HBA76A5.0F
[fr] Mode d’emploi ................................................ |
3 |
*9000604913* 9000604913
Þ Table des matières |
|
Consignes de sécurité............................................................... |
4 |
Avant l'encastrement.......................................................................... |
4 |
Indications pour votre sécurité......................................................... |
4 |
Causes de dommages ...................................................................... |
4 |
Votre nouveau four .................................................................... |
5 |
Bandeau de commande.................................................................... |
5 |
Touches ................................................................................................ |
5 |
Sélecteur rotatif ................................................................................... |
5 |
Affichage............................................................................................... |
5 |
Contrôle de la température............................................................... |
6 |
Compartiment de cuisson................................................................. |
6 |
Accessoire............................................................................................ |
6 |
Avant la première utilisation..................................................... |
8 |
Réglage de l'heure ............................................................................. |
8 |
Chauffer le compartiment de cuisson............................................. |
8 |
Nettoyer les accessoires................................................................... |
8 |
Allumer et éteindre le four ........................................................ |
9 |
Mise sous tension............................................................................... |
9 |
Mise hors service................................................................................ |
9 |
Réglage du four.......................................................................... |
9 |
Modes cuisson.................................................................................... |
9 |
Régler le mode de cuisson et la température .............................. |
9 |
Régler le chauffage rapide ............................................................ |
10 |
Fonctions temps ...................................................................... |
11 |
Réglage des fonctions de temps expliqué succinctement ... |
11 |
Réglage de la minuterie ................................................................. |
11 |
Réglage de la durée ....................................................................... |
11 |
Différer l'heure de la fin .................................................................. |
12 |
Réglage de l'heure .......................................................................... |
12 |
Memory..................................................................................... |
12 |
Enregistrer les réglages dans Memory ....................................... |
12 |
Démarrer Memory............................................................................ |
12 |
Réglage fonctionnement continu........................................... |
13 |
Démarrer le réglage Fonctionnement continu ........................... |
13 |
Sécuritéenfants....................................................................... |
13 |
Réglages de base ................................................................... |
13 |
Modifier les réglages de base....................................................... |
14 |
Arrêt automatique.................................................................... |
14 |
Grillades avec le tournebroche............................................... |
15 |
Préparer le rôti.................................................................................. |
15 |
Mise en place du tournebroche.................................................... |
15 |
Autonettoyage.......................................................................... |
15 |
Recommandations importantes.................................................... |
15 |
Avant l'autonettoyage...................................................................... |
15 |
Régler la position de nettoyage.................................................... |
16 |
Après l'autonettoyage ..................................................................... |
16 |
Entretien et nettoyage ............................................................. |
16 |
Nettoyants ......................................................................................... |
16 |
Décrocher et accrocher la porte du four .................................... |
17 |
Enlever le recouvrement de la porte............................................ |
17 |
Dépose et pose des vitres de la porte........................................ |
17 |
Pannes et dépannage.............................................................. |
18 |
Tableau de dérangements............................................................. |
18 |
Changer la lampe du four au plafond ......................................... |
19 |
Cache en verre................................................................................. |
19 |
Service après-vente.................................................................. |
19 |
Numéros de produit E et de fabrication FD ............................... |
19 |
Conseils concernant l'énergie et l'environnement ................ |
20 |
Economiser de l'énergie................................................................. |
20 |
Elimination écologique ................................................................... |
20 |
Programmes automatiques ..................................................... |
20 |
Récipient............................................................................................ |
20 |
Préparation du mets........................................................................ |
20 |
Programmes ..................................................................................... |
20 |
Sélectionner le programme et régler........................................... |
23 |
Astuces concernant les programmes automatiques................ |
23 |
Testés pour vous dans notre laboratoire ............................... |
24 |
Gâteaux et pâtisseries .................................................................... |
24 |
Conseils pour la pâtisserie ............................................................ |
25 |
Viande, volaille, poisson, gratin et toast...................................... |
26 |
Conseils pour les rôtis et grillades............................................... |
27 |
Cuisson simultanée de plusieurs plats........................................ |
27 |
Basse température .......................................................................... |
27 |
Conseils pour la cuisson basse température ............................ |
28 |
Plats cuisinés.................................................................................... |
28 |
Mets spéciaux .................................................................................. |
29 |
Décongélation .................................................................................. |
29 |
Déshydratation ................................................................................. |
30 |
Mise en conserve ............................................................................ |
30 |
L'acrylamide dans certains aliments ...................................... |
31 |
Plats tests.................................................................................. |
31 |
Cuisson de pâtisseries ................................................................... |
31 |
Grillades ............................................................................................ |
32 |
Vous trouverez des informations supplementaires concernant les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
3
ã=Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Conservez avec soin la notice d'utilisation et de montage. Si vous remettez l'appareil à un tiers, veuillez-y joindre les notices.
Contrôlez l'appareil après l'avoir déballé. En cas d'avaries de transport, vous ne devez pas raccorder l'appareil.
Seul un expert agréé est autorisé à raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un mauvais raccordement, vous ne pourrez faire valoir la garantie.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utilisez l'appareil exclusivement pour préparer des aliments.
Des adultes et des enfants ne doivent jamais utiliser l'appareil sans surveillance
■si physiquement ou mentalement ils ne sont pas en mesure ou
■s'ils ont un manque de connaissances et d'expérience.
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil.
■Ne jamais toucher les surfaces intérieures chaudes du compartiment de cuisson ni les résistances chauffantes. Ouvrir prudemment la porte. De la vapeur chaude peut s'échapper. Eloignez impérativement les jeunes enfants.
■Ne jamais préparer des mets avec de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le compartiment de cuisson. N'utilisez des boissons fortement alcoolisées qu'en petites quantités et ouvrez prudemment la porte de l'appareil.
■Ne jamais conserver des objets inflammables dans le compartiment de cuisson. Ne jamais ouvrir la porte de l'appareil en cas de production de fumée dans l'appareil. Eteignez l'appareil. Retirez la fiche secteur de la prise ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
■Lors du préchauffage, ne jamais mettre du papier cuisson sur l'accessoire sans fixer le papier. Un courant d'air se produit lors de l'ouverture de la porte de l'appareil. Le papier cuisson risque de toucher les résistances chauffantes et de s'enflammer. Alourdissez toujours le papier cuisson avec un récipient ou un moule. Garnissez toujours la surface nécessaire de papier cuisson. Le papier cuisson ne doit pas dépasser de l'accessoire.
Ne coincez jamais le cordon de raccordement d'un appareil électrique dans la porte chaude de l'appareil. L'isolation du câble risque de fondre.
Ne jamais verser de l'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau chaude.
Utilisez toujours des maniques pour retirer des accessoires ou des récipients chauds du compartiment de cuisson.
Les réparations inexpertes sont dangereuses. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations. Si l'appareil est défectueux, retirez la fiche de la prise de secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. Appelez le service aprèsvente.
■Les résidus d'aliments décollés, la graisse et le jus de rôti peuvent s'enflammer pendant l'autonettoyage. Avant chaque autonettoyage, enlevez les grosses salissures présentes dans le compartiment de cuisson.
■N'accrochez jamais d'objets inflammables sur la poignée de la porte, p.ex. un torchon à vaisselle. L'extérieur de l'appareil devient très chaud pendant l'autonettoyage. Eloignez les enfants.
Ne jamais nettoyer avec l'autonettoyage les plaques et moules à revêtement anti-adhérent. La forte chaleur détruit le revêtement anti-adhérent et il y a production de gaz toxiques.
■Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et l'émail sera endommagé.
■Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela produit de la vapeur d'eau. Le changement de température peut occasionner des dommages sur l'émail.
■Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée. Cela endommage l'émail.
■Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de préférence la lèchefrite à bords hauts.
■Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte, les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées au fil du temps.
■Joint du four très encrassé : Si le joint du four est très encrassé, la porte du four ne fermera plus correctement lors du fonctionnement. Les façades des meubles voisins risquent d'être endommagées. Veillez à ce que le joint du four soit toujours propre.
■Porte du four utilisée comme surface d'assise ou support : Il est interdit de grimper ou de s'asseoir sur la porte du four ouverte. Ne déposez pas de récipient ou d'accessoires sur la porte du four.
■Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
4
■Accessoires lourds : Ne retirez pas trop loin les accessoires lourdement chargés, sans les soulager. Un accessoire lourd bascule en le retirant. Il exerce une pression sur les nervures du compartiment de cuisson, ce qui risque d'endommager l'émail. Soulagez l'accessoire retiré, en le relevant légèrement avec une main. Attention ! Utilisez toujours des maniques en cas d'accessoires chauds.
■Grillades : Pour des grillades, n'enfournez la plaque à pâtisserie ou la lèchefrite pas plus haut que le niveau 3. Elle se déforme par la forte chaleur et endommage l'émail lors du défournement. Ne grillez au niveau 4 et 5 que directement sur la grille.
Vous apprenez ici à connaître votre nouveau four. Nous vous expliquons le bandeau de commande et les différents éléments de commande. Vous obtenez des informations concernant le compartiment de cuisson et les accessoires.
Ci-après l'aperçu du bandeau de commande. Des variations de détails sont possibles selon le modèle d'appareil.
Il y a de sondes sous les différentes touches. Vous n'avez pas besoin d'appuyer fort. Effleurez simplement le symbole respectif.
Symbole |
Fonction de la touche |
|
|
! |
Sélectionner le mode de cuisson et la |
|
température |
|
|
` |
Sélectionner les programmes automatiques |
|
|
q |
Sélectionner l'autonettoyage |
|
|
X |
Descendre d'une ligne |
|
|
Y |
Remonter d'une ligne |
fPression longue = sélectionner Memory Pression brève = démarrer Memory
c |
Régler le chauffage rapide |
|
|
0 |
Ouvrir et fermer le menu Fonctions de temps |
|
|
B |
Eteindre et allumer la lampe du four |
°Pression brève = interroger la température
Pression longue = ouvrir et fermer le menu Réglages de base
D |
Activer/désactiver la sécuritéenfants |
|
|
% |
Allumer et éteindre le four |
nPression brève = démarrer/arrêter le fonctionnement
Pression longue = annuler le fonctionnement
Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier toutes les valeurs de référence et de réglage. Les parenthèses dans l'affichage indiquent quelle valeur vous pouvez modifier.
Le sélecteur rotatif est escamotable. Appuyez sur le sélecteur rotatif pour l'enclencher et le désenclencher.
La visualisation est divisée en différentes zones.
|
■Zone gauche = fonctions de temps
Lorsque vous ouvrez le menu Fonctions de temps, les symboles pour les fonctions de temps seront affichés dans cette zone. Une flèche Z au bord à gauche pointe vers le mode de fonctionnement sélectionné.
■Zone du milieu = zone de réglage
1.ligne = affichage du mode de cuisson
2.ligne = affichage de la température
3.ligne = affichage de l'heure
Avec les touches de navigation X et Y vous pouvez commuter d'une ligne à l'autre. La ligne dans laquelle vous vous trouvez actuellement est marquée par des parenthèses à gauche et à droite. Avec le sélecteur rotatif, vous pouvez modifier la valeur entre les parenthèses.
■Zone droite = affichage
Ici sont affichés les symboles pour différentes fonctions, p.ex. pour la sécuritéenfants activée, le chauffage rapide etc.
5
Les barres du contrôle de la température indiquent les phases de chauffe ou la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Le témoin de chauffe indique la montée en température dans le compartiment de cuisson. Le moment optimal pour enfourner le plat est atteint lorsque toutes les barres sont remplies.
Les barres n'apparaissent pas en mode gril et nettoyage.
Pendant la chauffe, vous pouvez demander la température de chauffe actuelle à l'aide de la touche °. Dû à l'inertie thermique, la température affichée peut être légèrement différente de la température réelle dans le compartiment de cuisson.
Après l'arrêt, le contrôle de température indique la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson. Quand toutes les barres sont remplies, le compartiment de cuisson a atteint une température d'env. 300 °C. L'affichage s'éteint lorsque la température est descendue à env. 60 °C.
La lampe du four est située dans le compartiment de cuisson. Un ventilateur de refroidissement protège le four d'une surchauffe.
La lampe du four dans le compartiment de cuisson est allumée pendant le fonctionnement. La lampe s'éteint en cas de températures réglées jusqu'à 60 °C et lors de l'autonettoyage. Cela permet un réglage précis optimal.
La lampe s'allume lorsque vous ouvrez la porte du four.
Vous pouvez éteindre et allumer la lampe au moyen de la touche B.
Le ventilateur de refroidissement se met en marche et se coupe en cas de besoin. L'air chaud s'échappe au-dessus de la porte. Attention ! Ne pas couvrir les fentes d'aération. Sinon, le four surchauffe.
Le ventilateur continue de fonctionner un certain temps, afin que le compartiment de cuisson refroidisse plus vite après le fonctionnement.
Les accessoires peuvent être enfournés à 5 niveaux différents.
Vous pouvez sortir l'accessoire aux deux tiers sans qu'il ne bascule. Il est ainsi plus facile de retirer les plats du four.
Lorsque l'accessoire devient chaud il peut se déformer. Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement, il reprend sa forme dès qu'il est refroidi.
Vous pouvez acheter des accessoires auprès du service aprèsvente, dans le commerce spécialisé ou sur Internet. Veuillez indiquer le numéro HEZ.
Grille
Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et plats surgelés.
Enfourner la grille avec la courbure vers le bas ¾.
Plaque à pâtisserie émaillée
Pour gâteaux et petits fours.
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en direction de la porte du four.
Lèchefrite
Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la graisse si vous déposez les grillades directement sur la grille.
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la porte du four.
Tournebroche
Pour des rôtis et de grosses volailles.
Utilisez le tournebroche uniquement dans la lèchefrite.
Les accessoires optionnels sont en vente auprès du service après-vente ou dans le commerce spécialisé. Dans nos prospectus ou sur Internet vous trouverez un large choix pour votre four. La disponibilité des accessoires optionnels ainsi que la possibilité de les commander online est différente selon les pays. Veuillez consulter les documents de vente.
Les accessoires en option ne correspondent pas tous à tous les appareils. Lors de l'achat, veuillez toujours indiquer la désignation exacte (E-Nr.) de votre appareil.
Accessoire spécial |
Compartiment Numéro HEZ Utilisation |
approprié pour |
|
|
de cuisson |
|
l'autonettoyage |
|
avec |
|
|
Grille |
Supports |
HEZ334000 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et |
non |
|
|
plats surgelés. |
|
|
Nervures |
HEZ334001 Pour des récipients, moules à gâteau, rôtis, grillades et |
non |
|
|
plats surgelés. |
|
Plaque à pâtisserie |
- |
HEZ331070 Pour gâteaux et petits fours. |
oui |
émaillée |
|
Enfourner la plaque à pâtisserie avec la partie inclinée en |
|
|
|
|
direction de la porte du four.
6
Accessoire spécial |
Compartiment Numéro HEZ Utilisation |
approprié pour |
||
|
de cuisson |
|
|
l'autonettoyage |
|
avec |
|
|
|
Lèchefrite |
- |
HEZ332070 Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et |
oui |
|
|
|
|
gros rôtis. Elle peut également servir à récupérer la |
|
|
|
|
graisse si vous déposez les grillades directement sur la |
|
|
|
|
grille. |
|
|
|
|
Enfourner la lèchefrite, la partie inclinée en direction de la |
|
|
|
|
porte du four. |
|
Grille d'insertion |
- |
HEZ324000 Pour des rôtis. Placez toujours la grille dans la lèchefrite. |
non |
|
|
|
|
La graisse qui s'égoutte et le jus de viande sont recueillis. |
|
Grille anti- |
- |
HEZ325070 |
Pour faire des grillades, au lieu de la grille ou comme |
oui |
éclaboussures |
|
|
protection contre les éclaboussures, afin de moins salir le |
|
|
|
|
four. Utiliser la grille antiéclaboussures uniquement dans |
|
|
|
|
la lèchefrite. |
|
|
|
|
Grillades sur la grille anti-éclaboussures : L'utiliser |
|
|
|
|
uniquement sur les niveaux d'enfournement 1, 2 et 3. |
|
|
|
|
Grille anti-éclaboussures comme protection contre les |
|
|
|
|
éclaboussures : Enfourner la lèchefrite dotée de la grille |
|
|
|
|
anti-éclaboussures sous la grille. |
|
Lèchefrite en verre |
- |
HEZ336000 Une plaque à pâtisserie haute en verre. Convient |
non |
|
|
|
|
également comme vaisselle de service. |
|
Plaque à pizza |
- |
HEZ317000 Idéale pour des pizzas, produits surgelés ou de grands |
non |
|
|
|
|
gâteaux ronds. Vous pouvez utiliser la plaque à pizza au |
|
|
|
|
lieu de la lèchefrite. Placez la plaque sur la grille et basez- |
|
|
|
|
vous sur les indications dans les tableaux. |
|
Pierre de cuisson |
- |
HEZ327000 La pierre de cuisson est idéale pour préparer du pain |
non |
|
|
|
|
maison, des petits pains et de la pizza dont le fond doit |
|
|
|
|
être croustillant. La pierre de cuisson doit toujours être |
|
|
|
|
chauffée à la température recommandée. |
|
Lèchefrite-pro avec |
- |
HEZ333070 Elle convient particulièrement pour la préparation de |
oui |
|
grille d'insertion |
|
|
grosses quantités. |
|
Couvercle pour la |
- |
HEZ333001 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. |
non |
|
lèchefrite-pro |
|
|
|
|
Tiroir-pro |
Nervures |
HEZ333100 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les |
non |
|
|
|
|
accessoires complets comprennent une lèchefrite à bords |
|
|
|
|
hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et |
|
|
|
|
un rail télescopique. Avec la grille posée, les grillades |
|
|
|
|
réussissent parfaitement. |
|
Tiroir-pro Plus |
Nervures |
HEZ333102 Convient pour la préparation de grosses quantités. Les |
non |
|
|
|
|
accessoires complets comprennent une lèchefrite à bords |
|
|
|
|
hauts avec grille d'insertion, une grille à placer dessus et |
|
|
|
|
un rail télescopique. Avec la grille posée, les grillades |
|
|
|
|
réussissent parfaitement. |
|
Couvercle pour tiroirs- |
Nervures |
HEZ333101 Le couvercle transforme la lèchefrite-pro en cocotte-pro. |
non |
|
pro |
|
|
|
|
Cocotte en verre |
- |
HEZ915001 La cocotte en verre convient pour des plats braisés et des |
non |
|
|
|
|
gratins préparés au four. Elle est idéale pour les |
|
|
|
|
programmes et le rôtissage automatiques. |
|
Cocotte en métal |
- |
HEZ6000 |
La cocotte est adaptée à la zone pour poissonnière de la |
non |
|
|
|
table de cuisson vitrocéramique. Elle convient pour le |
|
|
|
|
système sensoriel de cuisson, mais aussi pour les |
|
|
|
|
programmes et le rôtissage automatiques. La cocotte est |
|
|
|
|
émaillée à l'extérieur et possède un revêtement anti- |
|
|
|
|
adhérent intérieur. |
|
Double rail |
Supports |
HEZ338250 Les rails télescopiques au niveau 2 et 3 vous permettent |
non |
|
télescopique |
|
|
de retirer les accessoires davantage, sans qu'ils ne |
|
|
|
|
basculent. |
|
Triple rail télescopique |
Supports |
HEZ338352 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous |
non |
|
|
|
|
permettent de retirer les accessoires davantage, sans |
|
|
|
|
qu'ils ne basculent. |
|
Triple rail télescopique |
Supports |
HEZ338356 Les rails télescopiques au niveau 1, 2 et 3 vous |
non |
|
complet |
|
|
permettent de retirer complètement les accessoires, sans |
|
|
|
|
qu'ils ne basculent. |
|
Filtre des fumées |
- |
HEZ329000 |
Vous pouvez en post-équiper votre four. Le filtre des |
oui |
|
|
|
fumées retient les particules de graisse en suspension |
|
|
|
|
dans l'air et réduit les odeurs de cuisson. |
|
|
|
|
Uniquement pour des appareils dont le deuxième chiffre |
|
|
|
|
du Nr.-E est 6, 7 ou 8 (p.ex. HBA78B750) |
|
Elément pour la |
- |
HEZ24D300 |
Pour la préparation diététique de légumes et de poisson. |
non |
cuisson vapeur |
|
|
|
|
7
Articles Service après-vente |
|
accessoires auprès du service après-vente, dans le commerce |
|
Pour vos appareils ménagers vous pouvez commander des |
spécialisé ou, pour certains pays, sur Internet dans le eshop. |
||
Pour cela, veuillez indiquer le numéro d'article respectif. |
|||
produits d'entretien et de nettoyage appropriés ou d'autres |
|||
|
|||
|
|
||
Lingettes d'entretien pour surfaces en inox Numéro d'article |
Réduit les dépôts de salissures. L'imprégnation avec une huile |
||
|
311134 |
spéciale garantit un entretien optimal des surfaces des |
|
|
|
appareils en inox. |
|
|
|
|
|
Gel de nettoyage pour four et gril |
Numéro d'article |
Pour le nettoyage du compartiment de cuisson. Le gel est |
|
|
463582 |
inodore. |
|
|
|
|
|
Chiffon à microfibres alvéolé |
Numéro d'article |
Idéal pour le nettoyage de surfaces délicates, telles que verre, |
|
|
460770 |
vitrocéramique, inox ou aluminium. Le chiffon à microfibres |
|
|
|
élimine en une seule opération de travail les salissures |
|
|
|
aqueuses et graisseuses. |
|
|
|
|
|
Sécurité de porte |
Numéro d'article |
Pour empêcher que des enfants ouvrent la porte du four. |
|
|
612594 |
Selon la porte de l'appareil, la sécurité se visse différemment. |
|
|
|
Veuillez consulter la fiche jointe à la sécurité de porte. |
|
|
|
|
Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d'utiliser votre appareil pour la première fois.
■Réglez l'heure.
■Chauffez le compartiment de cuisson
■Nettoyez les accessoires
■Lisez les consignes de sécurité au début de la notice d'utilisation. Ces consignes sont très importantes.
Après le raccordement de votre nouvel appareil, le symbole 0 et ‹‹:‹‹ apparaissent dans la visualisation. Réglez l'heure, votre four sera ensuite prêt à fonctionner.
1.Appuyer sur la touche 0.
Le symbole pour l'heure [0] figure entre parenthèses et [‚ƒ:‹‹] apparaît.
3.Appuyer sur la touche 0.
L'heure actuelle est validée.
Remarque : Pour savoir comment modifier l'heure, consultez le chapitre Fonctions de temps .
Afin d'éliminer l'odeur de neuf, chauffez le compartiment de cuisson à vide, porte fermée. Réglez le mode de cuisson % Convection naturelle et 240 °C.
Assurez-vous que le compartiment de cuisson ne contient pas de restes d'emballage, p.ex. des billes de polystyrène.
1.Appuyer sur la touche %.
Le mode de cuisson : Chaleur tournante 3D et 160 °C sont affichés comme réglages de référence.Les parenthèses sont placées à gauche et à droite du mode de cuisson.
2.Avec le sélecteur rotatif, modifier le mode de cuisson sur % Convection naturelle.
3.Commuter à la température au moyen de la touche X.
Les parenthèses sont placées à gauche et à droite de la température.
5.Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. Le symbole n est allumé dans la visualisation.
6.Eteindre le four au bout de 60 minutes au moyen de la touche %.
Les barres du contrôle de la température indiquent la chaleur résiduelle dans le compartiment de cuisson.
Avant d'utiliser les accessoires pour la première fois, nettoyezles soigneusement à l'eau chaude additionnée de produit à vaisselle et une lavette douce.
8
La touche % sert à allumer et à éteindre le four.
Appuyer sur la touche %.
Le symbole < pour le mode de cuisson Chaleur tournante 3D et 160 °C apparaissent dans la visualisation comme réglage de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage ou
■régler un autre mode de cuisson et une autre température
■sélectionner un programme au moyen de la touche `
■sélectionner l'autonettoyage au moyen de la touche q
■démarrer un réglage Memory enregistré au moyen de la touche f.
Pour apprendre les réglages, consultez les différents chapitres.
Appuyer sur la touche %. Le four s'éteint.
Dans ce chapitre, vous apprendrez
■quels modes de cuisson sont à disposition pour votre four
■comment régler un mode de cuisson et une température
■et comment régler le chauffage rapide.
Votre four dispose d'un grand nombre de modes de cuisson. Vous pouvez ainsi sélectionner un mode de cuisson optimal pour votre plat.
Mode de cuisson et plage Application de température
<Chaleur tournante 3D Pour des gâteaux et pâtisseries
30-275 °C |
cuits sur un à trois niveaux. La |
|
chaleur diffusée par le collier |
||
|
||
|
chauffant situé dans la paroi |
|
|
arrière est répartie uniformément |
|
|
dans le compartiment de cuisson |
|
|
par le ventilateur. |
|
|
|
|
% Convection naturelle |
Pour des gâteaux, soufflés et des |
|
30-300 °C |
pièces de rôtis maigres, p.ex. |
|
boeuf ou gibier, cuits sur un |
||
|
||
|
niveau. La chaleur est diffusée |
|
|
uniformément par la voûte et la |
|
|
sole. |
|
|
|
|
- CuissonHydro* |
Pour des pâtisseries à la pâte |
|
30-300 °C |
levée, p.ex. pain, petits pains ou |
|
brioche tressée, et pour des |
||
|
||
|
pâtisseries en pâte à choux, p.ex. |
|
|
choux ou biscuit. La chaleur est |
|
|
diffusée uniformément par la voûte |
|
|
et la sole. L'humidité dans l'aliment |
|
|
reste dans le compartiment de |
|
|
cuisson sous forme de vapeur |
|
|
d'eau. |
|
|
|
|
6 Position Pizza |
Pour la préparation rapide de |
|
30-275 °C |
produits surgelés sans |
|
préchauffage, p.ex. pizza, frites ou |
||
|
strudel. La chaleur est diffusée par la sole et par le collier chauffant situé dans la paroi arrière.
*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
Mode de cuisson et plage |
Application |
|
de température |
|
|
|
|
|
$ Chaleur de sole |
Pour mettre en conserves et |
|
30-300 °C |
poursuivre la cuisson et le |
|
brunissage de gâteaux. La chaleur |
||
|
||
|
est diffusée par la sole. |
|
|
|
|
7 Gril air pulsé |
Pour le rôtissage de viande, de |
|
30-300 °C |
volaille et de poisson entier. La |
|
résistance du gril et le ventilateur |
||
|
||
|
fonctionnent en alternance. Le |
|
|
ventilateur répartit l'air chaud |
|
|
autour du mets. |
|
|
|
|
( Gril, grande surface |
Pour griller des steaks, saucisses, |
|
Positions gril 1,2 ou 3 |
toasts et des morceaux de |
|
|
poisson. Toute la surface située |
|
|
sous la résistance du gril est |
|
|
chauffée. |
|
|
|
|
G Gril + tournebroche |
Pour faire griller de tous les côtés |
|
30-300 °C |
un poulet, un canard ou un gros |
|
rôti. Toute la surface située sous la |
||
|
||
|
résistance du gril est chauffée. Un |
|
|
moteur situé dans la paroi arrière |
|
|
fait tourner la broche insérée. |
|
|
|
|
B Décongélation |
Pour la décongélation p.ex. de |
|
30-60 °C |
viande, volaille, pain et gâteau. Le |
|
ventilateur répartit l'air tiède autour |
||
|
||
|
du mets. |
|
|
|
|
S Maintien au chaud |
Pour maintenir au chaud des mets |
|
60-100 °C |
cuits |
|
|
*Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe d'efficacité énergétique selon EN50304.
Exemple dans l'illustration : réglage % Convection naturelle, 180 °C.
Allumer le four au moyen de la touche % ou de la touche !. Le symbole < pour Chaleur tournante 3D et 160 °C sont affichés dans la visualisation comme réglage de référence.
Vous pouvez démarrer immédiatement ce réglage au moyen de la touche n.
Si vous voulez régler un autre mode de cuisson et une autre température, procédez de la façon suivante.
9
2.Commuter à la température au moyen de la touche X. Les parenthèses sont placées à gauche et à droite de la température ou de la position gril.
4.Appuyer sur la touche n.
Le fonctionnement démarre. Le symbole n est allumé dans la visualisation.
5.Lorsque le mets est prêt, éteindre le four à l'aide de la touche % ou resélectionner un mode de fonctionnement et régler.
Cela est possible à tout moment. Modifier la température ou la position gril à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyer brièvement sur la touche °. La température de chauffe actuelle dans le compartiment de cuisson est affichée pendant quelques secondes.
Le fonctionnement s'arrête. Le symbole n clignote. Le fonctionnement continue après avoir refermé la porte.
Appuyer brièvement sur la touche n. Le four est en état Pause. Le symbole n clignote. Réappuyer sur la touche n, le fonctionnement continue.
Maintenir la touche n appuyée, jusqu'à l'apparition de Chaleur tournante 3D et 160 °C. Vous pouvez procéder à un nouveau réglage.
Voir le chapitre Fonctions de temps, Régler la durée.
Voir le chapitre Fonctions de temps, Différer l'heure de la fin.
Le chauffage rapide ne convient pas pour tous les modes de cuisson.
< Chaleur tournante 3D % Convection naturelle - CuissonHydro
6 Position Pizza
Un bref signal sonore vous indique que le mode de cuisson sélectionné ne convient pas pour le chauffage rapide.
Le chauffage rapide ne fonctionne pas si la température réglée est inférieure à 100 °C. Le chauffage rapide n'est pas nécessaire si la température dans le compartiment de cuisson n'est que légèrement inférieure à la température réglée. Il ne se met pas en marche.
Appuyer sur la touche c pour le chauffage rapide. Le symbole c apparaît à côté de la température réglée. Les barres du contrôle de température se remplissent.
Le chauffage rapide est terminé lorsque toutes les barres sont remplies. Vous entendrez un bref signal. Le symbole c s'éteint. Enfournez votre plat.
■Si vous modifiez le mode de cuisson, le chauffage rapide sera annulé.
■Une durée réglée s'écoule immédiatement après le démarrage, indépendamment du chauffage rapide.
■Pendant le chauffage rapide, vous pouvez interroger la température actuelle dans le compartiment de cuisson à l'aide de la touche °.
■Afin d'obtenir un résultat de cuisson uniforme, enfournez votre plat seulement lorsque le chauffage rapide est terminé.
Appuyer sur la touche c. Le symbole s'éteint.
10
Vous appelez le menu Fonctions temps au moyen de la touche 0. Les fonctions suivantes sont possibles :
Lorsque le four est éteint :
■U = réglage de la minuterie
■0 = réglage de l'heure
Lorsque le four est allumé :
■U = réglage de la minuterie
■r = réglage de la durée
■p = différer l'heure de la fin
Les parenthèses autour du symbole indiquent que cette fonction est sélectionnée. Après le démarrage, les parenthèses indiquent quelle fonction de temps s'écoule actuellement dans l'affichage.
1.Ouvrir le menu au moyen de la touche 0.
2.Sélectionner la fonction désirée au moyen de la touche X.
4.Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Le réglage de chaque fonction individuelle est décrit en détail plus loin dans ce chapitre.
Si vous ne pouvez pas modifier ou régler une valeur, vous entendrez un bref signal sonore.
La minuterie fonctionne indépendamment du four. Vous pouvez l'utiliser comme un minuteur de cuisine et la régler à tout moment. Peu importe si le four est allumé ou éteint.
1.Appuyer sur la touche0.
Le menu Fonctions temps s'ouvre. Le symbole [U] entre les parenthèses indique que la fonction Minuterie est sélectionnée.
3.Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Le temps s'écoule à l'affichage de l'heure.
Un signal retentit. Le temps est écoulé. L'affichage est sur ‹‹:‹‹. Appuyer sur la touche 0. L'affichage s'éteint.
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Ramener le temps sur ‹‹:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Ouvrir le menu Fonctions temps avec la touche 0. Dans les secondes suivantes, modifier le temps de marche au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Lorsque vous réglez la durée (temps de cuisson) pour votre plat, le fonctionnement s'arrêtera automatiquement après ce temps. Le four ne chauffe plus.
Condition : Un mode de cuisson et une température sont réglés.
Exemple dans l'illustration : réglage pour % Convection naturelle, 180 °C, durée 45 minutes
1.Touche 0 .
Le menu Fonctions temps s'ouvre. Les fonctions de temps sont affichées à gauche dans la visualisation. La fonction
Minuterie [U] est sélectionnée. |
2. Au moyen de la touche X, commuter à la durée [r] . |
4.Appuyer sur la touche 0.
Le menu Fonctions temps se ferme.
5.Lorsque le fonctionnement n'a pas encore démarré, appuyer sur la touche n.
La durée s'écoule visiblement.
Un signal retentit. Le four ne chauffe plus. La durée est
sur ‹‹:‹‹. Vous pouvez effacer le signal prématurément au moyen de la touche 0.
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. Commuter à la durée [r] au moyen de la touche Xet régler la durée
sur ‹‹:‹‹ au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
Ouvrir le menu au moyen de la touche 0. Commuter à la durée [r] au moyen de la touche Xet modifier la durée au moyen du sélecteur rotatif. Fermer le menu au moyen de la touche 0.
11