BOSCH HCE853921F, HCE853961F User Manual [fr]

Cuisinière HCE8539.1F

[fr] Mode d’emploi

Þ Table des matières
[fr]Mode d’emploi
Consignes de sécurité...............................................................4
Avant l'encastrement ..........................................................................4
Indications pour votre sécurité.........................................................4
Installation et branchement....................................................... 5
Pour l'installateur.................................................................................5
Placer la cuisinière à l'horizontale ...................................................6
Votre nouvelle cuisinière ........................................................... 6
Vue d'ensemble ..................................................................................6
La table de cuisson ............................................................................ 7
Le four...................................................................................................7
Compartiment de cuisson.................................................................8
Avant la première utilisation ...................................................10
Réglage de l'heure .......................................................................... 10
Chauffer le four................................................................................. 10
Nettoyer les accessoires................................................................ 10
Réglage de la table de cuisson ............................................... 11
Réglages ........................................................................................... 11
Grand foyer à deux zones.............................................................. 11
Tableau de cuisson ......................................................................... 11
Réglage du four........................................................................ 12
Mode de cuisson et température ................................................. 12
Le four doit s'éteindre automatiquement..................................... 12
Le four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement............... 13
Indicateur de chaleur résiduelle.................................................... 13
Chauffage rapide ............................................................................. 13
Réglage Sabbat (Fonctionnement continu) ........................... 13
Heure ......................................................................................... 14
Minuterie ................................................................................... 14
Sécuritéenfants .......................................................................14
Four .................................................................................................... 14
Arrêt automatique ....................................................................14
Four .................................................................................................... 14
Réglages de base ..................................................................... 15
Autonettoyage........................................................................... 15
Recommandations importantes.................................................... 15
Avant l'autonettoyage ...................................................................... 15
Régler la position de nettoyage.................................................... 16
Après l'autonettoyage ..................................................................... 16
Entretien et nettoyage.............................................................. 16
Nettoyants ......................................................................................... 16
Décrocher et accrocher les supports.......................................... 17
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... 17
Enlever le recouvrement de la porte............................................ 18
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ 18
Pannes et dépannage ..............................................................19
Four .................................................................................................... 19
Tableau de dérangements............................................................. 19
Changer la lampe du four au plafond ......................................... 20
Cache en verre................................................................................. 20
Service après-vente ................................................................. 20
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... 20
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................ 20
Économiser de l'énergie dans le four.......................................... 20
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... 21
Elimination écologique.................................................................... 21
Rôtissage automatique............................................................21
Récipient............................................................................................ 21
Préparation du mets........................................................................ 21
Programmes ..................................................................................... 22
Combien de temps durera la cuisson ?...................................... 23
Réglages ........................................................................................... 23
Le four doit s'allumer et s'éteindre automatiquement. ............. 23
Conseils concernant le rôtissage automatique ......................... 24
Testés pour vous dans notre laboratoire............................... 24
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... 24
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ 25
Viande, volaille, poisson, gratins, toasts ..................................... 26
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... 27
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ 27
Plats cuisinés.................................................................................... 27
Mets spéciaux .................................................................................. 28
Décongélation .................................................................................. 28
Déshydratation ................................................................................. 29
L'acrylamide dans certains aliments ..................................... 29
Plats tests ................................................................................. 29
Cuisson de pâtisseries ................................................................... 29
Grillades ............................................................................................ 30
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité

Veuillez lire attentivement la présente notice d'utilisation et la conserver précieusement. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre la notice.

Avant l'encastrement

Avaries de transport
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Raccordement électronique
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.

Indications pour votre sécurité

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure
ou
s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
Surfaces chaudes Risque de brûlure !
Ne jamais toucher les foyers chauds, les surfaces intérieures
chaudes du compartiment de cuisson ou les résistances chauffantes. Éloignez impérativement les jeunes enfants. Observez l'indicateur de chaleur résiduelle sur la table de cuisson. Il prévient d'un foyer chaud.
Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de
boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. Utilisez uniquement des petites quantités de boissons fortement alcoolisées et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
Ne jamais déposer des objets métalliques ou des aliments
dans une feuille alu sur la table de cuisson. De tels objets deviennent chauds si on allume la table de cuisson par mégarde.
Risque d'incendie !
Ne jamais déposer des objets inflammables sur la table de cuisson ni les conserver dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque de court-circuit !
Ne jamais coincer le câble de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil ni le tirer par­dessus la table de cuisson chaude. L'isolation du câble peut fondre.
Risque de s'ébouillanter !
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Accessoires et récipients chauds
Risque de brûlure !
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Huile et graisse brûlantes
Risque d'incendie !
L'huile ou la graisse surchauffée s'enflamme facilement. Ne laissez jamais de la graisse ou de l'huile chaude sans la surveiller. Ne versez jamais d'eau sur de la graisse ou de l'huile enflammée pour l'éteindre. Etouffez les flammes en mettant un couvercle ou une assiette. Eteignez le foyer.
Dessous de casseroles et foyers mouillés
Risque de blessure !
Du liquide entre le dessous de la casserole et le foyer peut conduire à une pression de vapeur. Cette pression peut brusquement soulever la casserole. Maintenez toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
Fissures dans la vitrocéramique
Risque de choc électrique !
Coupez le fusible dans le boîtier à fusibles si la vitrocéramique présente des cassures, fissures ou criques. Appelez le service aprèsvente.
Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas
Risque de brûlure !
Eteignez le foyer si l'affichage ne fonctionne pas. Appelez le service aprèsvente.
Réparations inexpertes
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
Stimulateurs cardiaques
Cet appareil répond à la directive en matière de sécurité et la compatibilité électromagnétique. Toutefois, il est recommandé que les personnes portant un stimulateur cardiaque ne s'approchent pas de l'appareil.
Il se peut que certains stimulateurs cardiaques disponibles sur le marché ne répondent pas à la directive en matière de sécurité et de compatibilité électromagnétique et que des interférences surviennent. Celles-ci peuvent compromettre le fonctionnement correct du stimulateur cardiaque. Eventuellement, des dérangements peuvent aussi survenir sur d'autres appareils, tels que sur des appareils auditifs.
Autonettoyage Risque d'incendie !
Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti
peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de
la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil
4
devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les enfants.
Risque de préjudice sérieux pour la santé ! !
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.

Causes de dommages

Table de cuisson
Attention !
Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la
vitrocéramique.
Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages
peuvent survenir.
Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes
sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de
cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique
fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.

Vue d'ensemble

Dans le tableau suivant, vous trouverez les dommages les plus fréquents :
Dommages Cause Mesure
Taches Aliments débordés Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique.
Rayures Sel, sucre et sable Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement
ou de travail.
Fonds de casseroles et de poêles
Vérifiez vos récipients.
rugueux
Décolorations Nettoyants inappropriés Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés pour la vitrocéramique.
Abrasion des récipients Soulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer.
Égratignure Sucre, aliments à forte teneur en
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
sucre
Four Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très
encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il
est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Tiroir de rangement Attention !
Ne placez pas d'objets chauds dans le tiroir de rangement. Il risque d'être endommagé.

Installation et branchement

Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent être respectées.
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.
Pour l'installateur
Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
5
Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe
%
$
WHVW
KPLQ PLQVHF
FOHDQ
NJ
7DEOHGHFXLVVRQ YLWURFpUDPLTXH
,QWHUUXSWHXUV GHVIR\HUV
,QWHUUXSWHXUV
GHVIR\HUV
9HQWLODWHXU GHUHIURLGLVVHPHQW
3RUWHGXIRXU
7LURLUGH
UDQJHPHQW
6pOHFWHXUGHV
IRQFWLRQV WRXFKHVGH FRPPDQGH
DYHF]RQH GDIILFKDJH
HWVpOHFWHXU
URWDWLI
de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.
Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F
ou équivalent.
Les appareils dotés d'un connecteur doivent uniquement être
branchés sur des prises installées de manière réglementaire, avec une protection de max. 25 A, 3x4 mm²,.
Placer la cuisinière à l'horizontale
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1.Retirez le tiroir de rangement et enlevez-le par le haut.
A l'intérieur au niveau du socle il y a des pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.
2.Réglez les pieds plus haut ou plus bas, selon les besoins, en
les vissant avec une clé à six pans, jusqu'à ce que la cuisinière soit à l'horizontale (fig. A).

Votre nouvelle cuisinière

3.Remettez le tiroir de rangement en place (fig. B).
Remarque : Le tiroir est garni d'un revêtement antidérapant.
Celui-ci empêche que les récipients rangés bougent lors de l'ouverture et de la fermeture du tiroir.
Fixation murale
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale.
Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.
Manettes
Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentrer et sortir.
Vue d'ensemble
Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
6
La table de cuisson
HWFP
)R\HUFP
)R\HUFP
)R\HUFP
,QGLFDWHXUGHFKDOHXUUpVLGXHOOH
Manettes des foyers
Les quatre manettes de foyer permettent de régler la puissance de chauffe des différents foyers.
Position Signification
Position zéro Le foyer est éteint.
ý
1-9 Positions de chauffe 1 = puissance minimale
9 = puissance maximale
Enclenchement Enclencher le grand foyer à deux
ð
Lorsque vous allumez un foyer, le voyant lumineux s'allume.
Indicateur de chaleur résiduelle
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique quels foyers sont encore chauds. Même si la table de cuisson est éteinte, l'indicateur est allumé jusqu'à ce que le foyer soit suffisamment refroidi.
Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle en économisant de l'énergie et par exemple maintenir un petit plat au chaud.
zones
Le four
Le réglage du four se fait au moyen du sélecteur des fonctions et du sélecteur rotatif.
Sélecteur des fonctions
Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de cuisson pour le four. Une valeur de référence apparaît dans l'affichage pour chaque mode de cuisson. Vous pouvez tourner le sélecteur des fonctions à gauche ou à droite.
Position Utilisation
Position zéro Le four est éteint.
ý
Convection naturelle Pour des gâteaux, soufflés et des
%
Chaleur tournante
:
3D*
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
pièces de rôtis maigres, p.ex. boeuf ou gibier, cuits sur un niveau. La chaleur est diffusée uni­formément par la voûte et la sole.
Pour des gâteaux et pâtisseries cuits sur un à trois niveaux. La chaleur du collier chauffant situé dans la paroi arrière est répartie uniformément dans le comparti­ment de cuisson par le ventilateur.
Position Utilisation
Position Pizza Pour la préparation rapide de pro-
;
Chaleur de sole Pour poursuivre la cuisson ou le
$
Gril air pulsé Pour le rôtissage de viande, de
4
Gril, grande surface Pour griller des steaks, saucisses,
(
duits surgelés sans préchauffage, p.ex. pizza, frites ou strudel. La résistance inférieure et le collier chauffant dans la paroi arrière chauffent.
brunissage. La chaleur est diffusée par la sole.
volaille et de poisson entier. La résistance du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance. Le ven­tilateur répartit l'air chaud autour du mets.
toasts et du poisson. Toute la sur­face située sous la résistance du gril est chauffée.
* Gril, petite surface :
Avec le sélecteur des fonctions,
( Gril, grande surface.
régler Tourner le sélecteur rotatif en arrière jusqu'à ce que le symbole
* pour Gril, petite surface et Posi-
tion gril 3 apparaissent dans l'affi­chage. A l'aide du sélecteur rotatif, régler la position désirée. Convient pour des petites quantités d'ali­ments. Seule la partie centrale de la résistance du gril chauffe.
Décongélation Pour la décongélation p.ex. de
A
Autonettoyage Pour le nettoyage automatique du
x
P Rôtissage automa-
tique
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN50304.
Lorsque vous réglez, la lampe dans le compartiment de cuisson s'allume.
viande, volaille, pain et gâteau. Le ventilateur répartit l'air tiède autour du mets.
compartiment de cuisson. Programmes pour des plats brai-
sés, rôtis fondants et ragoûts.
7
Sélecteur rotatif
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage.
Position Signification
20-300 Plage de tempéra-
ture
La température dans le comparti­ment de cuisson en °C.
Exception : La température maxi­male pour le mode Chaleur tour­nante 3D
: et la position Pizza
; est 275 °C.
Décongélation 60 °C
1, 2, 3 Positions gril Les positions gril pour le mode
Gril, grande face.
Position 1 = faible Position 2 = moyen Position 3 = puissant
Positions de net­toyage
1 min.-23.59 h Durée 5 sec.-12.00 h Temps du minuteur P01P24 Programmes de rôtissage auto-
P25 Programme fonctionnement
Les positions de nettoyage pour l'autonettoyage
Position 1 = économique Position 2 = moyen Position 3 = intensif
matique
continu
A à 20 °C jusqu'à
( et petite * sur-
x.
Compartiment de cuisson
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
Lampe du four
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe dans le four s'éteint lors de l'autonettoyage.
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Accessoire
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents. Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne
bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Touches et affichage
Les touches permettent de régler différentes fonctions supplémentaires. A l'affichage vous pouvez lire les valeurs réglées.
Touche Utilisation
Touche info Permet d'appeler des informa-
±
Touche Minuterie Permet de régler la minuterie
V
Touche Horloge Permet de régler l'heure, la durée
0
Touche Lampe du
A
four Touche Sécu-
E
ritéenfants (clé) Touche chauffage
d
rapide
tions.
du four x et l'heure de la fin y. Permet d'allumer et d'éteindre la
lampe dans le four. Permet d'activer et de désactiver
la sécuritéenfants. Cette fonction vous permet de
chauffer le four très rapidement.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service après­vente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ.
Grille Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats sur­gelés.
Enfourner la grille avec la courbure vers le bas
Plaque à pâtisserie émaillée Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Accessoire en option
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
¾.
8
Accessoire en option Comparti-
ment de cuisson avec
Grille Supports HEZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
Nervures HEZ334001 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats
Plaque à pâtisserie émaillée
Lèchefrite - HEZ332070 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros
Grille d'insertion - HEZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La
Grille anti-éclabous­sures
Lèchefrite en verre - HEZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient également
Plaque à pizza - HEZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux
Pierre de cuisson - HEZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison,
Lèchefrite-pro avec grille d'insertion
Couvercle pour la lèchefrite-pro
Tiroir-pro Nervures HEZ333100 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces-
Tiroir-pro Plus Nervures HEZ333102 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les acces-
Couvercle pour tiroirs­pro
Cocotte en verre - HEZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gra-
Rails télescopiques double Supports HEZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de reti-
triple Supports HEZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
- HEZ331070 Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
- HEZ325070 Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection
- HEZ333070 Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses
- HEZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
Nervures HEZ333101 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. non
Numéro HEZ Utilisation approprié
surgelés.
surgelés.
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direc­tion de la porte du four.
rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades directement sur la grille.
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis.
contre les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille antiéclaboussures uniquement dans la lèchefrite.
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3.
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les écla­boussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-écla­boussures sous la grille.
comme vaisselle de service.
ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèche­frite. Placez la plaque sur la grille et basez-vous sur les indica­tions dans les tableaux.
des petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être chauffée à la tempéra­ture recommandée.
quantités.
soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télesco­pique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaite­ment.
soires complets comprennent une lèchefrite à bords hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et un rail télesco­pique. Avec la grille posée, les grillades réussissent parfaite­ment.
tins préparés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage automatiques.
rer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent.
retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défournement n'est pas approprié pour des
appareils avec tournebroche.
pour l'auto­nettoyage
non
non
oui
oui
non
oui
non
non
oui
oui
non
non
non
non
non
9
Accessoire en option Comparti-
ment de cuisson avec
Triple rail de défourne­ment complet
Triple rail de défourne­ment complet avec fonction arrêt
Filtre des fumées - HEZ329000 Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées
Système de cuisson à vapeur
Supports HEZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
Supports HEZ338357 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de
- HEZ24D300 Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. non
Numéro HEZ Utilisation approprié
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Le triple rail de défournement complet n'est pas approprié pour
des appareils avec tournebroche.
retirer complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails de défournement s'encliquettent, si bien que les acces­soires puissent être posés facilement dessus.
Le triple rail de défournement complet avec fonction arrêt n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
retient les particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de cuisson.
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.­E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HBA78
B750).
pour l'auto­nettoyage
non
non
oui
Articles Service après-vente
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article
311134
Gel de nettoyage pour four et gril Numéro d'article
Chiffon à microfibres alvéolé Numéro d'article
Sécurité de porte Numéro d'article
463582
460770
612594

Avant la première utilisation

Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Réglage de l'heure
Après le raccordement, le symbole 0 et trois zéros s'allument dans l'affichage. Réglez l'heure.
1.Appuyer sur la touche 0.
Dans l'affichage apparaît 12:00 h et le symbole
2.Régler l'heure avec le sélecteur rotatif.
L'heure réglée sera validée au bout de quelques secondes.
0 clignote.
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif.
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa­reils en inox.
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino­dore.
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli­mine en une seule opération de travail les salissures aqueuses et graisseuses.
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte.
1.Régler le sélecteur des fonctions sur Chaleur tournante
3D
:.
2.Régler 240 °C au moyen du sélecteur rotatif.
Éteindre le four au bout d'une heure. Pour ce faire, tourner le sélecteur des fonctions sur la position zéro.
Nettoyer les accessoires
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyez­les soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
Chauffer le four
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, laissez chauffer le four à vide, porte fermée. Idéalement une heure en mode Chaleur tournante 3D Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage.
10
: à 240 °C.
Loading...
+ 22 hidden pages