Dampfgarofen HBC24D5.3.
Four à vapeur HBC24D5.3.
Vaporiera HBC24D5.3.
[de] |
Gebrauchsanleitung |
...................................3 |
[it] Istruzioni per l’uso ................................... |
47 |
[fr] |
Notice d’utilisation ................................... |
24 |
|
|
Ø Inhaltsverzeichnis |
|
Wichtige Sicherheitshinweise................................................... |
4 |
Ursachen für Schäden ....................................................................... |
5 |
Ihr neues Gerät ........................................................................... |
6 |
Bedienfeld ............................................................................................ |
6 |
Betriebsarten........................................................................................ |
6 |
Automatische Kalibrierung................................................................ |
6 |
Ihr Zubehör ................................................................................. |
7 |
Zubehör ................................................................................................ |
7 |
Zubehör einschieben ......................................................................... |
7 |
Garraum................................................................................................ |
7 |
Sonderzubehör.................................................................................... |
7 |
Vor dem ersten Benutzen .......................................................... |
8 |
Uhrzeit einstellen................................................................................. |
8 |
Wasserhärtebereich einstellen ......................................................... |
8 |
Erste Inbetriebnahme......................................................................... |
8 |
Zubehör vorreinigen ........................................................................... |
8 |
Gerät bedienen ........................................................................... |
8 |
Wassertank füllen................................................................................ |
8 |
Gerät einschalten................................................................................ |
9 |
Gerät ausschalten............................................................................... |
9 |
Nach jedem Betrieb ........................................................................... |
9 |
Zeitfunktionen........................................................................... |
10 |
Wecker einstellen............................................................................. |
10 |
Dauer einstellen ............................................................................... |
10 |
Endezeit verschieben ...................................................................... |
10 |
Uhrzeit einstellen.............................................................................. |
11 |
Programmautomatik ................................................................ |
11 |
Programm einstellen ....................................................................... |
11 |
Hinweise zu den Programmen ...................................................... |
11 |
Programmtabellen ........................................................................... |
12 |
Kindersicherung....................................................................... |
13 |
Kindersicherung aktivieren............................................................. |
13 |
Kindersicherung deaktivieren ........................................................ |
13 |
Grundeinstellungen ................................................................. |
13 |
Pflege und Reinigung .............................................................. |
14 |
Reinigungsmittel............................................................................... |
14 |
Entkalken........................................................................................... |
15 |
Gerätetür ausund einhängen....................................................... |
15 |
Türscheiben reinigen....................................................................... |
16 |
Gestelle reinigen .............................................................................. |
16 |
Eine Störung, was tun? ........................................................... |
17 |
Garraumlampe wechseln ............................................................... |
18 |
Türdichtung austauschen............................................................... |
18 |
Kundendienst ........................................................................... |
18 |
E-Nummer und FD-Nummer .......................................................... |
18 |
Umweltschutz ........................................................................... |
19 |
Umweltschonende Entsorgung ..................................................... |
19 |
Tipps zum Energiesparen .............................................................. |
19 |
Tabellen und Tipps................................................................... |
19 |
Zubehör ............................................................................................ |
19 |
Geschirr ............................................................................................. |
19 |
Garzeit und -menge......................................................................... |
19 |
Lebensmittel gleichmäßig verteilen.............................................. |
19 |
Druckempfindliche Lebensmittel................................................... |
19 |
Menügaren........................................................................................ |
19 |
Gemüse ............................................................................................. |
19 |
Beilagen und Hülsenfrüchte .......................................................... |
20 |
Geflügel und Fleisch ....................................................................... |
20 |
Fisch................................................................................................... |
21 |
Suppeneinlagen, Sonstiges ........................................................... |
21 |
Desserts, Kompott ........................................................................... |
21 |
Speisen regenerieren...................................................................... |
22 |
Auftauen ............................................................................................ |
22 |
Teig gehenlassen ............................................................................ |
22 |
Entsaften............................................................................................ |
23 |
Einkochen ......................................................................................... |
23 |
Tiefkühlprodukte .............................................................................. |
23 |
Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.bosch-home.com und Online-Shop: www.bosch-eshop.com
Für Produktinformationen sowie Anwendungsund Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam unter
Tel.: 01805 304050 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar,
0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T-Com, Mobil ggf. abweichend. Nur für Deutschland gültig.)
3
:Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann |
Verbrennungsgefahr! |
|
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig |
■ Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen |
|
bedienen. Die Gebrauchsund Montagean- |
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente |
|
leitung für einen späteren Gebrauch oder |
||
berühren. Das Gerät immer abkühlen las- |
||
für Nachbesitzer aufbewahren. |
||
sen. Kinder fernhalten. |
||
Dieses Gerät ist nur für den Einbau |
||
■ Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei- |
||
bestimmt. Spezielle Montageanleitung |
ßes Zubehör oder Geschirr immer mit |
|
beachten. |
||
Topflappen aus dem Garraum nehmen. |
||
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. |
||
■ Während des Betriebs kann heißer Dampf |
||
Bei einem Transportschaden nicht anschlie- |
||
austreten. Die Lüftungsöffnungen nicht |
||
ßen. |
||
berühren. Kinder fernhalten. |
||
Nur ein konzessionierter Fachmann darf |
||
Verbrühungsgefahr! |
||
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä- |
||
■ Die zugänglichen Teile werden im Betrieb |
||
den durch falschen Anschluss besteht kein |
||
Anspruch auf Garantie. |
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder |
|
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus- |
fernhalten. |
|
halt und das häusliche Umfeld bestimmt. |
■ Durch Wasser im heißen Garraum kann |
|
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen |
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Was- |
|
und Getränken benutzen. Das Gerät wäh- |
ser in den heißen Garraum gießen. |
|
rend des Betriebes beaufsichtigen. Das |
■ Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer |
|
Gerät nur in geschlossenen Räumen ver- |
Dampf entweichen. Dampf ist je nach |
|
wenden. |
||
Temperatur nicht sichtbar. Beim Öffnen |
||
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren |
||
nicht zu nah am Gerät stehen. Gerätetür |
||
und Personen mit reduzierten physischen, |
vorsichtig öffnen. Kinder fernhalten. |
|
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten |
■ Das Wasser in der Verdampferschale ist |
|
oder Mangel an Erfahrung oder Wissen |
||
auch nach dem Ausschalten noch heiß. |
||
benutzt werden, wenn sie von einer Person, |
||
Verdampferschale nicht sofort nach dem |
||
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, |
||
Ausschalten entleeren. Gerät vor Reini- |
||
beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des |
||
gung abkühlen lassen. |
||
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie- |
||
■ Beim Herausnehmen der Garbehälter |
||
sen wurden und sie die daraus resultieren- |
||
den Gefahren verstanden haben. |
kann heiße Flüssigkeit überschwappen. |
|
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. |
Heiße Garbehälter nur mit Ofenhandschuh |
|
vorsichtig herausnehmen. |
||
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen |
||
Verletzungsgefahr! |
||
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es |
||
sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und |
■ Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin- |
|
werden beaufsichtigt. |
gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder |
|
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und |
scheuernde Reinigungsmittel benutzen. |
|
der Anschlussleitung fernhalten. |
■ Brennbare Flüssigkeiten können sich im |
|
Zubehör immer richtig herum in den Gar- |
heißen Garraum entzünden (Verpuffung). |
|
raum schieben. Siehe Beschreibung |
Keine brennbaren Flüssigkeiten |
|
Zubehör in der Gebrauchsanleitung. |
(z. B. alkoholhaltige Getränke) in den |
|
Brandgefahr! |
Wassertank füllen. Ausschließlich Wasser |
|
oder die von uns empfohlene Entkalkerlö- |
||
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen- |
||
sung in den Wassertank füllen. |
||
stände können sich entzünden. Nie brenn- |
||
|
||
bare Gegenstände im Garraum |
|
|
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen, |
|
|
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät |
|
|
ausschalten und Netzstecker ziehen oder |
|
|
Sicherung im Sicherungskasten ausschal- |
|
|
ten. |
|
4
■Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kunden- dienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
■An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
■Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
■Beim Auswechseln der Garraumlampe stehen die Kontakte der Lampenfassung unter Strom. Vor dem Auswechseln den Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
■Ein defektes Gerät kann einen Stromschlag verursachen. Nie ein defektes Gerät einschalten. Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
■Stellen Sie nichts direkt auf den Garraumboden. Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Ein Hitzestau kann das Gerät beschädigen.
Der Garraumboden und die Verdampferschale müssen immer frei bleiben. Stellen Sie Geschirr immer in einen gelochten Garbehälter oder auf einen Rost.
■Alufolie im Garraum darf nicht in Kontakt mit der Türscheibe kommen. Es können dauerhafte Verfärbungen an der Türscheibe entstehen.
■Geschirr muss hitzeund dampfbeständig sein.
■Verwenden Sie kein Geschirr mit Roststellen. Bereits kleinste Flecken können zur Korrosion im Garraum führen.
■Schieben Sie beim Dämpfen mit einem gelochten Garbehälter immer das Backblech oder den ungelochten Garbehälter darunter ein. Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen.
■Keine feuchten Lebensmittel längere Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Sie können zu Korrosion im Garraum führen.
■Wenn die Türdichtung stark verschmutzt ist, schließt die Gerätetür nicht mehr richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt werden. Türdichtung immer sauber halten und ggf. austauschen.
■Nichts auf die offene Gerätetür stellen. Das Gerät kann beschädigt werden.
■Gerät nicht am Türgriff tragen oder halten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und kann abbrechen.
■Der Garraum Ihres Gerätes besteht aus hochwertigem Edelstahl. Durch falsche Pflege kann Korrosion im Garraum entstehen. Beachten Sie die Pflegeund Reinigungshinweise in der Gebrauchsanleitung. Entfernen Sie Schmutz im Garraum gleich nachdem das Gerät abgekühlt ist.
5
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über
■das Bedienfeld
■die Heizarten
■die automatische Kalibrierung
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bedienelement |
Verwendung |
|
|
Betriebsartenwähler |
! |
Gerät einund ausschalten |
|
|
|
Betriebsart wählen |
|
Funktionstasten |
0 |
Kurz drücken: Zeitfunktion wählen (siehe Kapitel: Zeitfunktionen) |
|
|
|
Lang drücken bei ausgeschaltetem Gerät: Grundeinstellungen wählen |
|
|
|
(siehe Kapitel: Grundeinstellungen) |
|
|
f |
Gewicht des Garguts für ein Programm wählen (siehe Kapitel: Programmautomatik) |
|
|
|
|
|
|
D |
Kindersicherung einund ausschalten (siehe Kapitel: Kindersicherung) |
|
|
|
|
|
|
A@ |
Werte für Uhrzeit, Dauer, Gewicht etc. ändern |
|
|
|
|
|
Temperaturwähler |
t |
Temperatur wählen |
|
|
|
|
|
Taste Start/Pause |
n |
Kurz drücken: Garbetrieb starten und unterbrechen (Pause) |
|
|
|
Lang drücken: Garbetrieb beenden |
|
|
|
|
|
Versenkbare Bedienknebel |
|
|
Einund Ausrasten drücken Sie auf den jeweiligen Bedienkne- |
Die Betriebsartenund Temperaturwähler sind versenkbar. Zum |
bel. |
Mit dem Betriebsartenwähler können Sie unterschiedliche
Anwendungen für Ihr Gerät einstellen.
Betriebsart |
|
Anwendung |
|
|
|
|
|
è |
Dämpfen |
35 - 100 °C |
Für Gemüse, Fisch, Beilagen, zum Entsaften von Obst und zum Blanchieren. |
|
|
|
Zum Gehenlassen von Teig (bei 35 °C). |
|
|
|
Die Speisen sind vollständig von Dampf umgeben |
|
|
|
|
B |
Auftauen |
35 - 60 °C |
Für Gemüse, Fleisch, Fisch und Obst. |
|
|
|
Durch die Feuchtigkeit wird die Wärme schonend auf die Speisen übertragen. Die |
|
|
|
Speisen trocknen nicht aus und verformen sich nicht |
|
|
|
|
r |
Entkalken |
|
Zum Entkalken des Wassersystems und der Verdampferschale |
|
|
|
(siehe Kapitel: Entkalken) |
|
|
|
|
` |
Programmautomatik |
|
Programm wählen (siehe Kapitel: Programmautomatik) |
|
|
|
|
Die Siedetemperatur von Wasser ist vom Luftdruck abhängig. Beim Kalibrieren stellt sich das Gerät auf die Druckverhältnisse am Aufstellort ein. Das geschieht automatisch während der ersten Inbetriebnahme (siehe Kapitel: Erste Inbetriebnahme). Es entwickelt sich mehr Dampf als sonst.
Wichtig dabei ist, dass das Gerät für 20 Minuten bei 100 °C ohne Unterbrechung dämpft. Öffnen Sie in dieser Zeit nicht die Gerätetür.
Konnte sich das Gerät nicht automatisch kalibrieren (z.B. weil die Gerätetür geöffnet wurde), dann wird die Kalibrierung beim nächsten Garbetrieb erneut durchgeführt.
Nach einem Umzug
Damit sich das Gerät wieder automatisch an den neuen Aufstel-
6
lort anpasst, stellen Sie das Gerät zurück auf die Werkseinstellungen (siehe Kapitel: Grundeinstellungen) und wiederholen Sie die erste Inbetriebnahme (siehe Kapitel: Erste Inbetriebnahme).
Nach einem Stromausfall
Das Gerät speichert die Einstellungen der Kalibrierung auch bei
Stromausfall oder Netztrennung. Es muss sich nicht neu kalibrieren.
Ihr mitgeliefertes Zubehör ist für viele Gerichte geeignet. Achten Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den Garraum schieben.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder beim Kundendienst erhältliche Zubehör. Es ist speziell auf Ihr Gerät angepasst.
Ihr Gerät ist mit folgendem Zubehör ausgestattet:
Garbehälter, ungelocht, GN Z,
40 mm tief
zum Auffangen von abtropfender Flüssigkeit beim Dämpfen und zum Kochen von Reis, Hülsenfrüchten und Getreide
Garbehälter, gelocht, GN Z, 40 mm tief
zum Dämpfen von ganzem Fisch oder größeren Mengen Gemüse, zum Entsaften von Beeren usw.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder im Internet nachkaufen.
Das Zubehör ist mit einer Rastfunktion ausgestattet. Die Rastfunktion verhindert das Kippen des Zubehörs beim Herausziehen. Das Zubehör muss richtig in den Garraum eingeschoben werden, damit der Kippschutz funktioniert.
Hinweis: Je nach Geräteausstattung liegt Ihrem Gerät unterschiedliches Zubehör bei.
Achten Sie beim Einschieben des Garbehälters darauf, dass die Rastnase (a) nach unten zeigt.
|
|
|
Achten Sie beim Einschieben des Rostes darauf,
■dass die Rastnase (a) nach unten zeigt
■dass der Sicherheitsbügel des Rostes hinten und oben ist.
|
|
|
Der Garraum hat vier Einschubhöhen. Die Einschubhöhen werden von unten nach oben gezählt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
! " |
|
|
#$ |
|
% |
Achtung! |
|
|
■Stellen Sie nichts direkt auf den Garraumboden. Legen Sie ihn nicht mit Alufolie aus. Ein Hitzestau kann das Gerät beschädigen.
Der Garraumboden und die Verdampferschale müssen immer frei bleiben. Stellen Sie Geschirr immer in einen gelochten Garbehälter oder auf einen Rost.
■Schieben Sie kein Zubehör zwischen die Einschubhöhen, sonst kann es kippen.
Weiteres Zubehör erhalten Sie im Fachhandel:
Zubehör |
Bestellnr. |
|
|
Garbehälter, ungelocht, GN Z, 40 mm tief |
HEZ36D453 |
|
|
Garbehälter, gelocht, GN Z, 40 mm tief |
HEZ36D453G |
|
|
Garbehälter, ungelocht, GN Z, 28 mm tief |
HEZ36D452 |
(Backblech) |
|
|
|
Garbehälter, ungelocht, GN Y, 40 mm tief |
HEZ36D153 |
|
|
Garbehälter, gelocht, GN Y, 40 mm tief |
HEZ36D153G |
|
|
Porzellanbehälter, ungelocht, GN Z |
HEZ36D353P |
|
|
Porzellanbehälter, ungelocht, GN Y |
HEZ36D153P |
|
|
Rost |
HEZ36DR4 |
|
|
Reinigungsschwamm |
643 254 |
|
|
Entkalker |
311 138 |
|
|
Microfasertuch mit Wabenstruktur |
460 770 |
|
|
7
In diesem Kapitel lesen Sie, welche Schritte vor dem ersten Benutzen notwendig sind:
■die Uhrzeit einstellen
■den Wasserhärtebereich einstellen
■die erste Inbetriebnahme starten
■das Zubehör vorreinigen
1.Taste 0 drücken.
In der Anzeige erscheint die Uhrzeit ‚ƒ:‹‹.
2.Mit Taste @ oder A die Uhrzeit einstellen.
Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Uhrzeit übernommen.
Entkalken Sie Ihr Gerät in regelmäßigen Abständen. Nur so können Sie Schäden vermeiden.
Ihr Gerät zeigt automatisch an, wenn es entkalkt werden muss. Es ist auf Wasserhärtebereich “mittel“ voreingestellt. Ändern Sie den Wert, wenn Ihr Wasser weicher oder härter ist.
Sie können die Wasserhärte mit den beiliegenden Teststreifen prüfen oder bei Ihrem Wasserwerk erfragen.
Ist Ihr Wasser stark kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen, enthärtetes Wasser zu verwenden.
Nur wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser verwenden, entfällt das Entkalken. Ändern Sie in diesem Fall den Wasserhärtebereich auf “enthärtet“.
1.Ggf. Betriebsartenwähler auf Û drehen, um das Gerät auszuschalten.
2.Taste 0 gedrückt halten, bis ™‹ „ in der Anzeige erscheint.
3.Taste 0 so oft drücken, bis ™† ƒ erscheint (Wasserhärtebereich “mittel“).
4.Taste @ oder A drücken, um den Wasserhärtebereich zu ändern.
Mögliche Werte:
™† ‹ |
enthärtet |
- |
|
|
|
™† ‚ |
weich |
I |
|
|
|
™† ƒ |
mittel |
II |
|
|
|
™† „ |
hart |
III |
|
|
|
™† … |
sehr hart |
IV |
|
|
|
5.Taste 0 gedrückt halten, um die Grundeinstellungen zu verlassen.
Die Änderung ist gespeichert.
Heizen Sie das leere Gerät vor dem ersten Benutzen für
20 Minuten auf 100 °C mit Dämpfen è auf. Öffnen Sie in dieser Zeit nicht die Gerätetür. Das Gerät wird automatisch kalibriert (siehe Kapitel: Automatische Kalibrierung).
Befeuchten Sie vor dem ersten Benutzen die Dichtung im Tankdeckel mit etwas Wasser.
2.Betriebsartenwähler auf Dämpfen è drehen.
4.Taste n drücken.
Der Garbetrieb wird automatisch beendet und ein Signal ertönt.
5.Betriebsartenund Temperaturwähler auf Û drehen, um das Gerät auszuschalten.
Lassen Sie die Gerätetür einen Spalt breit geöffnet, bis das Gerät abgekühlt ist.
Reinigen Sie das Zubehör vor dem ersten Benutzen gründlich mit Spüllauge und einem Spültuch.
In diesem Kapitel lesen Sie,
■wie Sie den Wassertank füllen
■wie Sie das Gerät einund ausschalten
■was Sie nach jedem Garbetrieb beachten sollten
Wenn Sie die Gerätetür öffnen, sehen Sie rechts den Wassertank.
■Verwenden Sie ausschließlich frisches Leitungswasser, enthärtetes Wasser oder Mineralwasser ohne Kohlensäure.
■Ist Ihr Leitungswasser sehr kalkhaltig, empfehlen wir Ihnen enthärtetes Wasser.
■Verwenden Sie kein destilliertes Wasser, kein stark chloridhaltiges Leitungswasser (> 40 mg/l) oder andere Flüssigkeiten.
Informationen zu Ihrem Leitungswasser erhalten Sie bei Ihrem Wasserwerk. Die Wasserhärte können Sie mit den beiliegenden Teststreifen prüfen.
8
|
|
|
|
' |
& |
Der Tank muss bündig mit dem Tankschacht sein (Bild D).
Betriebsart |
Temperaturbereich |
Vorschlagsdauer |
|
|
|
|
|
è Dämpfen |
35 |
- 100 °C |
20 Min |
|
|
|
|
B Auftauen |
35 |
- 60 °C |
30 Min |
|
|
|
|
In der Anzeige erscheint eine Vorschlagsdauer.
3.Mit Taste @ oder A die Dauer einstellen.
4.Taste n drücken. Das Gerät heizt.
Das Symbol tleuchtet, bis die eingestellte Temperatur erreicht ist und bei jedem Nachheizen.
Bei der Betriebsart Dämpfen è läuft die Dauer erst nach der Aufheizzeit ab.
Temperatur ändern
Sie können jederzeit die Temperatur ändern. Drehen Sie dazu am Temperaturwähler.
Pause
Taste n kurz drücken, um den Garbetrieb zu unterbrechen (Pause). Das Kühlgebläse kann weiterlaufen. Zum Starten Taste n drücken.
Wenn Sie während des Garbetriebs die Gerätetür öffnen, wird der Betrieb unterbrochen. Zum Starten die Gerätetür schließen und Taste n drücken.
Wenn Sie die Grundeinstellung “Betrieb fortsetzen nach Tür schließen“ eingeschaltet haben, entfällt das erneute Starten (siehe Kapitel: Grundeinstellungen).
Anzeige Ë
Wenn der Wassertank leer ist, ertönt ein Signal und das Symbol Ë (Wassertank füllen) erscheint. Der Garbetrieb wird unterbrochen.
1.Gerätetür vorsichtig öffnen. Es entweicht heißer Dampf!
3.Taste n drücken.
:Verbrühungsgefahr!
Heißer Dampf kann beim Öffnen der Gerätetür entweichen. Während oder nach dem Garbetrieb die Gerätetür vorsichtig öffnen. Beim Öffnen nicht über die Gerätetür beugen. Beachten Sie, dass Dampf je nach Temperatur nicht sichtbar ist.
Taste n lang drücken, um den Garbetrieb zu beenden.
Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Garbetrieb automatisch beendet. Ein Signal ertönt. Taste 0 drücken, um das Signal zu beenden.
Betriebsartenund Temperaturwähler auf Stellung Û zurückdrehen, um das Gerät auszuschalten.
Das Kühlgebläse kann weiterlaufen, wenn Sie die Gerätetür öffnen.
1.Gerätetür vorsichtig öffnen. Es entweicht heißer Dampf!
Trocknen Sie den Wassertank nicht im heißen Garraum. Der Wassertank wird beschädigt.
:Verbrühungsgefahr!
Das Wasser in der Verdampferschale kann heiß sein. Lassen Sie es vor dem Auswischen abkühlen.
9
Ihr Gerät hat verschiedene Zeitfunktionen. Mit Taste 0 rufen Sie das Menü auf und wechseln zwischen den einzelnen Funktionen.
Solange Sie einstellen können, leuchten alle Zeitsymbole. Die Klammern [ ] zeigen Ihnen, bei welcher Zeitfunktion Sie sich befinden.
Eine bereits eingestellte Zeitfunktion können Sie direkt mit Taste @ oder A ändern, wenn das Zeitsymbol in Klammern steht.
Zeitfunktion abfragen
Taste 0 so oft drücken, bis die Klammern um das jeweilige Symbol stehen. Der Wert dazu erscheint für einige Sekunden in der Anzeige.
Den Wecker können Sie wie einen Küchenwecker benutzen. Er läuft unabhängig vom Garbetrieb. Der Wecker hat ein eigenes Signal. So hören Sie, ob der Wecker oder eine Dauer abgelaufen ist.
1.Taste 0 drücken.
In der Anzeige leuchten die Zeitsymbole, die Klammern stehen um U.
2.Mit Taste @ oder A die Weckerzeit einstellen. Vorschlagswert Taste @ = 10 Minuten Vorschlagswert Taste A = 5 Minuten
Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Zeit übernommen. Der Wecker startet. Das Symbol [U] für den Wecker und die ablaufende Zeit werden angezeigt.
Weckerzeit ändern
Mit Taste @ oder A die Weckerzeit ändern. Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen.
Nach Ablauf der Weckerzeit
Ein Signal ertönt. In der Anzeige erscheint ‹‹:‹‹. Mit Taste 0 den Wecker ausschalten.
Weckerzeit löschen
Mit Taste A die Weckerzeit zurück auf ‹‹:‹‹ stellen. Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen.
Mit der Dauer stellen Sie die Gardauer für Ihr Gericht ein. Wenn die Dauer abgelaufen ist, wird der Garbetrieb automatisch beendet.
Beispiel im Bild: Dauer 45 Minuten.
Voraussetzung:
Eine Betriebsart und Temperatur sind eingestellt.
1.Taste 0 so oft drücken, bis die Klammern um die Dauer r stehen.
Die Zeitsymbole leuchten. In der Anzeige erscheint ‹‹:‹‹.
2.Mit Taste @ oder A die Dauer einstellen. Vorschlagswert Taste @ = 30 Minuten Vorschlagswert Taste A = 10 Minuten
3.Taste n drücken.
Bei der Betriebsart Dämpfen è läuft die Dauer erst nach der Aufheizzeit ab.
Dauer ändern
Mit Taste @ oder A die Dauer ändern. Wenn der Wecker eingestellt ist, drücken Sie vorher Taste 0.
Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen.
Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Das Gerät heizt nicht mehr. Taste 0 drücken, um das Signal zu beenden. Betriebsartenund Temperaturwähler auf Stellung Û zurückdrehen, um das Gerät auszuschalten. Gerätetür vorsichtig öffnen. Es entweicht heißer Dampf.
Sie können die Zeit, zu der ihr Gericht fertig sein soll, verschieben. Das Gerät startet automatisch und ist zum gewünschten Zeitpunkt fertig. Sie können z.B. morgens Ihr Gericht in den Garraum geben und so einstellen, dass es mittags fertig ist.
Achten Sie darauf, dass Lebensmittel nicht zu lange im Garraum stehen und verderben.
Bei einigen Programmen ist das Verschieben der Endezeit nicht möglich.
Bei der Betriebsart Dämpfen è läuft die Dauer erst nach der Aufheizzeit ab. Die eingestellte Endezeit verschiebt sich also um die Aufheizzeit.
Beispiel im Bild:
Es ist 10:30 Uhr, das Gericht dauert 45 Minuten, soll aber erst um 12:30 Uhr fertig sein.
Voraussetzung:
Eine Betriebsart und Temperatur sind eingestellt.
1.Taste 0 so oft drücken, bis die Klammern um die Dauer r stehen.
2.Mit Taste @ oder A die Dauer einstellen.
3.Taste 0 drücken.
Die Klammern stehen um p (Endezeit). Es erscheint die Uhrzeit, zu der das Gericht fertig ist.
10
5.Taste n drücken.
Das Gerät schaltet in Warteposition. In der Anzeige wird die Endezeit [p] angezeigt. Der Garbetrieb startet zum richtigen Zeitpunkt. Die Dauer läuft sichtbar in der Anzeige ab.
Endezeit ändern
Mit Taste @ oder A die Endezeit ändern. Wenn der Wecker eingestellt ist, drücken Sie vorher Taste 0 so oft, bis die Endezeit [p] erscheint.
Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen. Ändern Sie die Endezeit nicht, wenn die Dauer bereits abläuft. Das Garergebnis würde nicht mehr stimmen.
Dauer ist abgelaufen
Ein Signal ertönt. Das Gerät heizt nicht mehr. Taste 0 drücken, um das Signal zu beenden. Betriebsartenund Temperaturwäh-
ler auf Stellung Û zurückdrehen, um das Gerät auszuschalten. Gerätetür vorsichtig öffnen. Es entweicht heißer Dampf.
Endezeit löschen
Mit Taste A die Endezeit auf die aktuelle Uhrzeit zurückstellen. Wenn der Wecker eingestellt ist, drücken Sie vorher Taste 0 so oft, bis die Dauer [r] erscheint.
Nach wenigen Sekunden wird die Änderung übernommen. Die eingestellte Dauer läuft sofort ab.
Beispiel: Uhrzeit ändern von Sommerauf Winterzeit. Es darf keine andere Zeitfunktion eingestellt sein.
1.Taste 0 so oft drücken, bis das Symbol Uhrzeit [0] erscheint.
2.Mit Taste @ oder A die Uhrzeit einstellen.
Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Uhrzeit übernommen.
Nach einem Stromausfall
Nach einem Stromausfall leuchtet in der Anzeige das
Symbol 0 und ‹‹:‹‹. Taste 0 drücken. Mit Taste @ oder A die Uhrzeit einstellen. Nach wenigen Sekunden wird die eingestellte Uhrzeit übernommen.
Uhrzeit ausblenden
Sie können die Uhrzeit ausblenden. So ist sie nur sichtbar, wenn das Gerät in Betrieb ist (siehe Kapitel: Grundeinstellungen).
Sie können mit 20 verschiedenen Programmen ganz einfach Speisen zubereiten.
In diesem Kapitel lesen Sie
■wie Sie ein Programm aus der Programmautomatik einstellen
■Hinweise und Tipps zu den Programmen
■welche Programme Sie einstellen können
1.Betriebsartenwähler auf ` drehen,
In der Anzeige erscheint das erste Programm ˜‚.
2.Mit Taste @ oder A das Programm einstellen.
3.Taste f drücken.
Für einige Programme müssen Sie kein Gewicht eingeben. In diesem Fall erscheint ‹:‹‹ kg.
5.Taste n drücken.
Die Dauer des Programms läuft sichtbar in der Anzeige ab.
Endezeit verschieben
Sie können die Endezeit für einige Programme verschieben. Das Programm wird später gestartet und endet zur gewünschten Uhrzeit (siehe Kapitel: Zeitfunktionen).
Programm abbrechen
Betriebsartenwähler auf Û zurückdrehen.
Programmende
Ein Signal ertönt. Der Garbetrieb wird beendet. Betriebsartenwähler auf Û zurückdrehen, um das Gerät auszuschalten.
:Verbrühungsgefahr!
Heißer Dampf kann beim Öffnen der Gerätetür entweichen. Während oder nach dem Garbetrieb die Gerätetür vorsichtig öffnen. Beim Öffnen nicht über die Gerätetür beugen. Beachten Sie, dass Dampf je nach Temperatur nicht sichtbar ist.
Alle Programme sind für das Garen auf einer Ebene ausgerichtet.
Das Garergebnis kann je nach Größe und Qualität der Speisen variieren.
11
Geschirr
Verwenden Sie das vorgeschlagene Geschirr. Alle Gerichte wurden damit erprobt. Wenn Sie anderes Geschirr verwenden, kann sich das Garergebnis ändern.
Beim Garen im gelochten Garbehälter schieben Sie zusätzlich den ungelochten Garbehälter in Höhe 1 ein. Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen.
Menge/Gewicht
Geben Sie die Speisen maximal 4 cm hoch in das Zubehör.
Die Programmautomatik benötigt das Gewicht der Speise. Das Gesamtgewicht muss innerhalb des vorgegebenen Gewichtsbereiches liegen.
Garzeit
Nach Programmstart wird die Garzeit angezeigt. Sie kann sich während der ersten 10 Minuten ändern, da die Aufheizzeit u.a. von der Temperatur des Garguts und des Wassers abhängt.
Gemüse zubereiten P1 - P6
Würzen Sie das Gemüse erst nach dem Garen.
Getreideprodukte/Linsen zubereiten P7 - P10
Wiegen Sie das Gargut ab und geben Sie im richtigen Verhältnis Wasser hinzu:
Basmatireis 1:1,5 Couscous 1:1 Naturreis 1:1,5 Tellerlinsen 1:2
Geben Sie das Gewicht ohne Flüssigkeit an.
Rühren Sie Getreideprodukte nach dem Garen um. So wird das restliche Wasser schnell aufgesogen.
Hähnchenbrust dämpfen P11
Legen Sie Hähnchenbrüste nicht übereinander in das Geschirr.
Fisch dämpfen P12 - P13
Fetten Sie beim Zubereiten von Fisch den gelochten Garbehälter ein.
Legen Sie die Fischfilets nicht übereinander. Geben Sie das Gewicht des schwersten Filets an und wählen Sie möglichst gleich große Stücke.
Früchtekompott zubereiten P14
Das Programm ist nur für Steinund Kernobst geeignet. Wiegen Sie die Früchte ab, geben Sie ca. Y der Menge an Wasser und nach Geschmack Zucker mit Gewürzen zu.
Milchreis zubereiten P15
Wiegen Sie den Reis ab und geben Sie die 2,5-fache Menge an Milch zu. Füllen Sie Reis und Milch max. 2,5 cm hoch in das Zubehör. Geben Sie das Milchreisgewicht ohne Flüssigkeit an. Rühren Sie nach dem Garen um. Die restliche Milch wird schnell aufgesogen.
Joghurt zubereiten P16
Erhitzen Sie die Milch auf dem Kochfeld auf 90 °C. Anschließend auf 40 °C abkühlen lassen. Bei H-Milch entfällt das Erhitzen.
Rühren Sie pro 100 ml Milch ein bis zwei Teelöffel Naturjoghurt oder die entsprechende Menge Joghurtferment unter die Milch. Füllen Sie die Mischung in saubere Gläser und verschließen Sie diese.
Nach der Zubereitung Gläser im Kühlschrank abkühlen lassen.
Fläschchen desinfizieren P18
Säubern Sie die Fläschchen immer direkt nach dem Trinken mit einer Flaschenbürste. Anschließend in der Spülmaschine reinigen.
Stellen Sie die Fläschchen so in den gelochten Garbehälter, dass sie sich nicht berühren.
Trocknen Sie die Fläschchen nach dem Desinfizieren mit einem sauberen Tuch. Der Vorgang entspricht dem herkömmlichen Auskochen.
Eier garen P19 - P20
Stechen Sie die Eier vor dem Garen ein. Legen Sie die Eier nicht übereinander. Größe M entspricht einem Stückgewicht von ca. 50 g.
Beachten Sie die Hinweise zu den Programmen.
Programm |
Anmerkungen |
Zubehör |
|
Höhe |
|
|
|
|
|
|
|
˜ ‚* |
Blumenkohlröschen dämpfen |
gleichgroße Röschen |
gelochter |
+ |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
˜ ƒ* |
Brokkoliröschen dämpfen |
gleichgroße Röschen |
gelochter |
+ |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
|
˜ „* |
Grüne Bohnen dämpfen |
- |
gelochter |
+ |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
|
˜ …* |
Karotten in Scheiben dämpfen |
ca. 3 mm dicke Scheiben |
gelochter |
+ |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
˜ † |
Gefrorenes Mischgemüse dämpfen |
- |
gelochter |
+ |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
˜ ‡* |
Pellkartoffeln |
mittelgroß, Ø 4 - 5 cm |
gelochter |
+ |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
|
˜ ˆ |
Basmatireis |
max. 0,75 kg |
ungelochter Garbehälter |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
˜ ‰ |
Naturreis |
max. 0,75 kg |
ungelochter Garbehälter |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
˜ Š |
Couscous |
max. 0,75 kg |
ungelochter Garbehälter |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
˜‚‹ |
Tellerlinsen |
max. 0,55 kg |
ungelochter Garbehälter |
2 |
|
|
|
|
|
|
|
˜‚‚ |
Frische Hähnchenbrust dämpfen |
Gesamtgewicht 0,2 - 1,5 kg |
gelochter |
+ |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
˜‚ƒ |
Frischer Fisch im Ganzen dämpfen |
0,3 - 2 kg |
gelochter |
+ |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
˜‚„ |
Frisches Fischfilet dämpfen |
max. 2,5 cm dick |
gelochter |
+ |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
˜‚…* |
Früchtekompott |
- |
ungelochter Garbehälter |
2 |
|
|
|
|
|
||
* Sie können die Endezeit für dieses Programm verschieben |
|
|
|
12
Programm |
Anmerkungen |
Zubehör |
Höhe |
|
|
|
|
|
|
˜‚† |
Milchreis |
- |
ungelochter Garbehälter |
2 |
|
|
|
|
|
˜‚‡ |
Joghurt in Gläsern |
- |
Gläser + |
2 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
|
|
|
|
|
|
˜‚ˆ* |
Gegarte Beilagen regenerieren |
|
ungelochter Garbehälter |
2 |
|
|
|
|
|
˜‚‰* |
Fläschchen desinfizieren |
|
gelochter Garbehälter |
2 |
|
|
|
|
|
˜‚Š* |
Hartgekochte Eier |
Eier Größe M, max. 1,8 kg |
gelochter + |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
|
|
|
|
|
˜ƒ‹* |
Weichgekochte Eier |
Eier Größe M, max. 1 kg |
gelochter + |
3 |
|
|
|
ungelochter Garbehälter |
1 |
* Sie können die Endezeit für dieses Programm verschieben
Damit Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten oder eine Einstellung verändern, hat es eine Kindersicherung.
Taste D ca. 4 Sekunden gedrückt halten, bis das Symbol D erscheint.
Das Bedienfeld ist gesperrt.
Sie können trotz aktiver Kindersicherung das Gerät mit
Taste % oder mit einem Langdruck auf Taste n ausschalten, den Wecker einstellen und den Signalton ausschalten.
Taste D gedrückt halten, bis das Symbol erlischt. Sie können wieder einstellen.
Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen, die werkseitig voreingestellt sind. Sie können jedoch diese Grundeinstellungen nach Bedarf ändern.
Wenn Sie alle Änderungen rückgängig machen wollen, können Sie die Werkseinstellung wiederherstellen.
1.Ggf. Betriebsartenwähler auf Û drehen, um das Gerät auszuschalten.
2.Taste 0 gedrückt halten, bis ™‹ „ (Display-Helligkeit = hell) in der Anzeige erscheint.
3.Taste 0 so oft drücken, bis die gewünschte Grundeinstellung erscheint.
4.Taste A oder @ drücken, um die Grundeinstellung zu ändern.
5.Taste 0 gedrückt halten, um die Grundeinstellungen zu verlassen.
Die Änderung ist gespeichert.
Folgende Grundeinstellungen können Sie ändern:
Grundeinstellung |
Funktion |
Mögliche Einstellungen |
|
|
|
™‹ „ |
Display-Helligkeit |
™‹ ‚ = dunkel |
|
|
™‹ ƒ = mittel |
|
|
™‹ „ = hell |
|
|
|
™‚ ƒ |
Signalton Dauer: |
™‚ ‚ = kurz (10 Sekunden) |
|
Länge des Signaltons bei Betriebsende einstellen |
™‚ ƒ = mittel (2 Minuten) |
|
|
™‚ „ = lang (5 Minuten) |
™ƒ ‚
™„ ‚
™… ƒ
Uhr bei ausgeschaltetem Gerät anzeigen |
™ƒ ‹ = aus |
|
™ƒ ‚ = ein |
Betrieb fortsetzen nach Tür schließen. Erneutes Starten nach |
™„ ‹ = aus |
dem Öffnen der Gerätetür entfällt |
™„ ‚ = ein |
Zeit bis zum automatischen Speichern von Änderungen |
™… ‚ = kurz (2 Sekunden) |
|
™… ƒ = mittel (5 Sekunden) |
|
™… „ = lang (10 Sekunden) |
™† ƒ |
Wasserhärtebereich für Entkalkungsanzeige einstellen |
™† ‹ = enthärtet |
|
|
™† ‚ = weich (I) |
|
|
™† ƒ = mittel (II) |
|
|
™† „ = hart (III) |
|
|
™† … = sehr hart (IV) |
13
Grundeinstellung |
Funktion |
Mögliche Einstellungen |
|
|
|
™‡ ‹ |
Aufheizsignal Dämpfen |
™‡ ‹ = aus |
|
|
™‡ ‚ = ein |
™ˆ ‹ |
Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen: |
|
■ alle Änderungen in den Grundeinstellungen werden |
|
gelöscht |
|
■ Automatische Kalibrierung wird neu durchgeführt |
™ˆ ‹ = nicht zurücksetzen ™ˆ ‚ = zurücksetzen
In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über
■Pflege und Reinigung Ihres Gerätes
■das Entkalken
:Kurzschlussgefahr!
Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler zum Reinigen Ihres Gerätes.
Oberflächenschäden: Verwenden Sie
■keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel
■keine Backofenreiniger
■keine ätzenden, chlorhaltigen oder aggressiven Reiniger
■keine stark alkoholhaltigen Reinigungsmittel
Wenn so ein Mittel auf die Vorderfront gelangt, wischen Sie es sofort mit Wasser ab.
Oberflächenschäden: Wenn Entkalker auf die Vorderfront oder auf andere empfindliche Oberflächen gelangt, wischen Sie ihn sofort mit Wasser ab.
Entfernen Sie Schmutz im Garraum gleich nachdem das Gerät abgekühlt ist.
Salze sind sehr aggressiv und können Roststellen verursachen. Entfernen Sie Reste von scharfen Soßen (Ketchup, Senf) oder gesalzenen Speisen gleich nach dem Abkühlen aus dem Garraum.
Verwenden Sie keine harten Scheuerkissen oder Putzschwämme.
Gerät außen (mit Alufront) |
Spüllauge – mit einem weichen Tuch nachtrocknen. |
|
Mildes Fenster-Reinigungsmittel – mit einem weichen Fenstertuch oder einem fussel- |
|
freien Microfasertuch waagerecht und ohne Druck über die Alufront wischen. |
|
|
Gerät außen (mit Edelstahlfront) |
Spüllauge – mit einem weichen Tuch nachtrocknen. |
|
Kalk-, Fett-, Stärkeund Eiweißflecken immer sofort entfernen. Beim Kundendienst oder |
|
im Fachhandel sind spezielle Edelstahlreiniger erhältlich. |
|
|
Garraum innen mit Verdampferschale |
Heiße Spüllauge oder Essigwasser – den beiliegenden Reinigungsschwamm oder |
|
eine weiche Spülbürste verwenden. |
|
Achtung! |
|
Der Garraum kann rosten: Keine Stahloder Scheuerschwämme benutzen. |
|
|
Wassertank |
Spüllauge – Nicht im Geschirrspüler reinigen! |
|
|
Tankschacht |
Nach jedem Betrieb trockenreiben |
|
|
Dichtung im Wassertankdeckel |
Nach jedem Betrieb gut trocknen |
|
|
Gestelle |
siehe Kapitel: Gestelle reinigen |
|
|
Türscheiben |
siehe Kapitel: Türscheiben reinigen |
|
Achtung! |
|
Oberflächenschäden: Wischen Sie nach dem Reinigen mit Glasreiniger die Türscheiben |
|
trocken nach. Es können sonst Flecken entstehen, die sich nicht mehr entfernen lassen. |
|
|
Türdichtung |
Heiße Spüllauge |
|
|
Zubehör |
In heißer Spüllauge einweichen. Mit einer Bürste oder einem Spülschwamm säubern |
|
oder im Geschirrspüler reinigen. Bei Verfärbungen durch stärkehaltige Lebensmittel |
|
(z.B. Reis) mit Essigwasser reinigen. |
|
|
Der beiliegende Reinigungsschwamm ist sehr saugfähig. Verwenden Sie den Reinigungsschwamm nur zum Reinigen des Garraums und zum Entfernen des Restwassers aus der Verdampferschale.
Waschen Sie den Reinigungsschwamm vor der ersten Verwendung gründlich aus. Sie können den Reinigungsschwamm in der Waschmaschine (Kochwäsche) mitwaschen.
Das Microfasertuch mit Wabenstruktur ist besonders geeignet für die Reinigung von empfindlichen Oberflächen wie Glas, Glaskeramik, Edelstahl oder Aluminium (Bestellnr. 460 770, auch online im eShop erhältlich). Es entfernt in einem Arbeitsgang wässrigen und fetthaltigen Schmutz.
14
Damit Ihr Gerät funktionsfähig bleibt, müssen Sie es in bestimmten Abständen entkalken. Die Anzeige Ê erinnert Sie daran.
Nur wenn Sie ausschließlich enthärtetes Wasser verwenden, entfällt das Entkalken.
Das Entkalken besteht aus:
■Entkalken (ca. 30 Minuten), füllen Sie anschließend den Wassertank neu und leeren Sie die Verdampferschale
■1. Spülen (20 Sekunden), leeren Sie anschließend die Verdampferschale
■2. Spülen (20 Sekunden), entfernen Sie anschließend das Restwasser
Es müssen alle drei Schritte vollständig abgelaufen sein. Erst nach dem 2. Spülen ist das Gerät wieder betriebsbereit.
Verwenden Sie zum Entkalken ausschließlich den vom Kundendienst empfohlenen flüssigen Entkalker (Bestellnr. 311 138, auch online im eShop erhältlich). Andere Entkalkungsmittel können Schäden am Gerät verursachen.
Oberflächenschäden: Wenn Entkalker auf die Vorderfront oder auf andere empfindliche Oberflächen gelangt, wischen Sie ihn sofort mit Wasser ab.
1.Betriebsartenwähler auf Entkalken r drehen.
3.Taste n drücken.
Das Entkalken läuft ab. Die Lampe im Garraum bleibt ausgeschaltet.
Das Symbol É (Verdampferschale leeren) erscheint.
1. Spülen
Taste n drücken. Das Gerät spült.
Nach 20 Sekunden erscheinen É (Verdampferschale leeren) und [r] ‹‹:ƒ‹ min.
2. Spülen
Taste n drücken. Das Gerät spült.
Nach 20 Sekunden erscheinen É (Verdampferschale leeren) und ‹‹:‹‹.
4.Betriebsartenwähler auf Û zurückdrehen, um das Gerät auszuschalten.
Das Entkalken ist beendet.
Hinweis: Sie müssen nach einem Abbruch das Gerät zweimal spülen. Bis zum Ende des zweiten Spülvorgangs wird das Gerät für andere Anwendungen gesperrt.
1.Taste n lang drücken, um das Entkalken abzubrechen. In der Anzeige erscheint [r] ‹‹:…‹ min.
Damit keine Entkalkerlösung im Gerät zurückbleibt, müssen Sie nach einem Abbruch zweimal spülen.
2.Taste n drücken.
Das Symbol Ë (Wassertank füllen) erscheint.
Gehen Sie nun wie im Abschnitt “Verdampferschale leeren und Wassertank neu füllen“ vor.
Wenn Sie nicht das ganze Gerät, sondern nur die Verdampferschale im Garraum entkalken möchten, können Sie ebenfalls die Betriebsart Entkalken r verwenden.
4.Betriebsart Entkalken r wie beschrieben starten.
Sie können die Verdampferschale auch manuell entkalken.
Gerätetür ausund einhängen
Zur besseren Reinigung können Sie die Gerätetür aushängen.
:Verletzungsgefahr!
Die Scharniere der Gerätetür können mit großer Kraft zurückklappen. Klappen Sie die Sperrhebel der Scharniere zum Aushängen der Gerätetür immer ganz auf und nach dem Einhängen wieder ganz zu. Greifen Sie nicht ins Scharnier.
:Verletzungsgefahr!
Hat sich die Gerätetür einseitig ausgehängt, greifen Sie nicht ins Scharnier. Das Scharnier kann mit großer Kraft zurückklappen. Rufen Sie den Kundendienst.
Die Scharniere sind gesichert und können nicht zuklappen.
15
|
Gerätetür einhängen |
|
Die Kerbe an beiden Scharnieren muss einrasten.
' |
& |
Die Gerätetür ist gesichert und kann nicht mehr ausgehängt werden.
Zur besseren Reinigung können Sie die innere Türscheibe der Gerätetür ausbauen.
:Verletzungsgefahr!
Die Bauteile innerhalb der Gerätetür können scharfkantig sein. Sie könnten sich Schnittverletzungen zufügen. Tragen Sie Schutzhandschuhe.
:Verletzungsgefahr!
Benutzen Sie das Gerät erst wieder, wenn Türscheiben und Gerätetür ordnungsgemäß eingebaut sind.
Hinweis: Merken Sie sich vor dem Ausbau, in welcher Position die Türscheibe eingebaut ist, damit Sie sie später nicht falsch herum einbauen.
1.Gerätetür aushängen und mit der Vorderseite nach unten auf eine weiche, saubere Unterlage legen
(siehe Kapitel: Gerätetür ausund einhängen).
|
16 |
|
Reinigen Sie die Türscheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch.
Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel und keinen Glasschaber. Das Glas kann beschädigt werden.
Die Gestelle können Sie zum Reinigen herausnehmen.
:Verbrennungsgefahr durch heiße Teile im Garraum!
Warten Sie, bis der Garraum abgekühlt ist.
Gestelle aushängen
Hinweis: Das Gestell vorne maximal bis zum Widerstand ausschwenken, da sonst die Seitenwand des Gerätes verbogen werden kann.
|
|
3.Gestelle mit Spülmittel und Spülschwamm/Bürste reinigen oder
Gestelle im Geschirrspüler mitreinigen.
' |
& |
Die Gestelle passen jeweils nur auf einer Seite.
Tritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Achten Sie auf die folgenden Hinweise, bevor Sie den Kundendienst rufen.
Reparaturen dürfen Sie nur von geschulten Kundendienst-Tech- nikern durchführen lassen. Wird Ihr Gerät unsachgemäß repariert, können für Sie erhebliche Gefahren entstehen.
:Stromschlaggefahr!
■Arbeiten an der Geräteelektronik dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
■Bei Arbeiten an der Geräteelektronik Gerät unbedingt stromlos machen. Sicherungsautomatik betätigen oder Sicherung im Sicherungskasten Ihrer Wohnung herausdrehen.
Störung |
Mögliche Ursache |
Hinweise/Abhilfe |
|
|
|
|
|
Gerät funktioniert nicht |
Stecker ist nicht eingesteckt |
Gerät am Stromnetz anschließen |
|
|
|
|
|
|
Stromausfall |
Prüfen, ob andere Küchengeräte funktio- |
|
|
|
nieren |
|
|
|
|
|
|
Sicherung defekt |
Im Sicherungskasten prüfen, ob die Siche- |
|
|
|
rung für das Gerät in Ordnung ist |
|
|
|
|
|
|
Fehlbedienung |
Sicherung für das Gerät im Sicherungs- |
|
|
|
kasten ausschalten und nach ca. |
|
|
|
10 Sekunden wieder einschalten |
|
|
|
|
|
Gerät lässt sich nicht starten. In der |
Entkalken wurde abgebrochen |
Betriebsartenwähler auf r drehen und |
|
Anzeige erscheint [r] ‹‹:…‹ min |
|
Gerät 2x spülen |
|
|
|
(s. Kapitel Entkalken abbrechen) |
|
|
|
|
|
Gerät lässt sich nicht starten |
Gerätetür ist nicht ganz geschlossen |
Gerätetür schließen |
|
|
|
|
|
Gerät ist nicht in Betrieb. In der Anzeige |
Ein Bedienknebel wurde versehentlich |
Taste n lang drücken |
|
steht eine Dauer |
betätigt |
|
|
|
|
||
|
Nach dem Einstellen wurde die Taste n Taste n kurz drücken, um den Garbe- |
||
|
nicht gedrückt |
trieb zu starten oder Taste n lang drü- |
|
|
|
cken, um die Einstellung zu löschen |
|
|
|
|
|
In der Anzeige leuchten 0 und ‹‹:‹‹ |
Stromausfall |
Uhrzeit neu einstellen (s. Kapitel Zeitfunkti- |
|
|
|
onen) |
|
|
|
|
|
Anzeige Ë erscheint, obwohl der Wasser- |
Wassertank ist nicht richtig eingeschoben |
Wassertank einschieben, bis er einrastet |
|
tank voll ist |
|
|
|
Erkennungssystem funktioniert nicht |
Kundendienst rufen |
||
|
|||
|
|
|
|
Anzeige Ë erscheint, obwohl der Wasser- |
Wassertank ist verschmutzt. Die bewegli- |
Wassertank schütteln und reinigen. Lassen |
|
tank noch nicht leer ist bzw. Wassertank |
chen Wasserstandsmelder sind verklemmt |
sich die Teile nicht lösen, neuen Wasser- |
|
ist leer, aber Anzeige Ë erscheint nicht |
|
tank beim Kundendienst besorgen |
|
|
|
|
|
Wassertank entleert sich ohne erkennba- |
Wassertank wurde nicht richtig geschlos- |
Deckel schließen, bis er merklich einrastet |
|
ren Grund. Verdampferschale läuft über |
sen |
|
|
|
|
|
|
|
Dichtung im Tankdeckel ist verschmutzt |
Dichtung reinigen |
|
|
|
|
|
|
Dichtung im Tankdeckel ist defekt |
Neuen Wassertank beim Kundendienst |
|
|
|
besorgen |
|
|
|
|
|
Verdampferschale ist leergekocht, obwohl |
Wassertank ist nicht richtig eingeschoben |
Wassertank bis zur Rastung einschieben |
|
der Wassertank voll ist |
|
|
|
Zuleitung ist verstopft |
Gerät entkalken. Prüfen, ob der Wasser- |
||
|
|||
|
|
härtebereich richtig eingestellt ist |
|
|
|
|
|
Anzeige Ë erscheint |
Gerät wurde mindestens 2 Tage lang nicht |
Wassertank leeren und reinigen. Wasser- |
|
|
benutzt und der Wassertank ist voll |
tank nach dem Garbetrieb immer leeren |
|
|
|
|
|
Beim Garen gibt es ein “Plopp“-Geräusch |
Kalt/Warm-Effekt bei Tiefkühlkost, bedingt |
Das ist normal |
|
|
durch den Wasserdampf |
|
|
|
|
|
|
Beim Dämpfen entsteht extrem viel Dampf |
Gerät wird automatisch kalibriert |
Das ist normal |
|
|
|
|
|
Beim Dämpfen entsteht wiederholt extrem |
Gerät kann sich bei zu kurzen Garzeiten |
Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzten |
|
viel Dampf |
nicht automatisch kalibrieren |
(s. Kapitel Grundeinstellungen). Dann für |
|
|
|
20 Minuten bei 100 °C Dämpfen starten |
|
|
|
|
|
Beim Garen entweicht Dampf aus den Lüf- |
|
Das ist normal |
|
tungsschlitzen |
|
|
|
|
|
|
|
Gerät dämpft nicht mehr richtig |
Das Gerät ist verkalkt |
Entkalken starten (s.Kapitel: Entkalken) |
In der Anzeige erscheint die Fehlermeldung “‹‚‚
Eine Taste wurde zu lange gedrückt oder hat sich verklemmt
Taste 0 drücken, um Fehlermeldung zu löschen. Alle Tasten einzeln drücken und prüfen, ob sie sauber sind
17
Störung |
Mögliche Ursache |
Hinweise/Abhilfe |
|
|
|
In der Anzeige erscheint eine Fehlermel- |
Technischer Defekt |
Taste 0 drücken, um Fehlermeldung zu |
dung “... |
|
löschen, ggf. Uhrzeit neu einstellen. |
|
|
Erscheint die Fehlermeldung erneut, Kun- |
|
|
dendienst rufen |
|
|
|
Gerät heizt nicht mehr. In der Anzeige |
Tastenkombination wurde betätigt |
Betriebsart Dämpfen bei 35 °C einstellen, |
blinkt der Doppelpunkt |
|
dann Taste D gedrückt halten, bis ein |
|
|
Signalton ertönt. Taste D noch einmal |
|
|
kurz drücken |
|
|
|
Temperaturbeständige Lampen 25 W, 220/240 V, Lampensockel E14 und die Dichtungen dazu erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E-Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an.
:Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie Garraum und Garraumlampe abkühlen, bevor Sie die Garraumlampe wechseln.
Das Gerät nie ohne Glasabdeckung und ohne Dichtungen betreiben!
Glasabdeckung oder Dichtungen auswechseln
Eine beschädigte Glasabdeckung bzw. beschädigte Dichtungen müssen Sie auswechseln. Geben Sie beim Kundendienst bitte die E-Nummer und die FD-Nummer Ihres Gerätes an.
Ist die Türdichtung außen am Garraum defekt, muss sie ausgetauscht werden. Ersatzdichtungen für Ihr Gerät erhalten Sie beim Kundendienst. Geben Sie bitte die E-Nummer und die FDNummer Ihres Gerätes an.
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden Sie, wenn Sie die Gerätetür öffnen, an der linken Seite unten.
Damit Sie bei Bedarf nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintragen.
E-Nr. FD-Nr.
Kundendienst O
Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden KundendienstVerzeichnis.
18
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen A 0810 550 511
D01801 22 33 55
(0,039 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 €/Min.)
CH 0848 840 040
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechni-
kern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
Packen Sie das Gerät aus und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektround Elektronik-Alt- geräte (WEEE – waste electrical and electronic equipment). Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
■Heizen Sie das Gerät nur dann vor, wenn es im Rezept oder in den Tabellen der Gebrauchsanleitung angegeben ist.
■Öffnen Sie die Gerätetür während eines Garvorgangs möglichst selten.
■Beim Dämpfen können Sie auf mehreren Ebenen gleichzeitig garen. Bei Speisen mit unterschiedlichen Garzeiten schieben Sie die Speise mit der längsten Zeit zuerst ein.
Dämpfen ist eine besonders schonende Art Speisen zu garen. Der Dampf umschließt die Speise und verhindert so Nährstoffverluste der Lebensmittel. Das Garen funktioniert ohne Überdruck. So bleiben Form, Farbe und das typische Aroma der Speisen erhalten.
In den Tabellen finden Sie eine Auswahl an Speisen, die sich gut im Dampfgarofen zubereiten lassen. Sie können nachlesen, welche Betriebsart, welches Zubehör und welche Temperatur und Garzeit Sie am besten wählen. Die Angaben gelten, wenn nicht anders angegeben, für das Einschieben in das kalte Gerät.
Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör.
Schieben Sie beim Dämpfen im gelochten Garbehälter immer den ungelochten Garbehälter darunter ein. Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen.
Wenn Sie Geschirr verwenden, stellen Sie es immer in die Mitte des gelochten Garbehälters.
Das Geschirr muss hitzeund dampfbeständig sein. Durch dickwandiges Geschirr verlängern sich die Garzeiten.
Decken Sie Lebensmittel, die normalerweise im Wasserbad zubereitet werden, mit Folie ab (z.B. beim Schmelzen von Schokolade).
Die Garzeiten beim Dämpfen sind abhängig von der Stückgröße, aber unabhängig von der Gesamtmenge. Das Gerät kann maximal 2 kg Speise dämpfen.
Beachten Sie die in den Tabellen angegebenen Stückgrößen. Bei kleineren Stücken verkürzt sich die Garzeit, bei größeren verlängert sie sich. Qualität und Reifegrad haben ebenfalls Einfluss auf die Garzeit. Daher können die angegebenen Werte nur als Richtlinie dienen.
Verteilen Sie die Lebensmittel immer gleichmäßig im Geschirr. Bei unterschiedlichen Schichthöhen garen sie ungleichmäßig.
Schichten Sie druckempfindliche Lebensmittel nicht zu hoch in den Garbehälter. Verwenden Sie besser zwei Behälter.
Im Dampf können Sie komplette Menüs ohne Geschmacksübertragung gleichzeitig garen. Stellen Sie die Speise mit der längsten Garzeit zuerst in das Gerät und schieben Sie die restlichen zum passenden Zeitpunkt nach. So werden alle Speisen gleichzeitig fertig.
Die Gesamtgarzeit verlängert sich beim Menügaren, da nach jedem Öffnen der Gerätetür etwas Dampf entweicht und neu aufgeheizt werden muss.
Gemüse
Gemüse in den gelochten Garbehälter geben und in Höhe 3 einschieben. Den ungelochten Garbehälter darunter auf Höhe 1 einschieben. Abtropfende Flüssigkeit wird aufgefangen.
Lebensmittel |
Stückgröße |
Zubehör |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
|
Artischocken |
im Ganzen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
30 - 35 |
|
|
|
|
|
|
Blumenkohl |
im Ganzen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
30 - 40 |
|
|
|
|
|
|
Blumenkohl |
Röschen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
10 - 15 |
|
|
|
|
|
|
* Gerät vorheizen |
|
|
|
|
|
19
Lebensmittel |
Stückgröße |
Zubehör |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Brokkoli |
Röschen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
8 |
- |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Erbsen |
- |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
5 |
- |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fenchel |
Scheiben |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
10 |
- 14 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gemüseflan |
- |
Wasserbadform 1,5 l + |
Dämpfen |
100 |
50 |
- 70 |
|
|
|
gelochter Garbehälter |
|
|
|
|
|
|
|
in Höhe 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grüne Bohnen |
- |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
20 |
- 25 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Karotten |
Scheiben |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
10 |
- 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kohlrabi |
Scheiben |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
15 |
- 20 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lauch |
Scheiben |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
4 |
- |
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mais |
im Ganzen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
25 |
- 35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mangold* |
Streifen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
8 |
- |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spargel, grün* |
im Ganzen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
7 |
- |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Spargel, weiß* |
im Ganzen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
10 |
- 15 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Spinat* |
- |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
2 |
- |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Romanesco |
Röschen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
8 |
- |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Rosenkohl |
Röschen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
20 |
- 30 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rote Bete |
ganz |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
40 |
- 50 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rotkohl/Blaukraut |
in Streifen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
30 |
- 35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weißkohl/Kraut |
in Streifen |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
25 |
- 35 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zucchini |
Scheiben |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
2 |
- |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Zuckerschoten |
- |
gelocht + ungelocht |
Dämpfen |
100 |
8 |
- |
12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
* Gerät vorheizen |
|
|
|
|
|
|
|
Wasser bzw. Flüssigkeit im angegebenen Verhältnis zugeben. Beispiel: 1:1,5 = je 100 g Reis 150 ml Flüssigkeit zugeben.
Die Einschubhöhe für den ungelochten Garbehälter können Sie frei wählen.
Lebensmittel |
Verhältnis |
Zubehör |
Höhe |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
|
|
Pellkartoffeln |
- |
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
100 |
35 - 45 |
(mittlere Größe) |
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Salzkartoffeln |
- |
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
100 |
20 - 25 |
(geviertelt) |
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Naturreis |
1:1,5 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
30 - 40 |
|
|
|
|
|
|
|
Langkornreis |
1:1,5 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
20 - 30 |
|
|
|
|
|
|
|
Basmatireis |
1:1,5 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
20 - 30 |
|
|
|
|
|
|
|
Parboiled Reis |
1:1,5 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
15 - 20 |
|
|
|
|
|
|
|
Risotto |
1:2 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
30 - 35 |
|
|
|
|
|
|
|
Tellerlinsen |
1:2 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
30 - 45 |
|
|
|
|
|
|
|
weiße Bohnenkerne, |
1:2 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
65 - 75 |
vorgeweicht |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Couscous |
1:1 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
6 - 10 |
|
|
|
|
|
|
|
Grünkern, geschrotet |
1:2,5 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
15 - 20 |
|
|
|
|
|
|
|
Hirse, ganz |
1:2,5 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
25 - 35 |
|
|
|
|
|
|
|
Weizen, ganz |
1:1 |
ungelocht |
- |
Dämpfen |
100 |
60 - 70 |
|
|
|
|
|
|
|
Klöße |
- |
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
95 |
20 - 25 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lebensmittel |
Menge |
Zubehör |
Höhe |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
|
|
Hähnchenbrust |
je 0,15 kg |
ungelocht |
2 |
Dämpfen |
100 |
15 - 25 |
|
|
|
|
|
|
|
Entenbrust* |
je 0,35 kg |
ungelocht |
2 |
Dämpfen |
100 |
12 - 18 |
* vorher anbraten und in Folie einwickeln
20
Lebensmittel |
Menge |
Zubehör |
Höhe |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
|
|
flaches Roastbeef, |
1 kg |
ungelocht |
2 |
Dämpfen |
100 |
25 - 35 |
medium* |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
hohes Roastbeef, |
1 kg |
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
100 |
30 - 40 |
medium* |
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
* vorher anbraten und in Folie einwickeln |
|
|
|
|
||
Schweinefleisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lebensmittel |
Menge |
Zubehör |
Höhe |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
|
|
Schweinefilet* |
0,5 kg |
ungelocht |
2 |
Dämpfen |
100 |
10 - 12 |
|
|
|
|
|
|
|
Schweinemedaillons* |
ca. 3 cm dick |
ungelocht |
2 |
Dämpfen |
100 |
10 - 12 |
|
|
|
|
|
|
|
Kasseler Rippchen |
in Scheiben |
ungelocht |
2 |
Dämpfen |
100 |
15 - 20 |
|
|
|
|
|
||
* vorher anbraten und in Folie einwickeln |
|
|
|
|
||
Würste |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lebensmittel |
|
Zubehör |
Höhe |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
|
|
Wiener Würstchen |
|
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
80 - 90 |
12 - 18 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weißwürste |
|
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
80 - 90 |
15 - 20 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fisch |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lebensmittel |
Menge |
Zubehör |
Höhe |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
|
|
Dorade, ganz |
je 0,3 kg |
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
80 - 90 |
15 - 25 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Doradenfilet |
je 0,15 kg |
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
80 - 90 |
10 - 20 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Fischterrine |
Wasserbad- |
ungelocht |
2 |
Dämpfen |
70 - 80 |
40 - 80 |
|
form 1,5 l |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Forelle, ganz |
je 0,2 kg |
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
80 - 90 |
12 - 15 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kabeljaufilet |
je 0,15 kg |
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
80 - 90 |
10 - 14 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lachsfilet |
je 0,15 kg |
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
100 |
8 - 10 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Muscheln |
1,5 kg |
ungelocht |
2 |
Dämpfen |
100 |
10 - 15 |
|
|
|
|
|
|
|
Rotbarschfilet |
je 0,15 kg |
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
80 - 90 |
10 - 20 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Seezungenröllchen, |
|
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
80 - 90 |
10 - 20 |
gefüllt |
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suppeneinlagen, Sonstiges |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lebensmittel |
|
Zubehör |
Höhe |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
|
|
Eierstich |
|
ungelocht |
2 |
Dämpfen |
90 |
15 - 20 |
|
|
|
|
|
|
|
Grießnockerl |
|
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
90 - 95 |
7 - 10 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hartgekochte Eier |
|
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
100 |
10 - 12 |
(Größe M, max. 1,8 kg) |
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Weichgekochte Eier |
|
gelocht + |
3 |
Dämpfen |
100 |
6 - 8 |
(Größe M, max. 1 kg) |
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kompott
Wiegen Sie die Früchte ab, geben Sie ca. Y der Menge an Wasser und nach Geschmack Zucker mit Gewürzen zu.
Milchreis
Wiegen Sie den Reis ab und geben Sie die 2,5-fache Menge an
Milch zu. Füllen Sie Reis und Milch max. 2,5 cm hoch in das Zubehör. Rühren Sie nach dem Garen um. Die restliche Milch wird schnell aufgesogen.
Joghurt
Erhitzen Sie die Milch auf dem Kochfeld auf 90 °C. Anschlie-
21
ßend auf 40 °C abkühlen lassen. Bei H-Milch entfällt das Erhitzen.
Rühren Sie pro 100 ml Milch ein bis zwei Teelöffel Naturjoghurt oder die entsprechende Menge Joghurtferment unter die Milch.
Füllen Sie die Mischung in saubere Gläser und verschließen Sie diese.
Nach der Zubereitung Gläser im Kühlschrank abkühlen lassen.
Lebensmittel |
Zubehör |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
Germknödel |
ungelocht |
Dämpfen |
100 |
20 - 25 |
|
|
|
|
|
Crème caramel |
Förmchen + gelocht |
Dämpfen |
90 - 95 |
15 - 20 |
|
|
|
|
|
Milchreis* |
ungelocht |
Dämpfen |
100 |
25 - 35 |
|
|
|
|
|
Joghurt* |
Portionsgläser + gelocht |
Dämpfen |
40 |
300 - 360 |
|
|
|
|
|
Apfelkompott |
ungelocht |
Dämpfen |
100 |
10 - 15 |
|
|
|
|
|
Birnenkompott |
ungelocht |
Dämpfen |
100 |
10 - 15 |
|
|
|
|
|
Kirschkompott |
ungelocht |
Dämpfen |
100 |
10 - 15 |
|
|
|
|
|
Rhabarberkompott |
ungelocht |
Dämpfen |
100 |
10 - 15 |
|
|
|
|
|
Zwetschgenkompott |
ungelocht |
Dämpfen |
100 |
15 - 20 |
* Sie können auch das passende Programm verwenden (siehe Kapitel: Programmautomatik)
Beim Regenerieren werden Gerichte schonend wieder erhitzt.
Sie schmecken und sehen aus wie frisch zubereitet.
Lebensmittel |
Zubehör |
Höhe |
Betriebsart |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
|
Gemüse |
ungelochter Garbehälter |
3 |
Dämpfen |
100 |
12 - 15 |
|
|
|
|
|
|
Nudeln, Kartoffeln, Reis |
ungelochter Garbehälter |
3 |
Dämpfen |
100 |
5 - 10 |
|
|
|
|
|
|
Frieren Sie die Lebensmittel möglichst flach und portionsgerecht bei -18 °C ein. Frieren Sie keine zu großen Mengen ein. Aufgetautes ist nicht mehr so haltbar und verdirbt schneller als frische Ware.
Die Speise im Gefrierbeutel, auf dem Teller oder im gelochten Garbehälter auftauen. Darunter immer den ungelochten Garbehälter einschieben. So bleiben die Lebensmittel nicht im Auftauwasser liegen und der Garraum bleibt sauber.
Verwenden Sie die Betriebsart Auftauen.
Wenn nötig, die Speise zwischendurch zerteilen bzw. bereits aufgetaute Stücke aus dem Gerät nehmen.
Lebensmittel nach dem Auftauen noch 5 - 15 Minuten zum Temperaturausgleich stehen lassen.
:Gesundheitsrisiko!
Beim Auftauen von tierischen Lebensmitteln müssen Sie unbedingt die Auftauflüssigkeit entfernen. Sie darf nie mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommen. Keime könnten übertragen werden.
Betreiben Sie den Dampfgarofen nach dem Auftauen für 15 Minuten bei 100 °C Dämpfen.
Fleisch auftauen
Fleischstücke, die paniert werden sollen, soweit auftauen, dass Gewürz und Panade haften bleiben.
Geflügel auftauen
Vor dem Auftauen aus der Verpackung nehmen. Die Auftauflüssigkeit unbedingt wegkippen.
Lebensmittel |
Menge |
Zubehör |
Höhe |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
|
Hähnchenkeulen |
0,25 kg |
gelocht + |
3 |
45 - 50 |
55 - 60 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Beerenobst |
0,5 kg |
gelocht + |
3 |
50 - 55 |
15 - 20 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Fischfilet |
0,4 kg |
gelocht + |
3 |
40 - 45 |
50 - 55 |
|
|
ungelocht |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mit der Betriebsart Dämpfen geht Teig deutlich schneller auf als bei Raumtemperatur.
Sie können die Einschubhöhe für den gelochten Garbehälter frei wählen.
Teigschüssel in den gelochten Garbehälter stellen. Den Teig nicht abdecken.
Lebensmittel |
Menge |
Zubehör |
Temperatur in °C |
Garzeit in Min. |
|
|
|
|
|
Hefeteig |
1 kg |
Schüssel + gelochter Garbehälter 35 |
20 - 30 |
|
|
|
|
|
|
Sauerteig |
1 kg |
Schüssel + gelochter Garbehälter 35 |
20 - 30 |
|
|
|
|
|
|
22