Bosch LS1-OC100E, LM1-MSB Installation And User Instructions Manual

HEMI-DIRECTIONAL LOUDSPEAKER
en
fr es de
it
pt
sv
fi
pl
cs
zh-s
Installation and User Instructions Manuel d’installation et d’utilisation Manual de uso e instalación Installations- und Bedienungsanleitung Istruzioni per l’installazione e l’uso Instruções de instalação e de utilização Installatie- en gebruikershandleiding Installations- och användarinstruktioner Asennus- ja käyttöohjeet
Instrukcja instalacji i obsługi
Instalace a návod k použití
安装和用户说明
LS1-OC100E LM1-MSB
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 3
Important safeguards / Instructions de sécurité / Instrucciones de seguridad / Wichtige Schutzmaßnahmen / Istruzioni di sicurezza / Instruções importantes de segurança / Belangrijke veiligheidsvoorschriften / Viktiga säkerhetsanordningar / Tärkeitä suojatoimenpiteitä / Ważne informacje o zabezpieczeniach /
Důležité bezpečnostní pokyny / 重要安全事项
The mounting materials marked with an asterisk (*) in the drawings are not supplied, but
are generally available in your local DIY-store. Make sure that the minimum tensile strength of these mounting materials (e.g. suspension chain, suspension cable, safety cord and shackle[s]) is 1,500 N/mm2.
Les matériaux de montage portant un
astérisque (*) dans les dessins ne sont pas
fournis mais généralement disponibles dans votre magasin de bricolage local. Assurez-vous que la résistance minimum à la traction de ces matériaux de montage (par ex. chaîne de suspension, câble de suspension, cordon de sécurité et attache[s]) est de 1 500 N/mm2.
Los materiales de montaje marcados con un
asterisco (*) en los dibujos no se suministran,
pero se encuentran disponibles normalmente en tiendas de bricolaje. Asegúrese de que la resistencia a la tracción de estos materiales de montaje (p. ej. cadena de suspensión, cable de suspensión, cuerda de seguridad y argollas) sea
1.500 N/mm2.
Das mit einem Sternchen (*) gekennzeichnete
Befestigungsmaterial in den Zeichnungen wird
nicht mitgeliefert, ist jedoch in einem Baumarkt in Ihrer Region erhältlich. Vergewissern Sie sich, dass die Mindestzugfestigkeit dieser Befestigungsteile (z.B. Aufhängungskette oder ­kabel, Sicherheitsschnur und Schäkel) 1.500 Nmm2 beträgt.
I materiali per il montaggio indicati con un asterisco (*) nei disegni non sono forniti, ma
generalmente sono reperibili nei negozi di articoli per fai da te. Assicurarsi che la resistenza alla trazione di questi materiali per il montaggio (ad esempio catena di sostegno, cavo di sostegno, cavo di sicurezza e maniglia[e]) sia di 1,500 N/mm2.
Os materiais de montagem marcados com um
asterisco (*) nos desenhos não são fornecidos,
mas encontram-se normalmente disponíveis na sua loja de bricolage local. Certifique-se de que a mínima resistência à tracção destes materiais de montagem (por exemplo, corrente de suspensão, cabo de suspensão, cabo de segurança e manilha[s]) é de 1,500 N/mm2.
De bevestigingsmaterialen die in de tekeningen
aangegeven zijn met een sterretje (*) zijn niet
meegeleverd. Zij zijn echter gewoon verkrijgbaar bij uw plaatselijke bouwmarkt. Zorg ervoor dat de minimale treksterkte van deze bevestigingsmaterialen (zoals de ophangketting, de ophangkabel, het veiligheidskoord en de beugel[s])
1.500 N/mm2 is.
Fästdetaljer markerade med en asterisk (*) i
teckningarna medföljer ej, men finns oftast att
köpa i din lokala järnhandel. Se till att minimum draghållfasthet för dessa fästdetaljer (t.ex. upphängningskedja, upphängningsvajer, säkerhetsvajer och schackel/-ar) är 1500 N/mm2.
en
fr
es
de
it
pt
nl
sv
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 4
Asteriskilla (*) merkityt asennusmateriaalit eivät kuulu toimitukseen, mutta ovat yleisesti
saatavilla paikallisesta tee se itse -myymälästä. Varmista, että näiden asennusmateriaalien minimimurtolujuus (esim. riippuketju, kannatusköysi, turvakaapeli ja ketjulukko[-lukot] on 1500 N/mm2.
Elementy montażowe oznaczone na
rysunkach gwiazdką (*) nie są dostarczane,
ale są ogólnodostępne w lokalnych sklepach metalowych. Należy zapewnić, aby minimalna wytrzymałość tych elementów montażowych na rozciąganie (np. łańcucha do zawieszania, linki do zawieszania, przewodu z zabezpieczeniem i klamry) wynosiła 1500 N/mm2
Montážní součásti označené na obrázcích
hvězdičkou (*) nejsou součástí balení, ale je
možné je sehnat v obchodech s domácími potřebami. Dejte pozor, aby minimální pevnost v tahu u těchto součástí (např. závěsný řetěz, závěsné lanko, bezpečnostní šňůra a poutka) byla 1 500 N/mm2.
图纸中标有星号 (*)的装配材料并无供应,
但您可从您当地的 DIY 商店获取。
确保这些装配材料 (例如悬链、悬索、安全绳 和钩环)的最小张力强度为 1,500 N/mm2。
fi
pl
cs
zh-s
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 5
Table of contents
Important safeguards / Instructions de sécurité / Instrucciones de seguridad / Wichtige Schutzmaßnah­men / Istruzioni di sicurezza / Instruções importantes de segurança / Belangrijke veiligheidsvoorschrift­en / Viktiga säkerhetsanordningar / Tärkeitä suojatoimenpiteitä / Ważne informacje o zabezpieczeniach
/ Důležité bezpečnostní pokyny / 重要安全事项 ...........................................................................................................3
Table of contents ..................................................................................................................................................................5
1 Chain mounting / Montage de chaîne / Montaje en cadena / Kettenbefestigung / Montaggio della
catena / Montagem da corrente / Montage m.b.v. ketting / Upphängning med kedja / Ketjun asennus
/ Montowanie na łańcuchu / Montáž na řetěz / 链条装配 ...................................................................................7
1.1 Box contents / Contenu de la caisse / Contenido de la caja / Verpackungsinhalt / Contenuto dell'imballaggio
/ Conteúdo da embalagem / Inhoud van de doos / Lådans innehåll / Laatikon sisältö / Zawartość opakowania
/ Obsah balení / 扬声器箱清单...........................................................................................................................................7
1.2 Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / Instalação / Installatie / Installation / Asennus
/ Instalacja / Instalace / 安装 ..............................................................................................................................................8
2 Steel cable mounting / Montage de câble d'acier / Soporte de cable de acero / Stahlkabelbefestigung
/ Montaggio del cavo in acciaio / Montagem do cabo de aço / Montage m.b.v. staalkabel / Upphängning med stålvajer / Metallikaapelin asennus / Mocowanie na lince stalowej / Montáž na
ocelové lanko / 钢索装配 ............................................................................................................................................ 11
2.1 Box contents / Contenu de la caisse / Contenido de la caja / Verpackungsinhalt / Contenuto dell'imballaggio
/ Conteúdo da embalagem / Inhoud van de doos / Lådans innehåll / Laatikon sisältö / Zawartość opakowania
/ Obsah balení / 扬声器箱清单........................................................................................................................................ 11
2.2 Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / Instalação / Installatie / Installation / Asennus
/ Instalacja / Instalace / 安装 ...........................................................................................................................................12
3 Bracket mounting / Montage de support / Soporte de montaje / Bügelbefestigung / Montaggio del
sostegno / Montagem do suporte / Montage m.b.v. beugel / Montering av fäste / Kiinnittimeen
asennus / Mocowanie na wsporniku / Montáž na držák / 支架装配 .............................................................. 15
3.1 Box contents / Contenu de la caisse / Contenido de la caja / Verpackungsinhalt / Contenuto dell'imballaggio
/ Conteúdo da embalagem / Inhoud van de doos / Lådans innehåll / Laatikon sisältö / Zawartość opakowania
/ Obsah balení / 扬声器箱清单........................................................................................................................................15
3.2 Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / Instalação / Installatie / Installation / Asennus
/ Instalacja / Instalace/ 安装 ............................................................................................................................................. 17
4 Options / Options / Opciones / Optionen / Opzioni / Opções / Opties / Val / Lisävarusteet / Opcje /
Možnosti / 选项.............................................................................................................................................................. 21
4.1 LBB4441/00-Loudspeaker Supervision Board / Carte de contrôle de haut-parleurs / Placa de supervisión de altavoces / Lautsprecher-Überwachungsplatine / Scheda di supervisione altoparlante / Quadro de vigilância dos altifalantes / Luidsprekerbewakingskaart / Loudspeaker Övervakningskort / Kaiuttimen valvontalevy / Karta
nadzoru głośnika / Řídící deska reproduktoru / 扬声器监测板.............................................................................. 21
4.2 LBB4442/00-Line Supervision Board / Carte de contrôle de ligne / Placa de supervisión de línea / Leitungsüberwachungsplatine / Scheda di supervisione altoparlante / Quadro de vigilância de linha / Lijnbewakingskaart / Line Övervakningskort / Linjan valvontalevy / Karta nadzoru głośnika / Řídící deska
vedení / 线路监测板 ............................................................................................................................................................23
4.3 LBB4443/00-End of Line (EOL) Supervision Board / Carte de contrôle EOL (End of Line - Fin de ligne) / Placa de supervisión de final de línea (EOL) / End of Line (EOL)-Überwachungsplatine / Scheda di supervisione fine linea (EOL) / Quadro de vigilância EOL (fim de linha) / EOL-bewakingskaart / End of Line (EOL) Övervakningskort / Linjan pään (EOL) valvontalevy / Karta nadzoru końca linii (EOL) / Řídící deska konce
vedení (EOL)/ 线路端 (EOL)监测板............................................................................................................................ 25
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 6
5 Listening area and related mounting height ....................................................................................................... 27
6 Zone d'écoute et hauteur de montage associée ................................................................................................ 28
7 Zona de audición y altura de montaje relativa .................................................................................................... 29
8 Hörbereich und entsprechende Befestigungshöhe ........................................................................................... 30
9 Area di ascolto e relativa altezza di montaggio ................................................................................................. 31
10 Área de auscultação e altura de montagem associada .................................................................................... 32
11 Het luistergebied en de daarmee samenhangende montagehoogte ........................................................... 33
12 Lyssningsområde och monteringshöjdens samband ....................................................................................... 34
13 Kuuntelualue ja siihen liittyvä asennuskorkeus ................................................................................................. 35
14 Obszar odsłuchu i związana z nim wysokość mocowania .............................................................................. 36
15 Poslechová oblast a související výška umístě ................................................................................................ 37
16 听音区域和相关装配高度 .............................................................................................................................................. 37
17 Technical Specifications ............................................................................................................................................ 38
18 Caractéristiques techniques ..................................................................................................................................... 39
19 Especificaciones técnicas ........................................................................................................................................ 40
20 Technische Daten ....................................................................................................................................................... 41
21 Specifiche tecniche .................................................................................................................................................... 42
22 Especificações técnicas ............................................................................................................................................ 43
23 Technische specificaties .......................................................................................................................................... 44
24 Tekniska specifikationer ........................................................................................................................................... 45
25 Tekniset tiedot ............................................................................................................................................................ 46
26 Dane techniczne ......................................................................................................................................................... 47
27 Technické vlastnosti ................................................................................................................................................. 48
28 技术规格 ......................................................................................................................................................................... 49
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 7
1 Chain mounting / Montage de chaîne / Montaje en cadena /
Kettenbefestigung / Montaggio della catena / Montagem da corrente / Montage m.b.v. ketting / Upphängning med kedja / Ketjun asennus / Montowanie na łańcuchu / Montáž na řetěz / 链条装配
1.1 Box contents / Contenu de la caisse / Contenido de la caja / Verpackungsinhalt / Contenuto dell'imballaggio / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de doos / Lådans innehåll / Laatikon
sisältö / Zawartość opakowania / Obsah balení /
扬声器箱清单
fig. 1.1
read the manual
E
C
A
B-C-D-E
LS1-OC100E
D
B
A
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 8
1.2 Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / Instalação / Installatie / Installation / Asennus / Instalacja /
Instalace / 安装
fig. 1.3
fig. 1.2
fig. 1.4
B
A
A
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 9
Y: The figure is an example of a connection for 25 W. Z: Optional loopthrough connection.
Y: La figure est un exemple de connexion pour 25 W. Z: Connexion de bouclage optionnelle.
Y: La figura es un ejemplo de una conexión para 25 W. Z: Conexión en bucle opcional.
Y: Die Abbildung dient als Beispiel für einen Anschluss
für 25 W.
Z: Optionaler Durchschleifanschluss.
Y: La figura è un esempio di una connessione da 25 W. Z: Connessione passante opzionale.
Y: A figura é um exemplo de uma ligação de 25 W. Z: Ligação em laço opcional.
Y: Het figuur laat een voorbeeld zien van een 25 W
aansluiting.
Z: Optionele doorlusaansluiting.
Y: Figuren är ett exempel på en anslutning för 25 W. Z: Valfri loopthrough-anslutning.
Y: Kuva on esimerkki 25 W:n liitännästä. Z: Valinnainen läpiviennin liitäntä.
Y: Rysunek przedstawia przykład połączenia 25 W. Z: Opcjonalne złącze bezpośrednie.
Y: Na obrázku je příklad zapojení pro 25 W. Z: Volitelné smyčkové spojení.
Y: 图为 25W 连接示例。 Z: 可选环通接头。
fig. 1.5
fig. 1.7
C
-
+
100V
8 Ohm
0V
Y
Z
25W
50W
100W
fig. 1.6
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 10
fig. 1.8
fig . 1.10
D
C
fig. 1.9
fig . 1.11
E
A
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 11
2 Steel cable mounting / Montage de câble d'acier / Soporte
de cable de acero / Stahlkabelbefestigung / Montaggio del cavo in acciaio / Montagem do cabo de aço / Montage m.b.v. staalkabel / Upphängning med stålvajer / Metallikaapelin asennus / Mocowanie na lince stalowej / Montáž na ocelové lanko / 钢索装配
2.1 Box contents / Contenu de la caisse / Contenido de la caja / Verpackungsinhalt / Contenuto dell'imballaggio / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de doos / Lådans innehåll / Laatikon
sisältö / Zawartość opakowania / Obsah balení
/ 扬声器箱清单
fig. 2.1
read the manual
E
C
A
B-C-D-E
LS1-OC100E
D
B
A
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 12
2.2 Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / Instalação / Installatie / Installation / Asennus / Instalacja /
Instalace / 安装
fig. 2.3
fig. 2.2
fig. 2.4
B
A
A
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 13
Y: The figure is an example of a connection for 25 W. Z: Optional loopthrough connection.
Y: La figure est un exemple de connexion pour 25 W. Z: Connexion de bouclage optionnelle.
Y: La figura es un ejemplo de una conexión para 25 W. Z: Conexión en bucle opcional.
Y: Die Abbildung dient als Beispiel für einen Anschluss
für 25 W.
Z: Optionaler Durchschleifanschluss.
Y: La figura è un esempio di una connessione da 25 W. Z: Connessione passante opzionale.
Y: A figura é um exemplo de uma ligação de 25 W. Z: Ligação em laço opcional.
Y: Het figuur laat een voorbeeld zien van een 25 W
aansluiting.
Z: Optionele doorlusaansluiting.
Y: Figuren är ett exempel på en anslutning för 25 W. Z: Valfri loopthrough-anslutning.
Y: Kuva on esimerkki 25 W:n liitännästä. Z: Valinnainen läpiviennin liitäntä.
Y: Rysunek przedstawia przykład połączenia 25 W. Z: Opcjonalne złącze bezpośrednie.
Y: Na obrázku je příklad zapojení pro 25 W. Z: Volitelné smyčkové spojení.
Y: 图为 25W 连接示例。 Z: 可选环通接头。
fig. 2.5
fig. 2.7
C
-
+
100V
8 Ohm
0V
Y
Z
25W
50W
100W
fig. 2.6
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 14
fig. 2.8
fig. 2.10
D
C
fig. 2.9
fig. 2.11
E
A
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 15
3 Bracket mounting / Montage de support / Soporte de
montaje / Bügelbefestigung / Montaggio del sostegno / Montagem do suporte / Montage m.b.v. beugel / Montering av fäste / Kiinnittimeen asennus / Mocowanie na wsporniku / Montáž na držák / 支架装配
3.1 Box contents / Contenu de la caisse / Contenido de la caja / Verpackungsinhalt / Contenuto dell'imballaggio / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de doos / Lådans innehåll / Laatikon
sisältö / Zawartość opakowania / Obsah balení /
扬声器箱清单
fig. 3.1
read the manual
E
C
A
B-C-D-E
LS1-OC100E
D
B
A
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 16
fig. 3.2
F
F
F
H
G2x
4x
4x
LM1-MSB
G-H
G-H
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 17
3.2 Installation / Installation / Instalación / Installation / Installazione / Instalação / Installatie / Installation / Asennus / Instalacja /
Instalace / 安装
fig. 3.4
AFG
4x
fig. 3.3
fig. 3.5
c(4x)
a= 110
+
-
0,1 0,15
-
+
b= 25 c=
9
+
-
0,2
d
a
a
bb
b
d=
39
(max.)
80
5,5(4x)
G
130
F
Bosch Security Systems | 2007-06 | F.01u.073.053
Hemi-directional loudspeaker | Installation and User Instructions | 18
fig. 3.6
fig. 3.8
fig. 3.10
A
fig. 3.7
fig. 3.9
H
C
A
H
Loading...
+ 40 hidden pages