Bosch KGN39VW31 User Manual

Page 1
KGN 39VW31
Page 2
Page 3
Návod k použití
KGN 39VW31
Q4ACZM2609
1
Page 4
Obsah
Bezpečnostní a varovná upozornění .................................................................................3
Pokyny k likvidaci................................................................................................................5
Rozsah dodávky ..................................................................................................................6
Dbejte na okolní teplotu a ventilaci ...................................................................................6
Připojení spotřebiče ............................................................................................................7
Seznámení se se spotřebičem ...........................................................................................8
Zapnutí spotřebiče ..............................................................................................................9
Nastavení teploty .................................................................................................................9
Funkce alarmu ...................................................................................................................10
Užitný obsah ......................................................................................................................10
Chladicí prostor .................................................................................................................10
Mrazicí prostor ...................................................................................................................12
Maximální mrazicí kapacita ..............................................................................................12
Zmrazování a skladování ..................................................................................................12
Zmrazování čerstvých potravin........................................................................................13
„Supermrazení“ .................................................................................................................14
Rozmrazování mražených potravin .................................................................................14
Vybavení .............................................................................................................................14
Indikační nálepka “OK”.....................................................................................................15
Vypnutí a odstavení spotřebiče .......................................................................................15
Čištění spotřebiče .............................................................................................................16
Osvětlení (diody LED) .......................................................................................................16
Úspora energie ..................................................................................................................17
Provozní zvuky ..................................................................................................................17
Svépomocné odstranění drobných závad ......................................................................18
Zákaznický servis ..............................................................................................................20
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 42 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
2
Page 5
Bezpečnostní a varovná upozornění
Před uvedením spotřebiče do provozu
Návod k použití a montáži si pečlivě prostudujte! Tyto návody obsahují důležité informace k instalaci, použití a údržbě spotřebiče. Výrobce neručí, pokud porušíte upozornění a varování v návodu k obsluze. Všechny podklady uschovejte pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Technická bezpečnost
Spotřebič obsahuje malé množství ekologicky nezávadného, avšak hořlavého chladiva R600a. Dbejte na to aby potrubí chladícího oběhu nebylo při přepravě nebo montáži poškozeno. Vystříknutý chladicí prostředek může vést k poranění očí nebo se může vznítit.
Při poškození
■ Otevřený oheň nebo zdroje zapálení musí být v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče,
■ místnost několik minut dobře vyvětrejte,
■ vypněte spotřebič a vytáhněte síťovou zástrčku,
■ Informujte zákaznický servis.
Čím více je chladicího prostředku ve spotřebiči, tím větší musí být místnost, v níž je spotřebič umístěn. V příliš malých místnostech může při netěsnosti vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu.
Na 8 g chladiva musí být místnost velká nejméně 1 m³. Množství chladicího prostředku Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
Bude-li síťový přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být vyměněn výrobcem, zákaznickým servisem nebo podobně kvalikovanou osobou. Neodborné instalace a opravy mohou závažně ohrozit uživatele.
Opravy smí provádět pouze výrobce, zákaznický servis nebo podobně kvalikovaná osoba.
Smí se používat pouze originální díly výrobce. Jen u takových dílů výrobce zaručuje splnění bezpečnostních požadavků.
Prodloužení síťového přívodního vedení smí být zakoupeno jen přes zákaznický servis.
Při používání
■ Nikdy nepoužívejte uvnitř spotřebiče elektrické přístroje (např. topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.).
Nebezpečí exploze!
■ Nikdy neodmrazujte nebo nečistěte spotřebič parním čističem! Pára se může dostat na elektrické součásti a vyvolat zkrat!.
Nebezpečí úderu elektrickým proudem!
3
Page 6
■ Na odstranění jinovatky nebo vrstev ledu nepoužívejte žádné špičaté předměty nebo předměty s ostrými hranami. Mohli byste tím poškodit roury s chladivem. Vystříknuté chladivo by se mohlo vznítit nebo způsobit poranění očí.
■ Neuchovávejte žádné výrobky s hořlavými hnacími plyny (např. spreje) a žádné výbušné látky.
Nebezpečí exploze!
■ Nepoužívejte sokl, zásuvky, dveře atd. jako stupátko nebo k podepření.
■ K odmrazování a čistění vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistkový automat. Vždy tahejte pouze za zástrčku, nikoliv za kabel.
■ Uchovávejte vysokoprocentní alkohol pouze těsně uzavřený a ve stojaté poloze.
■ Neznečistěte umělohmotné díly a těsnění dveří olejem nebo tukem.
Jinak se stanou umělohmotné díly a
těsnění dveří porézní.
■ Nezakrývejte nebo nepřistavujte větrací a odvětrávací otvory pro spotřebič.
■ Tento spotřebič mají používat osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo psychickými schopnostmi nebo nedostatečnými znalostmi pouze tehdy, jsou-li pod dohledem osoby příslušné pro jejich bezpečnost nebo od níž obdržely pokyny, jak se má spotřebič používat.
■ V mrazicím prostoru neskladujte žádné tekutiny v lahvích ani plechovky (zejména bublinkové nápoje). Lahve a plechovky by mohly prasknout!
■ Mražené zboží nekonzumujte bezprostředně po vyjmutí z mrazicího prostoru.
Nebezpečí popálení!
■ Vyhněte se delšímu kontaktu rukou s mraženým zbožím, s ledem nebo trubkami výparníku atd.
Nebezpečí popálení!
Děti v domácnosti
■ Nepřenechávejte obal a jeho díly dětem.
Nebezpečí zadušení kartonem a fóliemi!
■ Spotřebič není žádná hračka pro děti!
■ U spotřebiče s dveřním zámkem:
klíč uschovejte mimo dosah dětí!
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný
■ pro chlazení a zmrazování potravin,
■ pro výrobu ledu.
Tento spotřebič je určen jen pro použití v domácnosti a pro domácí prostředí.
Spotřebič je odrušen podle evropské směrnice 89/336/EEC.
Chladicí oběh je přezkoušen na těsnost.
Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické přístroje (EN 60335-2-24).
4
Page 7
Pokyny k likvidaci
H
Likvidace obalu
Obal chrání Váš spotřebič před poškozením během přepravy. Všechny použité materiály jsou šetrné k životnímu prostředí a lze je recyklovat. Pomozte nám prosím: tím, že obaly ekologicky zlikvidujete. O aktuálních způsobech likvidace se informujte u svého specializovaného prodejce nebo na městské správě.
Likvidace starého
spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou bezcenným odpadem! Ekologickou likvidací lze opět získat cenné suroviny.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2002/96/ES o elektrických a elektronických přístrojích (waste electrical and electronic equipment WEEE). Směrnice stanovuje rámec pro zpětné vzetí a recyklaci starých spotřebičů platný pro celou EU.
Varování
U vysloužilých spotřebičů:
1. Vytáhněte síťovou zástrčku.
2. Přestřihněte síťový kabel a odstraňte
zástrčku.
3. Zásuvky a nádoby nevytahujte, abyste
dětem znemožnili vlézt do ledničky!
4. Nenechávejte děti hrát si s vysloužilými
spotřebiči.
Nebezpečí udušení!
Chladicí spotřebiče obsahují chladicí prostředky a v izolaci plyny. Tyto je nezbytné odborně zlikvidovat. Nepoškozujte trubky cirkulace chladiva až do odborného zlikvidování.
5
Page 8
Rozsah dodávky
Dbejte na okolní
Zkontrolujte po vybalení všechny díly z hlediska eventuálního poškození při přepravě.
S reklamacemi se obraťte na prodejce, u kterého jste spotřebič zakoupili nebo na náš zákaznický servis
teplotu a ventilaci
Pokojová teplota
Spotřebič je vhodný pro určitou klimatickou třídu. V závislosti na klimatické třídě můžete spotřebič provozovat při následujících pokojových teplotách.
Klimatickou třídu najdete na typovém štítku, obrázek 
Klimatická třída Přípustná okolní
teplota
SN
N
ST
T
Upozornění
Spotřebič je plně funkční v rámci vymezených pokojových teplot uvedené klimatické třídy. Pokud bude spotřebič třídy SN provozován při chladnější pokojové teplotě, lze vyloučit poškození spotřebiče až do teploty +5 °C.
+10 °C do 32 °C +16 °C do 32 °C +16 °C do 38 °C +16 °C do 43 °C
Ventilace
Obrázek 3 Vzduch na zadní stěně a bočních stěnách
spotřebiče se ohřívá. Ohřátý vzduch musí umět nerušeně vycházet. Chladicí stroj jinak musí více chladit. To zvyšuje spotřebu energie. Proto: Nikdy nezakrývejte nebo nezastavujte větrací a odvětrávací otvory!
6
Page 9
Připojení spotřebiče
H
Po umístění spotřebiče vyčkejte alespoň jednu hodinu, než spotřebič uvedete do provozu. Během přepravy může dojít k tomu, že olej obsažen v kompresoru pronikne do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vyčistěte vnitřní prostor spotřebiče (viz „Čistění spotřebiče“).
Elektrické připojení
Síťová zásuvka se musí nacházet poblíž spotřebiče a také být po instalaci spotřebiče volně přístupná.
Spotřebič vyhovuje ochranné třídě I. Připojte spotřebič do předpisově nainstalované zásuvky na střídavý proud 220-240 V/50 Hz. Síťová zásuvka musí být jištěna pojistkou 10 A až 16 A.
U spotřebičů, které budou provozovány v neevropských zemích se musí zkontrolovat, zda uvedené napětí a druh proudu souhlasí s hodnotami Vaší elektrické sítě. Tyto informace můžete najít na výrobním štítku, obrázek .
Varování
Spotřebič se v žádném případě nesmí připojit na zástrčkový elektronický šetřič energie.
Pro využití našich spotřebičů lze použít měniče synchronizované síťovým napětím a sinusové měniče napětí. Měniče synchronizované sítí se používají ve fotovoltaických zařízeních, která se připojují přímo na veřejnou elektrickou síť. Při řešení ostrovních systémů (např. na lodích nebo horských chatách), které nemají žádné přímé připojení na veřejnou elektrickou síť, se musí použít sinusové měniče napětí.
7
Page 10
Seznámení se se spotřebičem
Obrázky naleznete v zadní části návodu. Obrázky jsou ilustrační, odchylky jsou možné! . Obrázek 1
A Chladicí prostor B Mrazicí prostor
1-4 Ovládací prvky 5 Osvětlení (diody LED) 6 Chladicí přihrádka 7 Otvor pro výstup vzduchu 8 Přihrádky v chladicím prostoru 9 Přihrádka na lahve 10 Regulátor teploty 11 Zásobník na zeleninu s regulátorem
vlhkosti
12 Zmrazovací nádoba 13 Kalendář skladovatelnosti
14 Nádoba na bobule 15 Šroubovací nohy 17 Nádoba na dvířkách 18 Odkládací plocha pro vajíčka 19 Držák lahví 20 Odkládací plocha pro velké láhve
Ovládací prvky
Obrázek 2
1 Tlačítko zap/vyp Slouží k zapnutí a vypnutí
spotřebiče.
2 Ukazatel teploty v mrazicím
prostoru
Čísla odpovídají nastavených
teplotám mrazicího prostoru v °C.
3 Ukazatel super mrazicí prostor Svítí, když je supermrazení v
provozu.
4 Tlačítko pro nastavení teploty v
mrazicím prostoru
Pomocí tohoto tlačítka nastavíte
teplotu v mrazicím prostoru.
8
Page 11
Zapnutí spotřebiče
Nastavení teploty
Obrázek 2 Zapněte spotřebič tlačítkem Zap./Vyp. 1.
Zazní varovný tón. Bliká ukazatel teploty 2.
Stiskněte tlačítko pro nastavení teploty 4. Varovný tón se vypne.
Pokud mrazicí prostor dosáhl nastavené teploty, svítí ukazatel teploty 2.
Pokyny k provozu
■ Po zapnutí může trvat i několik hodin, než budou dosaženy nastavené teploty.
Předtím do spotřebiče nedávejte žádné
potraviny.
■ Přední strany pláště se mírně zahřívají; co zabraňuje rosení v oblasti těsnění dvířek.
■ Pokud nelze dvířka mrazicího prostoru bezprostředně po zavření zase otevřít, chvíli vyčkejte, dokud se vzniklý podtlak zase nevyrovná.
Chladicí prostor
Regulátor teploty, obrázek 1/10, otočte na požadované nastavení.
Doporučujeme střední nastavení (např. 2–3).
Z vyššího nastavení vyplývají nižší teploty v chladicím prostoru.
Vyšší nastavení (např. 4–5) zvolte jen na přechodnou dobu při:
■ vysoké okolní teplotě,
■ častém otvírání dvířek,
■ vložení většího množství potravin do chladicího prostoru.
Mrazicí prostor
Teplota je nastavitelná od -16 °C do -26 °C.
Nastavovací tlačítko teploty 4 stiskněte tolikrát, dokud nebude nastavena požadovaná teplota mrazicího prostoru.
Naposledy nastavená hodnota se uloží. Nastavená teplota se zobrazí na ukazateli
2.
Z výroby doporučujeme v mrazicím prostoru nastavení -18 °C.
9
Page 12
Funkce alarmu
Užitný obsah
V následujících případech se může spustit alarm.
Alarm dvířek
Alarm dvířek (nepřerušovaný tón) se zapne, pokud jsou dvířka spotřebiče otevřená déle, než jednu minutu. Zavřením dvířek se varovný tón znovu vypne.
Teplotní alarm
Teplotní alarm (pípání) se zapne, pokud je v mrazicím prostoru příliš vysoká teplota a uskladněné potraviny jsou ohroženy.
Bliká ukazatel teploty, obrázek 2/2.
Upozornění
Roztáté potraviny znovu nezmrazujte. Teprve až po zpracování do hotového pokrmu (vařením nebo pečením) mohou být znovu zmraženy.
Nevyužívejte již maximální dobu skladování mražených potravin.
Bez ohrožení mražených potravin se může alarm zapnout:
■ při uvedení spotřebiče do provozu,
■ při vložení většího množství čerstvých potravin,
■ při dlouho otevřených dveřích mrazicího prostoru.
Vypnutí alarmu
Obrázek 2 Abyste varovný tón vypnuli, stiskněte
nastavovací tlačítko teploty 4.
Údaje k užitnému obsahu najdete ve vašem spotřebiči na typovém štítku. Obrázek 
Maximální využití mrazicí kapacity
Abyste do mrazicího prostoru umístili co nejvíce potravin ke zmrazení, můžete vyjmout všechny části vybavení. Potraviny můžete naskládat přímo na přihrádky a dno mrazicího prostoru.
Vyjmutí jednotlivých části vybavení
Nádobu na mražené potraviny vytáhněte dopředu, vepředu nazvedněte a vyndejte. Obrázek 4
Chladicí prostor
Chladicí prostor je ideální místo k uložení masa, uzenin, mléčných produktů, vajec, hotových pokrmů a pečiva.
Na co dbát při uskladnění potravin
■ Skladujte čerstvé, nezávadné potraviny. Tak zůstane déle zachována kvalita a čerstvost.
■ U hotových produktů a otevřených obalů dodržujte výrobcem uváděné datum minimální trvanlivosti nebo datum spotřeby.
10
Page 13
■ Aby zůstala zachována aroma, barva a čerstvost, potraviny uložte do spotřebiče dobře zabalené a zakryté.
Vyhněte se přenosu chutí a zabarvení
plastových částí v chladicím prostoru.
■ Teplé pokrmy a nápoje nechte před vložením do spotřebiče nejdříve vychladnout.
Upozornění
Aby se nenarušila cirkulace vzduchu, otvory pro výstup vzduchu neblokujte potravinami. Potraviny, které jsou skladovány bezprostředně před otvory pro výstup vzduchu, mohou vlivem proudícího studeného vzduchu zmrznout.
Dbejte na chladicí zóny v chladicím prostoru
Vlivem cirkulace vzduchu vzniknou v chladicím prostoru rozdílně chladné zóny:
■ Zóna s nejnižší teplotou je horní oblast chladicího prostoru.
Upozornění
Choulostivé potraviny (např.
ryby, salámy, maso) ukládejte do nejstudenějších zón.
■ Zóna s nejvyšší teplotou je na dvířkách zcela dole a v nádobě na zeleninu.
Zásobník na zeleninu s regulátorem vlhkosti
Obrázek 6 Aby se zajistila optimální skladovací klima
pro ovoce a zeleninu, můžete nastavit vlhkost vzduchu v nádobě na zeleninu podle uskladněného množství:
■ menší množství ovoce a zeleniny – vyšší vlhkost vzduchu
■ větší množství ovoce a zeleniny – nižší vlhkost vzduchu
Poznámky
■ Ovoce citlivé na chlad (např. banány, papája a citrusové plody) a zelenina (např. lilek, okurky, cuketa, paprika, rajčata a brambory) by měly být skladovány pro optimální udržení kvality a aroma mimo chladničky při teplotách asi +8 °C do +12 °C.
■ Podle skladovaného množství a potravin se může v nádobě na zeleninu tvořit kondenzační voda.
Kondenzační vodu odstraňte suchou
utěrkou a vlhkost vzduchu v nádobě na zeleninu přizpůsobte pomocí regulátoru vlhkosti.
11
Page 14
Mrazicí prostor
Zmrazování a
Mrazicí prostor používejte
■ ke skladování mražených potravin.
■ k výrobě kostek ledu.
■ pro zmrazování potravin.
Upozornění
Dejte pozor, aby byla dvířka vždy dobře zavřená! U otevřených dvířek mražené potraviny tají a mrazicí prostor se silně zalední. Kromě toho: Plýtvání energií z důvodu zvýšené spotřeby elektřiny!
Maximální mrazicí kapacita
Údaje o maximální mrazicí kapacitě za 24 hodin najdete na typovém štítku. Obrázek .
Předpoklady pro maximální mrazicí kapacitu
■ Funkci „Supermrazení“ zapněte ještě před vložením čerstvých potravin (viz kapitolu „Supermrazení“).
■ Vyjmutí jednotlivých částí vybavení; Potraviny naskládejte přímo na přihrádky a dno mrazicího prostoru.
■ Větší množství potraviny zmrazujte v nejhornější přihrádce. Tam promrznou obzvláště rychle a jsou tak šetrně zmraženy.
skladování
Nákup mražených výrobků
■ Obal nesmí být poškozen.
■ Dodržujte datum trvanlivosti.
■ Teplota v nákupním boxu musí být -18 °C nebo nižší.
■ Mražené potraviny přepravujte v termotašce a doma je rychle vložte do mrazicího prostoru.
Při uspořádání dodržujte
■ Větší množství potravin zmrazujte v nejhornější přihrádce, tam promrznou obzvláště rychle a šetrně.
■ Ploché potraviny rozdělte do přihrádek, resp. zmrazovacích nádob.
Upozornění
Již zmražené potraviny nesmí přijít do
styku s potravinami ke zmrazování.
V daném případě promrznuté potraviny
přeskládejte do nádob na mražené potraviny.
Skladování mražených potravin
Nádoby na mražené potraviny zasuňte až nadoraz, aby byla zajištěna bezproblémová cirkulace vzduchu.
12
Page 15
Zmrazování čerstvých potravin
Balení potravin ke zmrazení
Potraviny vzduchotěsně zabalte, aby neztratily svou chuť a nevysušily se.
Používejte jen čerstvé, nezávadné potraviny.
Aby zůstaly zachovány nutriční hodnoty, aroma a barva, zelenina by se měla před zmrazením blanšírovat. Není nutné blanšírovat lilek, papriku, cuketu a chřest.
Literaturu o zmrazování a blanšírování najdete v knihkupectvích.
Upozornění
Potraviny ke zmrazení nesmí přijít do styku s již zmraženými potravinami.
■ Ke zmrazování jsou vhodné: pečivo, ryby a mořské plody, maso, zvěřina, drůbež, zelenina, ovoce, bylinky, vejce bez skořápky, mléčné produkty jako je sýr, máslo a tvaroh, hotové produkty a zbytky pokrmů jako jsou polévky, pokrmy z jednoho hrnce, dušené maso a ryby, bramborové pokrmy, nákypy a sladké pokrmy.
■ Ke zmrazování nejsou vhodné: druhy zeleniny, které se konzumují syrové, listový salát nebo ředkvičky, vejce ve skořápce, vinné hrozny, celá jablka, hrušky a švestky, vejce natvrdo, jogurt, kyselé mléko, kysaná smetana, „creme fraiche“ a majonéza.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. vytlačte vzduch.
3. obal vzduchotěsně uzavřete.
4. Na obal poznačte obsah a datum zmrazení.
K balení jsou vhodné:
Umělohmotné fólie, polyetylénové fólie, hliníkové fólie, zmrazovací dózy. Tyto produkty najdete ve specializovaných prodejnách.
K balení jsou nevhodné:
pečicí papír, pergamenový papír, celofán, sáčky na odpad a použité nákupní tašky.
K uzavírání jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepicí pásky odolné vůči chladu atd. Pytlíky a fólie z polyetylénu můžete svařit pomocí svařovacího přístroje na fólie.
Trvanlivost mražených produktů
Trvanlivost je závislá na druhu potraviny.
při teplotě -18 °C:
■ Ryby, maso, balené potraviny, pečivo: až 6 měsíců
■ Sýr, drůbež, ryby: až 8 měsíců
■ Zelenina, ovoce: až 12 měsíců
13
Page 16
„Supermrazení“
H
Rozmrazování
Potraviny by měly, pokud možno co nejrychleji zcela promrznout. Jenom tak zůstanou zachovány vitamíny, nutriční hodnoty, vzhled a chuť.
Aby při vložení čerstvých potravin nedošlo k nežádoucímu zvýšení teploty, zapněte funkci „Supermrazení“ už několik hodin před vložením čerstvých výrobků.
Ve všeobecnosti postačí 4-6 hodin.
Spotřebič pracuje po zapnutí nepřetržitě, v mrazicím prostoru jsou dosaženy velmi nízké teploty.
Pokud má být využita maximální mrazicí kapacita, zapněte funkci „Supermrazení“ 24 hodin před vložením čerstvých potravin.
Menší množství potravin (až do 2 kg) můžete zmrazovat bez použití funkce supermrazení.
Upozornění
Během supermrazení se chladicí prostor chladí o něco intenzívněji.
Zapnutí a vypnutí
Obrázek 2 Stiskněte nastavovací tlačítko teploty 4
tolikrát, až ukazatel “super” 3 svítí.
mražených potravin
Podle druhu a účelu použití můžete volit mezi následujícími možnostmi:
■ při pokojové teplotě
■ v chladničce
■ v elektrické pečicí troubě s ventilátorem/ bez ventilátoru horkého vzduchu
■ v mikrovlnné troubě
Pozor
Roztáté potraviny znovu nezmrazujte. Teprve až po zpracování do hotového pokrmu (vařením nebo pečením) mohou být znovu zmraženy.
Nevyužívejte již maximální dobu skladování mražených potravin.
Vybavení
Odkládací plochy vnitřního prostoru a přihrádky ve dveřích můžete podle potřeby měnit:
■ K tomuto účelu odkládací plochu vytáhněte, vpředu nadzvedněte a vyndejte. Obrázek 8
■ Nadzvedněte a vyndejte přihrádku na dveřích. Obrázek 9
Funkce „Supermrazení“ se vypne automaticky po cca 2 ½ dnech.
14
Chladicí přihrádka
Obrázek 1/6 V chladicí přihrádce panují nižší teploty než
v chladicím prostoru. Mohou se vyskytnout také teploty pod 0 °C.
Ideální ke skladování ryb, masa a uzenin. Není vhodná pro saláty a zeleninu a potraviny citlivé na chlad.
Page 17
Odkládání láhví
Obrázek 5 V přihrádce na lahve můžete bezpečně
skladovat lahve. Zavěšení je variabilní.
Nádobka na led
Obrázek 7
1. Nádobku na led naplňte do ¾ pitnou vodou a vložte ji do mrazicího prostoru.
2. Přimrznutou nádobku na led uvolňujte jen tupým předmětem (lžičkou).
3. Abyste kostky ledu uvolnili, nádobku na led podržte krátce pod tekoucí vodou a mírně s ní zakruťte.
Zmrazovací kalendář
Obrázek 1/13 Abyste se vyhnuli snížení kvality
mražených potravin, nepřekračujte uvedené doby skladování. Doba skladování závisí na druhu zmrazovaných potravin. Čísla u symbolů udávají povolenou dobu skladování mražených potravin v měsících. U běžně dostupného mraženého zboží dodržujte datum výroby a spotřeby.
Indikační nálepka “OK”
(pouze u některých modelů)
Pomocí teplotní kontroly “OK” lze zjistit teploty nižší než +4 °C. Nastavte postupně nižší teplotu, pokud na indikační nálepce není zobrazeno “OK”.
Upozornění
Při uvedení spotřebiče do provozu to může trvat až 12 hodin, než je teplota dosažena.
Správné nastavení
Vypnutí a odstavení spotřebiče
Vypnutí spotřebiče
Obrázek 1 Stiskněte tlačítko 1 Zap./Vyp.
Chladicí jednotka a osvětlení se vypnou.
Odstavení spotřebiče
Pokud spotřebič delší čas nepoužíváte:
1. Vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
3. Očistěte spotřebič.
4. Nechejte otevřená dvířka spotřebiče.
15
Page 18
Čištění spotřebiče
H
Pozor
■ Nepoužívejte čisticí prostředky s obsahem písku, chloru nebo kyselin ani rozpouštědla.
■ Nepoužívejte žádné abrazivní prostředky nebo drhnoucí houby.
Na kovovém povrchu může vzniknout
koroze.
■ Nikdy nemyjte odkládací plochy a nádoby v myčce nádobí.
Díly by se mohly zdeformovat!
Mycí voda nesmí proniknout
■ do otvoru v přední oblasti dna v mrazicím prostoru,
■ do ovládacích prvků
■ a osvětlení.
5. Těsnění dvířek otřete jen čistou vodou a poté důkladně vytřete dosucha.
6. Po očištění spotřebič opět připojte a zapněte.
7. Znovu vložte mražené potraviny.
Vybavení
K čistění se všechny variabilní díly spotřebiče nechají vyndat.
Vyndání skleněných odkládacích ploch
Obrázek 8 K tomuto účelu odkládací plochu vytáhněte,
vpředu nadzvedněte a vyndejte.
Vyndání zásobníku
Obrázek 4 Vytáhněte zásobník až k dorazu, vpředu jej
nadzvedněte a vyndejte.
Postupujte následovně:
1. Před čištěním vypněte spotřebič.
2. Vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
3. Vyndejte zmrazené potraviny a uskladněte je na chladném místě. Na potraviny položte chladicí akumulátor (je-li k dispozici).
4. Spotřebič vyčistěte měkkou utěrkou, vlažnou vodou s trochou pH-neutrálního mycího prostředku. Mycí voda se nesmí dostat do osvětlení.
16
Osvětlení (diody LED)
Tento spotřebič je vybavený bezúdržbovým LED osvětlením.
Opravy osvětlení smí provádět pouze servis nebo jiná oprávněná osoba.
Page 19
Úspora energie
Provozní zvuky
■ Spotřebič postavte v suché, větrané místnosti. Spotřebič by neměl stát přímo na slunci nebo poblíž zdrojů tepla (např. otopné těleso, sporák).
Případně použijte izolační desku.
■ Teplé potraviny a nápoje nechte nejdříve vychladnout, po vychladnutí je vložte do spotřebiče.
■ Mražené potraviny dejte k rozmrazení do chladicího prostoru a chlad mražených potravin využijte ke chlazení dalších potravin.
■ Spotřebič otvírejte na co nejkratší dobu.
■ Aby se zabránilo zvýšené spotřebě elektrické energie, měla by se zadní strana spotřebiče příležitostně vyčistit.
■ Pokud je k dispozici:
Namontujte stěnovou rozpěrku,
abyste dosáhli deklarované spotřeby energie spotřebiče (viz Montážní návod). Redukovaná vzdálenost od zdi neomezuje funkci spotřebiče. Spotřeba energie se potom může nepatrně změnit. Vzdálenost 75 mm se nesmí překročit.
Zcela normální zvuky
Bručení
Běží motory (např. chladicí agregát, ventilátor).
Bublání, bzučení nebo kloktání
Chladivo protéká trubkami.
Cvakání
Motor, vypínač nebo magnetické ventily se zapínají/vypínají.
Praskání
Probíhá automatické odmrazování.
Zamezení zvukům
Spotřebič nestojí rovně
Vyrovnejte spotřebič pomocí vodováhy. Použijte k tomu šroubovací nožky nebo pod spotřebič něco podložte.
Spotřebič stojí u…
Odsuňte spotřebič od sousedícího nábytku nebo sousedících spotřebičů.
Nádoby nebo police se kývou nebo jsou vzpříčené
Zkontrolujte vyjímatelné části a případně je znovu nasaďte.
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Lahve nebo nádoby od sebe mírně odsuňte.
17
Page 20
Svépomocné odstranění drobných závad
Předtím, než zavoláte zákaznický servis: Vyzkoušejte, jestli můžete závady odstranit sami pomocí následujících pokynů. Náklady za poradenství servisní služby musíte převzít – i během záruční lhůty!
Závada Možná příčina Náprava
Teplota se silně liší od nastavení.
Nefunguje osvětlení. Osvětlení diodami LED je
vadné. Spotřebič byl příliš dlouho
otevřen. Osvětlení se po cca 10
minutách vypne.
Nesvítí žádný ukazatel.
Teplota v mrazicím prostoru je příliš vysoká.
Výpadek proudu; vypadla pojistka; síťová zástrčka není řádně zasunutá.
Časté otevření spotřebiče. Spotřebič zbytečně neotvírejte. Jsou zakryté větrací a
odvětrávací otvory. Zmrazování většího
množství čerstvých potravin.
V některých případech stačí, pokud spotřebič na 5 minut vypnete.
Je-li teplota příliš vysoká, zkontrolujte po několika hodinách, zda došlo k přiblížení se k nastavené teplotě.
Je-li teplota příliš nízká, zkontrolujte ji opět následující den.
Viz kapitola “Osvětlení (diody LED)”.
Po zavření a otevření spotřebiče je osvětlení znovu zapnuto.
Připojte síťovou zástrčku. Zkontrolujte, zda je k dispozici proud, zkontrolujte pojistky.
Odstraňte překážky.
Nepřekračujte maximální mrazicí kapacitu.
18
Page 21
Závada Možná příčina Náprava
Dvířka mrazicího prostoru byla dlouho otevřená; Nebude dosažena teplota.
Spotřebič nechladí, svítí ukazatel teploty a osvětlení.
Výparník (výrobník chladu) je v systému „Nofrost“ tak silně zaledněn, že se nemůže automaticky odmrazovat.
Je zapnutý předváděcí režim.
K odmrazení výparníku vyndejte zmražené potraviny z mrazicího prostoru i přihrádky a dobře izolované je uskladněte na chladném místě.
Vypněte spotřebič a mírně jej odsuňte od stěny. Nechejte otevřená dvířka spotřebiče.
Asi za 20 minut začne tající voda téct do odpařovací nádoby na zadní straně spotřebiče. Obrázek
0. Abyste zabránili přetečení
odpařovací nádoby, tající vodu sbírejte pomocí houby.
Pokud do odpařovací nádoby voda přestane téct, je výparník odmražen. Vyčistěte vnitřní prostor. Spotřebič znovu uveďte do provozu.
Držte po dobu 10 sekund stisknuté tlačítko pro nastavení teploty obrázek 2/4 až zazní potvrzovací signál.
Zkontrolujte po nějaké době, zda Váš spotřebič chladí.
19
Page 22
Zákaznický servis
Zákaznický servis ve Vaší blízkosti najdete v telefonním seznamu nebo v seznamu zákaznických center. Uveďte prosím při komunikaci se zákaznickým centrem číslo výrobku (E-č.) a výrobní číslo (FD-č.) spotřebiče.
Tyto údaje najdete na typovém štítku. Obrázek 
Pomozte prosím, uvedením čísla výrobku a výrobního čísla zabráníte zbytečným výjezdům servisního technika. Tím si ušetříte další náklady.
Objednávka opravy a poradenství při poruchách
Kontaktní údaje všech zemí najdete v přiloženém seznamu zákaznických servisů.
Zkondenzovaná voda pod zásuvkou na zeleninu
Pro prodloužení svěžesti zeleniny, salátů a ovoce je zásadní pro skladování kromě regulace teploty, také vysoká vlhkost vzduchu, která zamezuje dehydrataci čerstvých potravin a ztrátu živin. Z tohoto důvodu je prostor zásuvky na zeleninu značně izolován, a tím nemůže vlhkost jednoduše na zadní stěně výparníku kondenzovat a odvlhčovat spotřebič. Nejchladnější bod v prostoru zásuvky na zeleninu je dno pod zásuvkou a proto může v tomto prostoru docházet ke kondenzaci. Tento fyzikální jev není chybou spotřebiče a plně postačí při pravidelných cyklech čištění spotřebiče případnou zkondenzovanou vodu odstranit.
20
Page 23
1
2
Na obrázku je vyobrazen maximální počet prvků výbavy. Příslušnou výbavu a její prvky, prosím, zjistěte ve vnitřním vybavení Vašeho spotřebiče. Obrázky jsou pouze ilustrační, odchylky jsou možné.
21
Page 24



22
Page 25

23
Page 26
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodní značka BSH:
Značka BOSCH
Prodejní označení Typ spotřebiče
3)
Třída energetické účinnosti (A+++... nízká spotřeba el. energie až D...
KGN 39VW31
7
A++
vysoká spotřeba el. energie) Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh 250 Hvězdičkové označení mrazícího prostoru *(***) Užitný objem celkem: l 354 z toho objem chladící části l 268 z toho objem mrazící části l 86 z toho „beznámrazová“ chladicí/mrazicí část l/l 268/86 Doba skladování při vypnutí hod. 16 Mrazicí výkon kg/ 24hod. 14 Klimatická třída
2)
SN-T
Hlučnost 3) dB (re 1 pW) 42
Vestavný spotřebič určen k montáži/spotřebič je určen ke skladování vína
1)
Spotřeba energie v kWh / rok založená na výsledcích normalizované zkoušky na dobu
ne/ne
24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použítí a postavení spotřebiče.
2)
SN: okolní teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolní teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolní teplota od + 16 °C do +32 °C T: okolní teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
1 = Chladnička bez prostoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s prostory s nízkou teplotou *(***) 8 = Skříňová mraznička 10 = Chladnička s prostory blízko 0°C
4)
Hlučnost dle Evropské normy EN 60704.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 42 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch-home.com/cz.
24
Page 27
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 28
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 29
Kontakt na servis domácích spotřebičů BOSCH
BSH domácí spotřebiče, s.r.o.
Pekařská 695/10b
155 00 Praha 5
tel.: +420 251 095 546
email: opravy@bshg.com
Objednávky příslušenství a náhradních dílů
email: dily@bshg.com
Aktuální informace o servisu naleznete na internetových stránkách
www.bosch-home.com/cz.
Zde máte také možnost sjednat opravu pomocí online formuláře.
Page 30
Page 31
Návod na obsluhu
KGN 39VW31
Q4ACZM2609
1
Page 32
Obsah
Bezpečnostné a varovné upozornenia ..............................................................................3
Pokyny na likvidáciu ...........................................................................................................5
Rozsah dodávky ..................................................................................................................6
Dbajte na teplotu okolia a ventiláciu .................................................................................6
Pripojenie spotrebiča ..........................................................................................................7
Zoznámenie sa so spotrebičom .........................................................................................8
Zapnutie spotrebiča ............................................................................................................9
Nastavenie teploty ...............................................................................................................9
Funkcia alarmu ..................................................................................................................10
Užitočný obsah ..................................................................................................................10
Chladiaci priestor ..............................................................................................................10
Mraziaci priestor ................................................................................................................12
Maximálna mraziaca kapacita ..........................................................................................12
Zmrazovanie a skladovanie ..............................................................................................12
Zmrazovanie čerstvých potravín......................................................................................13
„Supermrazenie“ ...............................................................................................................14
Rozmrazovanie mrazených potravín ...............................................................................14
Vybavenie ...........................................................................................................................14
Indikačná nálepka „OK”....................................................................................................15
Vypnutie a odstavenie spotrebiča ...................................................................................15
Čistenie spotrebiča ...........................................................................................................16
Osvetlenie (diódy LED) .....................................................................................................16
Úspora energie ..................................................................................................................17
Prevádzkové zvuky............................................................................................................17
Svojpomocné odstránenie malých porúch .....................................................................18
Zákaznícky servis ..............................................................................................................20
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 42 dB (A), čo predstavuje váženú hladinu akustického výkonu Lwa vzhľadom k referenčnému akustickému výkonu 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk.
2
Page 33
Bezpečnostné a varovné upozornenia
Pred uvedením spotrebiča do prevádzky
Návod na obsluhu a inštaláciu si pozorne preštudujte! Tieto návody obsahujú dôležité informácie na inštaláciu, obsluhu a údržbu spotrebiča. Výrobca neručí, ak porušíte upozornenia a varovania v návode na obsluhu. Všetky podklady uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa.
Technická bezpečnosť
Spotrebič obsahuje malé množstvo ekologicky bezchybného, ale horľavého chladiva R600a. Dbajte na to aby potrubie
chladiaceho obehu nebolo pri preprave
alebo montáži poškodené. Vystreknutý chladiaci prostriedok môže viesť k poraneniu očí alebo sa môže vznietiť.
Čím viac je chladiaceho prostriedku v spotrebiči, tým väčšia musí byť miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený. Vo veľmi malých miestnostiach môže pri netesnosti vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu.
Na 8 g chladiva musí byť miestnosť veľká najmenej 1 m³. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
Ak bude napájací kábel tohto spotrebiča poškodený, musí byť vymenený výrobcom,
zákazníckym servisom alebo podobne
kvalikovanou osobou. Neodborné inštalácie a opravy môžu závažne ohroziť užívateľa.
Opravy môže vykonávať len výrobca, zákaznícky servis alebo iná kvalikovaná osoba.
Môžu sa používať len originálne diely výrobcu. Len pri takýchto dieloch výrobca zaručuje splnenie bezpečnostných požiadaviek.
Pri poškodení
■ Otvorený oheň alebo zdroje zapálenia musia byť v dostatočnej vzdialenosti od spotrebiča,
■ miestnosť niekoľko minút dobre dobre vyvetrajte,
■ vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú zástrčku,
■ Informujte zákaznícky servis.
Predĺženie napájacieho kábla môže byť zakúpené len cez zákaznícky servis.
Pri používaní
■ Nikdy vo vnútri spotrebiča nepoužívajte elektrické spotrebiče (napr. vykurovacie telesá, elektrické výrobníky ľadu atď.)
Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Nikdy neodmrazujte ani nečistite spotrebič parným čističom! Para sa môže dostať na elektrické súčasti a vyvolať skrat!.
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým
prúdom!
3
Page 34
■ Na odstránenie námrazy alebo vrstiev ľadu nepoužívajte žiadne špicaté
predmety alebo predmety s ostrými
hranami. Mohli by ste tým poškodiť rúry s chladivom. Vystreknuté chladivo by sa mohlo vznietiť alebo spôsobiť poranenie očí.
■ Neuchovávajte žiadne výrobky s horľavými hnacími plynmi (napr. spreje) a žiadne výbušné látky.
Nebezpečenstvo výbuchu!
■ Nepoužívajte sokel, zásuvky, dvere atď. ako schodík alebo na podopretie.
■ Na odmrazovanie a čistenie vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistkový automat. Vždy ťahajte iba za zástrčku, nie za kábel.
■ Uchovávajte vysokopercentný alkohol len tesne zatvorený a v stojatej polohe.
■ Neznečistite umelohmotné diely a tesnenia dverí olejom alebo tukom.
Inak sa stanú umelohmotné diely a
tesnenia dverí porézne.
■ Nezakrývajte alebo nepristavujte
vetracie a odvetrávacie otvory pre
spotrebič.
■ Tento spotrebič môžu používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými,
senzorickými alebo psychickými
schopnosťami alebo nedostatočnými znalosťami len vtedy, ak sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo od ktorej dostali pokyny, ako sa má spotrebič používať.
■ V mraziacom priestore neskladujte žiadne tekutiny vo fľašiach ani plechovky (hlavne bublinkové nápoje). Fľaše a plechovky by mohli prasknúť!
■ Mrazený tovar nekonzumujte
bezprostredne po vybratí z mraziaceho
priestoru.
Nebezpečenstvo popálenia!
■ Vyhnite sa dlhšiemu kontaktu rúk s mrazeným tovarom, s ľadom alebo rúrkami výparníka atď.
Nebezpečenstvo popálenia!
Deti v domácnosti
■ Nenechávajte obal a jeho diely deťom.
Nebezpečenstvo udusenia kartónom a
fóliami!
■ Spotrebič nie je žiadna hračka pre deti!
■ Pri spotrebiči s dvernou zámkou:
kľúč uschovajte mimo dosahu detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný
■ na chladenie a zmrazovanie potravín,
■ na výrobu ľadu.
Tento spotrebič je určený len na použitie v domácnosti a pre domáce prostredie.
Spotrebič je odrušený podľa európskej smernice 89/336/EEC.
Chladiaci obeh je preskúšaný na tesnosť.
Tento výrobok zodpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické prístroje (EN 60335-2-24).
4
Page 35
Pokyny na likvidáciu
H
Likvidácia obalu
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením počas prepravy. Všetky použité materiály sú šetrné k životnému prostrediu a môžete ich recyklovať. Pomôžte nám prosím: tým, že obaly ekologicky zlikvidujete. O aktuálnych spôsoboch likvidácie sa informujte u svojho špecializovaného predajcu alebo na príslušnom úrade.
Likvidácia starého
spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom! Ekologickou likvidáciou je možné opäť získať cenné suroviny.
Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2002/96/ES
o elektrických a elektronických
prístrojoch (waste electrical and electronic equipment WEEE). Smernica stanovuje rámec pre spätnú recykláciu starých spotrebičov platný pre celú EÚ.
Varovanie
Pri starých spotrebičoch:
1. Vytiahnite sieťovú zástrčku.
2. Prestrihnite sieťový kábel a odstráňte
zástrčku.
3. Zásuvky a nádoby nevyťahujte, aby ste
deťom znemožnili vliezť do chladničky!
4. Nenechávajte deti hrať sa s
nefunkčnými spotrebičmi.
Nebezpečenstvo udusenia!
Chladiace spotrebiče obsahujú chladiace prostriedky a v izolácii plyny. Tieto je nevyhnutné odborne zlikvidovať. Nepoškodzujte rúrky cirkulácie chladiva až do odborného zlikvidovania.
5
Page 36
Rozsah dodávky
Dbajte na teplotu
Skontrolujte po vybalení všetky diely z hľadiska prípadného poškodenia pri preprave.
S reklamáciami sa obráťte na predajcu, u ktorého ste spotrebič zakúpili alebo na náš zákaznícky servis.
okolia a ventiláciu
Izbová teplota
Spotrebič je vhodný pre určitú klimatickú triedu. V závislosti na klimatickej triede môžete spotrebič prevádzkovať pri nasledujúcich izbových teplotách.
Klimatickú triedu nájdete na typovom štítku,
obrázok 
Klimatická trieda Prípustná teplota
okolia
SN
N
ST
T
Upozornenie
Spotrebič je plne funkčný v rámci vymedzených izbových teplôt uvedenej klimatickej triedy. Ak bude spotrebič triedy SN prevádzkovaný pri chladnejšej izbovej teplote, je možné vylúčiť poškodenie spotrebiča až do teploty +5 °C.
+10 °C do 32 °C +16 °C do 32 °C +16 °C do 38 °C +16 °C do 43 °C
Ventilácia
Obrázok 3 Vzduch na zadnej stene a bočných stenách
spotrebiča sa ohrieva. Ohriaty vzduch musí nerušene vychádzať. Chladiaci stroj potom musí viac chladiť. To zvyšuje spotrebu energie. Preto: Nikdy nezakrývajte ani nezastavujte vetracie a odvetrávacie otvory!
6
Page 37
Pripojenie spotrebiča
H
Po umiestnení spotrebiča vyčkajte minimálne jednu hodinu, pokým spotrebič uvediete do prevádzky. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že olej obsiahnutý
v kompresore prenikne do chladiaceho
systému.
Pred prvým uvedením do prevádzky
vyčistite vnútorný priestor spotrebiča (viď „Čistenie spotrebiča“).
Elektrické pripojenie
Sieťová zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti spotrebiča a taktiež byť po inštalácii spotrebiča voľne prístupná.
Spotrebič vyhovuje ochrannej triede I. Pripojte spotrebič do predpisovo nainštalovanej zásuvky na striedavý prúd 220-240 V/50 Hz. Sieťová zásuvka musí byť istená poistkou 10 A až 16 A.
Pri spotrebičoch, ktoré budú prevádzkované v európskych krajinách je nutné skontrolovať, či uvedené napätie a druh prúdu súhlasia s hodnotami Vašej napájacej siete. Tieto informácie môžete nájsť na výrobnom štítku, obrázok .
Varovanie
Spotrebič sa v žiadnom prípade nesmie pripojiť na zástrčkový elektronický šetrič energie.
Pre využitie našich spotrebičov je možné použiť meniče synchronizované sieťovým napätím a sínusové meniče napätia. Sieťové meniče sa používajú vo fotovoltaických zariadeniach, ktoré sú napojené priamo na verejnú elektrickú sieť. Pri ostrovčekových riešeniach (napr. na lodiach alebo horských chatách), ktoré nemajú priame pripojenie na verejnú elektrickú sieť, musia byť použité sínusové meniče.
7
Page 38
Zoznámenie sa so spotrebičom
Obrázky nájdete v zadnej časti návodu. Obrázky sú ilustračné, odchýlky sú možné!
Obrázok 1
A Chladiaci priestor
B Mraziaci priestor
1-4 Ovládacie prvky 5 Osvetlenie (diódy LED)
6 Chladiaca priehradka
7 Otvor pre výstup vzduchu
8 Priehradky v chladiacom priestore
9 Priehradka na fľaše 10 Regulátor teploty 11 Zásobník na zeleninu s regulátorom
vlhkosti
12 Zmrazovacia nádoba 13 Kalendár skladovania
14 Nádoba na bobule 15 Skrutkovacie nožičky 17 Nádoba na dvierkach 18 Odkladacia plocha pre vajíčka 19 Držiak na fľaše 20 Odkladacia plocha na veľké fľaše
Ovládacie prvky
Obrázok 2
1 Tlačidlo zap/vyp Slúži na zapnutie a vypnutie
spotrebiča.
2 Ukazovateľ teploty v mraziacom
priestore
Čísla zodpovedajú nastaveným
teplotám mraziaceho priestoru v °C.
3 Ukazovateľ super mraziaceho
priestoru
Svieti, keď je supermrazenie v
prevádzke.
4 Tlačidlo na nastavenie teploty v
mraziacom priestore
Pomocou tohto tlačidla nastavíte
teplotu v mraziacom priestore.
8
Page 39
Zapnutie spotrebiča
Nastavenie teploty
Obrázok 2 Zapnite spotrebič tlačidlom Zap./Vyp. 1.
Zaznie varovný tón. Bliká ukazovateľ teploty 2.
Stlačte tlačidlo pre nastavenie teploty 4. Varovný tón sa vypne.
Ak mraziaci priestor dosiahol nastavenú teplotu, svieti ukazovateľ teploty 2.
Pokyny k prevádzke
■ Po zapnutí môže trvať aj niekoľko hodín, kým budú dosiahnuté nastavené teploty.
Predtým nedávajte do spotrebiča žiadne
potraviny.
■ Predné strany plášťa sa mierne zahrievajú; čo zabraňuje roseniu v oblasti tesnenia dvierok.
■ Ak nie je možné dvierka mraziaceho
priestoru bezprostredne po zatvorení
opäť otvoriť, chvíľu počkajte, kým sa vzniknutý podtlak opäť nevyrovná.
Chladiaci priestor
Regulátor teploty, obrázok 1/10, otočte na požadované nastavenie.
Odporúčame stredné nastavenie (napr. 2–3).
Z vyššieho nastavenia vyplývajú nižšie teploty v chladiacom priestore.
Vyššie nastavenie (napr. 4–5) zvoľte len na prechodnú dobu pri:
■ vysokej okolitej teplote,
■ častom otváraní dvierok,
■ vložení väčšieho množstva potravín do chladiaceho priestoru.
Mraziaci priestor
Teplota je nastaviteľná od -16 °C do -26°C.
Nastavovacie tlačidlo teploty 4 stlačte toľkokrát, kým nebude nastavená požadovaná teplota mraziaceho priestoru.
Naposledy nastavená hodnota sa
uloží. Nastavená teplota sa zobrazí na ukazovateli 2.
Z výroby odporúčame v mraziacom priestoru nastavenie -18 °C.
9
Page 40
Funkcia alarmu
Užitočný obsah
V nasledujúcich prípadoch sa môže spustiť alarm:
Alarm dvierok
Alarm dvierok (neprerušovaný tón) sa zapne, ak sú dvierka spotrebiča otvorené dlhšie, ako 1 minútu. Zatvorením dvierok sa varovný tón opäť vypne.
Teplotný alarm
Teplotný alarm (pípanie) sa zapne, ak je v mraziacom priestore veľmi vysoká teplota a uskladnené potraviny sú ohrozené.
Bliká ukazovateľ teploty, obrázok 2/2.
Upozornenie
Roztopené potraviny opätovne nezmrazujte. Až po spracovaní do hotového jedla (varením alebo pečením) môžu byť opäť zmrazené.
Nevyužívajte už maximálny čas skladovania mrazených potravín.
Bez ohrozenia mrazených potravín sa môže alarm zapnúť:
■ pri uvedení spotrebiča do prevádzky,
■ pri vložení väčšieho množstva čerstvých potravín,
■ pri dlho otvorených dvierkach mraziaceho priestoru.
Vypnutie alarmu
Obrázok 2 Aby ste varovný tón vypli, stlačte
nastavovacie tlačidlo teploty 4.
Údaje k užitočnému obsahu nájdete vo vašom spotrebiči na typovom štítku. Obrázok 
Maximálne využitie mraziacej kapacity
Aby ste do mraziaceho priestoru umiestnili
čo najviac potravín na zmrazenie, môžete vybrať všetky časti vybavenia. Potraviny môžete naukladať priamo na priehradky a dno mraziaceho priestoru.
Vybratie jednotlivých časti vybavenia
Nádobu na mrazené potraviny vytiahnite
dopredu, vpredu nadvihnite a vyberte. Obrázok 4
Chladiaci priestor
Chladiaci priestor je ideálne miesto na uloženie mäsa, údenín, mliečnych produktov, vajec, hotového jedla a pečiva.
Čo dodržiavať pri usporiadaní potravín
■ Skladujte čerstvé, bezchybné potraviny. Tak zostane dlhšie zachovaná kvalita a čerstvosť.
■ Pri hotových produktoch a otvorených obalov dodržiavajte výrobcom uvádzaný dátum minimálnej trvanlivosti alebo dátum spotreby.
10
Page 41
■ Aby zostala zachovaná aróma, farba a čerstvosť, potraviny uložte do spotrebiča dobre zabalené a zakryté.
Vyhnite sa prenosu chutí a zafarbeniu
plastových častí v chladiacom priestore.
■ Teplé jedlo a nápoje nechajte pred vložením do spotrebiča najskôr vychladnúť.
Upozornenie
Aby sa nenarušila cirkulácia vzduchu, otvory pre výstup vzduchu neblokujte potravinami. Potraviny, ktoré sú skladované
bezprostredne pred otvormi pre výstup
vzduchu môžu vplyvom prúdiaceho studeného vzduchu zamrznúť.
Dbajte na chladiace zóny v chladiacom priestore
Vplyvom cirkulácie vzduchu vznikajú v chladiacom priestore rôzne chladné zóny:
■ Zóna s najnižšou teplotou je horná oblasť chladiaceho priestoru.
Upozornenie
V najchladnejších zónach skladujte
chúlostivé potraviny (napr. ryby, údeniny, mäso).
■ Zóna s najvyššou teplotou je na dvierkach úplne dolu a v nádobe na zeleninu.
Nádoba na zeleninu s regulátorom vlhkosti
Obrázok 6
Aby sa zaistila optimálna skladovacia klíma
pre ovocie a zeleninu, môžete nastaviť vlhkosť vzduchu v nádobe na zeleninu podľa uskladneného množstva:
■ menšie množstvo ovocia a zeleniny – vyššia vlhkosť vzduchu
■ väčšie množstvo ovocia a zeleniny – nižšia vlhkosť vzduchu
Poznámky
■ Ovocie citlivé na chlad (napr. banány, papája a citrusové plody) a zelenina (napr. baklažán, uhorky, cuketa, paprika, paradajky a zemiaky) by mali byť uskladnené na optimálne udržanie kvality a arómy mimo chladničky pri teplotách asi +8 °C do +12 °C.
■ Podľa skladovaného množstva a potravín sa môže v nádobe na zeleninu tvoriť kondenzačná voda.
Kondenzačnú vodu odstráňte suchou
utierkou a vlhkosť vzduchu v nádobe na zeleninu prispôsobte pomocou regulátora vlhkosti.
11
Page 42
Mraziaci priestor
Zmrazovanie a
Mraziaci priestor používajte
■ na skladovanie mrazených potravín.
■ na výrobu kociek ľadu.
■ na zmrazovanie potravín.
Upozornenie
Dajte pozor, aby boli dvierka vždy správne zatvorené! Pri otvorených dvierkach sa
mrazené potraviny topia a mraziaci priestor
sa veľmi zaľadní. Okrem toho: Plytvanie energie z dôvodu zvýšenej spotreby elektriny!
Maximálna mraziaca kapacita
Údaje o maximálnej mraziacej kapacite za 24 hodín nájdete na typovom štítku. Obrázok .
Predpoklady pre maximálnu mraziacu kapacitu
■ Funkciu „Supermrazenie“ zapnite ešte pred vložením čerstvých potravín (pozri kapitolu „Supermrazenie“).
■ Vybratie jednotlivých častí vybavenia; potraviny naukladajte priamo na priehradky a dno mraziaceho priestoru.
■ Väčšie množstvo potravín mrazte v priehradke, ktorá sa nachádza úplne hore. Tam premrznú obzvlášť rýchlo a sú tak šetrne zmrazené.
skladovanie
Nákup mrazených výrobkov
■ Obal nesmie byť poškodený.
■ Dodržiavajte dátum trvanlivosti.
■ Teplota v nákupnom boxe musí byť -18 °C alebo nižšia.
■ Mrazené potraviny prepravujte v termotaške a doma ich ihneď vložte do mraziaceho priestoru.
Pri usporiadaní dodržiavajte
■ Väčšie množstvo potravín zmrazujte v hornej priehradke, tam premrznú veľmi rýchlo a šetrne.
■ Ploché potraviny rozdeľte do priehradiek, príp. zmrazovacích nádob.
Upozornenie
Už zmrazené potraviny nesmú prísť do
styku s potravinami na zmrazovanie.
V danom prípade premrznuté potraviny
premiestnite do nádob na mrazené
potraviny.
Skladovanie mrazených potravín
Nádoby na mrazené potraviny zasuňte až na doraz, aby bola zaistená bezproblémová cirkulácia vzduchu.
12
Page 43
Zmrazovanie čerstvých potravín
Balenie potravín na zmrazenie
Potraviny vzduchotesne zabaľte, aby nestratili chuť a nevysušili sa.
Používajte iba čerstvé, bezchybné potraviny.
Aby zostali zachované nutričné hodnoty, aróma a farba, zelenina by sa mala pred zmrazením blanšírovať. Nie je potrebné blanšírovať baklažán, papriku, cuketu a špargľu.
Literatúru o zmrazovaní a blanšírovaní nájdete v kníhkupectvách.
Upozornenie
Potraviny na zmrazenie nesmú prísť do styku s už zmrazenými potravinami.
■ Na zmrazovanie sú vhodné: pečivo, ryby a morské plody, mäso, divina, hydina, zelenina, ovocie, bylinky, vajcia bez škrupiny, mliečne produkty ako je syr, maslo a tvaroh, hotové produkty a zvyšky jedla ako sú polievky, jedlo z jedného hrnca, dusené mäso a ryby, jedlo zo zemiakov, nákypy a sladké jedlo.
■ Na zmrazovanie nie sú vhodné: druhy zeleniny, ktoré sa konzumujú surové, listový šalát alebo reďkvičky, vajcia v škrupine, vinné hrozno, celá jablká, hrušky a slivky, vajcia natvrdo, jogurt, kyslé mlieko, kyslá smotana, „creme fraiche“ a majonéza.
1. Potraviny vložte do obalu.
2. vytlačte vzduch.
3. obal vzduchotesne zatvorte.
4. Na obal poznačte obsah a dátum zmrazenia.
Na balenie sú vhodné:
Umelohmotné fólie, polyetylénové fólie, hliníkové fólie, zmrazovacie dózy. Tieto produkty nájdete v špecializovaných predajniach.
Na balenie sú nevhodné:
papier na pečenie, pergamenový papier, celofán, sáčky na odpad a použité nákupné tašky.
Na zatváranie sú vhodné:
Gumové krúžky, umelohmotné sponky, viazacie vlákna, lepiace pásky odolné voči chladu atď. Vrecká a fólie z polyetylénu môžete zvariť pomocou zváracieho prístroja na fólie.
Trvanlivosť mrazených produktov
Trvanlivosť je závislá od druhu potraviny.
pri teplote -18 °C:
■ Ryby, mäso, balené potraviny, pečivo: až
6 mesiacov
■ Syr, hydina, ryby: až 8 mesiacov
■ Zelenina, ovocie: až 12 mesiacov
13
Page 44
„Supermrazenie“
H
Rozmrazovanie
Potraviny by mali, ak je to možné čo najrýchlejšie úplne premrznúť. Len tak zostanú zachované vitamíny, nutričné hodnoty, vzhľad a chuť.
Aby pri vložení čerstvých potravín nedošlo k nežiaducemu zvýšeniu teploty, zapnite funkciu „Supermrazenie“ už niekoľko hodín pred vložením čerstvých výrobkov.
Vo všeobecnosti stačí 4 - 6 hodín.
Spotrebič pracuje po zapnutí nepretržite, v mraziacom priestore sú dosiahnuté veľmi nízke teploty.
Ak má byť využitá maximálna mraziaca kapacita, zapnite funkciu „Supermrazenie“ 24 hodín pred vložením čerstvých potravín.
Menšie množstvo potravín (až do 2 kg) môžete zmrazovať bez použitia funkcie supermrazenia.
Upozornenie
Počas supermrazenia sa chladiaci priestor chladí o niečo intenzívnejšie.
Zapnutie a vypnutie
Obrázok 2 Stlačte nastavovacie tlačidlo teploty 4
toľkokrát, kým ukazovateľ “super” 3 svieti.
mrazených potravín
Podľa druhu a účelu použitia môžete voliť medzi nasledujúcimi možnosťami:
■ pri izbovej teplote
■ v chladničke
■ v elektrickej rúre na pečenie s ventilátorom/bez ventilátora horúceho
vzduchu
■ v mikrovlnnej rúre
Pozor
Roztopené potraviny opätovne nezmrazujte. Až po spracovaní do hotového jedla (varením alebo pečením) môžu byť opäť zmrazené.
Nevyužívajte už maximálny čas skladovania mrazených potravín.
Vybavenie
Odkladacie plochy vnútorného priestoru a priehradky vo dvierkach môžete podľa potreby meniť:
■ K tomu odkladaciu plochu vysuňte, vpredu nadvihnite a vyberte. Obrázok 8
■ Priehradku vo dvierkach nadvihnite a vyberte. Obrázok 9
Funkcia „Supermrazenie“ sa vypne automaticky približne po 2 ½ dňoch.
14
Chladiaca priehradka
Obrázok 1/6 V chladiacej priehradke sú nižšie teploty
ako v chladiacom priestore. Môžu sa vyskytnúť aj teploty pod 0 °C.
Ideálna na skladovanie rýb, mäsa a údenín. Nie je vhodná pre šaláty a zeleninu a potraviny citlivé na chlad.
Page 45
Odkladanie iaš
Obrázok 5 V priehradke na fľaše môžete bezpečne
skladovať fľaše. Uchytenie je variabilné.
Nádobka na ľad
Obrázok 7
1. Nádobku na ľad naplňte do ¾ vodou a vložte ju do mraziaceho priestoru.
2. Primrznutú nádobku na ľad uvoľňujte iba tupým predmetom (lyžičkou).
3. Aby ste kocky ľadu uvoľnili, nádobku na ľad podržte nakrátko pod tečúcou vodou a mierne s ňou zakrúťte.
Zmrazovací kalendár
Obrázok 1/13 Aby ste sa vyhli zníženiu kvality mrazených
potravín, neprekračujte uvedené časy skladovania. Čas skladovania závisí od druhu zmrazovaných potravín. Čísla pri symboloch uvádzajú prípustný čas skladovania mrazených potravín v mesiacoch. Pri bežne dostupného mrazeného tovaru dodržiavajte dátum výroby a spotreby.
Indikačná nálepka „OK”
(iba pri niektorých modeloch)
Pomocou teplotnej kontroly „OK” je možné zistiť teploty nižšie ako +4° C. Nastavujte postupne nižšiu teplotu, pokiaľ indikačná nálepka nezobrazuje „OK”.
Upozornenie
Pri uvedení spotrebiča do prevádzky to môže trvať až 12 hodín, kým nie je teplota dosiahnutá.
Správne nastavenie
Vypnutie a odstavenie spotrebiča
Vypnutie spotrebiča
Obrázok 1 Stlačte tlačidlo 1 Zap./Vyp.
Chladiaca jednotka a osvetlenie sa vypnú.
Odstavenie spotrebiča
Pokiaľ spotrebič dlhší čas nepoužívate:
1. Vypnite spotrebič.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
3. Očistite spotrebič.
4. Nechajte otvorené dvierka spotrebiča.
15
Page 46
Čistenie spotrebiča
H
Pozor
■ Nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom piesku, chlóru, kyseliny alebo rozpúšťadla.
■ Nepoužívajte žiadne abrazívne prostriedky alebo drsné špongie.
Na kovovom povrchu môže vzniknúť
korózia.
■ Nikdy neumývajte odkladacie plochy a nádoby v umývačke riadu.
Diely by sa mohli deformovať!
Umývacia voda nesmie preniknúť
■ do otvoru v prednej oblasti dna v mraziacom priestore,
■ do ovládacích prvkov,
■ a osvetlenia.
5. Tesnenie dvierok utrite len čistou vodou a potom dôkladne vytrite dosucha.
6. Po očistení spotrebič opäť pripojte a zapnite.
7. Opäť vložte mrazené potraviny.
Vybavenie
Na čistenie je možné všetky variabilné diely spotrebiča vybrať.
Vybratie sklenených odkladacích plôch
Obrázok 8 K tomu odkladaciu plochu vysuňte, vpredu
nadvihnite a vyberte.
Vybratie zásobníka
Obrázok 4 Vysuňte nádobu až na doraz, vpredu ju
nadvihnite a vyberte.
Postupujte následovne:
1. Pred čistením vypnite spotrebič.
2. Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vypnite poistku.
3. Vyberte zmrazené potraviny a uskladnite ich na chladnom mieste. Na potraviny položte chladiaci akumulátor (ak je k dispozícii).
4. Spotrebič vyčistite mäkkou utierkou, vlažnou vodou s trochou pH-neutrálneho čistiaceho prostriedku. Čistiaca voda sa nesmie dostať do osvetlenia.
16
Osvetlenie (diódy LED)
Tento spotrebič je vybavený bezúdržbovým LED osvetlením.
Opravy osvetlenia môže vykonávať len servis alebo iná oprávnená osoba.
Page 47
Úspora energie
Prevádzkové zvuky
■ Spotrebič postavte v suchej, vetranej miestnosti. Spotrebič by nemal stáť priamo na slnku alebo v blízkosti zdrojov tepla (napr. vykurovacie teleso, sporák).
Prípadne použite izolačnú dosku.
■ Teplé potraviny a nápoje nechajte najskôr vychladnúť, potom ich postavte do spotrebiča.
■ Mrazené potraviny dajte na rozmrazenie
do chladiaceho priestoru a chlad
mrazených potravín využite na chladenie ďalších potravín.
■ Spotrebič otvárajte na čo najkratší čas.
■ Aby sa zabránilo zvýšenej spotrebe elektrickej energie, mala by sa zadná strana spotrebiča príležitostne vyčistiť.
■ Ak je k dispozícii:
Namontujte stenovú rozperku, aby
ste dosiahli deklarovanú spotrebu energie spotrebiča (viď Montážny návod). Redukovaná vzdialenosť od steny neobmedzuje funkciu spotrebiča. Spotreba energie sa potom môže nepatrne zmeniť. Vzdialenosť 75 mm sa nesmie prekročiť.
Úplne normálne zvuky
Bručanie
Bežia motory (napr. chladiaci agregát, ventilátor).
Bublanie, bzučanie alebo klokotanie
Chladivo preteká rúrkami.
Cvakanie
Motor, vypínač alebo magnetické ventily sa zapínajú/vypínajú.
Praskanie
Prebieha automatické odmrazovanie.
Zabránenie zvukom
Spotrebič nestojí rovno
Vyrovnajte spotrebič pomocou vodováhy. Použite na to skrutkovacie nožičky alebo pod spotrebič niečo podložte.
Spotrebič stojí pri…
Odsuňte spotrebič od susediaceho nábytku alebo susediacich spotrebičov.
Nádoby alebo police sa kývu alebo sú vzpriečené
Skontrolujte vyberateľné časti a prípadne ich opäť nasaďte.
Fľaše alebo nádoby sa dotýkajú
Fľaše alebo nádoby od seba mierne odsuňte.
17
Page 48
Svojpomocné odstránenie malých porúch
Predtým, ako zavoláte zákaznícky servis: Vyskúšajte, či môžete poruchy odstrániť sami pomocou nasledujúcich pokynov. Náklady za poradenstvo servisnej služby musíte prevziať – aj počas záruky!
Porucha Možná príčina Oprava
Teplota sa veľmi odlišuje od nastavenia.
Nefunguje osvetlenie. Osvetlenie diódami LED je
nefunkčné. Spotrebič bol veľmi dlho
otvorený. Osvetlenie sa po cca 10
minútach vypne.
Nesvieti žiadny ukazovateľ.
Teplota v mraziacom
priestore je veľmi vysoká.
Výpadok prúdu; vypadla poistka; sieťová zástrčka nie je poriadne zasunutá.
Časté otváranie spotrebiča. Spotrebič zbytočne neotvárajte. Sú zakryté vetracie a
odvetrávacie otvory. Zmrazovanie väčšieho
množstva čerstvých potravín.
V niektorých prípadoch stačí, ak spotrebič na 5 minút vypnete.
Ak je teplota veľmi vysoká, skontrolujte po niekoľkých hodinách, či došlo k priblíženiu sa k nastavenej teplote.
Ak je teplota veľmi nízka, skontrolujte ju opäť nasledujúci deň.
Viď kapitola “Osvetlenie (diódy LED)”.
Po zatvorení a otvorení
spotrebiča je osvetlenie opäť zapnuté.
Pripojte sieťovú zástrčku. Skontrolujte, či je k dispozícii prúd, skontrolujte poistky.
Odstráňte prekážky.
Neprekračujte maximálnu mraziacu kapacitu.
18
Page 49
Porucha Možná príčina Oprava
Dvierka mraziaceho priestoru boli dlho
otvorené;
Nebude dosiahnutá
teplota.
Spotrebič nechladí, svieti ukazovateľ teploty a osvetlenie.
Výparník (výrobník chladu) je v systéme „Nofrost“ tak veľmi obalený ľadom, že sa nemôže automaticky odmrazovať.
Je zapnutý predvádzací
režim.
Na odmrazenie výparníka vyberte zmrazené potraviny z mraziaceho
priestoru aj priehradky a dobre
izolované ich uskladnite na
chladnom mieste. Vypnite spotrebič a mierne ho
odsuňte od steny. Nechajte otvorené dvierka spotrebiča.
Asi o 20 minút začne voda tiecť do odparovacej nádoby na zadnej strane spotrebiča. Obrázok 0.
Aby ste zabránili pretečeniu odparovacej nádoby, vodu zbierajte pomocou špongie.
Ak do odparovacej nádoby prestane tiecť voda, je výparník odmrazený. Vyčistite vnútorný priestor. Spotrebič opäť uveďte do prevádzky.
Držte 10 sekúnd stlačené tlačidlo
pre nastavenie teploty obrázok
2/4 kým nezaznie potvrdzovací signál.
Skontrolujte po určitom čase, či Váš spotrebič chladí.
19
Page 50
Zákaznícky servis
Zákaznícky servis vo Vašej blízkosti nájdete v telefónnom zozname alebo v zozname zákazníckych centier. Uveďte
prosím pri komunikácii so zákazníckym
centrom číslo výrobku (E-č.) a výrobné číslo (FD-č.) spotrebiča.
Tieto údaje nájdete na typovom štítku. Obrázok 
Pomôžte prosím, uvedením čísla výrobku a výrobného čísla zabránite zbytočným výjazdom servisného technika. Tým si ušetríte ďalšie náklady.
Objednávka opravy a poradenstvo pri poruchách
Kontaktné údaje všetkých krajín nájdete v priloženom zozname zákazníckych servisov.
Skondenzovaná voda pod
zásuvkou na zeleninu
Pre predĺženie sviežosti zeleniny, šalátov a ovocia je zásadné pre skladovanie okrem regulácie teploty, taktiež vysoká vlhkosť vzduchu, ktorá bráni dehydratácii čerstvých potravín a strate živín. Z tohto dôvodu je priestor zásuvky na zeleninu značne izolovaný, a tým nemôže vlhkosť jednoducho na zadnej stene výparníka kondenzovať a odvlhčovať spotrebič. Najchladnejší bod v priestore zásuvky na zeleninu je dno pod zásuvkou a preto môže v tomto priestore dochádzať ku kondenzácii. Tento fyzikálny jav nie je chybou spotrebiča a plne postačí pri pravidelných cykloch čistenia spotrebiča prípadnú skondenzovanú vodu odstrániť
20
Page 51
1
2
Na obrázku je vyobrazený maximálny počet prvkov výbavy. Príslušnú výbavu a jej prvky prosím zistite vo vnútornom vybavení Vášho spotrebiča. Obrázky sú len ilustračné, odchýlky sú možné.
21
Page 52



22
Page 53

23
Page 54
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
Značka BOSCH
Predajné označenie Typ spotrebiča
3)
Trieda energetickej účinnosti (A+++... nízka spotreba el. energie
KGN 39VW31
7
A++
až D... vysoká spotreba el. energie) Spotreba energie za 365 dní 1) kWh 250 Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru *(***) Užitočný objem celkom : l 354 z toho: objem chladiacej časti l 268 z toho: objem mraziacej časti l 86 z toho: chladiaca/mraziaca časť l/l 268/86 Doba skladovania pri vypnutí hod. 16 Mraziaci výkon kg/ 24hod. 14
Klimatická trieda
Hlučnosť 4) dB (re 1 pW) Vstavaný spotrebič určený na montáž/ spotrebič je určený na skladovanie vína
1)
Spotreba energie v kWh / rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky na dobu
2)
SN-T
42
nie/nie
24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a postavenia spotrebiča.
2)
SN: okolité teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolité teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolité teploty od + 16 °C do +32 °C T: okolité teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
1 = Chladnička bez priestoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s priestormi s nízkou teplotou *(***) 8 = Skriňová mraznička 10 = Chladnička s priestormi blízko 0°C
4)
Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 42 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch-home.com/sk.
24
Page 55
Záručný list
rmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a, 155 00 Praha 5, ČR
Dovozca: BSH domácí spotřebiče s.r.o.
org. zložka Bratislava Galvaniho 17/C, 821 04 Bratislava
Výrobok: Produktové číslo:
E-Nr.
Poradové číslo: FD
Dátum predaja, pečiatka, podpis Dátum montáže, pečiatka, podpis
Predajca je povinný úplne a čitateľne vyplniť všetky požadované údaje v záručnom liste v deň preda­ja spotrebiča. Neoddeliteľnou súčasťou tohto záručného listu je daňový doklad o predaji výrobku.
Záručný list je dokladom práv spotrebiteľa v zmysle Občianskeho zákonníka. Je súčasťou výrobku s výrobným číslom uvedeným na prednej strane tohto záručného listu, zvlášť v prípadoch dlhších než zákonom daná záručná lehota je záručný list jedným z dokázateľných prostriedkov práv užíva­teľa. Je v záujme spotrebiteľa, aby si skontroloval správnosť a úplnosť všetkých uvedených údajov, ako i to, či dostal od predajcu záručný list so správnym označením pre uvedený druh výrobku.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č. 718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
záruka od výrobcu na všetky spotrebiče
Zápisy o uskutočnených opravách:
Dátum objed.
opravy
Dátum
dokončenia
Číslo
oprav. listu
Stručný opis poruchy
Page 56
Upozornenie pre predajcov
Predajca je povinný dať zákazníkovi platný doklad o predaji, kde bude uvedený dátum predaja a označenie spotrebiča, a súčasťou dokladu o kúpe tovaru je správne a úplne vyplnený záručný list v deň predaja výrobku. V prípade predpredajnej reklamácie je potrebné predložiť riadne vyplnený reklamačný protokol.
Záručné podmienky
– na výrobok sa poskytuje záručná lehota 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim – spotrebiteľ je oprávnený chybu vytknúť do šiestich mesiacov od jej zistenia, najneskôr však do
uplynutia záručnej lehoty
– pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. poklad-
ničný blok, faktúru a pod.)
– ak je výrobok používaný na iný než výrobcom stanovený účel alebo je výrobok používaný v rám-
ci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná lehota 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, keďže spotrebiče sú určené výhradne na použitie v domácnosti
– za chybu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie
niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čis­tenia, nadmerným používaním výrobku
– záručná lehota neplynie počas obdobia, keď kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho chyby,
za ktoré zodpovedá predávajúci
– ak nebude zistená žiadna porucha, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava, alebo bude
zistená porucha nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
– záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto
záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava, zaniká, ak:
– je nečitateľný výrobný štítok alebo na výrobku chýba, – údaje na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča, – výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad
s platnými STN alebo s návodom na obsluhu,
– výrobok bol neodborne namontovaný alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou opráv-
nenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č. 718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i pre spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípad-
ne bez elektrickej koncovky, – bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou, – porucha na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov alebo príslušenstva, – ide o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborné-
ho zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Vyhlásenie o hygienickej neškodnosti výrobku
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka
Bratislava, prichádzajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej neškodnosti podľa európskej normy EC 1935/2004. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichá­dzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku BSH domácí spotřebiče s.r.o., organizačná zložka Bratislava.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špe­ciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate opäť získať cenné suroviny a chrániť tak
H
životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Page 57
ZOZNAM SERVISOV DOMÁCICH SPOTREBIČOV BOSCH
Servisné stredisko Ulica Mesto Telefón E-mail + web
Peter Špik
Partizánska 14
Bardejov 085 01
054/474 62 27 0903 527 102
spikservis@gates.sk www.spikelektro.sk
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
Martin Ščasný, servis domácich spotrebičov
TECHNO SERVIS BRATISLAVA spol. s r. o.
Viva elektroservis, s. r. o.
LASER Komárno spol. s r. o.
Ing. Ľubor Kolesár Kubis
ELEKTROSERVIS VALTIM
EXPRES servis Anna Elmanová
Domoss Technika a. s.
TATRACHLAD POPRAD s. r. o.
BARAN servis – Baran Luboš
ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
Hnilecká 11
Trhová 36
Kopčianska 8, 10
Mýtna 17
Mesačná 20
Thurzova 12
Ul. Obrancov mieru 9
Spojovacia 7
Žilinská 47
Továrenská ul. č. 3
Švábska 6695/57A
V. Clementisa 6
Bratislava 821 06
Bratislava 841 02
Bratislava 851 01
Bratislava 811 07
Komárno 945 01
Košice 040 01
Michalovce 071 01
Nitra 949 01
Piešťany 920 01
Poprad 058 01
Prešov 080 05
Prievidza 971 01
02/38 10 33 55 0918 996 988
02/38 10 33 55 0918 522 734
02/64 46 36 43 0907 778 406
02/45 95 88 55 0905 722 111
035/770 26 88 0915 222 454
055/622 14 77 0905 894 769
056/642 32 90 0903 855 309
037/652 45 97 0903 524 108
033/774 48 10 033/774 24 17
052/772 20 23 0903 906 828
051/772 14 39 0905 904 572
046/548 57 78 0905 264 822
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
servis@bsservis.sk www.bsservis.sk
technoservis@nextra.sk www.technoservis.sk
servis@vivaservis.sk www.vivaservis.sk
servis@laser-kn.sk www.laser-kn.sk
kubisservis@mail.t-com.sk
valiskalubomir@stonline.sk
expresservis@naex.sk
servis@domoss.sk www.domoss.sk
tatrachlad@tatrachlad.sk www.tatrachlad.sk
baranservis@mail.t-com.sk www.baranservis.sk
pavlicek.elektroservis@stonline.sk www.peterpavlicek-elektroservis.sk
N.B.ELEKTROCENTRUM
Elpra spol. s r. o.
BSC – servis centrum spol. s r. o.
Jozef Rožník
STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
M-SERVIS Mareš Jaroslav
B. Bartóka 24
Liptovská Lužná 496
Hlavná ul. č. 5
Žabinská 325
Hviezdoslavova 34
Komenského 38
Rimavská Sobota 979 01
Ružomberok 034 72
Sučany 038 52
Trenčín 911 05
Zvolen 960 01
Žilina 010 01
047/581 18 77 0905 664 258
044/439 64 13 0905 577 817
043/400 34 24 0902 272 727
0903 702 458
045/540 07 98 0905 259 983
041/564 06 27
nbelektrocentrum@stonline.sk
elpra@speednet.sk
bsc@bsc-serviscentrum.sk www.bsc-serviscentrum.sk
roznik@bshservis.sk www.bshservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
mservis@zoznam.sk www.m-servis.sk
Page 58
Page 59
Page 60
Dodavatel CZ:
Dodávateľ SK:
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Pekařská 695/10a
155 00 Praha 5
BSH domací spotřebiče s.r.o. organizačná zložka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Seznam servisních partnerů a informace o záručních
podmínkách naleznete na:
www.bosch-home.com/cz
infolinka: +420 251 095 555
Zoznam servisných partnerov a informácie o záručných
podmienkach nájdete na:
www.bosch-home.com/sk
infolinka: +421 244 452 041
Loading...