HSV745020 |
fr Notice d'utilisation |
Afin que cuisiner fasse autant de plaisir que manger
veuillez lire cette notice d'utilisation. Vous pourrez alors profiter de tous les avantages techniques de votre cuisinière.
La notice contient des informations importantes relatives à la sécurité. Vous apprenez à connaître votre appareil en
détails. Nous vous montrons étape par étape comment le régler. C'est tout simple.
Dans les tableaux, vous trouverez les valeurs de réglage et |
|||
niveaux d'enfournement appropriés à de nombreuses |
|||
recettes courantes. Tout a été |
testé |
dans notre |
laboratoire. |
Si un incident devait survenir, |
vous |
trouverez ici |
des |
informations |
qui vous permettrons de remédier vous(mêmes |
aux petites |
pannes. |
Une table des matières détaillée vous aidera à vous orienter rapidement.
Nous vous souhaitons maintenant bon appétit.
Notice d'utilisation
HSV 745020
fr 9000204285
B-230806-01
Table de matières
Remarques importantes. . . . . . . . . . . . . . . 6. . . . . . . . .
Informations de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . .
Les causes de dommages. . . . . . . . . . . . . . . . .9 . . . . . . . . .
Raccordement de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . 11. . . . . . . . . . .
Anomalies à l'installation de gaz/odeur de. .gaz. . . . . . . .12. Connexion de l'alimentation électrique. . . . . . . . . . . 12. . . . . .
Placer la cuisinière à l'horizontale. . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . .
Mise en place de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . 15. . . . . . . . . .
Voici votre nouvelle cuisinière. . . . . . . . . . . . . 16. . . . . . . . .
Partie foyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . . . . .
Le four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19. . . . . . . . . . .
Avant la première utilisation. . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . .
Chauffer le four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24. . . . . . . . . . .
Nettoyage préliminaire du corps et du capot des. .becs. . |
25 |
|
|
Pré0nettoyage des accessoires. . . . . . . . . . . . . .25. . . . . . . . .
Réglage de la partie foyer. . . . . . . . . . . . . . . 26. . . . . . . .
Tableau de cuisson du foyer. . . . . . . . . . . . . . . .27. . . . . . . . .
Réglage du four. . . . . . . . . . . . . . . . . 29. . . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.29. . . . . . . . . . . |
||||
|
|
|
|
|
|
Le |
four |
doit s'éteindre automatiquement. . . . . . . . |
. . .30. . . . |
||
|
|
|
|
|
|
Le |
four |
doit s'allumer et s'éteindre automatiquement. . . |
. . |
32 |
|
|
|
||||
Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34. . . . . . . . . . . |
|||||
|
|
|
|||
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
.34. . . . . . . . . . . |
||||
|
|
|
|
|
|
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36. . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36. . . . . . . . . . .
Réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . . . . .
Modifier les réglages de base. . . . . . . . . . . . . . . 37. . . . . . . . .
Sécurité'enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . 39. . . . . . . . . . .
4
Table de matières
Chauffage rapide. . . . . . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . . . .
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . . . .
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . . .
Capot supérieur en verre. . . . . . . . . . . . . . . . 41. . . . . . . . . .
Matériel de nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . 42. . . . . . . . . . .
Dépose des vitres de la .porte. . . . . . . . . . . . . . . 44. . . . . . . .
Décrocher les supports. . . . . . . . . . . . . . . . 45. . . . . . . . . .
Opérations à effectuer en cas de dérangements. . . . . . 46
Changer la lampe du four au plafond. . . . . . . . . . . . . 48. . . . .
Service après*vente. . . . . . . . . . . . . . . . 49. . . . . . . . . . .
Tableaux et astuces. . . . . . . . . . . . . . . . 50. . . . . . . . . . .
Gâteaux et pâtisseries. . . . . . . . . . . . . . . . 50. . . . . . . . . . .
Conseils pour la pâtisserie. . . . . . . . . . . . . . . . 53. . . . . . . . .
Viande, volaille, poisson. . . . . . . . . . . . . . . . 55. . . . . . . . . .
Conseils pour les rôtis et grillades. . . . . . . . . . . . . . 58. . . . . . .
Soufflés, gratins, tranches de pain à .griller. . . . . . . . . . 59. . .
Produits cuisinés surgelés. . . . . . . . . . . . . . . 60. . . . . . . . . .
Décongeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61. . . . . . . . . . .
Stérilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61. . . . . . . . . . .
Déshydratation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63. . . . . . . . . . .
Conseils pour économiser de l'énergie. . . . . . . . . . . 64. . . . . .
L'acrylamide dans certains aliments. . . . . . . . . . 65. . . . . .
Plats tests. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67. . . . . . . . . . .
5
Remarques |
importantes |
|
|
|
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. |
|
|
Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre |
|
|
appareil correctement et en toute sécurité. |
|
|
Conservez soigneusement cette notice d'utilisation. Si |
|
|
vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez4y joindre |
|
|
notice. |
Avaries de |
transport |
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas |
|
|
d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder |
|
|
l'appareil. |
Elimination |
écologique |
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. |
óCet appareil est marqué selon la directive européen 2002/96/CE concernant les appareils électriques et
électroniques usagés (déchets des équipements électriques et électroniques 4 DEEE).
La directive spécifie le cadre pour une reprise et u recyclage des appareils usagés applicable au niveau européen.
Connexion de Les opérations nécessaires effectuées lors du l'alimentation électrique et montage de l'appareil en toute sécurité (connexion d
raccordement de gaz |
courant et raccordement de gaz), de la première |
m |
|
||
|
en fonctionnement, de la transformation pour un |
aut |
|
type de gaz le cas échéant, ne doivent être réalisé |
|
|
que par un spécialiste agréé ou par les techniciens |
|
|
agréés par le fabricant et selon le « Manuel |
|
|
d'utilisation » et les « Instructions de raccordement |
et |
|
de transformation de gaz ». |
|
Des raccordements et des réglages défectueux peuvent endommager l'appareil. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages entraînés par des raccordements et des réglages défectueux. Sous ces conditions l'appareil sera hors garantie.
6
Informations de sécurité
Les surfaces chaudes
Huile ou suif excessivement chauffé
Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. Utiliser l'appareil seulement pour la cuisson.
ATTENTION : Les dparties accessibles et la grille peuvent être chaudes pendant l'utilisation de l'appareil. Veiller à ce que les enfants ne s'approchent pas de l'appareil.
Ne jamais toucher les foyers chauds, les surfaces intérieures du fourneau, les surfaces intérieures du tiroir inférieur et les éléments de chauffage. Toujours veiller à ce que les enfants ne s'approchent pas d l'appareil.
Ouvrir avec soin le couvercle du fourneau. De la vapeur chaude peut se dégager.
Ne jamais conserver les substances inflammables su la partie de cuisson, dans le fourneau et dans le inférieur. Danger de feu !
La connexion de l'alimentation électrique / le raccordement de gaz ne doivent pas toucher la fac arrière de l'appareil. Pendant le fonctionnement, la face arrière de l'appareil se réchauffe et cela peut endommager les connexions.
Ne jamais laisser les fils de connexion coincés entr couvercle chaud du fourneau ou ne jamais les faire passer au-dessus de la partie chaude de cuisson.
L'isolation des fils peut fondre. Danger de court-circuit !
Les |
surfaces |
du tiroir |
inférieur |
peuvent être chaudes |
Ne conserver |
les accessoires du fourneau que dans |
|||
tiroir |
inférieur. |
Danger |
de feu |
! |
L'huile et le suif excessivementd chauffés brûlent rapidement. Danger de feu !
7
Ventilation insuffisante pour les fourneaux à gaz pendant la cuisson
Les charnières
Ne jamais chauffer l'huile ou le suif avant de s'ass de toutes les conditions de surveillance. Ne jamais verser de l'eau sur l'huile ou le suif enflammé. Remettre immédiatement le couvercle de la poêle. Couper l'alimentation du foyer. Laisser refroidir la poêle sur le foyer.
L'utilisation d'un appareild de cuisson à gaz produit l'humidité et de la chaleur dans l'endroit où il se trouve. Il faut s'assurer de la bonne ventilation de l cuisine, maintenir les ouvertures de ventilation naturelle ou équiper la cuisine d'un dispositif de ventilation mécanique (une aspiration au0dessus du fourneau).
L'utilisation intensive de l'appareil pendant une longu durée peut nécessiter une ventilation supplémentaire, comme par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou l'augmentation du niveau de ventilation mécanique, s celle0ci existe.
Maintenir les rideaux et tulles loin de l'appareil. Ne jamais remettre l'aspiration en fonctionnement s'il n'y a pas de marmite sur le foyer. Les résidus d'huile accumulés sur le filtre de l'aspiration peuvent s'enflammer. L'aspiration peut être endommagée en raison de l'augmentation de chaleur. Danger de feu
Prendre garde aux dcharnières du couvercle du fourneau et à celles du couvercle supérieur, si le modèle en possède : On peut se coincer les mains entre les charnières.
Les |
pièces |
accessoires |
et |
Ne |
jamais |
toucher |
les |
casseroles sans |
avoir |
mis |
de |
les |
casseroles |
|
gants de |
protection. Danger de brûlure ! |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
||||||
Appareil de |
nettoyage |
à |
Ne |
jamais |
nettoyer |
le |
fourneau ou le |
foyer |
avec |
un |
haute pression ou appareil appareil de nettoyage à haute pression ou avec un d'injection vapeur
8
Les |
réparations |
Les |
réparations |
d |
manière non |
conforme |
||||||||||||
effectuées de |
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
peuvent être cause de danger. Danger |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d'électrocution |
! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Danger de fuite de gaz ! |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seul les techniciens agréés par le fabricant sont |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
autorisés à effectuer les réparations. Si le |
fil équipé |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
fiche de prise de courant a été endommagé, il doit |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
absolument être remplacé par |
le |
technicien |
agréé |
p |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le fabricant. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Si l'appareil est en panne, retirer le fusible |
qui se |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
trouve dans le boîtier fusible. Couper l'alimentation |
d |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gaz. |
Appeler l'agent |
agréé. |
|
|
|
|
|
|
|
Traction |
ou |
transport par |
Ne |
jamais déplacer |
l'appareil |
en |
le |
tenant |
par le |
tu |
||||||||
le tuyau |
de |
gaz (collecteur) de |
gaz (collecteur) ; |
le tuyau |
peut |
être |
endommagé |
|||||||||||
et |
par |
la poignée du |
Risque de fuite de gaz ! Ne jamais déplacer l'appa |
|||||||||||||||
couvercle |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
en le tenant par la poignée du couvercle. Les |
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
charnières et la poignée du couvercle peuvent être |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
endommagées. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
d |
|
|
|
|
|
|
|
Le |
couvercle supérieur |
Attention : Le |
couvercle en verre |
peut |
se |
fissurer |
|
|||||||||||
en verre |
|
|
|
|
|
|
|
quand on le réchauffe. Avant |
de |
fermer |
le |
couvercle |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
en verre, il est impératif d'éteindre tous les becs. |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Avant de fermer le couvercle en verre, attendre le |
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
refroidissement |
de la |
surface |
du |
foyer. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les causes de dommages
Dommages de la partie cuisson (foyer)
Toujours utiliser les foyers en y posant systématiquement une marmite. Ne jamais chauffer une marmite ou une poêle vide. La base de la marmite ou de la poêle sera endommagée.
Les |
marmites ou les poêles utilisées doivent avoir u |
base |
plate. |
9
|
|
|
Les |
marmites ou |
|
les poêles doivent être placées su |
||||||||
|
|
|
grille de manière centrée par rapport au bec. De c |
|||||||||||
|
|
|
façon, la flamme du bec peut toucher la base de |
|||||||||||
|
|
|
marmite ou |
de |
la |
poêle. La chaleur ne se propage |
||||||||
|
|
|
aux poignées et aux manches et un |
gain |
d'énergie |
|||||||||
|
|
|
ainsi |
assuré. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
S'assurer que les becs du foyer sont bien propres |
|||||||||||
|
|
|
secs. Les corps et les couvercles des |
becs doivent |
||||||||||
|
|
|
être correctement mis à leurs places respectives. |
|||||||||||
|
|
|
S'assurer |
que |
les |
foyers n'ont jamais fonctionné ave |
||||||||
|
|
|
leur couvercle supérieur fermé, comme |
auraient |
pu l |
|||||||||
|
|
|
faire par exemple des enfants. |
|
|
|
|
|||||||
Dommages |
du |
fourneau |
Ne |
jamais |
mettre |
|
le plateau du fourneau sur la |
bas |
||||||
|
|
|
du fourneau. Ne jamais recouvrir la base du fourne |
|||||||||||
|
|
|
avec une feuille d'aluminium. Ne jamais mettre une |
|||||||||||
|
|
|
casserole |
de |
mets |
sur la base du fourneau. |
|
|||||||
|
|
|
Il |
se produit |
une |
accumulation de chaleur. Les duré |
||||||||
|
|
|
de |
cuisson et |
de |
grillage perdent en efficacité et la |
||||||||
|
|
|
partie émaillée |
peut s'endommager. |
|
|
|
|||||||
|
|
|
Ne jamais verser de l'eau sur le fourneau chaud. L |
|||||||||||
|
|
|
partie émaillée |
peut s'endommager. |
|
|
|
|||||||
|
|
|
Pour la cuisson de gâteaux avec des |
fruits |
juteux, |
|||||||||
|
|
|
pas |
mettre trop |
de fruits dans la pâte. Le |
jus |
de |
|||||||
|
|
|
qui |
s'écoule |
du |
plateau peut |
entraîner |
une |
formation |
|||||
|
|
|
de |
taches |
qui |
ne |
s'effaceront |
plus au |
nettoyage. |
|||||
|
|
|
Ne jamais appuyer ou s'asseoir sur le couvercle |
|||||||||||
|
|
|
ouvert du |
fourneau. |
|
|
|
|
||||||
Dommages |
du |
tiroir de |
Ne |
jamais |
mettre |
|
de substances chaudes dans le |
|||||||
base |
|
|
tiroir |
de base. |
Le |
tiroir de base peut |
être |
endomm |
10
Dommages formés sur surfaces des meubles environnants
Raccordement de gaz
les Ne laisser refroidir le fourneau que lorsque le couvercle est fermé. Même une petite ouverture du couvercle du fourneau peut endommager les meuble environnants.
Si l'isolation du fourneau s'est trop encrassée, le couvercle du fourneau ne se fermera pas complètement pendant le fonctionnement. Les surfaces des meubles environnants pourront alors être endommagées. Le joint du couvercle doit toujours être maintenu propre.
Le montage ne doit être effectué que par un spécialiste agréé ou par les techniciens agréés par fabricant, selon les «/Instructions de raccordement et de transformation de gaz/».
Pour le spécialiste agréé ou l'agent agréé par le fabricant
Les conditions de réglage de cet appareil sont définies sur la plaque d'identification située sur la fa arrière de l'appareil. Le type de gaz réglé à la sort d'usine est indiqué par une étoile (*).
Avant d'installer l'appareil, il faut connaître les conditions de distribution locales (type de gaz et pression) et s'assurer que le réglage de gaz de l'appareil correspond à ces conditions. S'il est nécessaire de changer les réglages de l'appareil, suivre les « Instructions de raccordement et de transformation de gaz ».
Cet appareil n'est pas connecté à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Cet appareil doit être installé et disposé selon les règlements en vigueur. Ne jamais connecter l'apparei à la sortie d'aucun dispositif d'évacuation de gaz. Respecter soigneusement les conditions de ventilation.
Le raccordement de gaz doit être effectué non pas par un tuyau flexible ordinaire, mais par un tuyau rigide (tuyau de gaz) ou par un tuyau flexible de g sécurité.
11
Anomalies à l'installation de gaz/odeur de gaz
Connexion de l'alimentation électrique
Pour l'agent agréé
Si on utilise un tuyau flexible de gaz de sécurité, i absolument veiller à empêcher le coincement et l'écrasement du tuyau. Le tuyau ne doit absolument pas reposer sur des surfaces chaudes.
La |
ligne |
de |
gaz (le tuyau de gaz ou |
le |
tuyau flexi |
gaz de sécurité) peut être raccordée |
soit |
au côté d |
|||
soit |
au |
côté |
gauche de l'appareil. Le |
raccordement |
doit avoir un dispositif de fermeture facilement accessible.
Si vous remarquez une odeur de gaz ou vous constatez des anomalies à l'installation de gaz, vous devez
- fermer immédiatement l'arrivée de gaz ou bien la vanne de la bouteille de gaz
-éteindre immédiatement tout feu direct et les cigarettes
- |
éteindre les appareils |
électriques |
- |
aussi les lamp |
- |
ouvrir les fenêtres et |
bien aérer |
la |
pièce |
-appeler le service après3vente ou la société distributrice de gaz.
L'opération de montage doit être effectuée par un spécialiste agréé de l'agent. Un fusible de 16 A es nécessaire pour la connexion de l'alimentation électrique. L'appareil est conçu pour fonctionner ave une alimentation de 220232240 V.
Si la différence de |
potentiel se situe au dessous d |
180 V, le dispositif d'allume3gaz électrique ne |
|
fonctionne pas. |
|
Toutes les conditions de garantie seront annulées |
|
pour un dommage |
dû à une connexion défectueuse |
L'appareil doit être connecté selon les informations indiquées sur la plaque d'identification.
12
Ne connecter l'appareil qu'à une alimentation
électrique disposée selon les règlements en |
vigueur. |
Le cas échéant, pour débrancher l'appareil, |
la |
connexion doit être effectuée de manière à pouvoir accéder facilement au point de connexion.
Il faut s'assurer de la présence du système de séparation multipôle.
L'utilisation de dispositifs de connexion, comme des câbles de rallonge et des prises à broches multiple est absolument interdite.
Au point de vue sécurité |
électrique, cet |
appareil ne |
||||||||
doit être |
exploité qu'avec |
une connexion à la terre. |
||||||||
la ligne du connecteur de |
terre |
n'a pas |
été |
tirée |
||||||
les règlements, il est impossible |
d'assurer |
la |
sécurit |
|||||||
par rapport aux dangers inhérents au système |
||||||||||
électrique. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Il |
faut |
obligatoirement |
utiliser |
un |
fil de |
type |
H 05 |
|||
ou |
un |
fil |
équivalent |
pour |
la |
connexion |
de l'appareil. |
13
Placer la cuisinière
à l'horizontale
Placez la cuisinière toujours directement sur le sol.
La cuisinière est équipée de pieds réglables en hauteur. Ils vous permettent de monter le socle d'environ 15 mm.
1. Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et l'arrière.
2. Avec un clé à fourche, |
réglez les pieds plus ha |
ou plus bas selon les besoins, jusqu'à ce que l |
|
cuisinière soit placée à |
l'horizontale. |
3. Réintroduire le tiroir de rangement.
14
Mise en place de l'appareil
70 |
50 |
L'appareil doit être installé selon les dimensions données et doit être placé directement sur le planc de la cuisine. Il ne doit pas être placé sur un obj quelconque. Il est obligatoire de respecter les instructions du fabricant du manteau de cheminée
pour la distance entre le côté supérieur |
de |
la parti |
|||
foyer |
et le |
côté inférieur du manteau. Il |
faut |
veiller |
|
pas |
bouger |
l'appareil après |
le montage. |
La |
distance |
la partie meublée située à |
côté du bec |
puissant o |
|||
bec Wok du foyer ne doit absolument pas être |
|||||
inférieure à |
50 mm. |
|
|
|
15
Voici votre nouvelle cuisinière
Vous allez vous familiariser avec votre nouvel appare A l'aide de votre manuel d'instructions, vous allez obtenir les informations nécessaires concernant la table de cuisson, le four et les accessoires.
Sortie |
de |
vapeur |
|
Capot |
supérieur |
|||||
|
Il |
doit être ouvert penda |
||||||||
Attention |
: De |
la |
|
vapeur |
se |
|||||
|
le |
fonctionnement de |
||||||||
dégage |
pendant |
|
le |
fonc |
|
|||||
|
|
l'appareil |
|
|||||||
tionnement |
de |
la |
cuisinière |
|
||||||
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Table |
de |
cuisson |
|
|
Panneau |
avant |
|
|
|
|
|
|||
Le panneau avant avec le |
|
|
|
|
||||||
bouton de |
sélection de |
|
|
|
|
|||||
fonction |
présente |
égale |
|
|
|
|
|
|||
ment le |
bouton |
de |
réglage |
|
|
|
|
|||
de la température et les |
|
|
|
|
||||||
interrupteurs |
du |
foyer |
|
Porte |
du |
four |
Tiroir de base
Des détails peuvent différer selon le type de l'appareil.
Standby : 220'('240 V / 50/60 Hz / 1,8 W
16
Partie foyer
Sortie de vapeur
Attention, sortie d'air chaud !
Bec normal |
Bec normal |
Bec puissant |
Bec économique |
Rendement thermi( |
Diamètres de |
base des marmites ou |
||||
que |
des becs |
|
des poêles correspondants aux becs |
|||
|
|
|
|
|
|
|
Bec |
économique |
de |
12'('18 |
cm |
|
|
1 kW |
|
|
|
|
|
|
Bec |
normal de 1,75 |
18'('24 |
cm |
|
|
|
kW |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bec |
puissant |
|
24'('28 |
cm |
|
|
de 3 kW |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||||
Les |
marmites ou les poêles utilisées doivent avoir u |
|||||
base |
plate. |
|
|
|
|
|
Les |
marmites |
ou |
les poêles |
doivent être placées su |
grille de manière centrée par rapport au bec. De c façon, la flamme du bec peut toucher la base de
marmite ou de la poêle. La chaleur |
ne se |
propage |
aux poignées et aux manches et un |
gain |
d'énergie |
ainsi assuré. |
|
|
17
Interrupteur de foyer Les 4 interrupteurs de foyer permettent de régler la puissance de chauffe des foyers. Le symbole au dessus de l'interrupteur du foyer indique à quel foyer l'interrupteur correspond.
Positions
S |
|
Arrêt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
. |
|
Position |
d'allumage |
|
|
|
|
|
|
|
|
, |
|
Grande |
flamme, |
débit |
maximal |
|
|
|
|
|
|
; |
|
Petite flamme, |
débit |
minimal |
|
|
|
|
|
|
|
La plage de réglage est limitée par une butée. Ne tournez jamais la manette plus loin que la butée.
18
Le four
Sélecteur du mode de cuisson
Le sélecteur du mode de cuisson permet de régler mode de cuisson pour le four.
Vous pouvez |
tourner |
|
le sélecteur du mode de cuis |
||||||||
vers la droite ou vers la gauche. |
|
|
|
|
|
||||||
Positions |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
|
|
Arrêt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
t Convection |
naturelle |
|
pour des gâteaux à pâte levée |
||||||||
|
|
|
|
dans |
des |
moules |
sur |
un |
niveau, |
||
|
|
|
|
des gratins, pièces de viande |
|||||||
|
|
|
|
maigre de boeuf, veau et gibier |
|||||||
|
|
|
|
|
|||||||
T Chaleur |
tournante |
|
pour des gâteaux et pizzas sur |
||||||||
3D* |
|
|
|
deux niveaux, de la pâte |
|
|
|||||
|
|
|
|
feuilletée et des petits gâteaux |
|||||||
|
|
|
|
secs aussi sur trois niveaux et |
|||||||
|
|
|
|
pour |
déshydrater |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
O Chaleur |
tournante |
|
pour |
des |
plats |
surgelés |
|
|
|||
intensive/ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Position |
Pizza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
s Chaleur |
de |
sole |
|
pour poursuivre la cuisson de |
|||||||
|
|
|
|
gâteaux ou le |
brunissage |
et pour |
|||||
|
|
|
|
la stérilisation |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||||||
R Gril air |
pulsé |
|
pour faire griller des gros |
|
|
||||||
|
|
|
|
morceaux |
de viande |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||||
V Gril, |
|
|
|
pour faire griller des petites |
|||||||
petite surface |
|
quantités |
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||||
x Gril |
|
|
|
pour faire griller plusieurs steaks, |
|||||||
grande |
surface |
|
saucisses, |
poissons |
et |
toasts |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
â Décongélation |
|
pour |
faire |
décongeler |
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
x Chauffage |
rapide |
|
pour |
chauffer |
rapidement |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer classement selon l'efficacité énergétique selon EN50304.
Lorsque vous réglez le sélecteur du mode de cuiss la lampe à l'intérieur du four s'allume.
19
Thermostat |
Le thermostat permet de |
régler |
la température |
ou l |
|
|
position |
gril. |
|
|
|
|
Tournez le thermostat uniquement à droite. |
|
|||
|
Température |
|
|
|
|
|
S |
Arrêt |
|
|
|
|
50*270 |
Plage de température en ºC |
|
||
|
Gril x |
Position |
|
|
|
|
faible |
1 |
|
|
|
|
moyen |
2 |
|
|
|
|
puissant |
3 |
|
|
|
|
Le symbole dans l'affichage est allumé lorsque le fo |
||||
|
chauffe. |
Il s'éteint pendant |
les |
coupures de chauffe. |
|
|
Le symbole n'est pas allumé en mode gril et |
gril a |
|||
|
pulsé. |
|
|
|
|
Zone d'affichage et touches de commande
Touche |
Minuteriea |
Permet de régler la minuterie. |
||||||
|
|
|
|
|||||
Touche |
Heurej |
Permet de régler l'heure, la |
||||||
|
|
|
durée du four? et |
l'heure de |
||||
|
|
|
fin de cuisson!. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
Moins |
* |
Permet |
de |
modifier |
les |
valeurs |
|
|
|
|
de réglage vers le bas. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
Plus |
+ |
Permet |
de |
modifier |
les |
valeurs |
|
|
|
|
de réglage vers le haut. |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
Touche |
Clép |
Permet |
d'activer et |
de |
désactiver |
|||
|
|
|
la sécurité*enfants. |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dans la zone d'affichage, vous pouvez lire les valeu réglées.
20
Four |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux |
|||||||
|
différents. |
|
|
|
|
|
||
|
Vous |
pouvez |
retirer les accessoires à deux tiers, sa |
|||||
|
qu'ils basculent. Il est alors facile de retirer les plat |
|||||||
Accessoires |
Vous |
pouvez |
racheter des accessoires auprès du |
|||||
|
service après)vente ou dans le commerce spécialisé. |
|||||||
|
Veuillez indiquer le numéro HEZ. |
|||||||
|
Grille |
HEZ |
334001 |
|
|
|||
|
pour de la vaisselle, des moules à gâteau, rôtis, |
|||||||
|
grillades |
et plats |
surgelés. |
|
||||
|
Plaque |
à |
pâtisserie |
émaillée |
||||
|
||||||||
|
pour gâteaux et petits fours. |
|
||||||
|
Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu'à la butée, |
|||||||
|
partie inclinée en direction de la porte du four. |
|||||||
|
||||||||
|
Lèchefrite |
HEZ |
332070 |
|
||||
|
pour |
des |
gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelé |
|||||
|
et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer |
|||||||
|
graisse |
si |
vous |
déposez les |
grillades directement su |
|||
|
la grille. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Enfournez |
la |
lèchefrite |
jusqu'à |
la butée, partie inclin |
|||
|
en direction |
de |
la porte du |
four. |
21
Accessoires en |
option* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grille |
HEZ334000 |
|
Pour |
de |
la |
vaisselle, des moules à gâteau, rôtis, |
||
|
|
|
|
grillades |
et |
plats surgelés. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grille |
d'insertion |
HEZ324000 |
|
Pour |
des |
grillades. Placez la grille toujours dans la |
||
|
|
|
|
lèchefrite. |
La graisse qui s'égoutte et le jus de |
|||
|
|
|
|
viande |
sont |
recueillis. |
Lèchefrite HEZ332000
Lèchefrite HEZ332010 avec revêtement anti7adhérent
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis.
Des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et de gros rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
Grille |
anti7éclaboussures HEZ325000 |
|
Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou |
||
|
|
|
|
comme protection du four contre les éclaboussures. |
|
|
|
|
|
||
Plaque à pâtisserie émaillée HEZ331010 avecLes gâteaux et pâtisseries se détachent plus |
|||||
revêtement |
anti7adhérent |
|
facilement de la plaque à pâtisserie. |
||
|
|
|
|
|
|
Plaque |
à |
pizza HEZ317000 |
|
Pour des pizzas, produits surgelés et grands |
|
|
|
|
|
gâteaux. |
Lèchefrite en verre HEZ336000
Cocotte en verre HMZ21GB
Cocotte7XXL HEZ390800
Plaque à pâtisserie profonde en verre, convient également comme vaisselle de service.
Pour |
des plats braisés et des gratins préparés au |
four. |
|
Pour des grandes quantités, p.ex. plusieurs poissons.
La cocotte est à l'extérieur en émail granité et
possède un couvercle en verre résistant |
à la |
chale |
du four. |
|
|
Le couvercle en verre peut être utilisé |
comme |
plat |
gratin. |
|
|
Moule anti7fuites HEZ6001
Pierre de cuisson HEZ327000
Lèchefrite7pro avec grille HEZ333000
Pour des gâteaux particulièrement fondants. Le bord extra large évite des fuites et le four reste propre. Le moule possède un revêtement anti7adhérent intérieur.
La |
pierre de |
cuisson est idéale |
pour préparer du |
||||
pain, |
des petits pains et de la pizza dont le fond |
||||||
être |
|
croustillant. |
La |
pierre de cuisson doit toujours |
|||
être |
chauffée |
à |
la température recommandée. |
||||
|
|
|
|
|
|||
Pour |
la préparation |
de grandes |
quantités. |
22