HCA8573.0F
Table des matières |
|
Précautions de sécurité importantes ....................................... |
4 |
Causes de dommages ............................................................... |
7 |
Vue d'ensemble................................................................................... |
7 |
Endommagements du four ............................................................... |
7 |
Endommagements du tiroir-socle.................................................... |
7 |
Installation et branchement....................................................... |
8 |
Pour l'installateur................................................................................. |
8 |
Placer la cuisinière à l'horizontale ................................................... |
8 |
Votre nouvelle cuisinière ........................................................... |
8 |
Généralités ........................................................................................... |
8 |
Zone de cuisson ................................................................................. |
9 |
Bandeau de commande................................................................. |
10 |
Compartiment de cuisson.............................................................. |
11 |
Vos accessoires ....................................................................... |
11 |
Insérer l'accessoire.......................................................................... |
11 |
Accessoire en option ...................................................................... |
12 |
Articles Service après-vente .......................................................... |
13 |
Avant la première utilisation ................................................... |
13 |
Programmer l'heure......................................................................... |
13 |
Chauffer le four................................................................................. |
13 |
Nettoyage des accessoires ........................................................... |
13 |
La cuisson par induction......................................................... |
14 |
Avantages de la cuisson par induction ....................................... |
14 |
Récipients.......................................................................................... |
14 |
Réglage de la table de cuisson ............................................... |
15 |
Programmer la plaque de cuisson............................................... |
15 |
Fonction CombiZone....................................................................... |
17 |
Fonction Move.................................................................................. |
18 |
Fonction Programmation du temps.............................................. |
18 |
Fonction Powerboost ...................................................................... |
19 |
Sécurité-enfants................................................................................ |
19 |
Fonction Verrouillage pour le nettoyage ..................................... |
19 |
Limitation de temps automatique ................................................. |
19 |
Afficher la consommation d'énergie............................................. |
20 |
Réglages de base ........................................................................... |
20 |
Arrêt automatique .................................................................... |
21 |
Programmer le four .................................................................. |
21 |
Mode de cuisson et température ................................................. |
21 |
Chauffage rapide ............................................................................. |
22 |
Programmer les fonctions de temps ...................................... |
22 |
Minuteur............................................................................................. |
22 |
Durée du temps de cuisson .......................................................... |
22 |
Heure de fin de cuisson ................................................................. |
23 |
Heure.................................................................................................. |
24 |
Modifier les réglages de base ................................................. |
24 |
Autonettoyage........................................................................... |
24 |
Recommandations importantes .................................................... |
24 |
Avant le nettoyage........................................................................... |
25 |
Réglage ............................................................................................. |
25 |
Après l'autonettoyage ..................................................................... |
25 |
Entretien et nettoyage.............................................................. |
26 |
Nettoyants ......................................................................................... |
26 |
Décrocher et accrocher les supports .......................................... |
27 |
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... |
27 |
Enlever le recouvrement de la porte............................................ |
28 |
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ |
28 |
Que faire en cas de panne ?.................................................... |
29 |
Four .................................................................................................... |
29 |
Tableau de pannes.......................................................................... |
29 |
La table de cuisson ......................................................................... |
30 |
Réparation des pannes .................................................................. |
30 |
Changer la lampe du four au plafond ......................................... |
31 |
Cache en verre................................................................................. |
31 |
Service après-vente ................................................................. |
31 |
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... |
31 |
Conseils concernant l'énergie et l'environnement................ |
32 |
Mode de cuisson Chaleur tournante eco.................................... |
32 |
Économiser de l'énergie dans le four.......................................... |
33 |
Économiser de l'énergie sur la table de cuisson ...................... |
33 |
Elimination écologique.................................................................... |
33 |
Testés pour vous dans notre laboratoire ............................... |
33 |
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... |
33 |
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ |
35 |
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... |
35 |
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... |
36 |
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ |
37 |
Plats cuisinés.................................................................................... |
37 |
Mets spéciaux................................................................................... |
38 |
Décongélation .................................................................................. |
38 |
Déshydratation ................................................................................. |
38 |
Mise en conserve............................................................................. |
39 |
L'acrylamide dans certains aliments...................................... |
39 |
Plats tests ................................................................................. |
40 |
Cuisson de pain et de pâtisseries................................................ |
40 |
Grillades............................................................................................. |
40 |
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
:Précautions de sécurité importantes
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons. Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dans des pièces fermées.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers responsable de leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des instructions liées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques qui en résultent.
■Tout objet inflammable entreposé dans le compartiment de cuisson peut s'enflammer. Ne jamais entreposer d'objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles.
■Il se produit un courant d'air lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier sulfurisé peut toucher les résistances chauffantes et s'enflammer. Ne jamais poser de papier sulfurisé non attaché sur un accessoire lors du préchauffage. Toujours déposer un plat ou un moule de cuisson sur le papier sulfurisé pour le lester. Recouvrir uniquement la surface nécessaire de papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit pas dépasser des accessoires.
■L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire.
■Les foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson. Ne pas conserver des objets sur la table de cuisson.
■La table de cuisson se coupe automatiquement et ne peut plus être réglée. Elle peut ultérieurement se mettre en service involontairement. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■L'appareil peut devenir extrêmement chaud et des matériaux inflammables peuvent facilement provoquer un incendie. N'entreposez ou n'utilisez aucun objet inflammable ( par ex., aérosols, produits nettoyants) sous le four ou à proximité de celui-ci. N'entreposez aucun objet inflammable à l'intérieur du four ou sur celui-ci.
■Les surfaces du tiroir-socle peuvent devenir particulièrement chaudes. Ne conservez, dans le tiroir, que les accessoires du four. Les objets inflammables et combustibles ne doivent pas être conservés dans le tiroir-socle.
■L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Toujours laisser
4
l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
■Les récipients ou les accessoires deviennent très chaud. Toujours utiliser des maniques pour retirer le récipient ou les accessoires du compartiment de cuisson.
■Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans un compartiment de cuisson chaud. Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites quantités de boissons fortement alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution.
■Pendant le fonctionnement, les surfaces de l'appareil sont chaudes. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Éloignez les enfants de l'appareil.
■Les foyers et leurs alentours (notamment lorsque des cadres sont présents sur les surfaces de cuisson), deviennent très chauds. Ne jamais toucher les surfaces chaudes. Éloigner les enfants.
■Le foyer chauffe, mais l'affichage ne fonctionne pas. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■Les objets en métal deviennent très rapidement brûlants lorsqu'ils sont posés sur la table de cuisson. Ne jamais poser d'objets en métal tels que des couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur la table de cuisson.
■Après chaque utilisation, éteindre le foyer par la manette de commande. N'attendez pas que le foyer s'éteigne automatiquement en raison de l'absence d'un récipient.
■Dans certaines circonstances, si des aliments ont débordé ou si des objets sont posés sur la table de cuisson, le détecteur de récipient ne s'éteint pas. Éteindre la table de cuisson à l'aide de l'interrupteur principal après chaque utilisation.
■L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage.
■Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
■De la vapeur chaude peut s'échapper lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Ouvrir la porte de l'appareil avec précaution. Tenir les enfants éloignés
■La présence d'eau dans un compartiment de cuisson chaud peut générer de la vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser d'eau dans le compartiment de cuisson chaud.
■Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
■Des poêles wok inadaptées peuvent entraîner des accidents. Utiliser uniquement les poêles wok fournies par le fabricant comme accessoires spéciaux.
■En cas de cuisson au bain marie, la plaque de cuisson et le récipient de cuisson peuvent éclater en raison d'une surchauffe. Le récipient de cuisson dans le bain marie ne doit pas toucher directement le fond de la casserole remplie d'eau. Utiliser uniquement de la vaisselle résistante à la chaleur.
■Les casseroles peuvent se soulever brusquement dû à du liquide se trouvant entre le dessous de la casserole et le foyer. Maintenir toujours le foyer et le dessous de casserole secs.
■Si l'appareil est posé sur un socle sans le fixer, il peut glisser du socle. L'appareil doit être relié solidement au socle.
5
Avertissement : Afin d'éviter un basculement de l'appareil, il convient de mettre en place une protection antirenversement. Veuillez lire la notice de montage.
■Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
■L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
■De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
■Lors du remplacement de l'ampoule du compartiment de cuisson, les contacts du culot de l'ampoule sont sous tension. Retirer la fiche secteur ou couper le fusible dans le boîtier à fusibles avant de procéder au remplacement.
■Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
■Les fêlures et cassures dans la vitrocéramique peuvent occasionner des chocs électriques. Couper le fusible dans la boîte à fusibles. Appeler le service aprèsvente.
■Les restes de nourriture épars, la graisse et le jus de cuisson peuvent s'enflammer au cours de l'autonettoyage. Enlever les salissures les plus grossières du compartiment de cuisson et des accessoires avant chaque cycle d'autonettoyage.
■L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais accrocher jamais d'objet inflammable, tel qu'un torchon à vaisselle, à la poignée de la porte.Ne pas entraver la façade de l'appareil. Tenir les enfants éloignés
■Le compartiment de cuisson devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil ni déplacer à la main les crochets de verrouillage.
Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
■; L'extérieur de l'appareil devient très chaud lors de l'autonettoyage. Ne jamais toucher la porte de l'appareil. Laisser l'appareil refroidir. Tenir les enfants éloignés
La table de cuisson à induction peut provoquer des perturbations électromagnétiques. Ces interférences peuvent perturber les implants électroniques ou des appareils tels que les stimulateurs cardiaques, les pompes à insuline ou les prothèses auditives. Les porteurs d'implants ou d'appareils électroniques ne doivent pas s'approcher de la table de cuisson à induction.
6
Table de cuisson
■Les dessous rugueux des casseroles et des poêles rayent la vitrocéramique.
■Evitez de faire chauffer à vide les casseroles. Des dommages peuvent survenir.
■Ne déposez jamais des poêles ou des casseroles chaudes sur le bandeau de commande, la zone d'affichage ou le cadre. Des dommages peuvent survenir.
■Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent occasionner des dommages.
■Les feuilles en aluminium ou les récipients en plastique fondent sur les foyers chauds. Les feuilles de protection pour cuisinières ne sont pas appropriées pour votre table de cuisson.
Dans le tableau suivant vous trouverez les dommages les plus fréquents :
Dommages |
Cause |
Mesure |
|
|
|
Taches |
Aliments débordés |
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre. |
|
|
|
|
Produits nettoyants inappropriés |
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique |
|
|
|
Rayures |
Sel, sucre et sable |
Ne vous servez pas de la table de cuisson comme surface de rangement |
|
|
ou de travail |
|
|
|
|
Les dessous rugueux des casse- |
Vérifiez vos récipients. |
|
roles et des poêles rayent la vitrocé- |
|
|
ramique |
|
|
|
|
Décolorations |
Produits nettoyants inappropriés |
Utilisez exclusivement des nettoyants appropriés à la vitrocéramique |
|
|
|
|
Abrasion des récipients (p.ex. alumiSoulevez les casseroles et les poêles pour les déplacer. |
|
|
nium) |
|
Egratignure |
Sucre, aliments à forte teneur en |
|
sucre |
Enlevez immédiatement les aliments débordés avec un racloir à verre.
Attention !
■Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
■Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
■Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
■Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
■Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit toujours propre.
■Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
■Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson.
■Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Attention !
Ne placez aucun objet chaud dans le tiroir-socle. Cela pourrait endommager le tiroir-socle.
7
Raccordement électrique
Le raccordement électrique doit être effectué par un spécialiste agréé. Les prescriptions du fournisseur d'électricité compétent doivent être respectées.
Tout droit à la garantie sera annulé en cas de raccordement incorrect de l'appareil.
■Un dispositif de coupure omnipolaire avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm, doit être présent côté installation. Ceci n'est pas nécessaire en cas de raccordement par un connecteur si celui-ci est accessible pour l'utilisateur.
■Sécurité électrique : la cuisinière est un appareil de la classe de protection I et ne doit être utilisée qu'en liaison avec le raccordement du conducteur de protection.
■Pour raccorder l'appareil, utiliser un câble du type H 05 VV-F ou équivalent.
Placez la cuisinière directement sur le sol.
1.Retirer le tiroir de rangement et l'extraire par le haut.
Le socle est doté de pieds de réglage à l'avant et à l'arrière.
$ |
% |
Afin que la cuisinière ne puisse pas basculer, vous devez la fixer au mur à l'aide de l'équerre jointe. Veuillez respecter la notice de montage pour la fixation murale.
Vous apprenez ici à connaître votre nouvelle cuisinière. Nous vous expliquons le bandeau de commande, la table de cuisson et les différents éléments de commande. Vous obtenez des
informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.
La version dépend du type d'appareil actuel.
Explications
1 |
Table de cuisson** |
|
|
2 |
Bandeau de commande** |
|
|
3 |
Ventilateur de refroidissement |
*Optionnel (disponible pour certains appareils)
**Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil.
Explications
4 |
Porte du four** |
|
|
5* |
Tiroir de rangement** |
*Optionnel (disponible pour certains appareils)
**Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil.
8
Voici un aperçu du panneau de commande. La version dépend du type d'appareil actuel.
|
|
|
: : |
|
: : |
|
: : |
|
: |
,(& |
|
Bandeau de commande |
Afficheurs |
# |
|
Interrupteur principal |
|
|
|
‹‹ |
Fonction Minuterie |
|
|
|
|
|
|
|
•/œ |
Chaleur résiduelle |
|
ø |
|
Sélectionner un foyer |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
› |
Fonction PowerBoost |
|
0 1Ç2Ç...8Ç9 |
Zone de réglage |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
x |
Réglage du temps de cuisson |
|
> |
|
Verrouiller le bandeau de commande |
|
|
|
|||
|
|
pour le nettoyage |
|
|
|
V |
Minuteur |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
D |
|
Sécurité enfants |
|
|
|
|
|
|
|
|
ö |
Affichage de l’heure |
|
||||
|
|
|
|
|
||||
ú |
|
Fonction Zone combinée |
|
|
|
|
|
|
|
÷ |
Consommation énergétique |
|
|||||
|
|
|
|
|
||||
ù |
|
Fonction Move |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Surfaces de commande |
|
||
á |
|
Fonctions PowerBoost |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera |
|
|
0 |
|
Fonction Minuterie |
|
|
||||
|
|
|
|
activée. |
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Afficheurs |
|
|
|
|
Remarque : Maintenez le bandeau de commande toujours |
|
||
|
|
|
|
propre et sec. L'humidité peut affecter le fonctionnement. |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||
‹ |
État de fonctionnement |
|
|
|
Les foyers |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
‚-Š |
Positions de chauffe |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|||
Les foyers |
|
|
|
|
|
|
|
|
$ |
Foyer simple |
Utilisez des ustensiles de dimension adaptée |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
à |
Foyer combiné |
Voir la section ou |
|
|
|
|
|
Utilisez uniquement des ustensiles adaptés à l'induction, voir la section
9
La table de cuisson possède pour chaque foyer un indicateur de chaleur résiduelle. Il indique qu'un foyer est encore chaud. Ne touchez pas le foyer tant que l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé.
Selon le degré de la chaleur résiduelle, l'affichage est le suivant
:
■ Affichage • : température élevée
■ Affichage œ : faible température
Si vous retirez le récipient du foyer pendant la cuisson, l'indicateur de chaleur résiduelle et le niveau de puissance sélectionné clignotent en alternance.
Lorsque le foyer est éteint, l'indicateur de chaleur résiduelle s'allume. Même si la table de cuisson est déjà éteinte, l'indicateur de chaleur résiduelle est allumé tant que le foyer est encore chaud.
Certains détails peuvent être différents en fonction du modèle d'appareil.
Les manettes sont escamotables en position éteinte. Appuyez sur la manette pour la faire rentrer et sortir.
Le sélecteur de fonctions vous permet de programmer le mode de cuisson.
Position |
Utilisation |
|
|
|
|
Û |
Position zéro |
Le four est éteint. |
|
|
|
I Chauffage rapide |
Le four atteint rapidement la tem- |
|
|
|
pérature programmée. |
|
|
|
< |
Chaleur tournante |
Pour gâteaux et pâtisseries. Il est |
|
3D* |
possible de cuire sur trois niveaux. |
|
|
Une turbine située dans la paroi |
|
|
arrière du four diffuse uniformé- |
|
|
ment la chaleur. |
|
|
|
’ |
Chaleur tournante |
Pour la préparation de gâteaux, de |
|
économique* |
pâtisseries, de produits surgelés, |
|
|
de rôtis et de poissons sur un |
|
|
niveau, sans avoir recours au pré- |
|
|
chauffage. Le ventilateur diffuse la |
|
|
chaleur de manière uniforme dans |
|
|
le compartiment intérieur du four |
|
|
pour optimiser l'utilisation d'éner- |
|
|
gie. |
|
|
|
% |
Chaleur de voûte et |
Pour gâteaux, gratins et rôtissage |
|
de sole* |
de viande maigre (veau ou gibier, |
|
|
par exemple), sur un seul niveau. |
|
|
La chaleur provient des résis- |
|
|
tances inférieure et supérieure. |
|
|
|
6 Fonction pizza |
Préparation rapide d'aliments sur- |
|
|
|
gelés, sans avoir recours au pré- |
|
|
chauffage (pizzas, frites ou |
|
|
feuilletés, par exemple). La chaleur |
|
|
provient de la résistance infé- |
|
|
rieure et de la turbine de la paroi |
|
|
arrière. |
|
|
|
7 |
Gril avec chaleur |
Rôtissage de morceaux de viande, |
|
tournante |
de volaille et de poisson. La résis- |
tance du gril et le ventilateur se connectent et se déconnectent par alternance. La turbine fait circuler la chaleur du gril autour des produits.
(Gril de grande surRôtissage de biftecks, saucisses, face toasts et poisson. Toute la surface
|
située en dessous de la résistance |
|
du gril est chauffée. |
|
|
* |
Gril de petite surface Grillade de petites quantités de bif- |
|
tecks, saucisses, toasts et pois- |
|
son. La zone centrale de la |
|
résistance du gril est chauffée. |
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
Position |
Utilisation |
|
|
$ Chaleur de sole |
Confire, cuire et gratiner. La cha- |
|
leur provient de la résistance infé- |
|
rieure. |
|
|
q Pyrolyse |
Nettoyage automatique du com- |
|
partiment intérieur du four. Le four |
|
chauffe jusqu'à élimination de la |
|
saleté. |
|
|
^ Éclairage |
Allumer la lampe du compartiment |
|
intérieur du four. |
* Mode de cuisson à partir duquel la classe de rendement énergétique est déterminée selon la norme EN60350.
Lorsqu'un mode de cuisson est sélectionné, le panneau indicateur affiche AA.
Les touches servent à régler diverses fonctions. Le panneau indicateur affiche les valeurs réglées.
Touche |
Fonction de la touche |
|
|
|
|
ºC |
Température |
Sélectionner la température, le |
|
|
niveau de gril ou de nettoyage. |
|
|
|
0 |
Fonctions de temps |
Sélectionner le minuteur V, le |
|
|
temps de cuisson x, l'heure de |
|
|
fin de cuisson y et l'heure 0. |
|
|
|
A |
Moins |
Diminuer les valeurs program- |
|
|
mées. |
@ |
Plus |
Augmenter les valeurs program- |
|
|
mées. |
Sur le panneau indicateur, le symbole correspondant à la fonction de temps activée s'affiche.
10
Il est possible de modifier toutes les valeurs fixées et recommandées à l'aide des touches @ ou A.
@ = Augmenter les valeurs programmées. A = Diminuer les valeurs programmées.
Plages
30-270 |
Plage de tempé- |
Température du compartiment |
|
|
rature |
intérieur du four en ºC. |
|
|
|
|
|
1-3 |
Niveaux de gril |
Niveaux de gril de petite surface |
|
|
|
* et de grande surface (. |
|
|
|
1 |
= niveau 1, faible |
|
|
2 |
= niveau 2, modéré |
|
|
3 |
= niveau 3, intense |
|
|
||
|
Niveaux de netNiveaux de nettoyage pour la fonc- |
||
|
toyage |
tion d'autonettoyage q. |
|
|
|
1 |
= niveau 1, faible |
|
|
2 |
= niveau 2, modéré |
|
|
3 |
= niveau 3, intense |
|
|
||
1 s - 23 h 59 |
Durée du temps de cuisson. |
||
|
|
||
1 s - 23 h 59 |
Durée du minuteur. |
||
|
|
|
|
Lorsque le four chauffe, le symbole ss'affiche sur le panneau indicateur. Il s'éteint lors des pauses de chauffage. Le symbole ne s'allume pas pour les niveaux de gril et de nettoyage.
Tant que le four chauffe, le symbole s sur le panneau indicateur reste allumé. Lorsque le four atteint la température idéale pour l'introduction des aliments et que la température se stabilise, le symbole s s'éteint.
Le symbole s ne s'allume jamais pour les niveaux de gril et de nettoyage.
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.
En réglant le sélecteur des fonctions sur la position ^ vous pouvez allumer la lampe sans chauffage.
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Vos accessoires fournis sont adaptés à de nombreux récipients. Assurez-vous que les accessoires toujours insérés dans le four dans le bon sens.
Pour que certains plats soient encore plus réussis et que le maniement de votre four soit encore plus confortable, il existe une variété d'accessoires optionnels.
Vous pouvez insérer l'accessoire dans le compartiment de cuisson à 5 hauteurs différentes. Introduisez-le toujours jusqu'en butée, afin que l'accessoire ne touche pas la vitre de la porte.
|
|
|
|
|
L'accessoire doit être retiré jusqu'à environ la moitié pour qu'il s'encliquette. Il est ainsi plus facile de retirer les plats.
Lors de l'insertion dans le compartiment de cuisson, assurez vous que la courbure de l'accessoire est située à l'arrière. Ce n'est qu'ainsi qu'il s'encliquette.
Remarque : Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Une fois refroidi, la déformation disparaît. Cela n'influe en rien sur le fonctionnement.
Tenez la plaque de four sur les côtés avec les deux mains et insérez-la parallèlement au support. Évitez les mouvements vers la droite ou la gauche lors du coulissement de la plaque de four. Dans le cas contraire, il est plus difficile d'insérer la plaque de four. Les surfaces émaillées peuvent être endommagées.
11
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ.
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Insérer la grille avec le coude vers le bas ¾ la face ouverte vers la porte du four.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs.
Enfournez la plaque à pâtisserie jusqu’à la butée, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos brochures ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires en option ainsi que la possibilité de les commander en ligne varie selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
Accessoire en option |
Numéro HEZ |
Usage |
approprié |
|
|
|
pour l'auto- |
|
|
|
nettoyage |
|
|
|
|
Grille |
HEZ334000 |
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés. |
non |
|
|
|
|
Plaque à pâtisserie émail- |
HEZ331072 |
Pour des gâteaux et petits gâteaux secs. |
oui |
lée |
|
Enfournez la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de |
|
|
|
|
|
|
|
la porte du four. |
|
|
|
|
|
Lèchefrite |
HEZ332073 |
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle |
oui |
|
|
peut également servir à récupérer la graisse si vous posez les grillades |
|
|
|
directement sur la grille. |
|
|
|
Enfournez la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du |
|
|
|
four. |
|
|
|
|
|
Grille d'insertion |
HEZ324000 |
Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. La graisse qui |
non |
|
|
s'égoutte et le jus de viande seront recueillis. |
|
|
|
|
|
Grille anti-éclaboussures |
HEZ325070 |
Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme protection contre |
oui |
|
|
les éclaboussures, afin de moins salir le four. Utilisez la grille antiécla- |
|
|
|
boussures uniquement dans la lèchefrite. |
|
|
|
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser uniquement sur les |
|
|
|
niveaux d'enfournement 1, 2 et 3. |
|
|
|
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les éclaboussures : |
|
|
|
Enfourner la lèchefrite dotée de la grille anti-éclaboussures sous la |
|
|
|
grille. |
|
|
|
|
|
Plaque à pizza |
HEZ317000 |
Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands gâteaux ronds. non |
|
|
|
Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au lieu de la lèchefrite. Placez la |
|
|
|
plaque sur la grille et basez-vous sur les indications dans les tableaux. |
|
|
|
|
|
Pierre de cuisson |
HEZ327000 |
La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain maison, des |
oui |
|
|
petits pains et de la pizza dont le fond doit être croustillant. La pierre de |
|
|
|
cuisson doit toujours être chauffée à la température recommandée. |
|
|
|
|
|
Lèchefrite-pro avec grille |
HEZ333072 |
Elle convient particulièrement pour la préparation de grosses quantités. oui |
|
d'insertion |
|
|
|
|
|
|
|
Couvercle pour la lèche- |
HEZ333001 |
Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. |
non |
frite-pro |
|
|
|
|
|
|
|
Cocotte en verre |
HEZ915001 |
La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des gratins pré- |
non |
|
|
parés au four. Elle est idéale pour les programmes et le rôtissage auto- |
|
|
|
matiques. |
|
|
|
|
|
Rails télescopiques |
|
|
|
double |
HEZ338250 |
Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent de retirer les |
non |
|
|
accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. |
|
triple |
HEZ338352 |
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer |
non |
|
|
les accessoires davantage, sans qu'ils ne basculent. |
|
|
|
Le triple rail n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche. |
|
Triple rail à sortie totale |
HEZ338356 |
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer |
non |
|
|
complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. |
|
Le triple rail à sortie totale n'est pas approprié pour des appareils avec tournebroche.
12
Accessoire en option |
Numéro HEZ |
Usage |
approprié |
|
|
|
pour l'auto- |
|
|
|
nettoyage |
|
|
|
|
Triple rail à sortie totale |
HEZ338357 |
Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous permettent de retirer |
non |
avec fonction arrêt |
|
complètement les accessoires, sans qu'ils ne basculent. Les rails téles- |
|
|
|
copiques s'encliquettent, si bien que les accessoires puissent être |
|
|
|
posés facilement dessus. |
|
|
|
Le triple rail à sortie totale avec fonction arrêt n'est pas approprié pour |
|
|
|
des appareils avec tournebroche. |
|
|
|
|
|
Filtre des fumées |
HEZ329000 |
Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des fumées retient les |
oui |
|
|
particules de graisse en suspension dans l'air et réduit les odeurs de |
|
|
|
cuisson. |
|
|
|
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre du Nr.-E est 6, |
|
|
|
7 ou 8 (p.ex. HBA78B750) |
|
|
|
|
|
Système de cuisson à |
HEZ24D300 |
Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. |
non |
vapeur
Articles Service après-vente |
|
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce |
|
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des |
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. |
||
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. |
|||
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres |
|||
|
|||
|
|
||
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article |
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile |
||
|
311134 |
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des appa- |
|
|
|
reils en inox. |
|
|
|
|
|
Gel de nettoyage pour four et gril |
Numéro d'article |
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est ino- |
|
|
463582 |
dore. |
|
|
|
|
|
Chiffon à microfibres alvéolé |
Numéro d'article |
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, |
|
|
460770 |
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres éli- |
|
|
|
mine en une seule opération de travail les salissures |
|
|
|
aqueuses et graisseuses. |
|
|
|
|
|
Sécurité de porte |
Numéro d'article |
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. |
|
|
612594 |
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. |
|
|
|
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte. |
Vous apprendrez ici ce que vous devez faire avant d'utiliser votre four pour la première fois pour préparer des mets. Lisez auparavant le chapitre Consignes de sécurité.
Une fois connecté, le panneau indicateur affiche le symbole 0 et ‹:‹‹. Mettez l'horloge à l'heure.
1.Appuyez sur la touche 0. L'indicateur de l'heure affiche ‚ƒ:‹‹.
2.Réglez l'heure à l'aide des touches @ ou A.
3.Confirmez l'heure à l'aide de la touche 0.
L'heure programmée s'affiche au bout de quelques secondes.
Pour supprimer l'odeur de neuf, chauffer le four à vide en le laissant fermé. La meilleure solution consiste à chauffer le four pendant une heure en réglant la chaleur de voûte et la chaleur de sole % à 240 ºC. Vérifiez l'absence d'emballage à l'intérieur du four.
1.Sélectionnez la chaleur de voûte et la chaleur de sole % à l'aide du bouton de fonctions.
2.Appuyez sur la touche @ jusqu'à ce que la valeur 240 ºC s'affiche sur le panneau indicateur.
Éteignez le four au bout d'une heure en replaçant le bouton de fonctions en position zéro.
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement avec de l'eau chaude et un peu de savon, puis frottez-les avec une lavette.
13
La cuisson par induction entraîne un changement radical des méthodes traditionnelles, la chaleur étant directement générée dans le récipient. Elle présente de fait une série d'avantages :
■Gain de temps pour cuisiner et frire ; si le récipient chauffe directement.
■Économie d'énergie.
■Entretien et nettoyage plus simples. Les aliments qui ont débordé ne brûlent pas aussi rapidement.
■Contrôle de chaleur et sécurité ; la plaque fournit ou coupe immédiatement l'alimentation électrique en agissant sur le bouton de commande. La zone de cuisson par induction cesse de produire de la chaleur si le récipient est retiré sans avoir été débranché au préalable.
Les récipients ferromagnétiques sont les seuls récipients adaptés à la cuisine par induction. Il peut s'agir :
■de récipients en acier émaillé
■de récipients en fonte
■de vaisselle spéciale pour induction en acier inoxydable
Pour savoir si les récipients sont adaptés à la cuisine par induction, vérifier que leur base est attirée par un aimant.
Certains récipients destinés à la cuisson par induction possèdent une base qui n'est pas entièrement ferromagnétique.
Lorsqu'on utilise de grands récipients de moindre surface ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe, et la distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène.
Les récipients à zones d'aluminium dans la base diminuent la surface ferromagnétique ; la puissance fournie peut donc être moins importante, il peut y avoir des problèmes de détection du récipient et il pourrait même ne pas être détecté.
Afin d'obtenir de bons résultats de cuisson, le diamètre de la surface ferromagnétique doit, de préférence, être adapté à la taille de la zone de cuisson. Si le récipient n'est pas détecté sur une zone de cuisson, l'essayer sur la zone de diamètre immédiatement inférieure.
Ne jamais utiliser de récipients en :
■acier fin normal
■verre
■argile
■cuivre
■aluminium
Les caractéristiques de la base des récipients peuvent influer sur l'homogénéité du résultat de la cuisson. Des récipients fabriqués dans des matériaux permettant de diffuser la chaleur, comme les récipients "sandwich" en acier inoxydable, qui permettent de répartir la chaleur de manière uniforme, tout en économisant du temps et de l'énergie.
Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou si celui-ci n'est pas dans le matériau ou de la taille adéquat(e), le niveau de puissance visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson clignotera. Poser le récipient adapté pour faire cesser le clignotement. Après 90 secondes, la zone de cuisson s'éteint automatiquement.
Ne pas chauffer les récipients vides ni utiliser ceux à fond mince. Bien que la plaque de cuisson soit dotée d'un système interne de sécurité, un récipient vide peut chauffer tellement rapidement que la fonction "désactivation automatique" n'a pas le temps de réagir et peut alors atteindre une température très élevée. La base du récipient peut fondre et endommager le verre de la plaque. Dans ce cas, ne pas toucher le récipient et éteindre la zone de cuisson. Si, après avoir refroidi, celle-ci ne fonctionne plus, contacter le service technique.
Chaque zone de cuisson possède une limite minimale de détection de récipient, qui varie en fonction du matériau du récipient utilisé. Pour cette raison, il convient alors d'utiliser la zone de cuisson la mieux adaptée au diamètre du récipient.
14