HBG635B.1
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 4
( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 5
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Halogenlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
] Ursachen für Schäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Generell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
* Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Betriebsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Heizarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Weitere Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Garraumfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
_ Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mitgeliefertes Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zubehör einschieben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sonderzubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
K Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Garraum und Zubehör reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Gerät bedienen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Gerät einund ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Betrieb starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Betriebsart einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Heizart und Temperatur einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 13 Schnellaufheizen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Dauer einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ende einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Wecker einstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
A Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aktivieren und deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Q Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Grundeinstellungen ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Liste der Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Stromausfall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Uhrzeit ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
de
F Sabbateinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sabbateinstellung starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
D Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Geeignete Reinigungsmittel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Garraumflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Gerät sauberhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
p Gestelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gestelle ausund einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
q Gerätetür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Gerätetür ausund einhängen . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Türabdeckung abnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Türscheiben ausund einbauen . . . . . . . . . . . . . . . . .21
3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Störungen selbst beheben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Maximale Betriebsdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Garraumlampe an der Decke auswechseln . . . . . . . .24 Glasabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
P Gerichte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Hinweise zu den Programmen . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Gericht mit AutoPilot einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
J Für Sie in unserem Kochstudio getestet . . . . . 26
Silikonformen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Kuchen und Kleingebäck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Brot und Brötchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Pizza, Quiche und pikanter Kuchen . . . . . . . . . . . . . .30 Auflauf und Soufflé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Geflügel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Fleisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Fisch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Gemüse und Beilagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Joghurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Energiesparen mit den Eco-Heizarten. . . . . . . . . . . . .40 Acrylamid in Lebensmitteln. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Sanftgaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Dörren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Einkochen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Teig gehen lassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Auftauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Warmhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.boschhome.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur für Deutschland gültig.
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchsund Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau bestimmt. Spezielle Montageanleitung beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und sie die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben. ~ "Zubehör" auf Seite 10
4
■ Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
■ Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein Luftzug. Backpapier kann die Heizelemente berühren und sich entzünden. Nie Backpapier beim Vorheizen unbefestigt auf das Zubehör legen. Backpapier immer mit einem Geschirr oder einer Backform beschweren. Nur die benötigte Fläche mit Backpapier auslegen. Backpapier darf nicht über das Zubehör hinausstehen.
:Warnung
■ Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen Garraum-Innenflächen oder Heizelemente berühren. Das Gerät immer abkühlen lassen. Kinder fernhalten.
■ Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Heißes Zubehör oder Geschirr immer mit Topflappen aus dem Garraum nehmen.
■ Alkoholdämpfe können sich im heißen Garraum entzünden. Nie Speisen mit großen Mengen an hochprozentigen alkoholischen Getränken zubereiten. Nur kleine Mengen hochprozentiger Getränke verwenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
:Warnung
■ Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
■ Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer Dampf entweichen. Dampf ist je nach Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten.
■ Durch Wasser im heißen Garraum kann heißer Wasserdampf entstehen. Nie Wasser in den heißen Garraum gießen.
Wichtige Sicherheitshinweise de
:Warnung
■ Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glasschaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
■ Die Scharniere der Gerätetür bewegen sich beim Öffnen und Schließen der Tür und Sie können sich klemmen. Nicht in den Bereich der Scharniere greifen.
:Warnung
■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kunden- dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen und beschädigte Anschlussleitungen austauschen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
■ An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
■ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
■ Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
:Warnung
Im Bedienfeld oder den Bedienelementen sind Permanentmagnete eingesetzt. Diese können elektronische Implantate, z. B. Herzschrittmacher oder Insulinpumpen, beeinflussen. Als Träger von elektronischen Implantaten 10 cm Mindestabstand zum Bedienfeld einhalten.
Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
5
de Ursachen für Schäden
]Ursachen für Schäden
■ Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraumboden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Garraumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es entsteht ein Wärmestau. Die Backund Bratzeiten stimmen nicht mehr und das Email wird beschädigt.
■ Aluminiumfolie: Aluminiumfolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es können dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe entstehen.
■ Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Garraum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Temperaturwechsel können Emailschäden entstehen.
■ Feuchtigkeit im Garraum: Feuchtigkeit über längere Zeit im Garraum kann zu Korrosion führen. Nach dem Benutzen den Garraum trocknen lassen. Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Lagern Sie keine Speisen im Garraum.
■ Auskühlen mit offener Gerätetür: Nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den Garraum nur geschlossen auskühlen lassen. Nichts in die Gerätetür einklemmen. Auch wenn die Tür nur einen Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit der Zeit beschädigt werden.
Nur nach einem Betrieb mit viel Feuchtigkeit den Garraum geöffnet trocknen lassen.
■ Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht zu üppig belegen. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinterlässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können. Wenn möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
■ Stark verschmutzte Dichtung: Wenn die Dichtung stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Dichtung immer sauber halten.
■ Gerätetür als Sitzoder Ablagefläche: Nicht auf die Gerätetür stellen, setzen oder daran hängen. Kein Geschirr oder Zubehör auf der Gerätetür abstellen.
■ Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann Zubehör die Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. Zubehör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
■ Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
7Umweltschutz
Ihr neues Gerät ist besonders energieeffizient. Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Umgang mit Ihrem Gerät noch mehr Energie sparen können und wie Sie das Gerät richtig entsorgen.
■Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
■Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte Backformen. Sie nehmen die Hitze besonders gut auf.
■Öffnen Sie die Gerätetür während dem Betrieb möglichst selten.
■Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinander. Der Garraum ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit für den zweiten Kuchen. Sie können auch 2 Kastenformen nebeneinander in den Garraum geben.
■Bei längeren Garzeiten können Sie das Gerät
10 Minuten vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum Fertiggaren nutzen.
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
6
Gerät kennen lernen de
*Gerät kennen lernen
In diesem Kapitel erklären wir Ihnen die Anzeigen und Bedienelemente. Außerdem lernen Sie die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes kennen.
Über das Bedienfeld stellen Sie mit Hilfe von Tasten, Touch-Feldern und einem Bedienring die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes ein. Das Display zeigt Ihnen die aktuellen Einstellungen an.
Die Übersicht zeigt das Bedienfeld bei eingeschaltetem Gerät mit einer ausgewählten Heizart.
|
|
|
|
|
|
|
|
RQ |
' |
|
VWDUW |
|
+HL OXIW |
|
|
|
a & |
|
|
RII |
P V |
|
VWRS |
|
|
|
|
|
# |
|
|
( Tasten
Die Tasten links und rechts am Bedienfeld haben einen Druckpunkt. Drücken Sie die Taste zum Betätigen.
Bei Geräten, die keine Edelstahlfront haben, sind auch diese beiden Tasten Touch-Felder ohne Druckpunkt.
0Touch-Felder
Unter den Touch-Feldern liegen Sensoren. Tippen Sie nur auf das jeweilige Symbol, um die Funktion auszuwählen.
8Bedienring
Der Bedienring ist so angebracht, dass Sie ihn unbegrenzt nach links oder rechts drehen können. Drücken Sie leicht darauf und bewegen Sie ihn mit dem Finger in die gewünschte Richtung.
@Display
Im Display sehen Sie die aktuellen Einstellwerte, Auswahlmöglichkeiten oder Hinweistexte.
Die einzelnen Bedienelemente sind auf die verschiedenen Funktionen Ihres Gerätes abgestimmt. So können Sie Ihr Gerät einfach und direkt einstellen.
Die Bedeutung der verschiedenen Tasten und TouchFelder sehen Sie hier kurz erklärt.
Symbol |
Bedeutung |
|
Tasten |
|
|
|
|
|
ÿ |
on/off |
Gerät einund ausschalten |
l |
start/stop |
Betrieb starten und anhalten oder durch |
|
|
langes Drücken (ca. 3 Sek.) abbrechen |
|
|
|
Touch-Felder außen |
|
|
|
|
|
t |
Wecker |
Wecker auswählen |
D |
Kindersicherung |
Kindersicherung aktivieren und deaktivie- |
|
|
ren durch langes Drücken (ca. 3 Sek.) |
° |
Information |
Hinweise anzeigen lassen |
|
|
Durch langes Drücken (ca. 3 Sek.) Grund- |
|
|
einstellungen aufrufen |
B |
Garraumbeleuch- |
Garraumbeleuchtung einund ausschal- |
|
tung |
ten |
Touch-Felder innen |
|
|
|
|
|
< |
4D Heißluft |
Heizart 4D Heißluft direkt auswählen |
% |
Ober-/Unterhitze |
Heizart Ober-/Unterhitze direkt auswäh- |
|
|
len |
! |
Heizarten |
Betriebsart Heizarten auswählen |
} |
Temperatur |
Temperatur für den Garraum auswählen |
% |
AutoPilot |
Betriebsart Gerichte mit Gar-Programmen |
|
|
auswählen |
a |
Gewicht |
Gewicht bei der Betriebsart Gerichte aus- |
|
|
wählen |
s |
Zeitfunktionen |
Zeitfunktionen auswählen |
F |
Schnellaufheizen |
Schnellaufheizen für den Garraum starten |
|
|
oder abbrechen |
|
|
|
Das Touch-Feld, dessen Wert im Display geändert werden kann oder im Vordergrund angezeigt ist, leuchtet rot.
7
de Gerät kennen lernen
Mit dem Bedienring ändern Sie die Einstellwerte, die im Display angezeigt werden.
Bei den meisten Auswahllisten, z. B. der Temperatur, müssen Sie mit dem Bedienring wieder zurück drehen, wenn der minimale oder maximale Wert erreicht ist. Bei den Heizarten z. B. beginnt nach dem letzten Punkt wieder der erste.
Das Display ist so strukturiert, dass Sie die Angaben auf einen Blick ablesen können, passend zu jeder Situation.
Der Wert, den Sie gerade einstellen können, ist fokussiert. Er ist in weißer Schrift und mit einer weißen Linie darunter dargestellt. Der Wert im Hintergrund ist grau dargestellt.
Fokus |
Der Wert im Fokus ist direkt änderbar, ohne dass |
|
er vorher ausgewählt werden muss. |
|
Nach dem Start eines Betriebs ist immer die Tem- |
|
peratur oder Stufe im Fokus. Die weiße Linie ist |
|
gleichzeitig die Aufheizlinie und füllt sich rot. |
Vergrößerung |
Solange Sie mit dem Bedienring den Wert im |
|
Fokus verändern, wird vergrößert nur dieser Wert |
|
angezeigt. |
|
|
Wenn Sie einen Wert ändern, zeigt Ihnen die Ringlinie, wo Sie sich in der Auswahlliste befinden. Je nach Einstellbereich ist die Ringlinie durchgängig oder in Segmente unterteilt, abhängig von der Länge der Auswahlliste.
Während des Betriebs füllt sich die Ringlinie im Sekundentakt rot. Nach jeder vollen Minute füllen sich die Segmente wieder von vorne. Bei einer ablaufenden Dauer erlischt jede Sekunde ein Segment.
Nach dem Start eines Betriebs wird Ihnen die aktuelle Garraumtemperatur im Display grafisch angezeigt.
Aufheizlinie |
Die weiße Linie unter der Temperatur füllt sich von |
|
links nach rechts rot, je weiter der Garraum aufge- |
|
heizt ist. Wenn Sie vorheizen ist der optimale Zeit- |
|
punkt zum Einschieben der Speise erreicht, sobald |
|
die Linie durchgehend rot gefüllt ist. |
|
Bei Einstellstufen, z. B. Grillstufen, ist die Aufheizli- |
|
nie sofort rot gefüllt. |
Restwärme- |
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, zeigt die Ringlinie |
anzeige |
die Restwärme im Garraum an. Je geringer die Rest- |
|
wärme wird, desto dunkler wird die Ringlinie und |
|
verschwindet irgendwann ganz. |
|
|
_ |
_ |
7H[W |
7H[W & |
+HL]DUWHQ7 [WP V |
7H[W |
a & |
7HPSHUDWXU |
|
|
Außen im Display befindet sich die Ringlinie.
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Betriebsarten, die Ihnen den Betrieb des Gerätes erleichtern.
Genaue Beschreibungen dazu finden Sie in den entsprechenden Kapiteln.
Betriebsart |
Verwendung |
Heizarten |
Für die optimale Zubereitung Ihrer |
~"Gerät bedienen" |
Speisen gibt es verschiedene, fein |
auf Seite 12 |
abgestimmte Heizarten. |
AutoPilot |
Für viele Gerichte sind die passenden |
~"Gerichte" auf Seite 25 |
Einstellwerte bereits programmiert. |
|
|
Heizarten
Damit Sie immer die richtige Heizart für Ihr Gericht finden, erklären wir Ihnen hier die Unterschiede und Anwendungsbereiche.
Die Symbole zu den einzelnen Heizarten unterstützen bei der Wiedererkennung.
Heizart |
|
Temperatur |
Verwendung |
< |
4D Heißluft |
30-275 °C |
Zum Backen und Braten auf einer oder mehreren Ebenen. |
|
|
|
Der Ventilator verteilt die Hitze des Ringheizkörpers in der Rückwand gleichmäßig |
|
|
|
im Garraum. |
|
|
|
|
% |
Ober-/Unterhitze |
30-300 °C |
Zum traditionellen Backen und Braten auf einer Ebene. Besonders geeignet für |
|
|
Kuchen mit saftigem Belag. |
|
|
|
|
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten. |
|
|
|
|
. |
Heißluft Eco |
30-275 °C |
Zum energieoptimierten Garen von ausgewählten Speisen auf einer Ebene ohne |
|
|
Vorheizen. |
Der Ventilator verteilt die energieoptimierte Hitze des Ringheizkörpers in der
Rückwand gleichmäßig im Garraum.
8
|
|
|
Gerät kennen lernen de |
|
|
|
|
# |
Ober-/Unterhitze Eco |
30-300 °C |
Zum energieoptimierten Garen von ausgewählten Speisen. |
|
|
|
Die Hitze kommt gleichmäßig von oben und unten. |
7 |
Umluftgrillen |
30-300 °C |
Zum Braten von Geflügel, ganzem Fisch und größeren Fleischstücken. |
|
|
|
Der Grillheizkörper und der Ventilator schalten sich abwechselnd ein und aus. Der |
Ventilator wirbelt die heiße Luft um die Speise.
( |
Grill, große Fläche |
Grillstufen: |
|
|
|
1 |
= schwach |
|
|
2 |
= mittel |
|
|
3 |
= stark |
Zum Grillen von flachem Grillgut wie Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gratinieren.
Die ganze Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
* |
Grill, kleine Fläche |
Grillstufen: |
|
|
|
1 |
= schwach |
|
|
2 |
= mittel |
|
|
3 |
= stark |
Zum Grillen von kleinen Mengen von Steaks, Würstchen oder Toast und zum Gratinieren.
Die mittlere Fläche unter dem Grillheizkörper wird heiß.
$ |
Pizzastufe |
30-275 °C |
Für die Zubereitung von Pizza und Speisen, die viel Wärme von unten benötigen. |
|
|
|
Der untere Heizköper und der Ringheizkörper in der Rückwand heizen. |
. |
Sanftgaren |
70-120 °C |
Zum schonenden und langsamen Garen von angebratenen, zarten Fleischstü- |
|
|
cken im offenen Geschirr. |
|
|
|
|
Die Hitze kommt bei geringer Temperatur gleichmäßig von oben und unten. |
|
|
|
|
$ |
Unterhitze |
30-250 °C |
Zum Garen im Wasserbad und zum Nachbacken. |
|
|
|
Die Hitze kommt von unten. |
B |
Auftauen |
30-60 °C |
Zum schonenden Auftauen von gefrorenen Speisen. |
|
|
|
|
O |
Warmhalten |
60-100 °C |
Zum Warmhalten von gegarten Speisen. |
|
|
|
|
P |
Geschirr vorwärmen |
30-70 °C |
Zum Wärmen von Geschirr. |
|
|
|
|
Zu jeder Heizart gibt das Gerät eine Vorschlagstemperatur oder -stufe an. Diese können Sie übernehmen oder im jeweiligen Bereich ändern.
In den meisten Fällen bietet Ihnen das Gerät Hinweise und weitere Informationen zur gerade ausgeführten Aktion.
Tippen Sie auf das Feld °. Der Hinweis wird für einige Sekunden im Display angezeigt. Bei längeren Hinweisen blättern Sie mit dem Bedienring zum Ende.
Manche Hinweise erscheinen automatisch z. B. zur Bestätigung oder als Aufforderung oder Warnung.
Funktionen im Garraum erleichtern den Betrieb Ihres Gerätes. So wird z. B. der Garraum großflächig ausgeleuchtet und ein Kühlgebläse schützt das Gerät vor Überhitzung.
Wenn Sie während eines laufenden Betriebs die Gerätetür öffnen, wird der Betrieb angehalten. Beim Schließen der Tür läuft er weiter.
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, schaltet sich die Garraumbeleuchtung ein. Bleibt die Tür länger als ca. 15 Minuten geöffnet, schaltet sich die Beleuchtung wieder aus.
Bei den meisten Betriebsarten schaltet sich die Garraumbeleuchtung ein, sobald der Betrieb gestartet wird. Wenn der Betrieb beendet ist, schaltet sie sich aus.
Das Kühlgebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die warme Luft entweicht über der Tür.
Die Lüftungsschlitze nicht abdecken. Das Gerät überhitzt sonst.
Damit nach einem Betrieb der Garraum schneller abkühlt, läuft das Kühlgebläse eine bestimmte Zeit nach.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 17
9
de Zubehör
_Zubehör
Ihrem Gerät liegt diverses Zubehör bei. Hier erhalten Sie einen Überblick über das mitgelieferte Zubehör und dessen richtige Verwendung.
Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
Rost
Für Geschirr, Kuchenund Auflaufformen.
Für Braten und Grillstücke.
Universalpfanne
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Braten.
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwendet werden, wenn Sie direkt auf dem Rost grillen.
Backblech
Für Blechkuchen und Kleingebäck.
Verwenden Sie nur Originalzubehör. Es ist speziell auf Ihr Gerät abgestimmt.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Der Garraum hat 5 Einschubhöhen. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
|
|
|
|
|
Das Zubehör immer zwischen die beiden Führungsstäbe einer Einschubhöhe schieben.
Etwa bis zur Hälfte kann das Zubehör herausgezogen werden, ohne dass es kippt.
■Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben.
■Schieben Sie das Zubehör immer vollständig in den Garraum, sodass es die Gerätetür nicht berührt.
Das Zubehör kann etwas bis zur Hälfte herausgezogen werden, bis es einrastet. Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf, dass die Rastnase ‚ hinten ist und nach unten zeigt. Die offene Seite muss zur Gerätetür und die Krümmung nach unten ¾ zeigen.
D |
D |
Achten Sie beim Einschieben von Blechen darauf, dass die Rastnase ‚ hinten ist und nach unten zeigt. Die Abschrägung des Zubehörs ƒ muss vorne zur Gerätetür zeigen.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
D |
D |
E |
Sie können den Rost gleichzeitig mit der Universalpfanne einschieben, um abtropfende Flüssigkeiten aufzufangen.
Achten Sie beim Auflegen des Rostes darauf, dass beide Abstandhalter ‚ auf dem hinteren Rand stehen. Beim Einschieben der Universalpfanne ist der Rost über dem oberen Führungsstab der Einschubhöhe.
Beispiel im Bild: Universalpfanne
D |
D |
D |
10
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie in unseren Prospekten oder im Internet.
Die Verfügbarkeit und Online-Bestellmöglichkeit ist international verschieden. Bitte sehen Sie in Ihren Verkaufsunterlagen nach.
Geben Sie beim Kauf die genaue Bestellnummer des Sonderzubehörs an.
~ "Kundendienst" auf Seite 24
Sonderzubehör |
Bestellnummer |
Rost |
HEZ634070 |
Für Geschirr, Kuchenund Auflaufformen und für |
|
Braten und Grillstücke. |
|
|
|
Universalpfanne |
HEZ632070 |
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und |
|
große Braten. |
|
Sie kann als Fett-Auffanggefäß verwendet wer- |
|
den, wenn Sie direkt auf dem Rost grillen. |
|
|
|
Backblech |
HEZ631070 |
Für Blechkuchen und Kleingebäck. |
|
|
|
Einlegerost |
HEZ324000 |
Für Fleisch, Geflügel und Fisch. |
|
Zum Einlegen in die Universalpfanne, um abtrop- |
|
fendes Fett und Fleischsaft aufzufangen. |
|
|
|
Universalpfanne, antihaft-beschichtet |
HEZ632010 |
Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und |
|
große Braten. |
|
Gebäck und Braten lösen sich leichter von der |
|
Universalpfanne. |
|
|
|
Backblech, antihaft-beschichtet |
HEZ631010 |
Für Blechkuchen und Kleingebäck. |
|
Das Gebäck löst sich leichter vom Backblech. |
|
|
|
Profi-Pfanne |
HEZ633070 |
Für die Zubereitung von großen Mengen. |
|
|
|
Deckel für die Profi-Pfanne |
HEZ633001 |
Der Deckel macht die Profi-Pfanne zum Profi-Brä- |
|
ter. |
|
|
|
Pizzablech |
HEZ617000 |
Für Pizza und große runde Kuchen. |
|
|
|
Grillblech |
HEZ625071 |
Zum Grillen anstelle des Rostes oder als Spritz- |
|
schutz. Nur in der Universalpfanne verwenden. |
|
|
|
Brotbackstein |
HEZ327000 |
Für selbstgemachtes Brot, Brötchen und Pizza, |
|
die einen knusprigen Boden erhalten sollen. |
|
Der Backstein muss auf die empfohlene Temperatur vorgeheizt werden.
Vor dem ersten Gebrauch de |
|
|
|
Glasbräter (5,1 Liter) |
HEZ915001 |
Für Schmorgerichte und Aufläufe. |
|
Besonders gut geeignet für die Betriebsart |
|
“Gerichte”. |
|
Glasschale |
HEZ864000 |
Für große Braten, saftige Kuchen und Aufläufe. |
|
Auszugssystem 1-fach |
HEZ638100 |
Mit den Auszugsschienen in Höhe 2 können Sie |
|
das Zubehör weiter herausziehen, ohne dass es |
|
kippt. |
|
Auszugssystem 2-fach |
HEZ638200 |
Mit den Auszugsschienen in Höhe 2 und 3 kön- |
|
nen Sie das Zubehör weiter herausziehen, ohne |
|
dass es kippt. |
|
Auszugssystem 3-fach |
HEZ638300 |
Mit den Auszugsschienen in Höhe 1, 2 und 3 kön- |
|
nen Sie das Zubehör weiter herausziehen, ohne |
|
dass es kippt. |
|
|
|
KVor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie Ihr neues Gerät benutzen können, müssen Sie einige Einstellungen vornehmen. Reinigen Sie außerdem den Garraum und das Zubehör.
Nach dem Stromanschluss oder einem Stromausfall erscheinen im Display die Einstellungen für die erste Inbetriebnahme. Es kann einige Sekunden dauern, bis die Aufforderung erscheint.
~ "Grundeinstellungen" auf Seite 17
Als Erstes erscheint die Sprache. Die Sprache “Deutsch” ist voreingestellt.
2.Zum Bestätigen auf Feld s tippen. Die nächste Einstellung erscheint.
Die Uhrzeit startet bei “12:00 Uhr”.
Im Display erscheint ein Hinweis, dass die erste Inbetriebnahme abgeschlossen ist. Die aktuelle Uhrzeit wird angezeigt.
11
de Gerät bedienen
Bevor Sie zum ersten Mal mit dem Gerät Speisen zubereiten, reinigen Sie den Garraum und das Zubehör.
Um den Neugeruch zu beseitigen, heizen Sie den leeren, geschlossenen Garraum auf.
Achten Sie darauf, dass keine Verpackungsreste wie Styroporkügelchen im Garraum sind. Wischen Sie vor dem Aufheizen die glatten Flächen im Garraum mit einem weichen, feuchten Tuch ab. Lüften Sie die Küche solange das Gerät heizt.
Nehmen Sie die angegebenen Einstellungen vor. Wie Sie Heizart und Temperatur einstellen erfahren Sie im nachfolgenden Kapitel. ~ "Gerät bedienen"
auf Seite 12
Einstellungen |
|
Heizart |
Ober-/Unterhitze % |
Temperatur |
240 °C |
Dauer |
1 Stunde |
|
|
Schalten Sie das Gerät nach der angegeben Dauer mit der Taste on/off ÿ aus.
Wenn der Garraum abgekühlt ist, reinigen Sie die glatten Flächen mit Spüllauge und einem Spültuch.
Reinigen Sie das Zubehör gründlich mit Spüllauge und einem Spültuch oder einer weichen Bürste.
1Gerät bedienen
Die Bedienelemente und ihre Funktionsweise haben Sie bereits kennen gelernt. Nun erklären wir Ihnen, wie Sie Ihr Gerät einstellen. Sie erfahren, was beim Einund Ausschalten passiert und wie Sie die Betriebsarten einstellen.
Gerät einund ausschalten
Bevor Sie an Ihrem Gerät etwas einstellen können, müssen Sie es einschalten.
Wenn Sie Ihr Gerät nicht brauchen, schalten Sie es aus. Wenn längere Zeit nichts eingestellt ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus.
Mit Taste on/off ÿ schalten Sie das Gerät ein.
Es leuchten alle Touch-Felder rot auf. Im Display erscheint das Bosch Logo und danach die erste Heizart der Auswahlliste.
Mit Taste on/off ÿ schalten Sie das Gerät aus. Eine evtl. laufende Funktion wird abgebrochen.
Im Display erscheint die Uhrzeit oder ggf. die Restwärmeanzeige.
Jeden Betrieb müssen Sie mit Taste start/stop l starten.
Nach dem Start erscheint im Display, zusätzlich zu den Einstellungen, eine Zeitanzeige. Außerdem erscheinen die Ringlinie und die Aufheizlinie.
Mit der Taste start/stop l können Sie einen Betrieb auch unterbrechen und wieder weiterlaufen lassen.
Wenn Sie die Taste start/stop l ca. 3 Sekunden lang drücken, wird der Betrieb ganz abgebrochen und alle Einstellungen werden zurückgesetzt.
12
Nach dem Einschalten des Gerätes erscheint die eingestellte Vorschlags-Betriebsart. Sie können diese Einstellung sofort mit Taste start/stop l starten.
Wenn Sie eine andere Betriebsart einstellen möchten, finden Sie die genauen Beschreibungen dazu in den entsprechenden Kapiteln.
Grundsätzlich gilt:
1.Auf das entsprechende Feld tippen. Das Symbol leuchtet rot.
3.Wenn nötig, weitere Einstellungen vornehmen. Dazu auf das entsprechende Feld tippen und mit dem Bedienring den Wert ändern.
4.Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät startet den Betrieb.
Wenn die Betriebsart Heizarten nicht ausgewählt ist, tippen Sie auf das Feld !. Das Symbol leuchtet rot und die erste Heizart mit Vorschlagstemperatur erscheint im Display.
+HL OXIW |
(FRP V |
DP +HL]DUWHQ |
P V |
Im Display steht die Temperatur weiß im Fokus.
_ |
7H[W & |
7H[W |
7HPSHUDWXU |
P V |
Gerät bedienen de
4.Mit Taste start/stop l starten.
Die Zeit im Display zeigt an, wie lange der Betrieb bereits läuft.
_ |
VWDUW |
7H[W |
|
7H[WP V |
|
a & |
|
|
VWRS |
|
|
Das Gerät beginnt zu heizen.
Wenn Ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
auf Seite 14
Nach dem Start bleibt die Temperatur im Fokus. Wenn Sie den Bedienring bewegen, wird direkt die Temperatur geändert und übernommen.
Zum Ändern der Heizart unterbrechen Sie vorher den Betrieb mit der Taste start/stop l und tippen Sie auf das Feld !. Es erscheint die erste Heizart mit der zugehörigen Vorschlagstemperatur. Ändern Sie die Heizart mit dem Bedienring.
Bestimmte Heizarten können Sie direkt über die TouchFelder auswählen. So lässt sich das Gerät noch einfacher und schneller einstellen.
Heizarten, die über Direktwahl einstellbar sind:
■< 4D Heißluft
■% Ober-/Unterhitze
1.Auf das Feld mit der gewünschten Heizart tippen. Es steht sofort die Temperatur weiß im Fokus.
3.Mit Taste start/stop l starten.
Das Gerät beginnt zu heizen.
13
de Zeitfunktionen
Mit dem Schnellaufheizen können Sie bei einigen Heizarten die Aufheizdauer verkürzen.
Geeignete Heizarten für das Schnellaufheizen sind:
■< 4D Heißluft
■% Ober-/Unterhitze
Damit Sie ein gleichmäßiges Garergebnis erhalten, geben Sie Ihr Gericht erst in den Garraum, wenn das Schnellaufheizen beendet ist.
Achten Sie auf eine geeignete Heizart und eine eingestellte Temperatur von mindestens 100 °C. Sonst lässt sich das Schnellaufheizen nicht aktivieren.
Das Symbol leuchtet rot. Im Display erscheint ein Hinweis zur Bestätigung.
Wenn das Schnellaufheizen beendet ist, ertönt ein Signal und ein Hinweis erscheint im Display. Das Symbol leuchtet nicht mehr. Geben Sie Ihr Gericht in den Garraum.
Zum Abbrechen des Schnellaufheizens tippen Sie erneut auf das Feld F. Das Symbol leuchtet nicht mehr.
OZeitfunktionen
Ihr Gerät verfügt über verschiedene Zeitfunktionen.
Zeitfunktion |
Verwendung |
|
q |
Dauer |
Nach Ablauf einer eingestellten Dauer been- |
|
|
det das Gerät automatisch den Betrieb. |
r |
Ende |
Geben Sie die Dauer und eine gewünschte |
|
|
Endezeit ein. Das Gerät startet automatisch, |
|
|
so dass der Betrieb zur gewünschten Uhrzeit |
|
|
beendet ist. |
t |
Wecker |
Der Wecker funktioniert wie eine Eieruhr. Er |
|
|
läuft unabhängig vom Betrieb und anderen |
|
|
Zeitfunktionen. Nach Ablauf der eingestellten |
|
|
Zeit schaltet das Gerät nicht automatisch ein |
|
|
oder aus. |
|
|
|
Dauer und Ende können Sie nach dem Einstellen eines Betriebs über das Feld s aufrufen. Der Wecker hat ein eigenes Feld t und kann jederzeit eingestellt werden.
Nach Ablauf einer Dauer oder Weckerzeit ertönt ein Signal. Sie können das Signal vorzeitig beenden, indem Sie auf das Feld s tippen.
Die Gardauer für Ihr Gericht können Sie am Gerät einstellen. So wird die Gardauer nicht ungewollt überschritten und Sie müssen andere Arbeiten nicht unterbrechen, um den Betrieb zu beenden.
Je nachdem in welche Richtung Sie den Bedienring zuerst drehen, beginnt die Dauer bei einem Vorschlagswert: links 10 Minuten, rechts 30 Minuten.
Bis zu einer Stunde lässt sich die Dauer in Minutenschritten einstellen, danach in 5-Minutenschritten.
Maximal sind 23 Stunden und 59 Minuten einstellbar. Beispiel im Bild: Dauer 45 Minuten.
Im Display steht die Dauer weiß im Fokus.
_ |
7H[W |
+HL]DUWHQ7 [WP V |
¿'DXHU |
¿(QGH |
14
Nach wenigen Sekunden wird der Wert übernommen oder zweimal auf Feld s tippen. Im Display steht unter Betriebsart und Temperatur oder Stufe die Dauer.
4.Mit Taste start/stop l starten. Im Display läuft die Dauer ab.
_ |
VWDUW |
7H[W |
|
7H[WP V |
|
a & |
|
|
VWRS |
|
|
Das Gerät beginnt zu heizen.
Wenn die Dauer beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer 00m 00s.
Sie können über das Feld s erneut eine Dauer einstellen oder mit der Taste start/stop l den Betrieb ohne Dauer fortsetzen.
Wenn ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
Um die Dauer zu ändern, tippen Sie auf das Feld s. Die Dauer steht weiß im Fokus und kann mit dem Bedienring geändert werden. Mit dem Feld s die Änderung übernehmen.
Wenn Sie die Dauer abbrechen möchten, stellen Sie die Dauer wieder ganz auf null zurück. Nach Übernahme der Änderung können Sie den Betrieb mit der Taste start/stop l ohne Dauer fortsetzen.
Die Uhrzeit, zu der die Dauer endet, können Sie verschieben. Sie können z. B. morgens Ihr Gericht in den Garraum geben und so einstellen, dass es mittags fertig ist.
■Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht zu lange im Garraum stehen und verderben.
■Stellen Sie ein Ende nicht mehr ein, wenn der Betrieb bereits gestartet war. Das Garergebnis würde nicht mehr stimmen.
Das Ende der Dauer kann maximal um 23 Stunden und 59 Minuten nach hinten verschoben werden.
Beispiel im Bild: Die eingestellte Dauer ist 45 Minuten und das Gericht soll um 12:00 Uhr fertig sein.
Zeitfunktionen de
3.Vor dem Start erneut einmal auf Feld s tippen. Im Display steht das Ende weiß im Fokus.
_ |
7H[W |
+HL]DUWHQ7 [W |
'DXHU |
¿(QGH |
Nach wenigen Sekunden wird der Wert übernommen oder erneut auf Feld s tippen. Im Display steht unter Betriebsart und Temperatur oder Stufe die Endezeit.
5.Mit Taste start/stop l starten.
Im Display steht die Uhrzeit, zu der das Gerät startet.
_ |
VWDUW |
7H[W |
|
7H[W |
|
6WDUW |
|
|
VWRS |
|
|
Das Gerät ist in Warteposition. Wenn das Gerät startet, läuft im Display die Dauer ab.
Wenn die Dauer beendet ist, ertönt ein Signal. Das Gerät hört auf zu heizen. Im Display steht die Dauer 00m 00s.
Sie können über das Feld s erneut eine Dauer einstellen oder mit der Taste start/stop l den Betrieb ohne Dauer fortsetzen.
Wenn ihr Gericht fertig ist, schalten Sie das Gerät mit Taste on/off ÿ aus.
Um die Endezeit zu ändern, unterbrechen Sie vorher den Betrieb mit der Taste start/stop l und tippen Sie zweimal auf das Feld s. Die Endezeit steht weiß im Fokus und kann mit dem Bedienring geändert werden. Mit der Taste start/stop l den Betrieb fortsetzen.
Wenn Sie die Endezeit löschen möchten, stellen Sie die Endezeit wieder ganz zurück. Mit der Taste start/stop l können Sie die eingestellte Dauer direkt starten.
15