Bosch GSN 24V22 User Manual

Page 1
Návod k použití
GSN 24V22
BM-353-01
1
Page 2
Obsah
Pokyny k likvidaci ...............................................................................................................3
Bezpečnostní pokyny..........................................................................................................3
Seznámení se spotřebičem ................................................................................................5
Ovládací panel .....................................................................................................................5
Dbejte na okolní teplotu a větrání ......................................................................................6
Připojení spotřebiče ............................................................................................................7
Zapnutí spotřebiče ..............................................................................................................7
Vybavení ...............................................................................................................................
Zmrazování a ukládání potravin .........................................................................................9
Zmrazování čerstvých potravin .........................................................................................9
Supermrazení .....................................................................................................................10
Maximální mrazicí kapacita ..............................................................................................11
Rozmrazování potravin .....................................................................................................11
Čištění spotřebiče .............................................................................................................11
Úspora energie ..................................................................................................................12
Provozní zvuky ..................................................................................................................12
Odstraňování drobných závad svépomocí .....................................................................13
Autorizovaný servis ..........................................................................................................15
11
8
2
Page 3
Pokyny k likvidaci
Bezpečnostní pokyny
Likvidace obalů
Obal chrání Váš spotřebič před poškozením během transportu. Všechny použité obaly jsou ekologické a znovu použitelné. Prosím, pomozte také: Likvidujte obaly ekologickým způsobem.
O aktuálních možnostech ekologické likvidace se informujte u svého odborného prodejce, nebo na příslušných místních úřadech.
Likvidace vysloužilého
spotřebiče
Staré spotřebiče nejsou bezcenným odpadem! Díky ekologické likvidaci mohou být znovu získány cenné materiály.
Tento spotřebič je označen v souladu s
evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických spotřebičích (Odpad z elektrických a
elektronických zařízení -WEEE). Tato směrnice vytváří právní rámec pro vracení a recyklaci vysloužilých spotřebičů po celé Evropské unii.
Dříve než uvedete spotřebič do provozu
Přečtěte si pečlivě návod k použití a k montáži! Obsahují důležité informace k instalaci, použití a údržbě spotřebiče. Všechny dokumenty uschovejte pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele Vašeho spotřebiče.
Technická bezpečnost
• Spotřebič obsahuje nepatrné množství ekologického ale hořlavého chladicího prostředku R600a. Dbejte na to, aby se při dopravě nebo při montáži nepoškodilo potrubí oběhového systému chladicího prostředku. Vystřikující chladicí prostředek může poranit oči nebo se vznítit.
Při poškození
- Oheň a další zdroje možného vznícení
nesmějí být v blízkosti spotřebiče.
- Místnost na několik minut dobře
provětrejte.
- Vytáhněte zástrčku.
- Informujte autorizovaný servis.
Varování
U vysloužilých spotřebičů
1. Vytáhněte zástrčku síťového přívodu ze zásuvky.
2. Oddělte síťový přívodní kabel a společně se zástrčkou jej odstraňte.
Chladničky obsahují chladicí prostředky a plyny v izolaci. Tyto je nezbytné odborně odstranit. Až do provedení odborné likvidace nepoškozujte trubky oběhu chladicího prostředku.
Čím více je chladicího prostředku ve spotřebiči, tím větší musí být místnost, v níž je spotřebič umístěn. V příliš malé místnosti může při netěsnosti vzniknout hořlavá směs plynu a vzduchu.
Na 8 g chladicího prostředku musí být prostor nejméně 1 m3. Množství chladicího prostředku Vašeho spotřebiče je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
3
Page 4
• Výměnu síťového přívodu a další
opravy smějí provádět pouze technici autorizovaného servisu. Neodbornými instalacemi a opravami může uživateli vzniknout značné nebezpečí.
Při použití
• Zmrazené potraviny nevkládejte ihned po vyjmutí z mrazicího prostoru do úst.
Nebezpečí popálení!
• Vyhýbejte se delšímu kontaktu rukou se zmrazenými potravinami, ledem nebo trubkami výparníku atd. Nebezpečí
popálení!
• Uvnitř spotřebiče nikdy nepoužívejte elektrické spotřebiče (např. topná tělesa, elektrické výrobníky ledu atd.).
Nebezpečí exploze!
• Spotřebič v žádném případě neodmrazujte a nečistěte parními čističi! Pára se může dostat k součástkám, které jsou pod elektrickým proudem a zapříčinit zkrat elektrického proudu.
Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem!
• Neodstraňujte jinovatku a vrstvu ledu špičatými předměty nebo předměty s ostrými hranami.
• Ve spotřebiči neskladujte žádné výrobky obsahující hořlavé plyny (např. spreje) ani žádné výbušné látky.
Nebezpečí exploze!
• Ve spotřebiči neskladujte žádné výrobky obsahující hořlavé plyny (např. spreje), ani žádné výbušné látky.
Nebezpečí exploze!
• Pokud chcete spotřebič odmrazovat a čistit, vytáhněte zástrčku nebo vypněte pojistky. Tahejte za zástrčku, nikoliv za síťový kabel.
• Vysokoprocentní alkohol skladujte jen v uzavřených a stojících lahvích.
• Umělohmotné části a těsnění dveří neznečišťujte olejem nebo tukem. Umělohmotné části a těsnění by se mohly stát porézními.
• Otvory přívodu a odvodu vzduchu ve spotřebiči nikdy nezakrývejte.
• Do mrazicího prostoru neukládejte tekutiny v lahvích a plechovkách (zejména perlivé nápoje). Láhve a plechovky mohou prasknout!
Děti v domácnosti
• Obal a jeho části neponechávejte dětem. Nebezpečí udušení skládaným kartonem a fólií!
• Spotřebič není hračka pro děti!
• U spotřebičů se zámkem uschovávejte klíč mimo dosah dětí!
Všeobecná ustanovení
Spotřebič je vhodný:
• k chlazení a zmrazování potravin,
• k přípravě ledu.
Je určen pouze k použití v domácnosti. Spotřebič je funkčně odrušen podle normy EU 89/336/EEC.
Těsnost chladicího oběhu je testována.
Tento výrobek odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením pro elektrické spotřebiče (EN 60335/2/24).
4
Page 5
Seznámení se
Ovládací panel
spotřebičem
Obrázky ke spotřebiči naleznete v zadní části návodu. U obrázků jsou možné odchylky.
Obrázek
1-6 Ovládací panel 7 No Frost System 8 Víko mrazáku 9 Mrazící rošt 10 Mrazící box (velký) 11 Mrazící box (malý) 12 Soklový panel 13 Šroubovací nožky 14 Akumulátor chladu 15 Kalendář na zmrazování
Obrázek
1 Tlačítko Zap / Vyp
Uvedení do provozu je oznámeno
blikáním jednoho z ukazatelů signalizujících teplotu –
2 Tlačítko pro nastavení teploty
Teplotu v chladícím prostoru je možné
nastavit od -16 °C do -32 °C.
Stiskněte tlačítko tolikrát, dokud se
nerozsvítí ukazatel indikující teplotu.
3 Ukazatele teplotu
Hodnoty na ukazatelích teploty
odpovídají teplotě v mrazícím prostoru v °C.
Svítící ukazatel indikuje nastavenou
teplotu.
Ukazatel bliká, dokud není dosaženo
nastavené teploty.
4 Tlačítko „alarm“
obrázky /3.
Slouží k vypnutí varovného tónu
teploty a dveří.
U dveří se varovný tón sepne, pokud
jsou dveře spotřebiče otevřeny déle než jednu minutu.
U teploty se varovný tón sepne, pokud
je v mrazícím prostoru příliš teplo.
Zmrazené potraviny jsou ohroženy,
pokud současně bliká ukazatel 5.
5
Page 6
Mimo nebezpečí pro zmrazené
potraviny se může varovný tón spustit:
Dbejte na okolní
• při uvedení spotřebiče do provozu.
• po vložení většího množství čerstvých potravin.
• pokud jsou dveře otevřeny delší dobu.
5 Ukazatel „alarm“
Zároveň se spustí varovný tón.
a) Ukazatel
Po stisknutí tlačítka „alarm“ 4 varovný
tón umlkne. Ukazatel zhasne, když dosáhne mrazící prostor své provozní teploty.
b) Ukazatel
Zmrazené potraviny jsou ohroženy. V mrazícím prostoru je nebo bylo příliš
teplo.
Po stisknutí tlačítka „alarm“ 4 přestane
ukazatel blikat a varovný tón umlkne.
Ukazatel bude znovu nastaven do
stavu pohotovosti. Zmrazené potraviny zkontrolujte, co se týče zápachu a vzhledu, zda nejsou zkažené.
6 Tlačítko „super“
(Supermrazení)
svítí
bliká
teplotu a větrání
Klimatická třída je uvedena na typovém štítku. Informuje o tom, při jakých okolních teplotách v místnosti může být spotřebič v provozu. Typový štítek je umístěn ve spotřebiči na levé straně dole.
Klimatická třída Přípustná teplota
v místnosti
SN N ST T
Větrání
Obrázek
Vzduch na zadní stěně spotřebiče se ohřívá. Ohřátý vzduch musí odcházet bez překážek. Jinak chladicí jednotka musí zvýšit svůj výkon. Tím se zvyšuje spotřeba elektrického proudu. Proto:nikdy nezakrývejte ani nezastavujte otvory přívodu a odvodu vzduchu!
+10 °C až 32 °C +16 °C až 32 °C +18 °C až 38 °C +18 °C až 43 °C
Slouží k zapnutí a vypnutí
supermrazení.
Před uložení většího množství
čerstvých potravin (více než 2 kg) zapněte supermrazení.
Obecně stačí 4-6 hodin. Pro využití
maximální mrazící kapacity, zapněte supermrazení již 24 hodin předem.
Po zhruba 2½ dnech se supermrazení
automaticky přenastaví na teplotu nastavenou před supermrazením.
6
Page 7
Připojení spotřebiče
Zapnutí spotřebiče
Po instalaci spotřebiče vyčkejte minimálně ½ hodiny, než jej uvedete do provozu. Během transportu může dojít k tomu, že se olej obsažený v kompresoru dostane do chladicího systému.
Před prvním uvedením do provozu vnitřek spotřebiče vyčistěte (viz Čištění).
Zásuvka by měla být volně přístupná. Spotřebič připojte na střídavý proud o napětí 220 – 240 V/ 50 Hz přes zásuvku nainstalovanou podle předpisů. Zásuvka musí být jištěna pojistkou 10 A a vyšší.
U spotřebičů, které jsou provozovány v mimoevropských zemích, na typovém štítku zkontrolujte, zda uváděné napětí a druh proudu jsou totožné s hodnotami Vaší elektrické sítě. Typový štítek je ve spotřebiči vlevo dole. Případnou výměnu připojovacího kabelu smí provést pouze odborník.
Varování! V žádném případě nesmí být spotřebič napojen na elektronické úsporné zařízení a na usměrňovač proudu, který mění stejnosměrný proud na střídavý proud o napětí 230 V (např. solární zařízení, el. sítě na lodích).
Stiskněte tlačítko podle obrázku /2. Ukazatel teploty -18 °C bliká. Ukazatel 5 alarmu se rozsvítí. Spotřebič začíná chladit.
Nastavení teploty
Spotřebič je z výroby nastavený na teplotu v mrazícím prostoru -18°C.
Nastavenou hodnotu lze změnit, viz. popis ovládacího panelu: obrázek /2 tlačítko pro nastavení teploty.
Doporučujeme Vám nastavit teplotu
-18 ºC.
Pokyny k provozu
• Když mrazící prostor dosáhne své provozní teploty, rozsvítí se ukazatel alarmu 5.
• Čelní stěny spotřebiče se částečně mírně zahřívají, což zabraňuje tvorbě kondenzované vody v oblasti těsnění dveří.
• Pokud nemůžete otevřít dveře mrazicího prostoru ihned po jejich uzavření, vyčkejte, prosím, 2 – 3 minuty dokud se nevyrovná vzniklý podtlak.
• Díky plně automatickému systému Nofrost zůstává mrazicí prostor nezaledněný. Není již nutné odmrazovat.
7
Page 8
Vybavení
Velký box na zmrazené potraviny
Obrázek /10
Slouží k zmrazování a skladování velkých porcí zmrazených potravin, např. krůty, kachny a husy.
Mrazící kalendář
Obrázek /A
Čísla u symbolů udávají přípustnou dobu skladování pro zmrazené potraviny v měsících. U hotových zmrazených pokrmů, které jsou k dostání v obchodech, dbejte na datum výroby nebo trvanlivosti.
Akumulátor chladu
Obrázek /B
Akumulátor chladu při výpadku el. proudu nebo při poruše zpožďuje rozmrazování uložených zmrazených potravin. Nejdelší doby skladování pak dosáhnete, když akumulátor chladu položíte do horní přihrádky přímo na potraviny.
Výroba kostek ledu
Obrázek
Misku na led vyjměte, naplňte do ¾ vodou a položte na dno mrazícího prostoru. Kostky ledu, které jsou přimrzlé v misce, uvolňujte pouze tupými předměty (konec lžičky).
Pro uvolnění kostek ledu z misky ji krátce podržte pod tekoucí vodou nebo lehce zakruťte.
K úspoře místa můžete akumulátor uskladnit v přihrádce dveří.
Akumulátor chladu můžete také přechodně vyjmout a použít k chlazení potravin např. v chladicí tašce.
Rozdělovač boxů na zmrazené potraviny*
Obrázek
Pro lepší rozdělení a přehled o zmrazených potravinách.
* není součástí výbavy
8
Page 9
Zmrazování a ukládání
Zmrazování čerstvých
potravin
Nakupování zmrazených potravin
Obal nesmí být poškozený.
Dbejte na datum trvanlivosti.
Teplota v nákupním boxu musí být nižší než -18 °C.
Zmrazené potraviny přeneste, pokud možno, v chladicí tašce a vložte je rychle do mrazicího prostoru.
Ukládání potravin
• Pro dokonalou cirkulaci vzduchu je důležité, aby byly mrazící boxy zcela naplno zasunuty.
• Pokud ukládáte velké množství potravin můžete všechny mrazicí boxy kromě spodního vyjmout ze spotřebiče a uložit potraviny přímo na mrazicí rošty.
V tuto chvíli nejvyšší víko musí ve
spotřebiči zůstat. Ventilační štěrbinu na zadní stěně nezakrývejte potravinami!
Při vyjímání boxy vytáhněte až na
doraz, vpředu nadzvedněte a vyjměte.
Obrázek
.
potravin
Zmrazování potravin svépomocí
Budete-li zmrazovat potraviny vlastními silami, používejte pouze čerstvé a bezvadné potraviny.
Ke zmrazování jsou vhodné:
Masné a uzenářské výrobky, drůbež a divočina, ryby, zelenina, koření, ovoce, pekařské výrobky, pizza, hotové pokrmy, zbytky pokrmů, žloutky a bílky.
Ke zmrazování nejsou vhodné:
Celá vejce ve skořápkách, kyselá smetana a majonéza, listové saláty, ředkvičky, ředkve a cibule.
Blanžírování zeleniny a ovoce
Aby zůstala zachovaná barva, chuť, aroma a vitamín C, měly by se zelenina a ovoce před zmrazováním blanžírovat. Při blanžírování se zelenina a ovoce krátkodobě ponoří do vařící vody. Literatura o zmrazování, ve které je popsáno blanžírování, je k dostání v knihkupectvích.
Uspořádání potravin
Větší množství potravin dávejte přednostně zmrazit do nejhornějších boxů, kde zmrznou obzvláště rychle a tudíž šetrně. Potraviny pokládejte do přihrádek, resp. do mrazících boxů na šířku.
9
Page 10
Již zmrazené potraviny se nesmí dotýkat čerstvých potravin určených ke zmrazení. V takovém případě zmrazené potraviny v mrazících boxech přeskládejte.
Pokud budete zmrazovat čerstvé potraviny, může se stát, že teplota v mrazícím prostoru stoupne tak, že ukazatel teploty (obrázek /3) začne blikat a rozsvítí se ukazatel „alarm“ (obrázek /5). To ale nepředstavuje žádné nebezpečí pro již dříve zmrazené potraviny. Nejpozději do 24 hodin bude znovu dosaženo nastavené teploty.
Před uložení potravin do mrazícího prostoru si označte na obal balíčku obsah a datum zmrazení.
Teplé pokrmy a nápoje nechejte před vložením do mrazícího prostoru vychladnout na pokojovou teplotu.
Supermrazení
Aby při vložení čerstvých potravin nedošlo k nevhodnému zvýšení teploty, stiskněte několik hodin před vložením čerstvých potravin tlačítko supermrazení.
Balení potravin
Potraviny naporcujte do balení vhodných pro Vaši domácnost. Zeleninu a ovoce do 1kg. Maso do 2,5kg. Menší porce rychleji zmrznou a tak udržíte nejlépe kvalitu při rozmrazování a při přípravě.
Potraviny zabalte vzduchotěsně tak, abyste se vyhnuli ztrátě chuti a vyschnutí.
K balení jsou vhodné:
Umělohmotné fólie, polyetylénové fólie, hliníkové fólie a mrazicí dózy. Tyto výrobky najdete v odborných prodejnách.
K balení jsou nevhodné:
Balicí papír, pergamenový papír, celofán, sáčky na odpadky a použité nákupní tašky.
Potraviny uložte do obalu, vytlačte vzduch a obal těsně uzavřete.
K uzavírání jsou vhodné:
Pryžové kroužky, umělohmotné sponky, vázací vlákna, lepící pásky odolné proti chladu. Sáčky a fólie z polyetylénu můžete svařit pomocí svařovacího přístroje na fólie.
Zpravidla postačí 4 – 6 hodin. Pokud má být využita maximální mrazicí kapacita, je zapotřebí 24 hodin. Menší množství potravin (až 2 kg) můžete zmrazit také bez použití supermrazení. Pro zapnutí supermrazení stačí stisknout tlačítko „super“ (obrázek /6).
10
Page 11
Maximální mrazicí
Vypnutí spotřebiče
kapacita
Potraviny by měly být úplně zmraženy co nejrychleji, aby zůstaly uchovány vitamíny, výživné hodnoty, vzhled a chuť. Proto nepřekračujte maximální mrazící kapacitu svého spotřebiče.
Mrazící kapacita
Údaje o max. mrazicí kapacitě za 24 hodin najdete na typovém štítku.
Zásobní kapacita
Údaje o zásobní kapacitě najdete na typovém štítku.
Rozmrazování potravin
Podle způsobu a účelu použití je možno volit mezi následujícími možnostmi:
• při pokojové teplotě,
• v chladničce,
• v elektrické pečicí troubě, s ventilátorem / bez ventilátoru horkého vzduchu,
• v mikrovlnné troubě.
Upozornění
Zcela nebo částečně rozmražené potraviny už znovu nezmrazujte. Poté, co potraviny zpracujete při přípravě hotového pokrmu (uvaříte nebo upečete), můžete tento hotový pokrm znovu zmrazit.
Stiskněte tlačítko Zap / Vyp (obrázek /1). Kontrolka ukazující teplotu (obrázek /3) zhasne, což znamená, že chlazení a osvětlení jsou vypnuté.
Odstavení spotřebiče
Pokud spotřebič nepoužíváte po delší dobu:
1. Vytáhněte zástrčku.
2. Vyčistěte spotřebič.
3. Nechejte otevřené dveře spotřebiče.
Čištění spotřebiče
• Vytáhněte zástrčku nebo vypněte pojistky.
• Vyjměte zmrazené potraviny a uložte je na chladné místo. Na potraviny položte akumulátor chladu (pokud je součástí Vašeho spotřebiče).
• Vyčistěte spotřebič vlažnou vodou a trochou čistícího prostředku.
Pozor
Těsnění dveří čistěte pouze čistou vodou a pečlivě ho vytřete do sucha.
Voda na čištění se nesmí dostat do osvětlení.
Nepoužívejte čistící prostředky nebo ředidla obsahující písek nebo kyseliny.
Nevyužívejte poté již plně max. dobu pro skladování těchto potravin.
11
Page 12
Úspora energie
Provozní zvuky
• Spotřebič postavte do suché, dobře větratelné místnosti; chraňte jej před přímými slunečními paprsky a neumísťujte jej do blízkosti tepelného zdroje (např. topného tělesa, sporáku). Jinak použijte izolační desku.
• Teplé pokrmy a nápoje nechejte vychladnout mimo spotřebič.
• Při rozmrazování uložte zmrazené potraviny do chladicího prostoru. Tak využíváte chlad zmrazených potravin k ochlazení potravin v chladicím prostoru.
• Dveře spotřebiče otevírejte na co nejkratší dobu.
• Zadní stěnu spotřebiče příležitostně očistěte vysavačem nebo smetáčkem. Zabráníte tak zvýšené spotřebě elektrické energie.
• Dodržujte odstup 60 mm od zadní stěny.
Tak může ohřátý vzduch bez překážet
cirkulovat.
Zcela běžné zvuky
Bzučení – chladicí jednotka je v chodu. Bublání, klokotání nebo syčení
– chladicí prostředek protéká trubkami. Cvaknutí – motor se zapíná nebo vypíná.
Zvuky, které lze snadno odstranit
Spotřebič nestojí rovně
Spotřebič vyrovnejte pomocí vodováhy. Použijte k tomu šroubovací nožky nebo podložku.
Spotřebič „přiléhá“
Prosím, odsuňte spotřebič od přiléhajícího nábytku nebo od jiných spotřebičů.
Zásuvky, koše nebo odstavné plochy se chvějí nebo jsou vzpříčené
Prozkoumejte, prosím, vyjímatelné části a případně je znovu nasaďte.
12
Láhve nebo nádoby se dotýkají
Odsuňte láhve nebo nádoby mírně od sebe.
Page 13
Odstraňování drobných závad svépomocí
Dříve než zavoláte servisní službu:
Ověřte si, zda na základě následujících pokynů neodstraníte závadu sami. Při poskytnutí rady servisní službou musíte sami hradit náklady - i v záruční době!
Závada Možná příčina Odstranění Teplota
se značně odchyluje od nastavení.
Nesvítí žádný ukazatel.
Výpadek proudu!
Pojistka vypadla.
Zástrčka není
pořádně zastrčena.
V některých případech postačí, když spotřebič na 5 minut vypnete.
Pokud je teplota příliš vysoká zkontrolujte po několika hodinách zda nedošlo ke zlepšení.
Pokud je teplota příliš nízká, zkontrolujte příští den teplotu ještě jednou.
Vyzkoušejte, zda jde proud; pojistka musí být zapnuta.
Ukazatel „alarm“ (obrázek /5) svítí, akustický varovný signál je spuštěn
Závada – v mrazícím prostoru je příliš teplo!
Ventilační otvory jsou
zakryté.
Otevřené dveře
mrazícího prostoru.
Vložili jste mnoho
potravin ke zmrazení najednou.
Po odstranění závady kontrolka za nějaký čas zhasne.
Pro vypnutí varovného signálu stiskněte tlačítko „alarm“.
Zajistěte ventilaci.
Zavřete dveře.
Nepřekračujte maximální mrazící kapacitu.
13
Page 14
Porucha Možná příčina Odstranění Ukazatel „alarm“
(obrázek /5) svítí, akustický varovný signál je spuštěn.
Závada – v mrazícím prostoru je příliš teplo!
Nebezpečí pro zmrazené potraviny!
• Jsou otevřeny dveře
Po stisknutí tlačítka „alarm“ 4 přestane ukazatel blikat a varovný tón se vypne.
Zavřete dveře.
mrazícího prostoru.
• Ventilační otvory jsou
Zajistěte ventilaci.
zakryty.
• Vložili jste mnoho potravin naráz ke
Nepřekračujte maximální mrazící kapacitu.
zmrazení.
Pokud se chuť, vůně ani vzhled nezmění, můžete potraviny po uvaření nebo upečení znovu zmrazit.
Maximální dobu skladování již nevyužívejte celou.
K odmrazení odpařovače vyjměte zmrazené potraviny z košů a uložte je správně izolované na chladné místo.
Po asi 20 minutách začne téct tající voda do odpařovací misky (Obrázek ) na zadní straně spotřebiče. Abyste se v tomto případě vyhnuli přetečení odpařovací misky, vysajte několikrát tající vodu pomocí houby.
Odpařovač (zdroj chladu) Nofrost System je tak silně namrzlý, že se již nemůže automaticky odmrazit.
Po odstranění závady kontrolka za nějaký čas zhasne.
Dveře mrazícího prostoru byly dlouho otevřené.
14
Pokud již neteče do odpařovací misky žádná tající voda, je odpařovač odmražený. Vyčistěte vnitřek spotřebiče. Uveďte spotřebič znovu do provozu.
Page 15
Autorizovaný servis
Tyto údaje naleznete na typovém štítku.
Obrázek
Autorizovaný servis ve svém okolí naleznete v telefonním seznamu nebo na seznamu autorizovaných servisů. Nahlaste, prosím, servisní službě číslo spotřebiče E a výrobní číslo FD.
Uvedením čísla E a výrobního čísla FD spotřebiče zabráníte zbytečným výjezdům servisní služby. Ušetříte si s tím spojené dodatečné náklady.
15
Page 16
3
2
1
-16super -32 -26 -20 -18
°C
4
5
6
16
Page 17
2 - 6
4 - 8
6 - 12
B
A
*není součástí výbavy
17
Page 18
18
Page 19
INFORMAČNÍ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodní značka BSH:
Značka BOSCH
Prodejní označení GSN 24V22 Typ spotřebiče
3)
8
Třída energetické účinnosti (A... nízká spotřeba el. energie až G... vysoká spotřeba el. energie) A+
Spotřeba energie za 365 dní 1) kWh 267 Užitný objem celkem: l 193 z toho: objem chladící části l --­z toho: objem mrazící části l 193 Hvězdičkové označení mrazícího prostoru *(***) Mrazící kapacita kg / 24 h 20 Doba skladování při poruše hod. 34 Klimatická třída
2)
SN-T
Hlučnost 4) dB (re 1 pW) 43
1)
Spotřeba energie v kWh / rok založená na výsledcích normalizované zkoušky na
dobu 24 hod. Skutečná spotřeba energie závisí od způsobu použítí a postavení spotřebiče.
2)
SN: okolní teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolní teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolní teplota od + 16 °C do +32 °C T: okolní teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
1 = Chladnička bez prostoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s prostory s nízkou teplotou *(***) 8 = Skříňová mraznička 10 = Chladnička s prostory blízko 0°C
4)
Hlučnost podle Evropské normy EN 60704.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotřebiče je 43 dB (A), což představuje váženou hladinu akustického výkonu Lwa vzhledem k referenčnímu akustickému výkonu 1pW.
Případné technické změny, tiskové chyby a odlišnosti ve vyobrazení jsou vyhrazeny bez upozornění. Aktuální návod najdete na webových stránkách www.bosch­spotrebice.cz
19
Page 20
Návod k instalaci
GSN 24V22
1
Page 21
Tento návod k instalaci platí pro více modelů. U obrázků jsou možné odchylky.
Side by Side
Dbejte na uspořádání spotřebičů.
(neplatí u všech modelů)
Při uspořádání vedle sebe bude boční stěna chladícího spotřebiče mírně ohřívána. To při sestavení spotřebičů k sobě zabraňuje tvorbě kondenzované vody. Proto při uspořádávání stavějte chladničku vždy na levou stranu.
Výměna dveřních madel
(v případě nutnosti)
Pákové madlo
Obrázek nebo obrázek (podle
modelu) montáž podle číselného pořadí.
Pozor! Položte spotřebič opatrně na zadní stranu.
Úchytka
Obrázek
Montáž podle číselného pořadí.
Odšroubujte úchytku na levé
straně.
Sejměte krycí víčko proti madlu
dveří s pomocí šroubováku.
Posuňte madlo ve směru šipky
k zarážce.
Madlo opatrně přitáhněte ve směru
šipky , madlo se uvolní ze středového upevnění.
Přemístěte madlo a znovu ho nasaďte
do středového upevnění .
Zatlačte madlo ve směru šipky až k
zarážce.
Přišroubujte madlo na pravou
stranu.
Nasaďte krycí víčko .
Úhlové madlo
Obrázek
Montáž podle číselného pořadí.
2
Page 22
Výměna závěsu dveří
Vyrovnání spotřebiče
(v případě nutnosti)
Obrázek Dříve, než může být vyměněn závěs dveří, musí být přemístěno madlo dveří. Montáž podle číselného pořadí.
Instalace
Obrázek
K instalaci je vhodná suchá, větratelná místnost. Místo instalace by nemělo být vystaveno přímému slunečnímu záření nebo být v blízkosti zdroje tepla, jako je sporák, topné těleso atd. Je-li instalace vedle zdroje tepla nevyhnutelná, použijte vhodnou izolační desku nebo dodržte následující minimální vzdálenost od zdroje tepla:
K elektrickým sporákům 3 cm. K olejovým sporákům nebo sporákům na uhlí 30 cm.
Spotřebiče s nasazenými madly potřebují na straně závěsu vzdálenost nejméně 55 mm od stěny, aby bylo možné otevřít dveře v úhlu 90°.
Obrázek Postavte spotřebič na plánované místo a vyrovnejte ho. K nastavení patice šroubu použijte klíč na šrouby.
3
Page 23
4
Page 24
5
Page 25
1
2
6
Page 26
7
Page 27
8
Page 28
Ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě
Vážený zákazníku, dle § 13, odst.5 zákona č.22/97 Sb. Vás ujišťujeme, že na všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. našim obchodním partnerům bylo vydáno prohlášení o shodě ve smyslu zákona č. 22/97 Sb a nařízení vlády č.168/1997 Sb., 169/1997 Sb. a 177/1997 Sb. a příslušných nařízení vlády. Toto ujištění dovozce o vydání prohlášení o shodě se vztahuje na všechny výrobky včetně plynových spotřebičů, které jsou obsaženy v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Prohlášení o hygienické nezávadnosti výrobků
Všechny výrobky distribuované společností BSH domácí spotřebiče s.r.o. a přicházející do styku s potravinami splňují požadavky o hygienické nezávadnosti dle zákona č.258/2000 Sb., vyhlášky 38/2001 Sb. Toto prohlášení se vztahuje na všechny výrobky přicházející do styku s potravinami uvedené v aktuálním ceníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Záruční podmínky
Na tento uvedený výrobek je poskytována záruční lhůta 24 měsíců (ode dne prodeje).
Základním průkazem práv spotřebitele ve smyslu Občanského zákoníku je pořizovací doklad
(paragon, faktura, leasingová smlouva ap.). Pokud byl při prodeji vydán záruční list, je tento
součástí výrobku s výrobním číslem uvedeným na přední straně tohoto záručního listu. Zejména
v případech delší než zákonné záruční lhůty je proto záruční list jediným průkazním dokladem
práv uživatele pro uznání prodloužené záruky. Ve vlastním zájmu ho proto uschovejte. Nedílnou
součástí záručního listu je doklad o pořízení (paragon, faktura, leasingová smlouva apod.) Pro
případ prodloužené záruční lhůty z důvodu dříve provedených oprav je nutno předložit i opravní
listy z těchto oprav.
Bezplatný záruční servis je možno poskytnout jen v případě předložení pořizovacího dokladu
nebo v případě prodloužené záruky i vyplněného záručního listu (musí obsahovat druh spotřebiče,
typové označení, výrobní číslo, datum prodeje a označení prodávajícího v souladu s § 620 odst.
3 Občanského zákoníku). Záruční list vyplňuje prodejce a je v zájmu spotřebitele zkontrolovat
správnost a úplnost uvedených údajů. Záruční list je platný pouze v originálu, na kopie nebude brán
zřetel.
Záruční oprava se vztahuje výhradně na závady, které vzniknou průkazně v době platné záruční
lhůty, a to vadou materiálu nebo výrobní vadou. Takto vzniklé závady je oprávněn odstranit pouze
autorizovaný servis. Uplatnit záruku může spotřebitel u autorizovaného servisu nebo v prodejně,
kde byl spotřebič zakoupen. Zvolí-li spotřebitel jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm,
aby nesl v souvislosti s tím zvýšené náklady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny zejména tyto případy:
- výrobek byl instalován nebo používán v rozporu s návodem k obsluze, příp. s návodem na montáž
- údaje na záručním listu nebo dokladu o zakoupení se liší od údajů na výrobním štítku spotřebiče
- při chybějícím nebo poškozeném výrobním štítku spotřebiče
- je-li výrobek používán k jinému než výrobcem stanovenému účelu - spotřebič je určen k používání v domácnosti.
- záruka neplatí, je-li výrobek používán k profesionálním nebo komerčním účelům
- mechanické poškození (závady vzniklé při přepravě)
- poškození vzniklá nepozorností, živelnou pohromou nebo jinými vnějšími vlivy (např. vyšším napětím v elektrorozvodné síti, extrémně tvrdou vodou apod.)
- neodborným zásahem, nepovolenými konstrukčními změnami nebo opravou provedenou neoprávněnou osobou
- běžná údržba nebo čištění, instalace, programování, kontrola parametrů výrobku
- opotřebení vniklé používáním spotřebiče
Page 29
Rozšířená záruka nad rámec zákona
U spotřebičů (pračky, myčky) sériově vybavených systémem Aqua-Stop (patent fy BSH) je výrobcem poskytnuta záruka na škody způsobené chybou tohoto systému. Na tyto škody poskytneme náhradu soukromému spotřebiteli a to po celou dobu životnosti spotřebiče.
Upozornění pro prodejce
Prodejce je povinen dát zákazníkovi platný prodejní doklad, kde bude uvedeno datum prodeje a označení spotřebiče a na požádání zákazníka je povinen vystavit správně a úplně vyplněný záruční list v den prodeje výrobku. Při případné předprodejní reklamaci je třeba předložit řádně vyplněný reklamační protokol.
„Spotřebič není určený pro používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými a nebo mentálními schopnostmi, a nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba zodpovědná za jejich bezpečnost neposkytne dohled a nebo je nepoučila o používání spotřebiče.“
Page 30
SEZNAM AUTORIZOVANÝCH SERVISŮ DOMÁCÍCH SPOTŘEBIČŮ BOSCH A SIEMENS
Firemní servis: BSH domácí spotřebiče, s.r.o., Pekařská 10b, 155 00 Praha 5 telefon: +420 251 095 546 fax: +420 251 095 559
Prodej náhradních dílů: BMK servis, Mahenova 2, 150 00 Praha 5 telefon: +420 800 231 231 e-mail: servis@bmkservis.cz
Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO
E Aichlman Lužná, V zahradách 613 270 51 313 537 759 313 537 759 elektro.
CH Chlazení Szabó Plzeň, Sokolovská105 323 15 377 522 063 chlazeni.szabo@volny.cz 12464856
E Elmot,v.o.s. České Budějovice,
E Bekl,v.o.s. Tábor, Bílkova 3011 390 00 381 256 300 381 256 300 bekl@cmail.cz 45022321
CH Servis chlazení
Kovář
CH Fiko servis chlazení Mirovice, Nám.T.G.
E+P Opravy
elektrospotřebičů
CH Eduard Vodrážka Most, Hraniční 433 435 00 476 708 767 kovon@atlas.cz 25482475
E+P SVED,elektrotechn.
družstvo E AZ Elektra, s.r.o. Dobruška,Šubrtovo nám.46 518 01 494 622 461 494 620 252 azelektra@azelektra.cz 15040828 E Federuk-PMS servis Trutnov, Nové Dvory 66/11 541 01 499 816 091 499 816 091 vaclav.
CH EQUUS-Kordík Lomnice n. Pop., Husovo
E+P P Bednaříková Brno, Charbulova 73 618 00 548 530 004 548 533 993 petr.bednarik@seznam.cz 48857416
E+P PIK - servis AP Kroměríž, Hlávkova 1884/15 767 01 573 331 965 573 331 965 petrprikryl@pikservis.cz 12728381 E+CH SANO Nový Jičín, Hoblíkova 15 740 01 556 702 804 556 707 517 sano@iol.cz 12650790 E+CH Elektroservis Opava 6, Bílovecká 146 747 06 553 734 350 553 734 350 majnuslumir@seznam.cz 13603957
CH Servis chlazení
Reimer
CH Opravy chladícího
zařízení
E Elektroservis
Komárek
E+CH Jiří Hradil Krnov, Bartultovická 1 794 01 554 611 756 554 717 449 info@hrota-elektro.cz 10658734
E Elektro Paneš Roudnice n. L.,Třída T. G.
P Juřina Ostrava, Nad Porubkou 31
E Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 14690519 E+P Martin Wlazlo MW Ostrava 2, Žerotínova 3 702 00 595 136 057 595 136 058 info@elektroopravna.cz 42036984 E+P Bosch servis
centrum
CH ARKTIS servis Ostrava, Poděbradova 35 702 00 596 123 292 arktis@atlas.cz 15440607
P+CH Němec České Budějovice, Hrdějovice
P P.S.T.V. s.r.o. České Budějovice, Nová 43 370 02 387 315 302 pstvsro@seznam.cz 63907194 E+P Liška Jan -
Thermospor - ELSO
E Vlček Trutnov, Spojenecká 69/17 541 01 499 817 940 opravy.vlcek@volny.cz 63227258 E+P Lupták Havlíčkův Brod, Lidická 1043 580 01 569 421 559 luptak.milan@tiscali.cz 45584966
CH Polar chlazení Havlíčkův Brod, Havířská 307 580 01 569 421 791 polar@polarchlazeni.cz 25276301
M.spot. VAMAT Trutnov, Vlčická 306 541 02 499 733 385 499 733 385 opravy.vlcek@volny.cz 63227258
K Caffe Idea - Blažek Brno, Cacovická 66a 614 00 541 240 656 549 210 304 info@caffeidea.cz 61437743
CH Faraheit servis Brno, Kaštanova 210/12 620 00 548 210 358 548 534 147 faraheit.servis@seznam.cz 25528602
P Plynocentrum
Kratochvíl P Hartlová Liberec 3, Barvířská 21 460 01 485 104 798 luciemachackova@iol.cz 65097955 E Čepo-elektrocentrum Ostrov n Ohří, Krušnohorská
E Martin Linhart Hradec Králové, Bří Štefanů
E+P Irena Komárková Plzeň, Slovanské údolí 31 318 00 377 387 406 377 387 057 servis-ap@volny.cz 66349516
Blahoslavova1
Kardašova Řečice, Na štěpnici 565
Masaryka37 Pelhřimov, Svatovítské nám. 119
Liberec 10, Švermova 268 460 10 482 465 954 482 770 014 sved.servis@volny.cz 00029271
n.102
Holešov, Zlínská 928 769 01 573 398 344 573 398 344 info@chlazeni-reimer.cz 12730009
Olomouc, Jungmanova 3 772 00 585 244 128 585 244 129 chlazeni.rulisek@atlas.cz 13003020
Olomouc, Dolní Novosadská 43779 00 585 435 688 585 435 610 marcela.
Masaryka 1084
Areál Alpex
Zlín, Nábřeží 596 760 01 577 211 029 577 522 062 bosch@boschservis.cz 49968505
9
Třebíč, Žďárského 214 674 01 568 848 400 568 840 790 info@elso-servis.cz 46181211
H. Králové, Bohuslava Martinů 856
1145
876
370 04 387 438 911 387 319 077 elmotcb@seznam.cz 15769615
378 21 384 382 242 kovar@telecom.cz 15795811
398 06 382 274 492 382 274 492 kovar.milos@quick.cz 12895083
393 01 565 326 006 565 326 006 jan.hlozek@iol.cz 10296590
512 51 481 671 676 481 671 195 equus.servis@wo.cz 13570251
413 01 416 831 564 416 831 564 elektro.panes@gmail.com 44239319
721 00 596 940 150 josef.jurina@seznam.cz 13594877
373 61 387 220 918 387 220 860 nemec.chlazeni@volny.cz 10273948
500 02 495 212 333 plynocentrumhk@volny.cz 11023147
363 01 353 821 461 26318563
500 03 495 406 311 linhartmartin@volny.cz 12974633
aichlman@worldonline.cz
federuk@worldonline.cz
fraisova@seznam.cz
12536687
18889581
46613129
Page 31
Sort. Firma Adresa Telefon Fax e-mail IČO
E+P+CH Karel Veselý Znojmo, Gagarinova 39 669 02 515 246 788 elserviszn@tiscali.cz 14646951
E+CH Jansta Martin Kolín V., Tovární 17 280 00 321 723 670 janstovi@volny.cz 12562432
E Kučera Most,Topolová 1234 434 01 476 441 914 476 441 914 serviskucera@seznam.cz 72698403
E+P Jan Havel
elektroservis E Milan Bubla Karlovy Vary, Plzeňská 59 360 01 353 221 018 bu-bu-servis@volny.cz 11392959 E Radomír Zaňka Kladno, Hajnova 178 227 04 312 240 277 elektrozanka@seznam.cz 44711255
CH EMZET-Fr.Plachý Chýnov, Gabrielovo nám.460 391 55 381 297 016 firma@plachy-emzet.cz 25169505
P Jiří Čechura Město Touškov, Čemínská 219 330 33 377 922 589 elektrocechura@quick.cz 10389261
CH A-Z Thermo s.r.o. Pardubice, J.Palacha 1239 530 00 466 330 311 466 330 800 thermo_pce@volny.cz 00529737
E Pavel Kubát Přibyslav, Nerudova 660 582 22 569 421 559 eletroservis.kubat@email.cz13210289
E ELEKTRO
Jankovský s.r.o.
E+CH A PROFI servis s.r.o. Benátky n. Jizerou, Pražská 83294 71 326 363 914 aprofiservis@seznam.cz 27362914
E+P+CH ELEKTROSERVIS
Koláček s.r.o.
E+P+CH WH servis Liberec, Jarní 645/10 460 10 485 110 220 wh-servis@volny.cz 27291430
E Florus servis Břeclav, Na Zvolenci 19 690 03 519 323 943 519 372 183 martinflorus@seznam.cz 16355318
E+P ELEKTRO Trefilík
s.r.o.
CH Chladící spol. CZ
s.r.o.
CH Jan Svoboda Hodonín, Rybářská 47 695 01 518 351 175 servis.chlazeni@seznam.cz 13680421
E+P Stanislav Svoboda
E.P.SERVIS
E+P Alpha
obchod&ateliér s.r.o. E Jan Škaloud Pardubice, 17. listopadu 360 532 02 602 405 453 jsk@jjbosch.cz 68222904 P Milan Hrubant Praha 3, Laubova 1689/4 130 00 222 726 834 obchod@kovoservis-plyn.cz 13815334
CH Miloslav Juška Nový Bor, Žižkova 716 473 01 487 726 404 chlazeni_juska@volny.cz 12034967
E Servis Černý s.r.o. Broumov, Mírové nám.99 550 01 491 522 881 491 524 515 sc.servis@tiscali.cz 25866494
E+P VIKI s.r.o. Jihlava, Majakovského 8 586 01 567 303 546 567 303 546 viki.servis@iol.cz 18198791
E Kosek elektro a.s. Nové Město n.Metují,
E+P Flekáč Ladislav Karlovy Vary, Vítězná 83 360 09 777 965 881 flekaclada@o2active.cz 73448311
CH Bartoš Bohumil Velichovky, Nová čtvrť 110 552 11 602 415 637 491 880 129 bohumil.bartos@quick.cz 11161981
E+P PIKSERVIS spol.
s r.o.
E+P+CH Bačina servis Ústí nad Labem, Horova 9 400 01 472 734 300 info@biservis.cz 13328697 E+P+CH Vrcek Ivo - ELZIM Jičín, Hradecká 1249 506 01 493 524 400 604 287 736 elzim@elzim.cz 12978841
E Marek Pollet Plzeň, Vřesinská 24 315 02 377 241 172 377 241 172 pollet@volny.cz 63543672
E+P Jiří Adamec
elektroservis
CH Milan Juránek Náchod, Kostelecká 1830 547 01 491 427 680 milan.juranek@cmail.cz 11592915
Turnov, Krajiřova 491 511 01 481 322 002 servis@elservishavel.cz 13237233
Blatná, Nám. Míru 204 388 01 383 422 554 383 423 438 elektro@jankovsky.cz 26035405
Česká Ves, Polní 20 790 81 584 428 208 elektro.kolacek@centrum.cz26871611
Dubňany, Malá Strana 286 696 03 518 365 157 518 365 157 trefilik@wo.cz 27713377
Karlovy Vary - Sedlec, Rosnická 118
Svitavy, Kpt. Jaroše 4 568 02 461 533 769 epservis@mybox.cz 11102144
Lanškroun, Purkyňova 101 563 01 465 320 298 martina.
Komenského 1
Kroměříž, Brandlova 1714 767 01 573 335 615 petrprikryl@pikservis.cz 26240025
Litoměřice, Liškova 46 412 01 416 732 228 416 732 228 adamec.
360 10 353 225 432 353 225 432
549 01 603 210 334 491 471 473 ludvik.tomas@bluetone.cz 25275488
chladicispolecnost@volny.cz
hruba@alphaobchod.cz
elektroservis@seznam.,cz
26409925
27498719
12791831
E - elektro P - plyn CH - chlazení K - kávovary S výhradou průběžných změn, aktuální seznam servisů najdete na webových stránkách www.bosch-spotrebice.cz
Page 32
Page 33
Návod na obsluhu
GSN 24V22
BM-353-01
1
Page 34
Obsah
Pokyny na likvidáciu ...........................................................................................................3
Bezpečnostné pokyny ........................................................................................................3
Zoznámenie sa so spotrebičom .........................................................................................5
Ovládací panel .....................................................................................................................5
Dodržiavajte teplotu okolia a vetranie ...............................................................................6
Pripojenie spotrebiča ..........................................................................................................7
Zapnutie spotrebiča ............................................................................................................7
Vybaven
Zamrazovanie a ukladanie potravín ...................................................................................9
Zamrazovanie čerstvých potravín .....................................................................................9
Supermrazenie ...................................................................................................................10
Maximálna mraziaca kapacita ..........................................................................................11
Rozmrazovanie potravín ...................................................................................................11
Vypnutie spotrebiča ..........................................................................................................
Čistenie spotrebiča ...........................................................................................................11
Úspora energie ..................................................................................................................12
Zvuky počas prevádzky ....................................................................................................12
Odstraňovanie malých porúch .........................................................................................13
Autorizovaný servis ..........................................................................................................15
ie .............................................................................................................................8
11
2
Page 35
Pokyny na likvidáciu
Bezpečnostné pokyny
Likvidácia obalov
Obal chráni Váš spotrebič pred poškodením počas prepravy. Všetky použité obaly sú ekologické a opäť použiteľné. Prosím, pomôžte tiež: Likvidujte obaly ekologickým spôsobom.
O aktuálnych možnostiach ekologickej likvidácie sa informujte u odborného predajcu, alebo na príslušných miestnych úradoch.
Likvidácia starého
spotrebiča
Staré spotrebiče nie sú bezcenným odpadom! Vďaka ekologickej likvidácii môžu byť opäť získané cenné materiály.
Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ EG o elektrických a elektronických
spotrebičoch (Odpad z elektrických a elektronických zariadení -WEEE). Táto smernica vytvára právny rámec pre vrátenie a recykláciu starých spotrebičov po celej Európskej únii.
Varovanie
Pri starých spotrebičoch
1. Vytiahnite zástrčku sieťového prívodu
zo zásuvky.
2. Oddeľte sieťový prívodný kábel a
spoločne so zástrčkou ho odstráňte.
Chladničky obsahujú chladiace prostriedky a plyny v izolácii. Tieto je potrebné odborne odstrániť. Až do vykonania odbornej likvidácie nepoškodzujte rúrky obehu chladiaceho prostriedku.
Skôr ako spotrebič zapnete
Prečítajte si starostlivo návod na obsluhu a k montáži! Obsahujú dôležité informácie na inštaláciu, obsluhu a údržbu spotrebiča. Všetky dokumenty uschovajte pre neskoršie použitie alebo pre ďalšieho majiteľa spotrebiča.
Technická bezpečnosť
• Spotrebič obsahuje malé množstvo ekologického ale horľavého chladiaceho prostriedku R600a. Dodržiavajte to, aby sa pri doprave alebo pri montáži nepoškodilo potrubie obehového systému chladiaceho prostriedku. Chladiaci prostriedok, ktorý vystrekuje môže poraniť oči alebo sa môže vznietiť.
Pri poškodení
- Oheň a ďalšie zdroje možného
vznietenia nesmú byť v blízkosti spotrebiča.
- Miestnosť na niekoľko minút dobre
prevetrajte.
- Vytiahnite zástrčku.
- Informujte autorizovaný servis.
Čím viac je chladiaceho prostriedku v spotrebiči, tým väčšia musí byť miestnosť, v ktorej je spotrebič umiestnený. V malej miestnosti môže vzniknúť horľavá zmes plynu a vzduchu.
Na 8 g chladiaceho prostriedku musí byť priestor najmenej 1 m3. Množstvo chladiaceho prostriedku Vášho spotrebiča je uvedené na typovom štítku vo vnútri spotrebiča.
3
Page 36
• Výmenu sieťového prívodu a ďalšie opravy môžu vykonávať iba technici autorizovaného servisu. Neodbornými inštaláciami a opravami môže vzniknúť možné nebezpečenstvo pre užívateľa.
Pri použití
• Zamrazené potraviny nevkladajte ihneď po vybratí z mraziaceho priestoru do úst. Nebezpečenstvo popálenia!
• Vyhýbajte sa dlhšiemu kontaktu rukou so zamrazenými potravinami, ľadom alebo rúrkami výparníku atď.
Nebezpečenstvo popálenia!
• Vo vnútri spotrebiča nikdy nepoužívajte elektrické spotrebiče (napr. ohrievacie telesa, elektrické výrobníky ľadu atď.).
Nebezpečenstvo explózie!
• Spotrebič v žiadnom prípade nerozmrazujte a nečistite parnými čističmi! Para sa môže dostať k súčiastkam, ktoré sú pod elektrickým prúdom a môže zapríčiniť skrat elektrického prúdu.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom!
• Neodstraňujte inovať a vrstvu ľadu špicatými predmetmi alebo predmety s ostrými hranami.
• V spotrebiči neuskladňujte žiadne výrobky obsahujúce horľavé plyny (napr. spreje) ani žiadne výbušné látky.
Nebezpečenstvo explózie!
• Pokiaľ chcete spotrebič rozmrazovať a čistiť, vytiahnite zástrčku alebo vypnite poistky. Ťahajte za zástrčku, nie za sieťový kábel.
• Vysokoprocentný alkohol skladujte len v uzavretých a stojacích fľašiach.
• Umelohmotné časti a tesnenie dverí neznečisťujte olejom alebo tukom.
• Otvory prívodu a odvodu vzduchu v spotrebiči nikdy nezakrývajte.
• Do mraziaceho priestoru neukladajte tekutiny vo fľašiach a plechovkách (obzvlášť perlivé nápoje). Fľaše a plechovky môžu prasknúť!
Deti v domácnosti
• Obal a jeho časti neponechávajte deťom. Nebezpečenstvo udusenia skladaným kartónom a fóliou!
• Spotrebič nie je hračka pre deti!
• Pri spotrebičoch so zámkom uschovajte kľúč mimo dosahu detí!
Všeobecné ustanovenia
Spotrebič je vhodný:
• ku chladeniu a zamrazovaniu potravín,
• ku príprave ľadu.
Je určený iba na použitie v domácnosti. Spotrebič je funkčne odrušený podľa normy EU 89/336/EEC.
Tesnosť chladiaceho obehu je testovaná.
Tento výrobok odpovedá príslušným bezpečnostným ustanoveniam pre elektrické spotrebiče (EN 60335/2/24).
4
Page 37
Zoznámenie sa so
Ovládací panel
spotrebičom
Obrázky k spotrebiču nájdete v zadnej časti návodu.
Pri obrázkoch sú možné odchýlky.
Obrázok
1-6 Ovládací panel 7 No Frost System 8 Viečko mraziaku 9 Mraziaci rošt 10 Mraziaci box (veľký) 11 Mraziaci box (malý) 12 Soklový panel 13 Skrutkovacie nožičky 14 Akumulátor chladu 15 Kalendár na zamrazovanie
Obrázok
1 Tlačidlo Zap / Vyp
Uvedenie do prevádzky je oznámené
blikaním jedného z ukazovateľov signalizujúcich teplotu – /3.
2 Tlačidlo pre nastavenie teploty
Teplotu v chladiacom priestore je
možné nastaviť od -16 °C do -32 °C.
Stlačte tlačidlo toľkokrát, pokiaľ
sa nerozsvieti ukazovateľ indikujúci teplotu.
3 Ukazovatele teploty
Hodnoty na ukazovateľoch teploty
odpovedajú teplote v mraziacom priestore v °C.
Svietiaci ukazovateľ indikuje
nastavenú teplotu.
Ukazovateľ bliká, pokiaľ nie
je dosiahnutá nastavená teplota.
obrázky
4 Tlačidlo „alarm“
Slúži na vypnutie varovného tónu
teploty a dverí.
Pri dverách sa varovný tón zapne,
pokiaľ sú dvere spotrebiča otvorené dlhšie ako jednu minútu.
Pri teplote sa varovný tón zapne, pokiaľ je v mraziacom priestore veľmi
teplo.
Zamrazené potraviny sú ohrozené,
pokiaľ súčasne bliká ukazovateľ 5.
5
Page 38
Mimo nebezpečenstva pre zamrazené
potraviny sa môže varovný tón spustiť:
• pri uvedení spotrebiča do prevádzky.
• po vložení väčšieho množstva čerstvých potravín.
• pokiaľ sú dvere otvorené dlhší čas.
5 Ukazovateľ „alarm“
Zároveň sa spustí varovný tón.
Dodržiavajte teplotu okolia a vetranie
Klimatická trieda je uvedená na typovom štítku. Informuje o tom, pri akých teplotách v miestnosti môže byť spotrebič v prevádzke. Typový štítok je umiestnený v spotrebiči na ľavej strane dolu.
a) Ukazovateľ Po stlačení tlačidla „alarm“ 4 varovný
tón stíchne. Ukazovateľ zhasne, keď dosiahne mraziaci priestor prevádzkovú teplotu.
b) Ukazovateľ Zamrazené potraviny sú ohrozené. V mraziacom priestore je alebo bolo
veľmi teplo.
Po stlačení tlačidla „alarm“ 4 prestane
ukazovateľ blikať a varovný tón stíchne.
Ukazovateľ bude znovu nastavený
do stavu pohotovosti. Zamrazené potraviny skontrolujte, čo sa týka zápachu a vzhľadu, či nie sú pokazené.
6 Tlačidlo „super“
(Supermrazenie)
Slúži na zapnutie a vypnutie
supermrazenia.
Pred uložením väčšieho množstva
čerstvých potravín (viac ako 2 kg) zapnite supermrazenie.
svieti
bliká
Klimatická trieda Prípustná teplota
v miestnosti
SN N ST T
+10 °C až 32 °C +16 °C až 32 °C +18 °C až 38 °C +18 °C až 43 °C
Vetranie
Obrázok
Vzduch na zadnej stene spotrebiča sa ohrieva. Ohriaty vzduch musí odchádzať bez prekážok. Inak chladiaca jednotka musí zvýšiť svoj výkon. Tým sa zvyšuje spotreba elektrického prúdu. Preto: nikdy nezakrývajte ani nezastavujte otvory prívodu a odvodu vzduchu!
Stačí 4-6 hodín. Na využitie
maximálnej mraziacej kapacity, zapnite supermrazenie 24 hodín dopredu.
Po zhruba 2½ dňoch sa supermrazenie
automaticky nastaví na teplotu nastavenú pred supermrazením.
6
Page 39
Pripojenie spotrebiča
Zapnutie spotrebiča
Po inštalácii spotrebiča vyčkajte minimálne ½ hodiny, ako ho zapnete. Počas prepravy môže dôjsť k tomu, že sa olej, ktorý je v kompresore dostane do chladiaceho systému.
Pred prvým použitím vnútro spotrebiča vyčistite (viď Čistenie).
Zásuvka by mala byť voľne prístupná. Spotrebič pripojte na striedavý prúd s napätím 220 – 240 V/ 50 Hz cez zásuvku nainštalovanú podľa predpisov. Zásuvka musí byť istená poistkou 10 A a vyššou.
Pri spotrebičoch, ktoré sú prevádzkované v mimoeurópskych krajinách, na typovom štítku skontrolujte, či uvádzané napätie a druh prúdu sú totožné s hodnotami Vašej elektrickej siete. Typový štítok je v spotrebiči vľavo dolu. Prípadnú výmenu pripojovacieho káblu smie vykonať iba odborník.
Varovanie! V žiadnom prípade nesmie byť spotrebič napojený na elektronické úsporné zariadenie a na usmerňovač prúdu, ktorý mení jednosmerný prúd na striedavý prúd s napätím 230 V (napr. solárne zariadenie, el. siete na lodiach).
Stlačte tlačidlo podľa obrázku /2. Ukazovateľ teploty -18 °C bliká. Ukazovateľ 5 alarmu sa rozsvieti. Spotrebič začína chladiť.
Nastavenie teploty
Spotrebič je z výroby nastavený na teplotu v mraziacom priestore -18°C.
Nastavenú hodnotu je možné zmeniť, viď. popis ovládacieho panelu: obrázok /2 tlačidlo pre nastavenie teploty.
Odporúčame Vám nastaviť teplotu
-18 ºC.
Pokyny na prevádzku
• Keď mraziaci priestor dosiahne prevádzkovú teplotu, rozsvieti sa ukazovateľ alarmu 5.
• Čelné steny spotrebiča sa čiastočne zohrievajú, čo zabraňuje tvorbe kondenzovanej vody v oblasti tesnenia dverí.
• Pokiaľ nemôžete otvoriť dvere mraziaceho priestoru ihneď po uzavretí, počkajte, prosím, 2 – 3 minúty pokiaľ sa nevyrovná vzniknutý podtlak.
• Vďaka plne automatickému systému Nofrost zostáva mraziaci priestor nezaľadnený. Už nie je potrebné rozmrazovať.
7
Page 40
Vybavenie
Veľký box na zamrazené potraviny
Obrázok /10
Slúži na zamrazovanie a skladovanie veľkých porcií zamrazených potravín, napr. morka, kačka a hus.
Mraziaci kalendár
Obrázok /A
Čísla pri symboloch udávajú prípustný čas skladovania pre zamrazené potraviny v mesiacoch. Pri hotovom zamrazenom jedle, ktoré je možné zakúpiť v obchode, dodržiavajte dátum výroby alebo trvanlivosti.
Akumulátor chladu
Obrázok /B
Akumulátor chladu pri výpadku el. prúdu alebo pri poruche oneskoruje rozmrazovanie uložených zamrazených potravín. Najdlhší čas skladovania potom dosiahnete, keď akumulátor chladu položíte do hornej priehradky priamo na potraviny.
Výroba kociek ľadu
Obrázok
Misku na ľad vyberte, naplňte do ¾ vodou a položte na dno mraziaceho priestoru. Kocky ľadu, ktoré sú primrznuté v miske, uvoľňujte iba tupými predmetmi (koniec lyžičky).
Na uvoľnenie kociek ľadu z misky nakrátko misku podržte pod tečúcou vodou alebo ľahko zakrúťte.
Na úsporu miesta môžete akumulátor uskladniť v priehradke dverí.
Akumulátor chladu môžete tiež prechodne vybrať a použiť na chladenie potravín napr. v chladiacej taške.
Rozdeľovač boxov na zamrazené potraviny*
Obrázok
Pre lepšie rozdelenie a prehľad zamrazených potravín.
*nie je súčasťou výbavy
8
Page 41
Zamrazovanie a
Zamrazovanie
ukladanie potravín
Nakupovanie zamrazených potravín
Obal nesmie byť poškodený.
Dodržiavajte dátum trvanlivosti.
Teplota v nákupnom boxe musí byť nižšia ako -18 °C.
Zamrazené potraviny preneste, pokiaľ možno, v chladiacej taške a vložte ich rýchlo do mraziaceho priestoru.
Ukladanie potravín
• Pre dokonalú cirkuláciu vzduchu je dôležité, aby boli mraziace boxy naplno zasunuté.
• Pokiaľ ukladáte veľké množstvo potravín môžete všetky mraziace boxy okrem spodného vybrať zo spotrebiča a uložiť potraviny priamo na mraziace rošty. Najvyššie viečko musí v spotrebiči zostať. Ventilačnú štrbinu na zadnej stene nezakrývajte potravinami!
Pri vyberaní boxy vytiahnite až na
doraz, vpredu nadvihnite a vyberte.
Obrázok .
čerstvých potravín
Vlastné zamrazovanie potravín
Ak budete zamrazovať potraviny vlastnými silami, používajte iba čerstvé potraviny.
Na zamrazovanie sú vhodné:
Mastné a údenárske výrobky, hydina a zverina, ryby, zelenina, korenie, ovocie, pekárenské výrobky, pizza, hotové jedlo, zvyšky jedla, žĺtky a bielky.
Na zamrazovanie nie sú vhodné:
Celé vajcia, kyslá smotana a majonéza, listové šaláty, reďkvičky, a cibuľa.
Blanšírovanie zeleniny a ovocia
Aby zostala zachovaná farba, chuť, aróma a vitamín C, mala by sa zelenina a ovocie pred zamrazovaním blanšírovať. Pri blanšírovaní sa zelenina a ovocie krátkodobo ponoria do vriacej vody. Literatúru o zamrazovaní, v ktorej je popísané blanšírovanie, si môžete zakúpiť v kníhkupectvách.
Uloženie potravín
Väčšie množstvo potravín dávajte prednostne zamraziť do horných boxov, kde zamrznú veľmi rýchlo. Potraviny poukladajte do priehradok, resp. do mraziacich boxov na šírku.
9
Page 42
Už zamrazené potraviny sa nesmú dotýkať čerstvých potravín určených na zamrazenie. V takomto prípade zamrazené potraviny v mraziacich boxoch poprekladajte.
Pokiaľ budete zamrazovať čerstvé potraviny, môže sa stáť, že teplota v mraziacom priestoru stúpne tak, že ukazovateľ teploty (obrázok /3) začne blikať a rozsvieti sa ukazovateľ „alarm“ (obrázok /5). To ale nepredstavuje žiadne nebezpečenstvo pre skôr zamrazené potraviny. Najneskôr do 24 hodín bude znovu dosiahnutá nastavená teplota.
Balenie potravín
Potraviny naporcujte do balenia vhodného pre Vašu domácnosť. Zeleninu a ovocie do 1kg. Mäso do 2,5 kg. Menšie porcie rýchlejšie zamrznú a tak udržíte najlepšie kvalitu pri rozmrazovaní a pri príprave.
Potraviny zabaľte vzduchotesne tak, aby ste sa vyhli strate chuti a vyschnutiu.
Na balenie sú vhodné:
Umelohmotné fólie, polyetylénové fólie, hliníkové fólie a mraziace dózy. Tieto výrobky nájdete v odborných predajniach.
proti chladu. Sáčky a fólie z polyetylénu môžete zvariť pomocou zváracieho prístroja na fólie.
Pred uložením potravín do mraziaceho priestoru si označte na obal balíčku obsah a dátum zamrazenia.
Teplé jedlo a nápoje nechajte pred vložením do mraziaceho priestoru vychladnúť na izbovú teplotu.
Supermrazenie
Aby pri vložení čerstvých potravín nedošlo k nevhodnému zvýšeniu teploty, stlačte niekoľko hodín pred vložením čerstvých potravín tlačidlo supermrazenie.
Spravidla postačí 4 – 6 hodín. Pokiaľ má byť využitá maximálna mraziaca kapacita, je potrebných 24 hodín. Menšie množstvo potravín (až 2 kg) môžete zamraziť bez použitia supermrazenia. Pre zapnutie supermrazenia stačí stlačiť tlačidlo „super“ (obrázok /6).
Na balenie nie sú vhodné:
Baliaci papier, pergamenový papier, celofán, sáčky na odpadky a použité nákupné tašky.
Potraviny uložte do obalu, vytlačte vzduch a obal tesne uzavrite.
Na uzatváranie sú vhodné:
Pryžové krúžky, umelohmotné sponky, viazacie vlákna, lepiace pásky odolné
10
Page 43
Maximálna mraziaca
Vypnutie spotrebiča
kapacita
Potraviny by mali byť úplne zamrazené čo najrýchlejšie, aby zostali uchované vitamíny, výživné hodnoty, vzhľad a chuť. Preto neprekračujte maximálnu mraziacu kapacitu spotrebiča.
Mraziaca kapacita
Údaje o max. mraziacej kapacite za 24 hodín nájdete na typovom štítku.
Zásobná kapacita
Údaje o zásobnej kapacite nájdete na typovom štítku.
Rozmrazovanie potravín
Podľa spôsobu a účelu použitia je možné voliť medzi nasledujúcimi možnosťami:
Stlačte tlačidlo Zap / Vyp (obrázok /1). Kontrolka ukazujúca teplotu (obrázok /3) zhasne, čo znamená, že chladenie a osvetlenie sú vypnuté.
Odstavenie spotrebiča
Pokiaľ spotrebič nepoužívate dlhší čas:
1. Vytiahnite zástrčku.
2. Vyčistite spotrebič.
3. Nechajte otvorené dvere spotrebiča.
Čistenie spotrebiča
• Vytiahnite zástrčku alebo vypnite poistky.
• Vyberte zamrazené potraviny a uložte ich na chladné miesto. Na potraviny položte akumulátor chladu (pokiaľ je súčasťou spotrebiča).
• Vyčistite spotrebič vlažnou vodou a trochou čistiaceho prostriedku.
• pri izbovej teplote,
• v chladničke,
• v elektrickej rúre na pečenie, s ventilátorom / bez ventilátoru horúceho vzduchu,
• v mikrovlnnej rúre.
Upozornenie
Celkom alebo čiastočne rozmrazené potraviny už znovu nezamrazujte. Potom, čo potraviny spracujete pri príprave hotového jedla (uvaríte alebo upečiete), môžete toto hotové jedlo opäť zamraziť.
Nevyužívajte už plný max. čas na skladovanie týchto potravín.
Pozor
Tesnenie dverí čistite iba čistou vodou a poriadne ho utrite do sucha.
Voda na čistenie sa nesmie dostať do osvetlenia.
Nepoužívajte čistiace prostriedky alebo riedidla obsahujúce piesok alebo kyseliny.
11
Page 44
Úspora energie
Zvuky počas
• Spotrebič postavte do suchej, dobre vetrateľnej miestnosti; chráňte ho pred slnečnými lúčmi a neumiestňujte ho do blízkosti tepelného zdroja (napr. ohrievacie telesa, sporák). Inak použite izolačnú dosku.
• Teplé jedlo a nápoje nechajte vychladnúť mimo spotrebiča.
• Pri rozmrazovaní uložte zamrazené potraviny do chladiaceho priestoru. Tak využívate chlad zamrazených potravín na ochladenie potravín v chladiacom priestore.
• Dvere spotrebiča otvárajte na čo najkratší čas.
• Zadnú stenu spotrebiča očistite vysávačom alebo metlou. Zabránite tak zvýšenej spotrebe elektrické energie.
• Dodržiavajte odstup 60 mm od zadnej steny.
Tak môže ohriaty vzduch cirkulovať.
prevádzky
Bežné zvuky
Bzučanie – chladiaca jednotka je v
prevádzke. Bublanie, klokotanie alebo syčanie – chladiaci prostriedok preteká rúrkami. Cvaknutie – motor sa zapína alebo vypína.
Zvuky, ktoré je možné ľahko odstrániť
Spotrebič nestojí rovno
Spotrebič vyrovnajte pomocou vodováhy. Použite na to skrutkovacie nožičky alebo podložku.
Spotrebič „prilieha“
Prosím, odsuňte spotrebič od priliehajúceho nábytku alebo od iných spotrebičov.
Zásuvky, koše alebo odstavné plochy sa chvejú alebo sú vzpriečené
Preskúmajte, prosím, vyberateľné časti a prípadne ich opäť nasaďte.
12
Fľaše alebo nádoby sa dotýkajú
Odsuňte fľaše alebo nádoby mierne od seba.
Page 45
Odstraňovanie malých porúch
Skôr ako zavoláte servisnú službu:
Overte si, či na základe nasledujúcich pokynov neodstránite poruchy sami. Pri poskytnutí rady servisnou službou musíte sami hradiť náklady - aj počas záruky!
Porucha Možná príčina Odstránenie Teplota
sa značne odchyľuje od nastavenia.
Nesvieti žiadny ukazovateľ.
Výpadok prúdu!
Poistka vypadla.
Zástrčka nie je
poriadne zastrčená.
V niektorých prípadoch postačí, keď spotrebič na 5 minút vypnete.
Ak je teplota vysoká skontrolujte po niekoľkých hodinách či nedošlo ku zlepšeniu.
Ak je teplota nízka, skontrolujte nasledujúci deň teplotu ešte raz.
Vyskúšajte, či ide prúd; poistka musí byť zapnutá.
Ukazovateľ „alarm“ (obrázok /5) svieti, akustický varovný signál je spustený
Porucha – v mraziacom priestore je veľmi teplo!
Ventilačné otvory sú
zakryté.
Otvorené dvere
mraziaceho priestoru.
Vložili ste veľa
potravín na zamrazenie naraz.
Po odstránení poruchy kontrolka za nejaký čas zhasne.
Pre vypnutie varovného signálu stlačte tlačidlo „alarm“.
Zaistite ventiláciu.
Zavrite dvere.
Neprekračujte maximálnu mraziacu kapacitu.
13
Page 46
Porucha Možná príčina Odstránenie Ukazovateľ
„alarm“ (obrázok /5) svieti, akustický varovný signál je spustený.
Porucha – v mraziacom priestoru je veľmi teplo!
Nebezpečenstvo pre zamrazené potraviny!
• Sú otvorené dvere
Po stlačení tlačidla „alarm“ 4 prestane ukazovateľ blikať a varovný tón sa vypne.
Zavrite dvere.
mraziaceho priestoru.
Odparovač (zdroj chladu) Nofrost System je tak silne namrznutý, že sa už nemôže automaticky rozmraziť.
• Ventilačné otvory sú zakryté.
Vložili ste veľa potravín
na zamrazenie naraz.
Po odstránení poruchy kontrolka za nejaký čas zhasne.
Dvere mraziaceho priestoru boli dlho otvorené.
Zaistite ventiláciu.
Neprekračujte maximálnu mraziacu kapacitu.
Pokiaľ sa chuť, vône ani vzhľad nezmení, môžete potraviny po uvarení alebo upečení opäť zamraziť.
Maximálny čas skladovania už nevyužívajte celú.
Na rozmrazenie odparovača vyberte zamrazené potraviny z košov a uložte ich na chladné miesto.
Po asi 20 minútach začne tiecť topiaca sa voda do odparovacej misky (Obrázok ) na zadnej strane spotrebiča. Aby ste sa v tomto prípade vyhli pretečeniu odparovacej misky, vysajte niekoľkokrát topiacu sa vodu pomocou špongie.
Ak už netečie do odparovacej misky žiadna topiaca sa voda, je odparovač rozmrazený. Vyčistite vnútro spotrebiča. Uveďte spotrebič opäť do prevádzky.
14
Page 47
Autorizovaný servis
Tieto údaje nájdete na typovom štítku.
Obrázok
Autorizovaný servis vo Vašom okolí nájdete v telefónnom zozname alebo na zozname autorizovaných servisov. Nahláste, prosím, servisnej službe číslo spotrebiča E a výrobné číslo FD.
Uvedením čísla E a výrobného čísla FD spotrebiča zabránite zbytočným výjazdom servisnej služby. Ušetríte si s tým spojené dodatočné náklady.
15
Page 48
3
2
1
-16super -32 -26 -20 -18
°C
4
5
6
16
Page 49
2 - 6
4 - 8
6 - 12
B
A
* nie je súčasťou výbavy
17
Page 50
18
Page 51
INFORMAČNÝ LIST: BSH domácí spotřebiče, s. r. o.
Obchodná značka BSH:
Značka BOSCH
Predajné označenie GSN 24V22 Typ spotrebiča
3)
8
Trieda energetickej účinnosti (A... nízka spotreba el. energie až G... vysoká spotreba el. energie) A+
Spotreba energie za 365 dní 1) kWh 267 Užitočný objem celkom: l 193 z toho: objem chladiacej časti l ---­z toho: objem mraziacej časti l 193 Hviezdičkové označenie mraziaceho priestoru *(***) Mraziaca kapacita kg / 24 h 20 Doba skladovania pri poruche hod. 34 Klimatická trieda
2)
SN-T
Hlučnosť4) dB (re 1 pW) 43
1)
Spotreba energie v kWh / rok založená na výsledkoch normalizovanej skúšky na
dobu 24 hod. Skutočná spotreba energie závisí od spôsobu použitia a postavenia spotrebiča.
2)
SN: okolité teploty od + 10 °C do +32 °C ST: okolité teploty od + 18 °C do +38 °C N: okolité teploty od + 16 °C do +32 °C T: okolité teploty od + 18 °C do + 38 °C
3)
1 = Chladnička bez priestoru s nízkou teplotou 7 = Chladnička / mraznička s priestormi s nízkou teplotou *(***) 8 = Skriňová mraznička 10 = Chladnička s priestormi blízko 0°C
4)
Hlučnosť podľa Európskej normy EN 60704.
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 43 dB (A), čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1pW.
Prípadné technické zmeny, tlačové chyby a odlišnosti vo vyobrazení sú vyhradené bez upozornenia. Aktuálny návod nájdete na webových stránkach www.bosch­spotrebice.sk
19
Page 52
Návod na inštaláciu
GSN 24V22
1
Page 53
Tento návod na inštaláciu platí pre viac modelov. Pri obrázkoch sú možné odchýlky.
Side by Side
Dodržiavajte usporiadanie spotrebičov.
(neplatí pri všetkých modeloch)
Výmena rukoväti na dverách
(v prípade potreby)
Páková rukoväť
Obrázok alebo obrázok (podľa
modelu) montáž podľa číselného poradia.
Pri usporiadaní vedľa seba bude bočná stena chladiaceho spotrebiča mierne ohrievaná. To pri rozostavení spotrebičov ku sebe zabraňuje tvorbe kondenzovanej vody. Preto pri rozstavaní postavte chladničku vždy na ľavú stranu.
Pozor! Položte spotrebič opatrne na zadnú stranu.
Úchytka
Obrázok
Montáž podľa číselného poradia.
Odskrutkujte úchytku na ľavej
strane.
odoberte krycie viečko proti
rukoväti dverí s pomocou skrutkovača.
Posuňte rukoväť v smere šípky
k zarážke.
Rukoväť opatrne pritiahnite v smere
šípky , rukoväť sa uvoľní zo stredového upevnenia.
Premiestnite rukoväť a znovu ju
nasaďte do stredového upevnenia .
Zatlačte rukoväť v smere šípky
k zarážke.
Priskrutkujte rukoväť na pravú
stranu.
Nasaďte krycie viečko .
Uhlová rukoväť
Obrázok
Montáž podľa číselného poradia.
2
Page 54
Výmena závesu dverí
Vyrovnanie spotrebiča
(v prípade potreby)
Obrázok Skôr, ako bude vymenený záves dverí, musí byť premiestnená rukoväť dverí. Montáž podľa číselného poradia.
Inštalácia
Obrázok
Na inštaláciu je vhodná suchá, vetrateľná miestnosť. Miesto inštalácie by nemalo byť vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo byť v blízkosti zdroja tepla, ako je sporák, ohrievacie teleso atď. Ak je inštalácia vedľa zdroja tepla nevyhnutná, použite vhodnú izolačnú dosku alebo dodržiavajte minimálnu vzdialenosť od zdroja tepla:
K elektrickým sporákom 3 cm. K olejovým sporákom alebo sporákom na uhlie 30 cm.
Spotrebiče s nasadenou rukoväťou potrebujú na strane závesu vzdialenosť najmenej 55 mm od steny, aby bolo možné otvoriť dvere v uhle 90°.
Obrázok Postavte spotrebič na plánované miesto a vyrovnajte ho. Na nastavenie vyrovnávacej skrutky použite kľúč na skrutky.
3
Page 55
4
Page 56
5
Page 57
1
2
6
Page 58
7
Page 59
8
Page 60
Uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode
Vážený zákazník,
Podľa § 13, odst.5 zákona č. 22/97 Zb. Vás uisťujeme, že na všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s. r. o. našim obchodným partnerom, bolo vydané prehlásenie o zhode v zmysle zákona č. 22/97 Zb a príslušných nariadení vlády.
Toto uistenie dovozcu o vydaní prehlásenia o zhode sa vzťahuje na všetky výrobky vrátane plynových spotrebičov, ktoré sú obsiahnuté v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s. r. o.
Odporúča sa, aby výrobky montoval a uviedol do prevádzky autorizovaný servis, ktorý poskytuje záruku odbornej montáže, predvedenie a preskúšanie výrobku. Montáž a inštalácia spotrebiča musí byť vykonaná v súlade s vyhláškou ÚBP SR č.718/2002 Z. z. súvisiacich predpisov a noriem v platnom znení. Pred montážou výrobku je nutné, aby boli splnené všetky podmienky pre pripojenie na inžinierske siete podľa platných noriem a podľa návodu na použitie.
Záručné podmienky
• na výrobok sa poskytuje záručná doba 24 mesiacov odo dňa zakúpenia výrobku kupujúcim
• pri reklamácii je podmienkou predložiť platný daňový doklad o kúpe výrobku (napr. pokladničný blok, faktúru a pod.)
• ak výrobok je používaný k inému než výrobcom stanovenému účelu, alebo je výrobok používaný v rámci predmetu obchodnej činnosti, poskytuje sa záručná doba 6 mesiacov odo dňa zakúpenia, nakoľko spotrebiče sú určené výhradne pre použitie v domácnosti
• za vadu výrobku sa nepovažuje jeho nadmerné opotrebovanie a z toho vyplývajúce absencie niektorých pôvodných vlastností, ktoré boli spôsobené napr. zanedbaním bežnej údržby, čistenia, nadmerným používaním výrobku
• záručná doba neplynie po dobu, po ktorú kupujúci nemôže užívať tovar pre jeho vady, za ktoré zodpovedá predávajúci
• ak nebude zistená žiadna závada, na ktorú sa vzťahuje bezplatná záručná oprava alebo bude zistená závada nezavinená výrobcom, hradí náklady spojené s vyslaním servisného technika osoba, ktorá uplatnila nárok na túto opravu
• záručné opravy vykonávajú autorizované servisné strediská podľa zoznamu uvedeného v tomto záručnom liste
Právo na bezplatnú opravu výrobku na náklady BSH domácí spotřebiče, s.r.o. organizačná zložka Bratislava zaniká, ak:
• je nečitateľný výrobný štítok, alebo na výrobku chýba
• údaje na záručnom liste, prípadne na doklade o predaji sa líšia od údajov uvedených na výrobnom štítku spotrebiča
• výrobok bol namontovaný v rozpore s návodom na montáž, prípadne nebol dodržaný súlad s platnými STN, alebo s návodom na obsluhu
• výrobok bol neodborne namontovaný, alebo nebol uvedený do prevádzky organizáciou oprávnenou v zmysle vyhlášky ÚBP SR č.718/2002 Z. z., platí pre plynové spotrebiče a spotrebiče s elektrickým napájaním 400 V, ako i na spotrebiče dodávané bez elektrického kábla, prípadne bez elektrickej koncovky
• bola vykonaná konštrukčná zmena alebo zásah do výrobku neoprávnenou osobou
• závada na výrobku vznikla použitím neoriginálnych náhradných dielov, alebo príslušenstva
• sa jedná o poškodenie: mechanické, nadmernou záťažou, v dôsledku vodného kameňa, neodborného zapojenia, živelnou pohromou, vonkajšími vplyvmi a pod.
Page 61
Rozšírená záruka nad rámec zákona
Pri práčkach a umývačkách riadu sériovo vybavených systémom AquaStop, je výrobcom poskytnutá na toto zariadenie záruka po celú dobu životnosti spotrebiča, a to ako na funkciu zariadenia AquaStop, tak aj na škody, ktoré vzniknú preukázateľne poruchou tohoto zariadenia.
Symbol uvedený na výrobku alebo jeho obale upozorňuje na to, že výrobok po skončení jeho životnosti nepatrí k bežnému domácemu odpadu, ale ho treba odovzdať do špeciálnej zberne odpadu na recyklovanie elektrických alebo elektronických spotrebičov. Vašou podporou správnej likvidácie pomáhate získať opäť cenné suroviny a chrániť tak životné prostredie. Ďalšie informácie o recyklovaní tohto výrobku získate na miestnom úrade, v zberni odpadu alebo v združení Envidom, ktoré zabezpečuje zber, prepravu, spracovanie, recykláciu a ekologické zneškodňovanie elektroodpadu v zmysle zákona.
Prehlásenie o hygienickej nezávadnosti výrobkov
Všetky výrobky distribuované spoločnosťou BSH domácí spotřebiče s.r.o. a pricházajúce do styku s potravinami spĺňajú požiadavky o hygienickej nezávadnosti podľa zákona č. 258/2000 Zb., vyhlášky 38/2001 Zb. Toto prehlásenie sa vzťahuje na všetky výrobky prichádzajúce do styku s potravinami uvedené v aktuálnom cenníku firmy BSH domácí spotřebiče s.r.o.
„Spotrebič nie je určený pre použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, ak im osoba zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytne dohľad a alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.“
Page 62
960 01 Zvolen Hviezdoslavová 34 STAFEXPRESS-ELEKTROSERVIS
010 01 Žilina Komenského 38 M-SERVIS Mareš Jaroslav www.m-servis.sk mservis@zoznam.sk 041/5640627
911 08 Trenčín
971 01 Prievidza V.Clementisa 6 ELEKTROSERVIS Pavlíček Peter
979 01
034 72 Ružomberok Liptovská Lužná 496 E servis elektro spotrebičov elpra@speednet.sk 044/4396413 0905577817
920 01 Piešťany Žilinská 47 Domoss Technika a.s. www.domoss.sk servis@domoss.sk 033/7744810 033/7742417
058 01 Poprad Továrenská ul.č.3 TATRACHLAD POPRAD s.r.o. www.tatrachlad.sk tatrachlad@tatrachlad.sk 052/7722023 0903906828
080 05 Prešov Švábska 6695/57A BARAN servis - Baran Luboš www.baranservis.sk baranservis@stonline.sk 051/7721439 0903904572
040 01 Košice Komenského 14 Ing. Ľubor Kolesár Kubis kubisservis@mail.t-com.sk 055/6221477 0905894769
071 01 Michalovce Ul.Obrancov mieru 9 ELEKTROSERVIS VALTIM valiska.lubomir@stonline.sk 056/6423290 0903855309
949 01 Nitra Spojovacia 7 EXPRES servis Anna Elmanová expresservis@naex.sk 037/6524597 0903524108
841 02 Bratislava Trhová 38 TECHNO SERVIS BRATISLAVA s r. o. www.technoservis.sk technoservis@nextra.sk 02/64463643 0907778406
945 01 Komárno Mesačná 20 LASER Komárno spol. s r.o. www.laser-kn.sk servis@laser-kn.sk 035/7702688 0915222454
811 07
085 01 Bardejov Partizánska 14 Peter Špík peter.spik@slovanet.sk 054/4746227 0905400019
PSČ Mesto Adresa prevádzky Servisné stredisko Web E-mail Telefón 1 Telefón 2
ZOZNAM SERVISNÝCH STREDÍSK
Rimavská Sobota
Malohontská 2594 N.B.ELEKTROCENTRUM nbelektrocentrum@stonline.sk 047/5811877 0905664258
Mateja Bela 37 Jozef Rožník www.bshservis.sk rozník@bshservis.sk 0903702458
Bratislava Mýtna 17 Viva elektroservis www.vivaservis.sk servis@vivaservis.sk 02/45958855 0905722111
www.peterpavlicek-elektroservis.sk
stafexpress.zvservis@mail.t-com.sk
045/5400798 0905259983
pavlicek.elektroservis@stonline.sk 046/5485778 0905264822
Loading...