Druhy plynu.........................................................................
3
4
Page 3
1
Ekologická
likvidace
Likvidace starého
spotřebiče
Učiňte spotřebič nepoužitelným
odstraněním připojovací kabelu
a plynové hadice.
K ekologické likvidaci starého
spotřebiče jej můžete za určitých
podmínek odevzdat zpět prodejci
nebo předat do sběren pro staré
spotřebiče. Adresu nejbližší sběrny
obdržíte na Vašem Obecním úřadě.
Likvidace obalového
materiálu
Obalový materiál likvidujte ekologicky:
Naše výrobky jsou při dopravě účinně
chráněny obalem. Přitom se omezujeme
na to, co je bezpodmínečně nutné.
Všechny použité obalové materiály
jsou ekologické a recyklovatelné.
Dřevěné části nejsou chemicky
ošetřeny. Kartony jsou z 80 až 100% ze
starého papíru. Fólie jsou z polyetylénu
(PE), vázací pásky z polypropylénu
(PP) a obložení z pěnového polystyrolu
(PS) bez freonů. Materiály jsou čisté
uhlovodíkové sloučeniny a jsou
recyklovatelné.
Dbejte prosím!
Zpracováním a recyklací šetříte
suroviny a snižujete množství odpadu.
Tím šetříte surovinové rezervy a životní
prostředí. Informujte se, prosím, na
Obecním úřadě o možnostech ochrany
životního prostředí.
5
Bezpečnostní
pokyny a varování
Odstraňte obal a zkontrolujte, zda
1.
nedošlo při dopravě k poškození
spotřebiče. Poškozený spotřebič
neuvádějte do provozu, ale obraťte
se na Vaši servisní službu.
Po odstranění obalu postavte
2.
spotřebič na místo, kde je
zabezpečeno, že nemůže ohrozit
děti nebo domácí zvířata.
Přečtěte si, prosím, pečlivě návod
3.
k použití a uschovejte ho
v blízkosti spotřebiče.
Návod k montáži
Spotřebič smí připojit pouze
kvalifikovaný technik podle
přiloženého montážního návodu.
Jinak můžete ztratit záruku.
Dodávka el. proudu
a bezpečnost
Spotřebič vyžaduje el. pojistky
1.
16 ampér. Před montáží
spotřebiče si nechte přeměřit el.
proud v domácnosti. V případě
potřeby nechejte pojistky upravit
servisní službou.
Spotřebič je nastaven na 220 –
2.
240 voltů. Pokud je ve Vaši
domácnosti napětí 110 voltů,
spojte se s naší servisní službou.
Spotřebič smí být připojen na el.
3.
síť pouze pomocí předpisově
instalované zásuvky. Pokud
nemáte zásuvku instalovánu podle
předpisu, spojte se s naší servisní
službou. Pokud používáte
spotřebič bez bezpečnostní
zásuvky, výrobce neodpovídá
za vzniklé škody.
Připojovací kabel spotřebiče se
4.
nesmí dotýkat horkých míst
spotřebiče. Zabraňte kontaktu
připojovacího kabelu se zadní
stěnou spotřebiče. Jinak se může
kabel poškodit a dojít ke zkratu.
Obr.
3.
4.
Připojení plynu
a bezpečnost
Na který druh plynu je spotřebič
1.
nastaven, zjistíte na typovém
štítku (štítek s technickými údaji)
na zadní straně spotřebiče. Pokud
se druh plynu ve Vaší domácnosti
liší od druhu plynu nastaveného na
spotřebiči, obraťte se, prosím, na
servisní službu, aby nastavení
plynu změnila.
Upozornění
Pokud je spotřebič nastaven na
propan-butan, použijte, prosím,
průtokový regulátor pro výstup tlaku
300 mmWS. Tento regulátor musí být
schválen příslušným úřadem pro
normalizaci.
Připojte spotřebič co nejkratší
2.
a utěsněnou hadicí na připojení
plynu. Z bezpečnostních důvodů
nesmí být připojovací hadice pro
připojení plynu delší než 1,25 m.
6
5.
6.
7.
Upozornění
Údaje o vhodném druhu plynu pro
Váš spotřebič a příslušné plynové
trysky naleznete v tabulce
technických údajů na stránce
následující po tabulce vaření.
Plynovou přípojku můžete umístit
z pravé nebo levé strany, vždy
podle místních podmínek případně
umístění přívodu plynu. Změníte-li
polohu plynové přípojky, musíte
objímku pro připojovací hadici
plynu vždy pevně utáhnout.
Po připojení hadice k přípojce plynu
zkontrolujte těsnost připojení.
Přitom musí být ovladače varných
zón na ovládacím panelu uzavřeny
a kohoutek plynové přípojky
otevřen. Potřete přípojku mýdlovou
vodou případně pěnou. Pokud
vedení resp.připojení netěsní,
budou se na netěsném místě tvořit
bublinky a pěna se bude na více
místech rozestupovat.V tomto
případě musíte přívod plynu uzavřít
a celé připojení plynu znovu
zkontrolovat.
Při kontrole těsnosti nesmíte
v žádném případě použít zápalky
nebo zapalovač.
Abyste zabránili netěsnosti
u plynového připojení nesmí být
připojovací plynová hadice
natažena resp. napnuta.
Plynová hadice spotřebiče se
nesmí dotýkat horkých míst na
spotřebiči. Zabraňte kontaktu
plynové hadice se spotřebičem.
Page 4
Nastavení nožek
4
Sporák stojí na 4 nastavovatelných
nožkách. Nožky jsou zcela
zašroubované. Zkontrolujte, prosím,
před instalací, zda spotřebič stojí
vodorovně. V případě potřeby můžete
nastavení nožek upravit tím, že jimi
otáčíte ve směru hodinových ručiček.
Maximálně můžete nožkami výšku
spotřebiče zvýšit o 15 mm. Když jste
nožky nastavili, spotřebič již
neposunujte, ale zvedněte jej a
usaďte na správném místě.
Instalace spotřebiče
2
Obr.
Přiložené držáky pro odstup
1.
upevněte na zadní stranu
spotřebiče podle údajů na
obrázcích, které jsou na
posledních stránkách.
3
Obr.
Instalujte, prosím, spotřebič podle
2.
rozměrů na obrázcích, které jsou
na posledních stránkách.
Upozornění
Spotřebič je určen jen pro použití
1.
v domácnosti.
Spotřebič používejte jen k vaření
2.
vhodných potravin nebo k ohřívání
již uvařených jídel. K jiným účelům
(k topení, jako skříň nebo odkládací
komora, k sušení nevhodných
potravin nebo jiných věcí jako např.
domácích zvířat nebo oděvů)
nesmí být v žádném případě
použit.
Před použitím spotřebiče z něj
3.
odstraňte všechny hořlavé
předměty, např. záclony, závěsy,
papíry nebo hořlavé materiály.
Neskladujte na spotřebiči nebo
v něm žádné hořlavé předměty.
Zajistěte pomocí okna nebo
4.
odsavače dobré větrání místa
instalace spotřebiče. K odstranění
páry vznikající za provozu
doporučujeme ještě otevřít okna
a zvýšit počet otáček na odsavači.
Při provozu se povrchy spotřebiče
5.
zahřívají. Zůstáv ají teplé ještě
nějaký čas po vypnutí. Buďte,
prosím, opatrní a nedotýkejte se
teplých ploch. Zabraňte v tom také
jiným osobám. Za těchto okolností
udržujte děti i domácí zvířata
z dosahu spotřebiče.
Když je pečící trouba v provozu,
6.
nechte bezpodmínečně otevřenou
horní krycí desku spotřebiče. Tím
usnadníte odvod páry.
Chraňte si ruce před panty krycí
7.
desky a dveřmi spotřebiče. Mohli
byste si je přiskřípnout.
Pokud jsou dveře případně
8.
zásuvka trouby otevřené,
nezatěžujte je. Mohlo by se stát,
že nádoby na plotnách sporáku
a spotřebič by nestály správně
resp. vodorovně.
Nikdy nelejte vodu do horké
9.
trouby. Mohli byste poškodit
smaltový povrch.
Pokud je trouba horká, zabraňte
10.
aby se na okénko dveří trouby
dostala voda.
Horké oleje, horká jídla atd., jakož
11.
i horké pečící plechy, právě
vytažené z trouby nenechávejte
na sporáku bez dohledu. Mohly by
způsobit popáleniny.
Plechy na pečení nestavte na
12.
spodní smaltovaný plech v troubě
a tento plech nevykládejte
alobalem apod. Tyto materiály
brání rovnoměrnému šíření tepla
v troubě a mohlo by dojít
k poškození trouby.
Pokud je Váš spotřebič opatřen
13.
skleněnou krycí deskou: Tuto
nezavírejte pokud jsou plynové
varné zóny v provozu, případně
pokud jsou teplé. Na krycí desku
nestavte těžké, velmi horké nebo
velmi studené předměty. Skleněná
krycí deska by mohla prasknout.
Pokud není spotřebič v provozu,
14.
nenechávejte zástrčku zasunutou
v zásuvce. Vypněte hlavní vypínač
dodávky el. proudu a uzavřete
přívod plynu.
Spotřebič odpovídá platným
15.
bezpečnostním předpisům pro
elektrické spotřebiče. Opravy
smějí provádět pouze výrobcem
vyškolení technici servisní služby.
Neodborné opravy Vás mohou
vystavit nebezpečí.
Váš nový sporák
Upozornění
Tento návod k použití byl velmi
pečlivě sestaven podle nejnovějších
technických poznatků a pomůže Vám
používat spotřebič efektivně
a bezpečně.
Při čtení návodu k použití sledujte
vyobrazení na posledních stranách.
Sporák byl před expedicí u nás
zkontrolován. Je funkční a kompletní.
Dříve než uvedete sporák do provozu
přečtěte si celý návod k použití.
Budete-li dbát našich doporučení,
můžete sporák využívat mnohem
efektivněji a současně se vyvarujete
příp.chyb resp. závad.
Dno hrnců musí být hladké
a pevné, aby hrnec stál na
podložce rovně.
Hrnec stavte do středu na plynový
hořák.
Obr. ,
3.
4.
5.
6.
7.
8.
7 8
Po čištění a před použitím
plynových hořáků zkontrolujte, zda
jsou díly hořáků na plynové varné
desce správně složeny.
Zkontrolujte, prosím, zda podložky
pod hrnce jsou správně usazeny
na plynových hořácích.
Pokud je deska Vašeho sporáku
z nerezového materiálu,
nepoužívejte v žádném případě při
čištění špičaté materiály
a materiály s ostrými hranami.
Používejte měkké houby a tekuté
čistící prostředky. Nerezová deska
sporáku se snadno poškrábe.
Při používání a čištění
elektrického zapalování, buďte
opatrní. Nezapomínejte, že silné
údery a nárazy mohou poškodit
zapalování.
Pokud jsou plynové hořáky velmi
horké, nesmí se dostat voda na
horní smaltovaný kryt plynových
hořáků. Při čištění smaltovaných
krytů plynových hořáků
nepoužívejte leptavé prostředky.
Mohly by poškodit smaltovanou
vrstvu a mohly by na ní vzniknout
vlivem poškození skvrny.
Dbejte na to, aby plamen
plynového hořáku měl kontakt se
dnem používaného hrnce.
Zabráníte tak zbytečné spotřebě
plynu.
Dole jsou uvedeny velikosti dna
9.
hrnců pro příslušné hořáky. Pokud
použijete hrnce jiné velikosti,
nevyužíváte plynové hořáky
efektivně.
Pokud chcete na malém plynovém
10.
hořáku použít hrnec menší než
12 cm nebo moka-konvičku na
tureckou kávu, musíte použít
speciální podložku, dodávanou se
spotřebičem.
Varné hrnce
Používejte následující hrnce:
Malý plynový hořák
Normální plynový hořák
Velký plynový hořák
Tepelné výkony plynových hořáků
8
Obr.
Malý plynový hořák
Normální plynový hořák
Velký plynový hořák
Průměr hrnce:
12 – 18 cm
Průměr hrnce:
18 – 24 cm
Průměr hrnce:
24 – 28 cm
1,00 kW
1,75 kW
3,00 kW
Použití plynových
hořáků
Obr.
9
Pro HSV 465 A EU, HSV 442 KEU
Při zapalování plynového hořáku
stiskněte aniž byste jej pustili,
příslušný ovladač a otočte jím doleva
do zápalné polohy .
Všechny zapalovací svíčky se zapalují
automaticky. Držte ovladač hořáku
stisknutý a čekejte 10 sekund. Za tu
dobu se zahřeje tepelné čidlo a hořák
dále hoří.
Pokud hořák z jakéhokoliv důvodu
zhasne, zajistí pojistka zhasnutí
plamene, že se přívod plynu
automaticky uzavře.
U obou modelů se ubezpečte,
zda hořák hoří! Pokud ne, postup
opakujte.
Pokud plynový hořák z jakéhokoliv
důvodu zhasne, zajistí pojistka
zhasnutí plamene, že se přívod plynu
automaticky uzavře.
9
10
Page 6
Vypnuto
Pokud ovladač hořáku otočíte tak, že
bod na ovladači je nastaven proti
tomuto symbolu na ovládacím panelu,
plamen zhasne a hořák je vypnutý.
Velký plamen
Příslušný ovladač hořáku stiskněte
a otáčejte jím doleva až k symbolu
velkého plamene. V této poloze je
plamen největší. Hořák pracuje
s nejvyšším výkonem.
Malý plamen
Otočíte-li ovladačem na symbol pro
malý plamen, plamen se zmenší.
Hořák nyní pracuje s menším
výkonem.
Plamen můžete nastavit podle
pokrmu v rozsahu mezi malým
a velkým plamenem.
Pečící trouba
Volič teploty
10
Obr.
Čísla na voliči teploty uvádějí
možnosti nastavitelných teplot trouby.
Stupně a doby trvání pečení se
u jednotlivých jídel liší.
Volič teploty můžete plynule
nastavovat. Můžete např. nastavit
teplotu trouby mezi 50°C a 260°C.
Kontrolka ukazuje, zda jsou v provozu
topná tělesa trouby. Svítí, pokud jsou
topná tělesa v provozu. Je-li
nastavená teplota dosažena,
kontrolka zhasne.
V provozu je pouze ventilátor
a vzduch cirkuluje. Nedochází
k ohřevu. Funkce se používá
k rozmrazování hluboce zmrazených
potravin.
Teplý vzduch cirkuluje v troubě
vysokou rychlostí a šíří se do
každého úhlu trouby. Přitom
používáte méně tepla a vše probíhá
rychleji.
Shora přicházející teplý vzduch je
v troubě šířen ventilátorem.
Při spodním a horním ohřevu je pečící
plech ohříván z obou stran. Tak se
jídlo peče rovnoměrně shora i zdola.
Teplo je šířeno v pečící troubě
ventilátorem.
Teplo je šířeno v pečící troubě
ventilátorem.
Teplo přichází jen shora. Tento druh
ohřevu se používá převážně
k pečení masa. Nastavte voličem
teploty maximální teplotu. Při pečení
nasaďte ochranný plech pro
ovladače.
11
12
Page 7
Ovladač pečící trouby
11
Obr.
Funkčním voličem můžete volit různé
stupně. Každý stupeň je určen pro
jinou funkci. Které funkce tyto různé
stupně mají a jaké máte s těmito
stupni možnosti zjistíte v tabulce
„Nastavení funkčního voliče“
a z informací v části „Použití trouby“
a rovněž v tabulkách.
Výkony topných těles pečící trouby:
Topná tělesa turbo 2250 W
Spodní topná tělesa 1300 W
Horní topná tělesa 1150 W
Grilovací topná tělesa 2350 W
Použití trouby
Důležité:
Dříve než můžete spustit troubu,
musíte nastavit ovladač trouby a volič
teploty a naprogramovat hodiny
trouby.
Rozmrazování v troubě
Vaše trouba má speciální možnosti
pro rozmrazování hluboce
zmrazených potravin.
Funkční volič nastavte na výše
uvedený symbol a volič teploty do
polohy . Hodiny naprogramujte
uvedeným způsobem podle
návodu k použití. Nyní můžete
začít rozmrazovat.
U zabalených zmrazených
potravin postupujte podle pokynů
na obale.
Vsuňte rošt do střední roviny
trouby a rozmrazovanou potravinu
postavte do středu roštu. Plech na
pečení vsuňte přímo pod rošt
k zachycování rozmrazené vody.
Při rozmrazování potravin při
pokojové teplotě byste
rozmrazovali dvakrát déle, než
s využitím funkce Vaší trouby.
Po ukončení rozmrazování
nastavte volič funkcí do polohy .
Zrušte naprogramovanou dobu.
Pečení v nastavení turbo
Obr.
11
Při tomto nastavení je žár
vycházející z topných těles turbo
šířen uvnitř trouby pomocí
ventilátoru horkého vzduchu.
V této poloze je zvolený stupeň
ohřevu nižší než při jiných
nastaveních. Tak je využita
el.energie efektivně.
Při tomto nastavení lze s využitím
tabulek pečení a vaření péci
současně dva plechy s různými
potravinami, aniž by došlo
k prolínání vůní.
Pro práci, kterou chcete provést,
musíte nastavit volič teploty Vaší
trouby na hodnoty doporučené
tabulkami pečení a vaření.
Funkční volič nastavte na výše
uvedený symbol. Hodiny
naprogramujte podle pokynů
návodu k použití. Doporučujeme
troubu 10 minut předehřát.
Potraviny dejte do nádoby
doporučené tabulkami pečení
a vaření, vložte do doporučené
úrovně a pečte doporučenou dobu.
Dbejte na to, aby se kromě plechu
nebo plechů, které potřebujete
k pečení, nenacházely v troubě
jiné věci nebo předměty.
Hodnoty uvedené v tabulkách se
vztahují na doporučené nádoby.
Chcete-li použit jinou nádobu než
jsou plechy dodané s troubou,
pamatujte na to, že nádoby musí být
vhodné pro pečící trouby a pro
vysoké teploty. Dodržujte příslušné
pokyny výrobce.
Pokud připravujete jídla obsahující
tekutiny, musíte použít hluboké
nádoby, abyste zabránili vystřikování
tekutin. Protože se tekutina časem
vypaří, měli byste ji dle potřeby do
nádoby přidávat.
Dané množství potravin v nádobě
a možné nahodilé výkyvy napětí ve
Vaši el. síti mají přímý vliv na dobu
a kvalitu pečení. Proto je nutné,
abyste s těmito hodnotami pracovali
podle vlastních zkušeností.
Pracujete-li s těstem a formami, dbejte
na to, aby forma byla naplněna
těstem jen ze ¾.
Pokud jste práci ukončili, nastavte
funkční volič a volič teploty do polohy
0. Zrušte naprogramovaný čas.
Na co musíte dávat pozor, když
pečete se dvěma plechy:
Chcete-li péci různé potraviny, které
jste si zvolili dle tabulek pečení
a vaření, nebo jejichž doba pečení je
podobná, můžete péci dva plechy
společně. Přitom musíte pro tyto
potraviny zvolit z doporučených teplot
v tabulce teplotu minimální.
13
14
Page 8
Chcete-li péci dva plechy společně,
použijte spodní a horní rovinu pečící
trouby.
Podle tabulek pečení a vaření troubu
10 min. předehřejte teplotou
s doporučenou min. hodnotou.
Při pečení se dvěma plechy
nastavte teplotu o 10°C nižší, než
při pečení na jednom plechu.
Ve srovnání s pečením na jednom
plechu vyžaduje pečení se dvěma
plechy delší dobu pečení.
Obecně vyžadují potraviny pečené
se dvěma plechy různou dobu
pečení. Proto musíte již upečený
plech z trouby vyjmout a další nechat
dopéci.
Při pečení se dvěma plechy dochází
mezi plechy k výměně tepla. Proto
kvalita pečení zde není tak dobrá, jak
při pečení jen na jednom plechu.
Výsledek pečení se dvěma plechy
můžeme případně zlepšit změnou
polohy a směru obou plechů.
Sušení ovoce a zeleniny
s nastavením turbo
Příprava
Plech pokryjte papírem na
pečení,který nepropouští tuk.
Funkční volič nastavte do polohy
. Volič teploty nastavte podle
následující tabulky. Naprogramujte
hodiny pečící trouby.
Protože zelenina a ovoce obsahují
vodu, musíte je v průběhu sušení
několikrát obrátit. Usušené ovoce
a usušenou zeleninu sundejte
z plechu vyloženého pečícím
papírem.
Tabulka sušení
Potraviny Pečící plech a polohy Teplota
ve °C
600 g plátků jablek 2 plechy;
80 5
jeden ve spodní a druhý
v horní úrovni
800 g plátků hrušek 2 plechy;
80 8
jeden ve spodní a druhý
v horní úrovni
1,5 kg švestek 2 plechy;
80 5 – 9
jeden ve spodní a druhý
v horní úrovni
200 g zeleniny nebo
200 g máty peprné,
bazalky a pod.
2 plechy;
jeden ve spodní a druhý
v horní úrovni
80 90 minut
Zavařování
a konzervování
s nastavením turbo
Používejte zeleninu a ovoce v dobré
kvalitě a čerstvé. Důkladně je
omyjte. Nechte odkapat vodu.
Dbejte na to, aby zavařovací
sklenice byly sterilní. Používejte
nové a speciální zavařovací
sklenice. Musí být čisté a tepelně
odolné. Používejte především
litrové sklenice.
Zavařovací sklenice nenaplňujte
po okraj. Doporučujeme nechat
nahoře 2 až 3 cm místa.
Víko zavařovacích sklenic pevně
dotáhněte. Jinak by mohly sklenice
při zahřívání přetéci.
Nastavení:
Vložte zavařovací sklenice na
spodní plech. Sklenice se nesmějí
dotýkat.
Na plech nalejte horkou vodu 80°C
(750 ml).
Zavřete dvířka trouby.
Funkční volič nastavte do polohy
.
Volič teploty nastavte na 100 –
125°C.
Naprogramujte hodiny trouby.
Upozornění
Protože se voda na plechu
vypařuje, přidávejte vodu o teplotě
80°C. Množství vody na plechu
by nikdy nemělo přesáhnout
750 ml.
Doba
v hodinách
15
16
Page 9
Níže uvedené časové údaje jsou
pouze orientační. Teplota potravin,
počet zavařovacích sklenic,
množství potravin ve sklenicích
mohou být odlišné.
Po určité době se začnou ve
sklenicích tvoři bublinky, které
v pravidelných odstupech stoupají
vzhůru. V tomto případě
postupujte následovně: při
zavařování ovoce musíte ihned
a při zavařování zeleniny
po uplynutí času uvedeného níže
v tabulce vypnout funkční volič
a volič teploty a také zrušit
naprogramovanou dobu.
Zavařovací sklenice nechte před
vyjmutím ještě asi 25 – 30 minut
v troubě.
zvyšuje se tvorba bakterií
a kyselin. To se nedoporučuje.
Po ukončení pracovního postupu
popsaného v tabulce obraťte
sklenice a postavte je na suchou
a čistou utěrku. Víka musí být dole
a sklenice se nesmějí dotýkat.
Nechte sklenice vychladnout.
Upozornění:
Když sklenice vyjmete z trouby,
nestavte je na studené nebo
vlhké plochy. Sklenice by mohly
prasknout.
Doba stání v teplé
troubě (minuty)
ihned
ihned
ihned
ihned
20
15
20
15
15
15
15
10
10
10
Pečení s horkým
vzduchem a horním
ohřevem
13
Obr.
Při tomto nastavení je teplý vzduch
přicházející od horních topných
těles šířen v troubě pomocí
ventilátoru.
Pro tento postup musíte voličem
teploty trouby nastavit teplotu
doporučenou tabulkami pečení
a vaření. Funkční volič nastavte na
výše uvedený symbol. Čas hodin
naprogramujte postupem
uvedeným v návodu k použití.
Troubu 5 minut předehřejte.
Potraviny dejte do nádoby
doporučené tabulkami pečení
a vaření, vložte je do doporučené
úrovně pečení a pečte doporučený
čas.
Toto nastavení je vhodné zejména
pro pečení velkých kusů masa.
Maso při pečení položte do středu
roštu. Pod rošt zasuňte plech k
zachycování tekutin z masa.
Při pečení masa nebo masitých
výrobků nalijte na plech
k zachycování skleničku vody.
Tak bude pečené maso mnohem
křehčí a chutnější a plech se Vám
bude lépe mýt.
Před pečením vložte maso do
směsi oleje, mléka, sojové omáčky
a koření a nechte stát 1 – 2 hodiny
v chladničce. Maso bude křehké
a chutné. Maso vyndejte
z marinády a položte na rošt.
Zbytek marinády můžete dát do
plechu k zachycování tekutin.
Po 2/3 doby pečení kusy masa
obraťte.
Potraviny k pečení položte na rošt.
Při pečení zavřete dvířka trouby.
Dbejte na to, aby se v troubě
kromě roštu a plechu nenacházely
při pečení žádné jiné předměty.
Doba pečení potravin se může lišit
podle množství a velikosti potravin,
rovněž podle možného kolísání
napětí v místní el. síti.
Po ukončení pečení vypněte
funkční volič a volič teploty
a zrušte naprogramovaný čas.
Rošt a plech vyndejte z trouby
a postavte je na bezpečné místo.
Otevřete dvířka trouby, aby trouba
mohla úplně vychladnout. Protože
v této době může být trouba ještě
velmi horká, měli byste sebe
i ostatní udržovat z dosahu trouby.
17
18
Page 10
Pečení s horním /
spodním ohřevem
14
Obr.
Je považováno za tradiční metodu.
Žár rovnoměrně vyzařuje shora i
zdola. Tak se jídla propečou
rovnoměrně jak nahoře tak i dole.
Pro tento postup musíte voličem
teploty trouby nastavit teplotu
doporučenou tabulkami pečení
a vaření. Funkční volič je nastaven
na výše uvedený symbol. Hodiny
naprogramujte postupem
uvedeným v návodu k použití.
Troubu 10 minut předehřejte.
Potraviny dejte do nádoby
doporučené tabulkami pečení
a vaření, vložte do doporučené
úrovně a pečte doporučenou dobu.
Tento druh ohřevu je vhodný pro
pečení s jedním plechem.
Tomuto druhu ohřevu dávejte
přednost při pečení koláčů,
piškotů, specialit z lístkového
těsta, nudlových nákypů, lasagne,
pizzy atd.
Po ukončení pečení vypněte
funkční volič a volič teploty
a zrušte naprogramovaný čas.
Pečené jídlo vyjměte z trouby
a uložte na bezpečné místo.
Otevřete dvířka trouby, aby trouba
mohla vychladnout. Protože v této
době může být trouba ještě velmi
horká.měli byste sebe i ostatní
udržovat z dosahu trouby.
Pečení s horkým
vzduchem a horním /
spodním ohřevem
15
Obr.
Při tomto druhu ohřevu je teplo
přicházející ze spodního a horního
topného tělesa ventilátorem
horkého vzduchu rovnoměrně
šířeno v troubě.
Pro tento postup musíte voličem
teploty trouby nastavit teplotu,
doporučenou tabulkami pečení
a vaření. Funkční volič je nastaven
na výše uvedený symbol. Hodiny
naprogramujte postupem
uvedeným v návodu k použití.
Troubu 10 minut předehřejte.
Potraviny dejte do nádoby
doporučené tabulkami pečení
a vaření, vložte do doporučené
úrovně a pečte doporučenou dobu.
Tento druh ohřevu je velmi vhodný
pro přípravu jídel z těsta. Teplo se
dostává k jídlu rovnoměrně ze
všech stran a je proto rovnoměrně
upečené.
Tento druh ohřevu je vhodný pro
pečení na jednom plechu.
Po ukončení pečení vypněte
funkční volič a volič teploty
a zrušte naprogramovaný čas.
Pečené jídlo vyjměte z trouby
a uložte na bezpečné místo.
Otevřete dvířka trouby, aby trouba
mohla vychladnout. Protože v této
době může být trouba ještě velmi
horká, měli byste sebe i ostatní
udržovat z dosahu trouby.
19
20
Page 11
Pečení s horkým
vzduchem a spodním
ohřevem
16
Obr.
Při tomto druhu ohřevu je teplo
přicházející ze spodního topného
tělesa ventilátorem horkého
vzduchu rovnoměrně šířeno
v troubě.
Tento druh ohřevu je vhodný pro
jídla, která vyžadují více tepla ze
spodu. Ale také pro jídla, jejichž
spodní část nebyla při předchozím
pečení zcela propečená.
Pro tento postup musíte voličem
teploty trouby nastavit teplotu,
doporučenou tabulkami pečení
a vaření. Funkční volič nastavte na
výše uvedený symbol. Hodiny
naprogramujte postupem
uvedeným v návodu k obsluze.
Troubu 10 minut předehřejte.
Potraviny dejte do nádoby
doporučené tabulkami pečení
a vaření, vložte do doporučené
úrovně a pečte doporučenou dobu.
Tento druh ohřevu je vhodný pro
pečení na jednom plechu.
Grilování
17
Obr.
Tento způsob ohřevu byl vyvinut
ke komfortnímu grilování pro
radost a uspokojení. Je velmi
vhodný ke grilování plátků masa,
kousků kuřete, masových kuliček,
párků a toastů.
Volič teploty nastavte na uvedenou
maximální teplotu. Funkční volič
nastavte na výše uvedený symbol.
Hodiny naprogramujte postupem
uvedeným v návodu k použití.
Troubu 5 minut předehřejte.
Jídlo ke grilování položte na rošt
a ten zasuňte do trouby v úrovni
uvedené v tabulkách pečení
a vaření.
Během grilování zavřete dvířka
trouby.
Pamatujte na to, že při grilování se
v troubě nesmějí nacházet kromě
roštu a plechu jiné předměty.
Zasuňte, prosím, přímo pod rošt
do trouby plech, aby zachytil
předměty, které při grilování
spadly a tekutiny vytékající při
grilování.
Při grilování masa a výrobků
z masa nalejte na plech
k zachycování sklenici vody.Tak
bude grilované maso křehčí
a chutnější a plech lépe vyčistíte.
Před grilováním vložte maso do
směsi oleje, mléka, sojové omáčky
a koření a nechte stát 1 – 2 hodiny
v chladničce. Maso bude křehké
a chutné. Kousky masa vyndejte
z marinády a položte na rošt. Zbytek
marinády můžete vlít na plech
k zachycování tekutin. Horkem
odpařovaná marináda dodá masu
vynikající chuť.
Po 2/
grilovací doby můžete
3
kousky masa obrátit.
Grilované potraviny pokládejte na
rošt.
Při grilování vychází teplo jen
z horního topného tělesa. Dbejte
proto na to, aby maso nebylo
úplně nahoře. Uvědomte si,
prosím, že horní vrstva silných
kousků masa bude křupavější, než
vnitřek masa. Prohřívá se totiž
mnohem rychleji.
Doba grilování se může lišit podle
množství a velikosti potravin, také
podle možného kolísání napětí
v místní el. síti.
Po ukončení grilování vypněte
funkční volič a volič teploty a zrušte
naprogramovaný čas. Vyjměte
z trouby rošt a plech a uložte je na
bezpečné místo. Otevřete dvířka
trouby, aby trouba mohla úplně
vychladnout. V této době může být
trouba ještě velmi horká, měli byste
sebe i ostatní udržovat z dosahu
trouby.
Když trouba vychladne, vyčistěte
vnitřek trouby čističem na trouby.
Tak odstraníte případné zbytky
jídla a pachů, takže se neprojeví
nepříznivě při příštím použití pečící
trouby.
Plechy na pečení,
důležitá upozornění
Pro jídla, která chcete připravovat
v troubě, musíte vždy použít nádobu
doporučenou v tabulkách pečení
a vaření.
Dodatečně ke smaltovanému plechu
a k roštu dodávaných s troubou
obdržíte v obchodě vhodné skleněné
nádoby, pečící formy a speciální
hliníkové plechy. Musíte však
dodržovat pokyny jejich výrobce.
Když místo plechu chcete použít
nádoby menší než je úroveň trouby,
můžete je položit do středu roštu
a takto použít.
Pro smaltované plechy platí
následující: pokud pečené
potraviny nezaplní celý plech,
pokud jsou potraviny z mrazničky
nebo byl plech použit při grilování
k zachycování tekutin, může se
plech v důsledku vysokých teplot
při pečení a grilování pokřivit.
Smaltovaný plech získá původní
tvar až po úplném vychladnutí. To
je normální fyzikální proces,
způsobený tepelnou výměnou.
21
22
Page 12
Používáte-li při pečení skleněnou
nádobu, musíte ji chránit před
chladem a vlhkými plochami,
dokud je ještě velmi teplá.
Postavte ji na kuchyňskou utěrku a
nechte pomalu vychladnout. Jinak
skleněná nádoba může prasknout.
18
Obr.
Vaše trouba má tři úrovně, které
můžete použít k zasunutí plechu
nebo roštu. Pomocí tabulek pečení
a vaření můžete určit vhodnou
úroveň pečení pro příslušné
potraviny.
Programování pečící
trouby
19
Obr.
Elektronické programování
A) Varovný signál
Používá se k programování
varovného tónu.
23
B) Doba vaření
Používá se k programování doby
vaření.
C) Čas ukončení
Používá se k programování hodin,
které zajišťují, aby se trouba
automaticky vypnula.
D) Manuální nastavení
Pokud není programování nutné
a chcete nastavenou funkci ihned
spustit.
E) Nastavení
Pro zvýšení číselné hodnoty.
F) Nastavení zpět
Pro snížení číselné hodnoty.
Kontrolka
Pokud tato kontrolka stále
AUTO
1.
svítí, je trouba
naprogramovaná.
Pokud tento symbol stále
2.
svítí, je trouba v provozu.
Pokud tento symbol stále
3.
svítí, je naprogramován
varovný signál.
Uvedení trouby do
provozu
Vyberte si potravinu, kterou chcete péci
resp. vařit a podle tabulky vaření
nastavte odpovídající teplotu. Nastavte
také funkční volič. Poté naprogramujte
hodiny na Vaší troubě tak, jak je
uvedeno dále. Když programujete
hodiny, topná tělesa trouby nejsou
uvedena do provozu. Vaše trouba ještě
nehřeje.
Druhy provozu
1.
Manuální: Vy sami spouštíte
a ukončujete proces vaření.
2.
Poloautomatické: Vy spustíte
proces vaření a v nastaveném
čase se trouba vypne automaticky.
3.
Plnoautomatické: V nastaveném
čase se trouba automaticky zapne
a po uplynutí nastavené doby opět
vypne.
Varování:
Hodiny Vaší pečící trouby pracují jako
normální hodiny. Při výpadku
elektrického proudu se program hodin
vymaže. Když se dodávka el. proudu
opět obnoví, objeví se na displeji
(00:00). Nastavte znovu program hodin
tak, jak je uvedeno dále.
Hodiny jsou konstruovány na frekvenci
el. sítě 50 Hz. Pokud má Vaše el. síť
vyšší frekvenci, půjdou hodiny rychleji.
Při pomalejší frekvenci el. sítě se budou
hodiny zpožďovat. V těchto případech
musíte hodiny znovu nastavit.
Poté, když jste troubu naprogramovali
poloautomaticky nebo plnoautomaticky,
neměli byste pak současně tisknout
tlačítka D nebo B/C. V tomto případě by
byl program vymazán.
24
Nastavení hodin
Když zasunete zástrčku spotřebiče do
zásuvky přívodu elektrického proudu,
začne na displeji blikat „00:00“. To
znamená, že hodiny musí být
nastaveny. Nastavení hodin je nutné
proto, abyste mohli využívat jiné
funkce. K tomu musíte současně
stisknout tři knoflíky. To můžete
uskutečnit podle následujícího popisu:
Levou rukou současně stiskněte
knoflíky B a C a držte je stisknuté.
Pravou rukou nastavte aktuální
čas hodin pomoci knoflíků E a F.
Dbejte na to, abyste knoflíky B a C
stiskli v každém případě současně.
Po uvolnění všech knoflíků je nyní
nastaven aktuální čas hodin.
Po nastavení času hodin dbejte na
to, že funkční volič a volič teploty
jsou vypnuté. Po nastavení času
hodin se sporák zapíná na manuální
provoz. Abyste uměli manuální
provoz zastavit, přečtěte si,
prosím, odstavec „Zastavení
manuálního provozu“.
Page 13
Manuální provoz
Zde si spouštíte proces vaření
sami a ukončujete proces také
sami bez programování podle
Vašeho přání. V tomto návodu
k použití naleznete také tabulku
s teplotami doporučenými pro
různá jídla.
Voličem teploty zvolte odpovídající
nastavení, které chcete použit.
Stiskněte knoflík D. Trouba je nyní
uvedena do provozu. Na ukazateli
elektrických hodin se objeví
pro manuální provoz.
To znamená, že trouba bude tak
dlouho v provozu, až do doby, než
ji ručně vypnete. Kontrolka na
ovládacím panelu svítí a ukazuje,
že se topná tělesa zahřívají.
Zastavení manuálního provozu:
Stiskněte jedenkrát knoflík B
nebo C.
Nejdříve stiskněte knoflík F a poté
knoflík E.
Trouba se nyní zastaví a na
displeji zhasne .
Zazní varovný signál.
K předčasnému zastavení signálu
stiskněte jedno z tlačítek B
resp. C.
Poloautomatický provoz
Význam: Spustíte proces vaření
a trouba se v nastaveném čase
automaticky vypne. Připravte si jídlo,
které chcete vařit a postavte je do
úrovně, doporučené tabulkou vaření.
Troubu zavřete.Nastavte funkční volič
a volič teploty podle doporučení
v tabulce.
Stiskněte knoflík B. Na displeji
hodin se objeví 00:00, takže
můžete zadat dobu vaření.
Stiskněte knoflík F pro zadání, jak
dlouho má být trouba v provozu
(v minutách). Ke korekturám
můžete použít knoflík E. Např.
00:30 znamená, že trouba bude
v provozu 30 minut.
Poté se trouba spustí. Na displeji
se objeví AUTO, což znamená, že
trouba je naprogramovaná.
Po uplynutí doby se trouba
automaticky vypne a zazní
varovný signál.
K přerušení varovného signálu
stiskněte tlačítko B resp. C. Když
během provozu trouby stisknete
knoflík B, objeví se Vám zbývající
čas. Např. 00:26 znamená, že
trouba bude ještě v provozu
26 minut. Poté se objeví aktuální
čas hodin.
Během provozu trouby můžete dobu
vaření změnit. K tomu musíte:
Stisknout knoflík B. Objeví se
zbývající čas (např. 00:26).
S pomocí knoflíků E nebo F
můžete čas prodloužit resp. zkrátit.
K přerušení provozu:
Stiskněte knoflík B. Objeví se
zbývající čas.
Tiskněte knoflík E tak dlouho, až
se na displeji objeví 00:00.
Trouba se vypne.
Zazní varovný signál.
K předčasnému zastavení tohoto
signálu stiskněte jedno z tlačítek B
resp. C.
Plnoautomatický provoz
Při plnoautomatickém provozu
nastavujete začátek vaření, konec
vaření a dobu trvání vaření.
Připravte jídlo k vaření a podle
tabulky z návodu k použití ho
postavte do doporučené úrovně
(viz Návod k použití). Zavřete
dveře trouby. Podle doporučení
v tabulce nastavte funkční volič a
volič teploty.
Stiskněte knoflík B. Pak stiskněte
knoflík F,k zadání, jak má být
trouba dlouho v provozu (např.
00:30). Poté se trouba ihned
spustí, nevzrušujte se však a
v klidu postupujte dál.
Stiskněte knoflík C.
Znovu stiskněte knoflík F, abyste
zadali čas ukončení. Knoflíkem E
můžete čas nastavit zpět. Nastavíte
např. 19:30. To znamená, že trouba
se v 19:00 zapne a po 30 minutách
v 19.30 se automaticky zastaví.
Na displeji se objeví AUTO.To
znamená, že trouba je
naprogramovaná.
V nastaveném čase spuštění se
trouba automaticky zapne.
Po uplynutí nastavené doby trvání
se trouba automaticky vypne.
Je slyšet varovný signál. K vypnutí
varovného signálu stiskněte knoflík
B nebo C.
Pokud kdykoliv stisknete knoflík B,
objeví se Vám doba vaření.
Stisknete-li knoflík C, objeví se
Vám čas ukončení vaření. Asi za
4 sekundy (po uvolnění knoflíku)
se opět objeví aktuální čas hodin.
Dobu trvání a čas ukončení můžete
kdykoliv změnit. K tomu:
Stiskněte tlačítko B: Tlačítko E
nebo F:
Tímto tlačítkem můžete měnit čas
ukončení.
Stiskněte tlačítko C: Tlačítko E
nebo F:
Tímto tlačítkem můžete měnit čas
ukončení, abyste přerušili
program.
Stiskněte knoflík B. Na displeji se
objeví naprogramovaná doba
vaření (např. 00:30).
Tiskněte knoflík E tak dlouho, až
se na displeji objeví 00:00.
Nyní je program zrušen.
25
26
Page 14
Programování varovného
signálu
Stiskněte knoflík A. Na displeji se
objeví 00:00.
Stiskněte knoflík F, abyste
nastavili čas. Knoflíkem E můžete
čas nastavit zpět. Nastavíte např.
00.35. To znamená, že varovný
signál zazní po 35 minutách.
K vypnutí varovného signálu
stiskněte knoflík B nebo C.
Nastavenou dobu varovného signálu
můžete kdykoliv změnit. K tomu:
Stiskněte knoflík A.
Pomocí knoflíků E nebo F můžete
dobu změnit.
Ke zrušení programování varovného
signálu:
Stiskněte knoflík A.
Tiskněte knoflík E tak dlouho, až
se na displeji objeví 00:00.
Programování varovného signálu
je nyní zrušeno.
Frekvence signálu
Zatím co se na displeji hodin
ukazuje aktuální čas, můžete
stisknutím knoflíku E zvolit
frekvenci signálu.
Trouba má k dispozici tři různé
frekvence signálu.
Čištění, péče
a údržba
Při čištění, péči a údržbě, prosím,
dbejte:
Před každou prací nad průtokovým
1.
regulátorem zastavte
z bezpečnostních důvodů přívod
plynu. Pokud je spotřebič nastaven
na zemní plyn, uzavřete, prosím,
příslušný kohoutek.
Vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
2.
Pokud je spotřebič ještě teplý,
3.
počkejte až vychladne.
Vyndejte plechy a rošt z trouby.
4.
Při čištění dbejte:
Při čištění trouby, ovládacího
1.
panelu, dvířek trouby, plechů
a ostatních částí nepoužívejte
tvrdé kartáče, drátěnky na nádobí
(ocelové drátěnky) nebo ostré
předměty jako jsou nože. Rovněž
nepoužívejte drhnoucí a čistící
prostředky, které by mohly
způsobit škrábance.
Vnitřek trouby vytřete utěrkou
2.
namočenou v mýdlové vodě a poté
jej ještě jednou vytřete čistou
vlhkou utěrkou a nakonec vytřete
do sucha.
Nepoužívejte suché a práškové
3.
čistící prostředky. Ovládací panel,
varnou desku, troubu a ostatní
smaltované plochy otřete vlhkou
utěrkou a nakonec je vytřete do
sucha.
K čištění skleněných ploch
4.
používejte speciální čistící
prostředky na sklo.
Čas od času umyjte plynové
5.
hořáky mýdlovou vodou a plynové
kanálky vyčistěte kartáčkem. (Díly
plynového hořáku opět správně
nasaďte).
Citrónové šťávy obsahující
6.
kyseliny a oleje resp. zbytky jídla,
které se dostaly na spotřebič,
opatrně odstraňte.
Zpravidla můžete použít běžné
7.
čistící prostředky na trouby
a sporáky, pokud dodržíte návod
k jejich použití.
K čištění nepoužívejte hořlavé
8.
prostředky, ředidla, benzínová
čistidla, benzol nebo kyseliny.
Při čištění vnitřku trouby
9.
nepoužívejte drsné prostředky.
Mohly by způsobit škrábance.
Zejména při čištění ovládacího
panelu byste mohli poškodit
nápisy.
Aby stoupající vodní a olejové
10.
páry nepoškodily postavenou
a dozadu opřenou krycí desku,
musíte ji každý týden otřít suchou
utěrkou.
Odstranění skleněného
krytu
20
Obr. ,
Skleněný kryt byl speciálně tepelně
ošetřen (temperován). Při čištění
může být vyjmut a znovu nasazen.
Při vyjmutí nebo nasazení musíte
dbát na napnutí pantů a při
nastavování napnutí musí být kryt
zcela otevřen. Pokud jsou varné zóny
nebo podložka pod hrnce teplé, kryt,
prosím, nezavírejte. Nestavte na kryt
žádné těžké, horké nebo studené
předměty, když je sklopený. Kryt
chraňte před tvrdými nárazy.
Skleněnou krycí desku můžete při
nesprávném zacházení rozbít. Pokud
je trouba v provozu, musí být
skleněná krycí deska vždy otevřená.
Tak může lépe odcházet pára.
21
27
28
Page 15
Upozornění k vaření
Hodnoty uvedené v tabulce, jsou
hodnoty orientační, které jsme
zjistili v naší laboratoři pro vaření
u vybraných jídel, která byla
připravena podle příslušných
receptů při napětí el. proudu
230 V a teplotě 20°C.
Výsledky, kterých dosáhnete Vy, se
mohou od našich lišit; Důvody:
Kolísání napětí ve Vaši elektrické
a)
síti.
Použití různých potravin s rozdílnou
b)
kvalitou, používaných při vaření.
Odchylky v množství použitých
c)
potravin.
Nezohlednění doporučených údajů
d)
v tabulkách.
Odchylky v rozměrech plechů
e)
doporučených pro pečení.
Časové údaje v tabulkách platí pro
zasunutí do studené trouby. Pokud
je trouba předehřátá, zasuňte
plech do předehřáté trouby a pak
teprve spusťte tabulkou
doporučený čas.
Dle našich zkušeností můžete
dosáhnout dobrých výsledků
i s hodnotami, které se od hodnot
v tabulce odchylují.
Protože se trouba při provozu
zahřívá, udržujte děti z dosahu.
Pokud je trouba v provozu,
neotvírejte příliš často dvířka
trouby. Teplota by se mohla
v troubě šířit nerovnoměrně. Asi
10 minut před ukončením doby
pečení můžete troubu krátce
otevřít a zkontrolovat výsledek.
Po skončení doby pečení vypněte
funkční volič a volič teploty.
Naprogramovaná doba pečení by
se měla na hodinách zrušit.
Rady k pečení
Jak zjistíte, že pečivo je uvnitř
1.
propečené.
10 minut před ukončením doby
pečení propíchněte, prosím, jehlicí
na pletení (resp. jehlou na špízy)
pečivo v nejvyšší místě. Pokud je
po vytažení čistá, je pečivo
propečené. Nyní můžete troubu
vypnout. Zbytkovou teplotu
využijte k dopečení.
Co uděláte, když se pečivo
2.
srazilo?
Při příštím pečení použijte o trochu
méně tekutiny pro těsto nebo
nastavte voličem teploty trouby
teplotu o 10°C nižší. Dodržujte,
prosím, recepty a i dobu mísení
přísad.
Chcete vařit resp. péci jídlo, které
3.
není uvedeno v tabulce. Co
uděláte?
Pro srovnání vyberte, prosím,
z tabulky podobná jídla a hodnoty.
Nastavte teplotu o 10°C nižší.
Pečivo je uprostřed dopečené,
4.
avšak na stranách nikoliv.
Příště nastavte o něco nižší
teplotu a pečivo zasuňte v troubě
níž (o jednu úroveň).
Pečivo je na povrchu suché
5.
a propečené, uvnitř však ne.
Příště nastavte o něco nižší
teplotu a pečte déle.
Při pečení přetékají přísady přes
6.
stěny plechu.
Příště použijte hlubší plech
a méně přísad.
Pečivo nemůžete vyndat z formy.
7.
Pečivo na stranách opatrně
nožem oddělte od stěn plechu
resp. formy. Plech resp. formu
obraťte dolů a přikryjte vlhkou
utěrkou. Příště plech resp. formu
nejdřív vytřete máslem a vysypte
moukou.
Jak můžete při pečení pečiva
8.
apod. uspořit energii?
Používejte tmavé formy, které drží
lépe teplo. Troubu předehřívejte
jen tehdy, když je to výslovně
požadováno. Při dlouhých časech
pečení troubu vypněte 10 minut
před koncem; zbytková teplota je
k dopečení dostačující. Chcete-li
péci více než jeden plech můžete
je péci současně nebo jeden po
druhém.
29
30
Page 16
Rady k pečení a grilování
Pečeně je příliš tmavá a na
1.
povrchu částečně spálená?
Příště vložte pečeni trochu níže
nebo nastavte nižší teplotu.
Pečeně vypadá dobře, ale šťáva je
2.
spálená?
Příště použijte menší nádobu nebo
více šťávy. Protože se šťáva
vlivem tepla odpařuje, můžete při
pečení dolévat trochu tekutiny.
Kousky masa nejsou upečené
3.
rovnoměrně?
Kousky masa by měly být stejně
silné a velké. Ukládejte je co
nejvíce do středu a ne příliš na
okraj. Měli byste je ve
2
/3 času
obrátit.
Co dělat, když …
1.
Trouba nefunguje:
Zkontrolujte, zda jsou
naprogramované hodiny. Funkční
volič a volič teploty by měly být
nastaveny.
Zkontrolujte, zda je zástrčka
zasunuta v zásuvce a zda je
v zásuvce el. proud.
Zkontrolujte pojistky ve Vaší
domácnosti. Zkontrolujte, zda není
vypnutý proud.
2.
Sporák nefunguje
Zkontrolujte, zda je plná plynová
bomba, resp. zda do sporáku
přichází plyn (při zkoušení nikdy
nepoužívejte oheň).
Zkontrolujte, zda je otevřen
kohoutek plynu.
Zkontrolujte, zda jsou díly hořáku
správně usazeny.
Zkontrolujte, zda nejsou ucpané
plynové kanálky (otvory výstupu
plynu). Případně je vyčistěte.
Vyčistěte hlavy hořáků a desku
sporáku.
Zkontrolujte, zda je zástrčka
zasunuta v zásuvce a zda
v zásuvce je el. proud.
Zkontrolujte pojistky ve Vaší
domácnosti. Zkontrolujte, zda není
vypnutý proud.
Zkontrolujte, zda ovladače plynu
lze řádně otvírat resp. jimi otáčet
a zda hořáky fungují.
Pokud jste dodrželi tato opatření
a sporák nebo trouba stále nefungují,
obraťte se na nejbližší servisní