Bosch MUZ9MX1 User Manual [ru]

Register your new Bosch now:

www.bosch-home.com/welcome

MUZ9MX1

de

 

no

 

tr

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebrauchsanleitung

Bruksanvisning

Kullanım kılavuzu

en

Instruction manual

sv

Bruksanvisning

uk

Інструкція з експлуатації

fr

Mode d’emploi

fi

Käyttöohje

ru

Инструкция по эксплуатации

it

Istruzioni per l’uso

es

Instrucciones de uso

kk

Пайдалану нұсқаулығы

nl

Gebruiksaanwijzing

pt

Instruções de serviço

ar

مادختسلاا تاداشرإ

da

Brugsanvisning

el

Οδηγίες χρήσης

 

 

 

 

Использование по назначению

ru

Использование по назначению

Данная принадлежность предназначена для кухонного ком­ байна MUM9 (серия «OptiMUM»). Соблюдайте инструкцию по использованию кухонного комбайна.

Категорически запрещается использовать эту принадлежность для других приборов. Используйте только подходящие друг к другу части. Эта принадлежность пригодна для перемешивания жидких или полутвердых продуктов, для измельчения / нарезания сырых фруктов и овощей, для приготовления пюре, а также для измельчения глубокозамороженных продуктов (например, фруктов) или кубиков пищевого льда. Эту принадлежность запрещается использовать для переработки других предметов или веществ.

Указания по технике безопасности

WWНе исключена опасность травмирования!

■■ Hи в коем случае не опускать руки в установленный блендер! Категорически запрещается пользоваться блендером без установленной крышки.

■■ Соблюдайте осторожность при обращении с острыми ножами, при опорожнении резервуара и при очистке.

■■ Принадлежности можно использовать только в полностью собранном виде! Ни в коем случае не собирайте принадлеж-

ности на основном блоке прибора. Используйте принадлежность только в предусмотренном рабочем положении. Используйте принадлежность только на заднем приводе красного цвета. Принадлежность можно устанавливать или снимать только после остановки привода и извлечения штепсельной вилки из розетки.

WWОпасность ошпаривания!

■■ Соблюдайте особую осторожность при переработке горячих ингредиентов. При переработке горячих продуктов через загрузочное отверстие в крышке выходит пар.

■■ Заливайте не более 0,5 литра горячей или сильно пенящейся

жидкости.

■■ Всегда придерживайте крышку одной рукой во время работы. При этом не держите руку над загрузочным отверстием!

WWВнимание!

■■ Ни в коем случае не используйте нож-вставку без прокладки. ■■ Следите за тем, чтобы в стакане блендера не находились посторонние предметы. Не пользуйтесь предметами (напри-

мер, ножом, ложкой) в стакане блендера.

75

Bosch MUZ9MX1 User Manual

ru Указания по технике безопасности

WWВажно!

После каждого применения или после длительного неиспользования обязательно тщательно очистите принадлежность.

X «Очистка и уход» см. стр. 78

Комплектный обзор

Откройте страницы с рисунками.

Насадка-блендер X Рисунок A

1Стеклянный стакан блендера

a Контейнер из стекла ThermoSafe b Шкала

2Крышка

a Загрузочное отверстие

b Пробка / мерный стакан со шкалой

3Нож-вставка

a Привод ножа (красного цвета) b Нож блендера

c Прокладка

d Позиционирующие выступы (4 шт.)

4Держатель ножа a Метка L

b Фиксатор держателя ножа (2 шт.)

Перед первым использованием

Перед использованием новой принадлежности ее необходимо полностью распаковать, очистить и проверить.

Внимание!

Вводить в действие поврежденные принадлежности категорически запрещено!

■■Выньте все части принадлежности из упаковки и снимите имеющийся упаковочный материал.

■■Проверьте комплектность всех частей и отсутствие видимых повреждений.

X Рисунок A

■■Перед первым использованием тщательно очистите и высушите все детали. X «Очистка и уход» см. стр. 78

Цветная маркировка

Приводы основного блока имеют различный цвет (черный, желтый и красный). Эта цветная марки-

ровка нанесена также на принадлежности. Подсоединяйте эту принадлежность только к заднему приводу красного цвета.

Символы и метки

Символ

Значение

 

Установка держателя

 

ножа: совместите символ G

L

и ручку стакана блендера.

Фиксация держателя

 

ножа: поверните, чтобы

 

совместить символ 0 и ручку

 

стакана блендера.

Стеклянный стакан блендера

Стеклянный стакан блендера «ThermoSafe» изготовлен из специального жаростойкого боросиликатного стекла. Благодаря этому в нем можно перерабатывать также очень горячие и даже кипящие ингредиенты. Стеклянный стакан блендера пригоден для переработки следующих количеств.

Максимальное перерабатываемое количество

Твердые продукты

макс. 100 г

Жидкости

макс. 1,5 л

Горячие или пенящиеся

макс. 0,5 л

жидкости

 

76

Подготовка

WWНе исключена опасность травмирования

–– Не прикасайтесь к ножу блендера. Нож-вставку можно брать только за пластмассовую часть.

–– Принадлежность можно устанавливать или снимать только после остановки привода и извлечения штепсельной вилки из розетки.

Внимание!

Ни в коем случае не используйте ножвставку без прокладки.

X Ряд рисунков B

Важно. Подготовьте основной блок, как описано в инструкции по эксплуатации. Принадлежность разрешается использовать только с правильно установленным стаканом.

1.Установите прокладку на нож-вставку.

2.При установке ножа-вставки обязательно соблюдайте положение 4 выступов. Для этого совместите 2 противолежащих выступа с метками 0.

3.Уложите нож-вставку наклонно в держатель ножа. Если потребуется, поддержите снизу другой рукой.

4.Осторожно прижмите нож-вставку сверху и зафиксируйте до щелчка.

5.Установите держатель ножа на стеклянный стакан блендера. При этом совместите метку Gс ручкой.

6.Поверните держатель ножа так, чтобы метка 0 была совмещена с ручкой. Держатель ножа фиксируется со щелчком.

7.Установите блендер, как показано на рисунке, на задний привод красного цвета.

8.Прижмите книзу и поверните по часовой стрелке до упора.

Подготовка ru

Применение

WWНе исключена опасность травмирования

Hи в коем случае не опускать руки в установленный блендер! Категорически запрещается пользоваться блендером без установленной крышки.

WWОпасность ошпаривания

При переработке горячих продуктов через загрузочное отверстие в крышке выходит пар. Заливайте не более 0,5 литра горячей или сильно пенящейся жидкости.

Рекомендации по настройке скорости

 

Для кратковременного

r

­смешивания при максимальном

 

числе оборотов.

1-3

Для перемешивания

­ингредиентов, которые не должны

 

сильно измельчаться.

4-7

Для смешивания, вспенивания и

измельчения.

zДля использования с этой принадлежностью­ непригодны!

X Ряд рисунков C

1.Подготовьте продукты и загрузите их в стакан блендера.

2.Установите крышку и вставьте пробку.

3.Вставьте вилку в розетку. Установите поворотный переключатель на рекомендуемый режим.

4.Оставьте прибор включенным, пока не будет достигнута нужная консистенция.

5.Установите поворотный переключатель в положение y. Дождитесь полной остановки привода. Извлеките вилку из розетки.

6.Поверните блендер против часовой стрелки и снимите его.

■■Очистите все части сразу после использования. X «Очистка и уход» см. стр. 78

77

Loading...
+ 8 hidden pages