Encontrará más información sobre productos, accesorios,
piezas de repuesto y servicios en internet:
www.bosch-home.com y también en la tienda online:
www.bosch-eshop.com
3
: Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes
instrucciones. Solo así se puede manejar el
aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y
montaje para utilizarlas más adelante o
para posibles futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado
exclusivamente para su montaje
empotrado. Prestar atención a las
instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su
embalaje. El aparato no debe conectarse
en caso de haber sufrido daños durante el
transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños
provocados por una conexión incorrecta no
están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico. Utilizar el aparato
exclusivamente para preparar alimentos y
bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando
y emplearlo exclusivamente en espacios
cerrados.
Este aparato puede ser utilizado por niños
a partir de 8 años y por personas con
limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
o que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre y cuando sea bajo
la supervisión de una persona responsable
de su seguridad o que le haya instruido en
el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
rutinario no deben encomendarse a los
niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años
alejados del aparato y del cable de
conexión.
Introducir los accesorios correctamente en
el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las
instrucciones de uso.
¡Peligro de incendio!
Los objetos inflamables que pueda haber
en el compartimento de cocción se pueden
incendiar. No introducir objetos inflamables
en el compartimento de cocción. No abrir la
puerta en caso de que salga humo del
aparato. Desconectar y desenchufar el
aparato de la red o desconectar el fusible
de la caja de fusibles.
¡Peligro de quemaduras!
■
El aparato se calienta mucho. No tocar la
superficie interior del compartimento de
cocción cuando está caliente ni los
elementos calefactores. Dejar siempre
que el aparato se enfríe. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligro de quemadura s!
■
Los accesorios y la vajilla se calientan
mucho. Utilizar siempre agarradores para
sacar los accesorios y la vajilla del
compartimento de cocción.
¡Peligro de quemadura s!
■
Durante el funcionamiento puede salir
vapor caliente. No tocar las aberturas de
ventilación. No dejar que los niños se
acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
■
Las partes accesibles se calientan
durante el funcionamiento.No tocar nunca
las partes calientes. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligro de quemadura s!
■
Si se introduce agua al compartimento de
cocción puede generarse vapor de agua
caliente. No derramar agua en el
compartimento de cocción caliente.
¡Peligro de quemadura s!
■
Al abrir la puerta del aparato puede salir
vapor caliente. Tenga presente que,
según la temperatura, no puede verse el
vapor. Cuando se abra la puerta se
recomienda no permanecer demasiado
cerca del aparato. Abrir la puerta del
aparato con precaución. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligro de quemadura s!
■
El agua de la cubierta del evaporador
todavía está caliente tras la desconexión.
No vaciar la cubierta del evaporador
inmediatamente después de apagarlo.
Antes de proceder a la limpieza del
aparato, dejar que se enfríe.
¡Peligro de quemadura s!
■
Al extraer el recipiente de cocción puede
derramarse líquido caliente. Extraer el
recipiente de cocción caliente con
cuidado únicamente con una manopla.
4
¡Peligro de lesiones!
■
Si el cristal de la puerta del aparato está
dañado, puede romperse.No utilizar
rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.
¡Peligro de lesione s y quemadur as!
■
Los líquidos inflamables pueden
incendiarse en el compartimento de
cocción caliente (explosión). No llenar el
depósito con líquidos inflamables
(p. ej. bebidas alcohólicas). Llenar el
depósito exclusivamente con agua o con
la solución descalcificadora
recomendada.
¡Peligro de descarga eléctrica!
■
Las reparaciones inadecuadas son
peligrosas.Las reparaciones solo pueden
ser efectuadas por personal del Servicio
de Asistencia Técnica debidamente
instruido.Si el aparato está defectuoso,
extraer el enchufe o desconectar el fusible
en la caja de fusibles. Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica.
¡Peligro de desca rga eléctrica!
■
El aislamiento del cable de un aparato
eléctrico puede derretirse al entrar en
contacto con componentes calientes. No
dejar que el cable de conexión de un
aparato eléctrico entre en contacto con
los componentes calientes.
¡Peligro de desca rga eléctrica!
■
La humedad interior puede provocar una
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro
de vapor.
¡Peligro de desca rga eléctrica!
■
Al sustituir la lámpara del compartimento
de cocción los contactos del
portalámparas están bajo corriente. Antes
de sustituirla, desenchufar el aparato de la
red o desconectar el fusible de la caja de
fusibles.
¡Peligro de desca rga eléctrica!
■
Un aparato defectuoso puede ocasionar
una descarga eléctrica. No conectar
nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
Técnica.
Causas de daños
¡Atención!
■ No colocar nada sobre la base del compartimento de
cocción ni cubrirla con papel de aluminio. Una acumulación
de calor puede dañar el aparato.
La base del compartimento de cocción y la cubierta del
evaporador se deben mantener despejadas. Colocar los
recipientes siempre en la bandeja con agujeros o sobre la
parrilla.
■ El papel de aluminio en el compartimento de cocción no
puede entrar en contacto con el cristal de la puerta. Puede
ocasionar decoloraciones permanentes en el cristal de la
puerta.
■ Los recipientes deben ser resistentes al calor y al vapor.
■ No utilizar recipientes oxidados. Incluso las manchas más
pequeñas de óxido pueden provocar corrosión en el
compartimento de cocción.
■ Al cocer al vapor en una bandeja con agujeros, colocar
siempre la bandeja de aluminio o la bandeja sin agujeros
debajo. De este modo se recoge el líquido que se
desprende.
■ No conservar alimentos húmedos durante un período
prolongado en el compartimento de cocción cerrado.
Pueden provocar corrosión en el compartimento de cocción.
■ Si la junta de la puerta presenta mucha suciedad, la puerta
del aparato no cerrará correctamente. Los frontales de los
muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener la junta de
la puerta siempre limpia y sustituirla en caso necesario.
■ No colocar nada sobre la puerta del aparato abierta. El
aparato puede resultar dañado.
■ No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta.
El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede
romperse.
■ El compartimento de cocción del aparato está fabricado de
acero inoxidable de alta calidad. Si no se llevan a cabo los
cuidados adecuados en el compartimento de cocción, se
puede producir corrosión. Tener en cuenta las indicaciones
relativas a la limpieza y los cuidados que figuran en las
instrucciones de uso. Eliminar la suciedad del compartimento
de cocción inmediatamente después de que el aparato se
haya enfriado.
5
Su nuevo aparato
,QGLFDGRUFRQWHFODVGHIXQFLRQHV
0DQGRGHWHPSHUDWXUD
7HFOD6WDUWSDXVD
0DQGRGHORVPRGRV
GHIXQFLRQDPLHQWR
En este capítulo se presenta información sobre
■ el panel de mando
■ los tipos de calentamiento
■ la calibración automática
Panel de mando
Elemento de mandoAplicación
Mando de los modos de funcionamiento
Teclas de funciones
Mando de temperatura
Tecla Start/pausa
!
0
f
D
A @
t
n
Encender y apagar el aparato
Seleccionar el modo de funcionamiento
Pulsación breve: Seleccionar la función de tiempo (véase el capítulo: Funciones del
tiempo)
Pulsación larga al desconectar el aparato: Seleccionar los ajustes básicos
(véase el capítulo: Ajustes básicos)
Seleccionar el peso de los alimentos para un programa (véase el capítulo: Programa
automático)
Activar y desactivar el seguro para niños (véase el capítulo: Seguro para niños)
Modificar los valores para hora, duración, peso, etc.
Seleccionar la temperatura
Pulsación breve: iniciar el modo de cocción e interrumpir (pausa)
Pulsación larga: finalizar el modo de cocción
Mandos reguladores retráctiles
El mando de temperatura y el mando de los modos de
Modos de funcionamiento
Con el mando de los modos de funcionamiento se puede
configurar el aparato para distintas aplicaciones.
Modo de funcionamientoAplicación
Cocción al vapor35 - 100 °CPara verduras, pescado y guarniciones, para exprimir fruta y para escaldar.
è
Descongelar35 - 60 °CPara verduras, carne, pescado y fruta.
B
DescalcificarPara descalcificar el sistema de agua y la cubierta del evaporador
r
Programa automáticoSeleccionar el programa (véase el capítulo: Programa automático)
`
Para reposar la masa (a 35 ºC).
Los alimentos están totalmente envueltos en vapor.
El calor se reparte de manera uniforme por los alimentos gracias al efecto de la
humedad. Los alimentos no se resecan ni se deforman
(véase el capítulo: Descalcificar)
funcionamiento son retráctiles. Para enclavar o desenclavar el
correspondiente mando regulador, presionarlo.
6
Calibración automática
5HMLOODVSDUD
ORVDFFHVRULRV
&iPDUDGHOGHSyVLWR
FRQGHSyVLWRGHDJXD
&XELHUWDGHO
HYDSRUDGRU
La temperatura de ebullición del agua depende de la presión
del aire. Con la calibración, el aparato se ajusta a las
condiciones de presión del lugar de instalación. Esto sucede
automáticamente durante la primera puesta en servicio (véase
el capítulo: Primera puesta en servicio). Este procedimiento
genera más vapor de lo habitual.
Para ello es importante que el aparato funcione con vapor sin
interrupciones durante 20 minutos a 100 °C. Durante este
tiempo la puerta debe permanecer cerrada.
Si el aparato no se ha podido calibrar automáticamente (p.ej.
porque se abrió la puerta), la calibración se ejecuta de nuevo
en el siguiente ciclo de cocción.
Accesorios
Después de una mudanza
Para que el aparato se adapte automáticamente a las
condiciones del nuevo lugar de instalación, restablecer los
ajustes de fábrica (véase el capítulo: Ajustes básicos) y repetir
el proceso de la primera puesta en servicio (véase el capítulo:
Primera puesta en servicio).
Tras un corte en el suministro eléctrico
El aparato guarda los ajustes de la calibración también en
caso de corte en el suministro eléctrico o desconexión de la
red. No es necesario volver a calibrarlo.
Los accesorios suministrados son adecuados para diversos
platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la
posición correcta en el compartimento de cocción.
Accesorios
Utilizar únicamente los accesorios suministrados o adquiridos
a través del Servicio de Asistencia Técnica. Están diseñados
específicamente para el aparato.
Este aparato está equipado con los siguientes accesorios:
Bandeja, sin agujeros, GN
40 mm de profundidad
para recoger el líquido que se
desprende de la cocción al vapor y
para cocer arroz, legumbres y
cereales
Bandeja, con agujeros, GN
40 mm de profundidad
para cocer al vapor pescado entero
o grandes cantidades de verduras,
para exprimir bayas, etc.
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia
Técnica, en comercios especializados o en Internet.
Z,
Z,
Introducción de los accesorios
Los accesorios están equipados con una función de encaje.
Esta evita que se caigan al extraerlos. Los accesorios tienen
que introducirse correctamente en el interior del horno para
que la protección frente a las caídas funcione.
Nota: Dependiendo del equipamiento del aparato, este
incorpora diferentes accesorios.
Al introducir la bandeja, asegurarse de que la lengüeta de
enganche (a) señala hacia abajo.
D
D
Al introducir la parrilla asegúrese
■ de que la lengüeta de enganche (a) señale hacia abajo
■ de que el estribo de seguridad de la parrilla se encuentra en
la parte trasera arriba.
D
D
Compartimento de cocción
El interior del horno tiene cuatro alturas de inserción que se
numeran de abajo a arriba.
¡Atención!
■ No colocar nada sobre la base del compartimento de
cocción ni cubrirla con papel de aluminio. Una acumulación
de calor puede dañar el aparato.
La base del compartimento de cocción y la cubierta del
evaporador se deben mantener despejadas. Colocar los
recipientes siempre en la bandeja con agujeros o sobre la
parrilla.
■ No introducir accesorios entre las alturas de inserción, ya
que podrían caer.
7
Accesorios especiales
Los accesorios pueden adquirirse en establecimientos
especializados:
AccesoriosN.° de pedido
Bandeja sin agujeros, GN
fundidad
Bandeja con agujeros, GN
profundidad
Bandeja sin agujeros, GN
fundidad (bandeja de horno)
Bandeja sin agujeros, GN
fundidad
Z, 40 mm de pro-
Z, 28 mm de pro-
Y, 40 mm de pro-
Z, 40 mm de
HEZ36D453
HEZ36D453G
HEZ36D452
HEZ36D153
Antes del primer uso
AccesoriosN.° de pedido
Bandeja con agujeros, GN Y, 40 mm de
profundidad
Recipiente de porcelana sin agujeros, GN
Recipiente de porcelana sin agujeros, GN
ParrillaHEZ36DR4
Esponja de limpieza643 254
Descalcificador311 138
Paño de microfibras con estructura de cel-
das
HEZ36D153G
HEZ36D353P
Z
HEZ36D153P
Y
460 770
En este capítulo se describen los pasos que se deben seguir
antes de utilizar el aparato por primera vez:
■ ajustar la hora
■ ajustar la dureza del agua
■ iniciar la primera puesta en servicio
■ limpiar los accesorios
Ajustar la hora
Tras la conexión eléctrica, en el indicador se ilumina el
símbolo
1.Pulsar la tecla 0.
2.Ajustar la hora con las teclas @ o A.
0 y ‹‹:‹‹. Ajustar la hora.
En el indicador se muestra la hora
La hora ajustada se muestra transcurridos unos segundos.
‚ƒ:‹‹.
Ajustar la dureza del agua
El aparato debe descalcificarse a intervalos regulares. Es el
único modo de evitar daños.
Este aparato indica automáticamente cuándo se debe
descalcificar. El ajuste predeterminado de dureza del agua es
"media". Modificar el valor si el agua es más blanda o más
dura.
Se puede comprobar la dureza del agua con las tiras de
prueba suministradas o consultando a la central de
abastecimiento de agua.
Si el agua tiene un alto contenido de cal, se recomienda
emplear agua ablandada.
La descalcificación no es necesaria si se utiliza agua
ablandada. En este caso, cambiar la dureza del agua a
"ablandada".
La dureza del agua se puede cambiar en los ajustes básicos
cuando el aparato está apagado.
1.Si fuera preciso, girar el mando de los modos de
funcionamiento a la posición
2.Mantener pulsada la tecla 0 hasta que en el indicador se
muestre
3.Pulsar repetidamente la tecla 0 hasta que se muestre ™† ƒ
(dureza del agua "media").
™‹ „.
Û para apagar el aparato.
4.Pulsar la tecla @ o A para cambiar la dureza del agua.
Valores posibles:
™† ‹
™† ‚
™† ƒ
™† „
™† …
5.Mantener pulsada la tecla 0 para salir del menú Ajustes
básicos.
Se guarda el cambio.
ablandadablandaI
mediaII
duraIII
muy duraIV
Primera puesta en marcha
Antes de utilizar el aparato por primera vez, calentarlo en vacío
con el programa Cocción al vapor
100 °C. Durante este tiempo la puerta debe permanecer
cerrada. El aparato se calibra automáticamente (véase el
capítulo Calibración automática).
1.Llenar el depósito de agua e introducirlo (véase el capítulo:
Llenar el depósito de agua).
Humedecer la junta de la tapa del depósito con un poco de
agua antes del primer uso.
2.Girar el mando de los modos de funcionamiento hasta la
posición Cocción al vapor
3.Girar el mando de temperatura hasta la posición 100 °C.
4.Pulsar la tecla n.
El aparato calienta a 100 °C. Los 20 minutos empiezan a
transcurrir cuando se alcanza la temperatura programada.
Durante este tiempo la puerta debe permanecer cerrada.
El modo de cocción finaliza automáticamente y suena una
señal.
5.Girar el mando de los modos de funcionamiento y el mando
de temperatura hasta la posición
Dejar la puerta ligeramente abierta hasta que el aparato se
enfríe.
è durante 20 minutos a
è.
Û para apagar el aparato.
Limpiar previamente los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua, un poco de jabón y un paño de limpieza.
8
Manejo del aparato
PD[
%
$
'
&
En este capítulo se describe
■ cómo llenar el depósito agua
■ cómo encender y apagar el aparato
■ qué hacer después de cada uso
Llenar el depósito agua
Al abrir la puerta del aparato se encuentra el depósito de agua
situado a la derecha.
¡Atención!
Daños en el aparato por emplear líquidos inadecuados
■ Utilizar exclusivamente agua del grifo, agua ablandada o
agua mineral sin gas.
■ Si el agua del grifo tiene mucha cal, se recomienda utilizar
agua ablandada.
■ No utilizar agua destilada, agua del grifo con un alto
contenido en cloro (> 40 mg/l) u otros líquidos.
Consultar las características del agua del grifo en la
correspondiente central de abastecimiento de agua. La dureza
del agua se puede comprobar con las tiras de prueba
suministradas.
Llenar el depósito de agua antes de cada uso:
1. Abrir la puerta del aparato y retirar el depósito de agua
(figura A).
2. Llenar el depósito de agua con agua fría hasta la marca
"máx" (figura B).
3. Cerrar la tapa del depósito hasta que encaje correctamente.
4. Introducir el depósito de agua completamente hasta el tope
(figura C).
Encender el aparato
1. Situar el mando de los modos de funcionamiento en la
posición del modo de funcionamiento deseado.
2. Girar el mando de temperatura para programar la
temperatura.
Modo de funcionamiento
Cocción al
è
vapor
Descongelar35 - 60 °C30 min
B
En el indicador se muestra una duración recomendada.
3. Programar la duración con la tecla @ o A.
4. Pulsar la tecla n.
El aparato empieza a calentar.
El símbolo
alcanza la temperatura y el aparato siga calentando.
En el modo Cocción al vapor
transcurrir una vez finalizado el tiempo de calentamiento.
Modificar la temperatura
La temperatura se puede modificar en cualquier momento.
Para ello, girar el mando de temperatura.
Pausa
Pulsar brevemente la tecla
funcionamiento (pausa). El ventilador de refrigeración puede
seguir funcionando. Pulsar la tecla
funcionamiento.
El programa se interrumpe cuando se abre la puerta del
aparato durante el modo de cocción. Cerrar la puerta del horno
para iniciar el funcionamiento y pulsar la tecla
Si se ha activado el ajuste básico "Continuar tras cerrar la
puerta", no es necesario volver a iniciar (véase el capítulo
Ajustes básicos).
Indicador
Si el depósito de agua está vacío, suena una señal y se
muestra el símbolo
el modo de cocción.
1. Abrir la puerta del aparato con precaución.
Es posible que salga vapor caliente.
2. Extraer el depósito de agua, llenarlo hasta la marca "max" e
introducirlo de nuevo.
3. Pulsar la tecla n.
t permanece iluminado hasta que el horno
Ë
Margen de temperatura
35 - 100 °C20 min
Duración recomendada
è, la duración empieza a
n para interrumpir el
n para iniciar el
n.
Ë (llenar depósito de agua). Se interrumpe
El depósito debe quedar al mismo nivel que la cámara del
depósito (figura D).
Apagar el aparato
: ¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente.
Durante el modo de cocción o una vez finalizado este, la puerta
del aparato se debe abrir con precaución. Durante la apertura,
no inclinarse sobre la puerta del aparato. Tenga presente que,
según la temperatura, no puede verse el vapor.
Mantener pulsada la tecla
cocción.
Una vez transcurrida la duración, el modo de cocción se apaga
automáticamente. Suena una señal. Pulsar la tecla
apagar la señal.
Volver a girar el mando de los modos de funcionamiento y el
mando de temperatura hasta la posición
aparato.
El ventilador sigue funcionando aunque se abra la puerta del
aparato.
n para finalizar el modo de
0 para
Û para apagar el
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.