Kochstufe für die Kochzone, für |
die Funktion |
aktiviert werden soll. |
2.Den entsprechenden Sensor± betätigen. Auf der Anzeige erscheint der Buchstabex.
Führen |
Sie |
folgende Schritte aus: |
||
1. Den |
Sensor± |
erneut |
betätigen. Der Buchstabex |
|
erscheint |
nicht |
mehr |
und die Kochstelle geht au |
|
die |
zuvor |
gewählte |
Leistungsstufe zurück. |
19
Unter bestimmten Umständen kann esd vorkommen, dass sich die Powerboost-Funktion automatisch abschaltet, um die elektronischen Komponenten im Inneren der Platte zu schützen
Automatische Zeitbegrenzung
Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und Sie ändern die Einstellung nicht, wird die automatische
Zeitbegrenzung |
aktiviert. |
|
|
|
||||
Die |
Heizung der |
Kochstelle |
wird |
unterbrochen. |
||||
In der KochstellenhAnzeige blinkt abwechselndF ein |
||||||||
und |
eine8. |
|
|
|
|
|
|
|
Wenn |
Sie |
ein |
beliebiges |
Bedienfeld berühren, erlisch |
||||
die Anzeige. Sie können neu einstellen. |
||||||||
Wann |
die |
Zeitbegrenzung |
aktiv wird, richtet sich na |
|||||
der |
eingestellten |
Kochstufe |
(1 bis |
10 Stunden). |
Eingabebestätigung ausschalten.
Die Berührung eines Feldes wird mit einem kurzen Ton bestätigt. Diesen Ton können Sie wegschalten.
Das Kochfeld mit dem Hauptschalter einschalten.
1. Alle Kochstellen auf Kochstufe 3 stellen.
2.Die Kochstellen nacheinander von rechts nach links ausschalten.
3.Berühren Sie den SensorY für mindestens 5 Sekunden. Daraufhin sollte zur Bestätigung ein Akustiksignal ertönen.
Sie können die Eingabebestätigung auch wieder zuschalten. Gehen Sie genau so vor, wie beim Wegschalten.
20
Pflege und Reinigung
Verwenden Sie nie Hochdruckreiniger oder
Dampfstrahler.
Pflege
Pflegen Sie Ihr Kochfeld mit einem Schutzh und Pflegemittel für Glaskeramik. Es überzieht die Kochfläche mit einem glänzenden, schmutzabweih senden Film. Das Kochfeld bleibt lange Zeit schön. Sie erleichtern sich die Reinigung.
Reinigung der Glaskeramik
Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. So brennen Kochreste nicht fest.
Reinigungsmittel |
Verwenden |
Sie |
nur |
Reinigungsmittel, |
die für |
|
|
|||
|
Glaskeramik geeignet sind, z.B. CERA CLEN, |
|
||||||||
|
cerahfix, Sidol für Ceran + Stahl. |
|
|
|
|
|||||
|
Wasserflecken können Sie auch mit Zitrone oder |
|||||||||
|
Essig entfernen. |
|
|
|
|
|
|
|||
Ungeeignete |
Benutzen |
Sie |
nie: |
|
|
|
|
|
|
|
Reinigungsmittel |
Kratzende |
Schwämme, |
Scheuermittel |
oder |
|
|
||||
|
aggressive Reiniger, wie Backofenspray und |
|
|
|||||||
|
Fleckenentferner. |
|
|
|
|
|
|
|||
Glasschaber |
Starken Schmutz entfernen Sie am |
besten |
mit |
eine |
||||||
|
Glasschaber. |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
Entsichern |
Sie |
den |
Glasschaber. |
|
|
|
|
||
|
Reinigen Sie die Glaskeramikfläche |
nur |
mit |
der |
Klin |
|||||
|
Das |
Gehäuse |
könnte |
die Glaskeramik |
verkratzen. |
|||||
|
Die |
Klinge |
ist |
sehr scharf. Verletzungsgefahr! Sichern |
||||||
|
Sie |
die Klinge |
nach |
der Reinigung. |
|
d |
|
Ersetzen Sie beschädigte Klingen sofort.
21
So reinigen Sie die GlaskeramikXKochfläche
Metallisch schillernde Verfärbungen
Bedienfelder
Reinigung des Kochfeldrahmens
Speisereste und Fettspritzer mit dem Glasschaber entfernen.
Die handwarme Fläche mit Reinigungsmittel und Küchenpapier säubern. Ist die Kochfläche noch zu heiß, können Flecken entstehen.
Die Fläche nass abwischen und mit einem weichen Tuch trocken reiben.
Verfärbungen entstehen durch ungeeignete Reiniger oder durch Topfabrieb. Sie lassen sich nur schwe beseitigen. Verwenden Sie StahlhFix oder Sidol für Ceran + Stahl. Unser Kundendienst entfernt Verfärbungen gegen Kostenerstattung.
Halten Sie den Bereich immer sauber und trocken. Speisereste und Übergelaufenes können die Funktion beeinträchtigen.
Verwenden Sie nur warme Spüllauge.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mitt Der Glasschaber ist ungeeignet. Der Kochfeldrahmen
könnte |
beschädigt |
werden. |
|
Zitrone |
und |
Essig |
sind zur Reinigung des Kochfel |
rahmens ungeeignet. Es können matte Stellen entstehen.
Vorgehensweise bei einer Störung
Beim Einschalten des Kochfeldes springt die Sicherung Ihres Stromnetzes heraus
Tritt eine Störung auf, so handelt es sich oft nur Kleinigkeiten, die einfach zu lösen sind. Bevor Sie Kundendienst anrufen, sollten Sie die folgenden Hinweise beachten.
Vergewissern Sie sich, dass die Leistungsaufnahme aller eingeschalteten Geräte den Maximalwert Ihres Hausanschlusses nicht übersteigt. Prüfen Sie, ob die Sicherung auch beim Einschalten einer anderen Kochstelle auslöst.
22
Auf |
allen |
Anzeigen |
der |
|
Die Bedienfläche ist sehr schmutzig, Speisen sind |
|||||||||||
Kochstellen |
|
blinktE |
und |
ein übergelaufen |
oder ein |
Gegenstand liegt |
auf der |
|||||||||
akustisches |
Signal |
ertönt |
Arbeitsfläche. Reinigen Sie die Bedienfläche gründlich |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
oder entfernen Sie den Gegenstand von der |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Arbeitsfläche. Tippen Sie die betreffende |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Bedienfläche an. Das Blinken stoppt. |
|
|||||||
Wenn Sie einen Topf auf |
Prüfen |
Sie, |
ob |
das Kochgeschirr |
elektromagnetisch |
|||||||||||
eine |
Induktionskochstelle |
|
ist |
(vom Magneten angezogen wird). Prüfen Sie, ob |
||||||||||||
setzen, |
blinkt die |
Anzeige |
der |
Topfdurchmesser |
groß genug |
ist. |
|
|||||||||
(es wird keine |
Leistung |
|
Lassen |
Sie |
den Topf |
abkühlen, |
falls |
er beim Gebra |
||||||||
mehr |
abgeben) |
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
zu |
heiß |
geworden ist. |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
Wenn die Anzeige nach erneutem Ausund |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Einschalten der Kochstelle immer noch nicht leuchte |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
trennen Sie das Gerät vom Netz. Warten Sie 20 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sekunden und schließen Sie es |
erneut |
an. |
||||||
Die |
Anzeige |
der |
|
|
Mit |
der Powerboost-Funktion wird die |
Kochstelle mi |
|||||||||
Powerboost-Funktion |
|
der höchstmöglichen Leistung betrieben. Bei |
||||||||||||||
blinkt |
und |
schaltet |
sich |
ab |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
längeren Kochzeiten ist es möglich, dass die |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Kochstelle die |
Funktion automatisch |
abschaltet, um |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
das |
Kochfeld vor Überhitzung zu schützen. Solange |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
die Anzeige nicht blinkt, können Sie sie weiterhin |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
verwenden. |
|
|
|
|
|
|
||
Reparaturen |
|
|
|
|
Nur |
geschultes |
Kundendienstpersonal |
darf |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Reparaturen |
vornehmen. |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Durch unsachgemäße |
Reparaturen des |
Gerätes kann |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
|
|
|
der Benutzer erstzunehmenden Risiken ausgesetzt |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
werden. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Anzeige E Ö |
|
und |
Zahlen |
|
Wenn in den AnzeigefeldernE Ö und Zahlen |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
erscheinen, weist die Elektronik eine Störung auf. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Trennen |
Sie |
das Gerät vom Stomnetz |
und schließe |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Sie es erneut an. Wenden Sie sich an den |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Kundendienst, sollte diese Anzeige erneut |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
aufleuchten. |
|
|
|
|
|
|
23
Anzeige F und Zahlen |
Wenn auf der Anzeige abwechselndF einund eine |
|
Ziffer erscheint, zeigt Ihr Gerät eine Störung an. In |
|
folgenden Tabelle finden Sie Maßnahmen zur |
|
Behebung von Störungen. |
Anzeige |
Störung |
Maßnahme |
||
|
|
|
|
|
F0 |
Es |
ist ein |
interner Fehler Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie ei |
|
|
im |
Kochfeld |
aufgetreten. paar Sekunden und schließen Sie es erneut an. |
|
|
|
|
Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den |
|
|
|
|
Kundendienst. |
F0 F0
F2
F4
F8
c1
c2/c3
U400
Die |
Schalter |
sind |
nicht |
Überprüfen |
Sie |
den |
Anschluss |
der |
Zone. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
richtig |
angeschlossen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
Das |
Kochfeld |
ist |
zu |
heiß Behälter |
von |
vorderen |
Kochstellen |
nehmenF2. wird |
|
|
|
|
|||||||||||||||||
und |
wurde abgeschaltet. |
abgestellt, |
indem |
der |
Schalter |
auf |
0 |
gedreht |
wird, |
|
wenn |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
die |
Kochstelle |
ausreichend |
abgekühlt |
ist. |
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
Das |
Kochfeld |
ist zu heiß Überprüfen Sie, ob ein heißes Gefäß auf dem Bedienfeld |
|||||||||||||||||||||||||||
und |
hat sich |
abgeschaltet.steht. |
Entfernen |
|
Sie das |
Gefäß |
vom |
Bedienfeld. |
Warten |
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Sie ein paar Minuten, bis sich das Bedienfeld ein wenig |
||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
abgekühlt |
hat. |
Erscheint |
nach |
dem Einschalten |
wieder |
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
F4, rufen Sie den Kundendienst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Das |
Kochfeld |
war |
zu |
langeDie |
automatische |
Zeitbegrenzung |
wurde aktiviert. |
|
|
|
|
||||||||||||||||||
auf |
zu |
hoher |
Stufe ohne Drehen |
Sie |
|
den |
Schalter |
auf |
die |
Stufe |
0. |
Stellen |
Sie |
d |
|||||||||||||||
Unterbrechung |
in |
Betrieb. Feld |
erneut |
an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
Die |
Netzspannung |
ist |
zu |
Schalten |
Sie |
die |
Kochstelle ab. Warten Sie ein paar |
|
|||||||||||||||||||||
schwach. |
|
|
|
|
Sekunden und schalten Sie sie erneut an. |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Erlischt die Anzeige nicht, wenden Sie sich an Ihren |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Stromlieferanten. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
Die |
Kochstelle |
hat |
sich |
Die |
Kochstelle |
hat |
sich |
zum |
Schutz |
Ihres |
Kochfeldes |
|
|||||||||||||||||
überhitzt. |
|
|
|
|
automatisch |
|
abgeschaltet. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Lassen |
Sie |
|
sie |
|
einige Minuten abkühlen und schalten |
Si |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
sie |
dann |
wieder |
ein. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
Das |
Kochfeld |
ist |
nicht |
Trennen |
Sie |
das |
Kochfeld vom Stromnetz. Sehen Sie sic |
||||||||||||||||||||||
richtig |
angeschlossen. |
|
|
den |
Anschlussplan |
an |
und |
schließen |
Sie |
es |
wieder |
|
richt |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
an. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den |
|
|
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
Kundendienst. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24
Normale Betriebsgeräusche des Geräts
Die |
Technologie zur Induktionserhitzung beruht auf |
der |
Vibrationsfähigkeit bestimmter Metallwerkstoffe, |
sobald sie Hochfrequenzwellen unterzogen werden. Unter bestimmten Umständen können diese Vibrationen einen gewissen Grad an leichten Geräuschen verursachen, wie z. B. die folgenden:
Tiefes Brummen wie bei einem Trafo
Leises Pfeifen
Dies tritt beim Kochen mit einer hohen Leistungsstu auf. Ursache hierfür ist die Energiemenge, die vom Kochfeld auf das Kochgerät übertragen wird. Dieses
Geräusch verschwindet oder |
wird schwächer, sobald |
die Leistungsstufe verringert |
wird. |
Dies tritt bei einem leeren Kochgerät auf. Dieses Geräusch verschwindet, sobald man Wasser oder Lebensmittel in das Kochgerät gibt.
Prasseln |
Dieses |
Geräusch |
tritt bei |
Kochgeräten |
auf, die aus |
||||
|
Schichten |
unterschiedlicher |
Werkstoffe |
bestehen. |
|||||
|
Das Geräusch wird durch Vibrationen an den |
||||||||
|
Verbindungsflächen |
|
der |
verschiedenen |
|
||||
|
Werkstoffschichten verursacht. Dieses Geräusch liegt |
||||||||
|
am |
Kochgerät. Es |
kann sich je nach Menge und |
||||||
|
des zu kochenden Lebensmittels verändern. |
||||||||
Hohe Pfeiftöne |
Diese |
Geräusche |
treten |
hauptsächlich |
bei |
||||
|
Kochgeräten auf, die aus verschiedenen |
||||||||
|
Werkstoffschichten bestehen, sobald diese bei |
||||||||
|
maximaler Heizleistung und gleichzeitig auf zwei |
||||||||
|
anliegenden Kochstellen in Betrieb genommen |
||||||||
|
werden. Dieses Pfeifen verschwindet oder wird |
||||||||
|
geringer, |
sobald man die Leistung verringert. |
|||||||
Geräusch des Ventilators |
Für |
den |
korrekten |
Betrieb |
der Elektronik muss dies |
||||
|
bei einer kontrollierten Temperatur funktionieren. |
||||||||
|
Dazu ist das Kochfeld mit einem Ventilator |
||||||||
|
ausgestattet, der je nach erkannter Temperatur bei |
||||||||
|
unterschiedlichen Leistungsstufen läuft. Der Ventilator |
||||||||
|
kann auch noch nachlaufen, nachdem das Kochfeld |
||||||||
|
ausgeschaltet wurde, wenn die erkannte Temperatur |
||||||||
|
weiterhin |
zu hoch |
|
ist. |
|
|
|
||
|
Die |
beschriebenen |
|
Geräusche sind normal und Teil |
|||||
|
der Induktionstechnologie, und weisen nicht auf eine |
||||||||
|
Defekt |
hin. |
|
|
|
|
|
25
Verpackung und Altgerät
Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
óDieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektroh und Elektronikh Altgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EUhweit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vo
Kundendienst
EXNummer und
FDXNummer
Muss Ihr Gerät repariert werden, ist unser Kundenh
dienst für Sie da. |
Die Anschrift und |
Telefonnummer |
der nächstgelegenen |
Kundendienststelle |
finden Sie |
im Telefonbuch. Auch die angegebenen Kundenh dienstzentren nennen Ihnen gern eine Kundendiensth stelle in Ihrer Nähe.
Wenn Sie unseren Kundendienst anfordern, |
geben |
|
Sie bitte die EhNummer und FDhNummer |
des |
Gerät |
an. |
|
|
Das Typenschild mit den Nummern finden |
Sie |
auf |
dem Gerätepass. |
|
|
26
Acrylamid in Lebensmitteln
Welche Speisen sind betroffen?
Tipps zur acrylamidarmen Zubereitung
Wie schädlich Acrylamid in Lebensmitteln ist, wird derzeit von Fachleuten diskutiert. Auf Basis der aktuellen Forschungsergebnisse haben wir für Sie diese Informationen zusammengestellt.
Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zubeh reiteten Getreideh und Kartoffelprodukten wie z.B. Kartoffelchips, Pommes frites,Toast, Brötchen, Brot, feinen Backwaren aus Mürbeteig (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).
Allgemein |
|
Zum |
Braten und Frittieren möglichst frische Kartoffeln verW |
|||||||
|
|
wenden.Sie dürfen keine grünen oder angekeimten Stellen |
||||||||
|
|
aufweisen. Kartoffeln nicht unter 8 ºC lagern. |
||||||||
|
|
Speisen |
goldgelb, |
nicht |
zu |
dunkel |
bräunen. |
|||
|
|
Bratund Frittierzeiten möglichst kurz halten. |
||||||||
|
|
Großes, dickes Gargut enthält weniger Acrylamid. |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
Frittieren |
|
Das |
Fett |
sollte |
nicht heißer |
als 175 ºC sein. Prüfen Sie die |
||||
|
|
Temperatur mit einem externen Fett-Thermometer. |
||||||||
|
|
Das |
Verhältnis |
Frittiergut/Fett |
sollte |
1:10 bis max. 1:15 sein, |
||||
|
100 |
g Pommes |
frites |
auf |
1,5 l |
Öl. |
Frische Kartoffeln vor dem Frittieren eine Stunde wässern.
Braten in der Pfanne |
Bratkartoffeln |
aus gekochten |
Kartoffeln |
herstellen. Bei rohen |
||
|
Kartoffeln Margarine statt |
Öl |
verwenden. |
|||
|
Zur Kotrolle der Oberflächentemperatur in der Pfanne ist ein |
|||||
|
Oberfllächenthermometer hilfreich (z.B. Bst.Nr.0900.0519 von |
|||||
|
Fa. testo). Unsere Empfehlung: Heizen |
Sie die Bratpfanne mit |
||||
|
Kochstufe 9 auf. Hat die Pfanne 150 ºC erreicht, auf die |
|||||
|
gewünschte |
Fortkochstufe |
zurückschalten. |
|||
|
|
|
|
|
|
|
27
Table de matières
Remarques importantes. . . . . . . . . . . .30. . . . . . . . .
Avant l'encastrement. . . . . . . . . . . . . . 30. . . . . . . . . .
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . 30. . . . . . . . .
Causes de dommages. . . . . . . . . . . . . . 33. . . . . . . . .
Apprentissage de l'appareil. . . . . . . . . . .35. . . . . . .
Le bandeau de commande. . . . . . . . . . . . .35. . . . . . .
Les foyers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36. . . . . . . . . .
Indicateur de la chaleur résiduelle. . . . . . . . . . .37. . . .
Cuisson par induction. . . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . . .
Que signifie cuisson par induction. .? . . . . . . . .37. . .
Batterie de cuisine appropriée. . . . . . . . . . . .38. . . . . .
SécuritéXenfants et fonction Pause. . . . . . . . 39. . .
Sécuritéhenfants . . . . . . . . . . . . . . . .39. . . . . . . . . .
Fonction Pause. . . . . . . . . . . . . . . . .40. . . . . . . . .
Cuire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40. . . . . . . . . .
Tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . . .
Conseils pour économiser de l'énergie. . . . . . . . 42. .
Fonction maintenir chaud. . . . . . . . . . . .43. . . . . . . .
Méthode de fonctionnement. . . . . . . . . . . .43. . . . . . .
Fonction |
Powerboost. . |
. . . . . . |
. . . . .44. . . . . . . . . |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Limitations |
d'utilisation |
de |
la fonction |
Powerboost. |
44 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Elle s'active comme |
suit. . |
. . . . . . |
. . . . . |
. 44. . . . . . . . . |
Il se désactive comme .suit. . . . . . . . . . . . .44. . . . . . .
Limitation automatique du temps. . . . . . . . 45. . . .
Désactiver la confirmation d'entrée. . . . . . . . 45. . .
28
Table de matières
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . 46. . . . . . . . .
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46. . . . . . . . . .
Nettoyage de la vitrocéramique. . . . . . . . . . . 46. . . . . .
Nettoyage du cadre de la table de cuisson. . . . . . . 47
Procédure après un dérangement. . . . . . . . 47. . . .
Bruits de fonctionnement normaux de l'appareil. . . 50
Emballage et appareil usagé. . . . . . . . . . .51. . . . . .
Service aprèsXvente. . . . . . . . . . . . . .51. . . . . . . . .
L'acrylamide dans certains aliments. . . . . . . .52. .
29
Remarques importantes
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre table de cuisson correctement et en t sécurité.
Conservez avec soin la notice de montage et
d'utilisation ainsi que le |
passeport |
de l'appareil. Si |
vous remettez l'appareil |
à un tiers, |
veuillezhy joindre |
les documents. |
|
|
Avant l'encastrement
Avaries de transport |
Inspectez |
minutieusement |
votre appareil |
après l'avoir |
||
|
déballé. |
Ne |
mettez |
pas |
l'appareil en service si vou |
|
|
avez constaté une avarie due au transport. |
|||||
Raccordements électriques |
Avant la première mise |
en service de votre appare |
||||
|
assurezhvous que votre raccordement domestique es |
|||||
|
mis à la terre et répond à toutes les prescriptions |
|||||
|
sécurité |
en |
vigueur. |
L'installation et le |
raccordement |
|
|
de votre appareil devrait être effectué par un |
|||||
|
technicien agréé. |
|
|
|
||
|
Si l'appareil est mis en service sans raccordement |
|||||
|
correct de la borne de terre ou après un |
|||||
|
raccordement non réglementaire, ceci peut conduire, |
|||||
|
bien que dans des conditions très rares, à des |
|||||
|
blessures |
graves voire à |
la mort. |
|
||
|
Le fabricant n'est pas responsable des dommages |
|||||
|
résultant d'un emploi non conforme ou de |
|||||
|
raccordements électriques |
inappropriés. |
|
Consignes de sécurité
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
Utilisez la table de cuisson uniquement pour prépar des aliments.
30