Инструкция по эксплуатации
цифрового детектора
Bosch GMS 120 Professional
Профессиональный цифровой детектор Bosch
GMS 120 с максимальной точностью фиксирует
и определяет различные объекты, скрытые под
штукатуркой, краской, обоями, слоем бетона:
электропроводку, водопроводные трубы,
арматуру, балки и рамы из железа или цветных
металлов, деревянные конструкции.
Bosch GMS 120 — это самый точный, надежный
и универсальный детектор в своем классе.
В комплект поставки детектора входят элементы
питания, удобный защитный чехол для хранения
и переноски, ремешок на руку, инструкция.
Page 3
3|
GMS 120
Professional
N
S
1
GMS 120
Professional
2
3
4
10
9
8
5
6
7
OBJ_BUCH-1222-002.bookPage3Wednesday,August 18, 2010 8:41 AM
*abhängig von Betriebsart, Material und Größe der Objekte sowie Material und ZustanddesUntergrundes**geringereErfassungstiefebeinicht spannungsführenden Leitungen
�Das Messergebnis kann hinsichtlich der Genauigkeit bei ungünstiger Beschaffenheit des Untergrundes
schlechter ausfallen.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs, die Handelsbezeichnungen einzelnerMesswerkzeugekönnenvariieren.
Dr.EgbertSchneiderSeniorVicePresidentEngineering
Dr.EckerhardStrötgenHeadofProductCertification
3
Page 4
4|
GMS
Professional
17
18
11
11
11
12
14
15
18
16
2
13
OBJ_BUCH-1222-002.bookPage4Wednesday,August 18, 2010 8:41 AM
dingtkeinehundertprozentigeSicherheitgarantieren.UmGefahrenauszuschließen,sichernSiesichdahervorjedemBohren,SägenoderFräseninWände,DeckenoderBöden durch andere InformationsquellenwieBaupläne,FotosausderBauphaseetc.ab.Umwelteinflüsse,wieLuftfeuchtigkeit,
*abhängig von Betriebsart, Material und Größe der Objekte sowie Material und ZustanddesUntergrundes**geringereErfassungstiefebeinicht spannungsführenden Leitungen
�Das Messergebnis kann hinsichtlich der Genauigkeit bei ungünstiger Beschaffenheit des Untergrundes
schlechter ausfallen.
Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Messwerkzeugs, die Handelsbezeichnungen einzelnerMesswerkzeugekönnenvariieren.
Dr.EgbertSchneiderSeniorVicePresidentEngineering
Dr.EckerhardStrötgenHeadofProductCertification
5
Page 6
120|Русский
6
ru
Указания по безопасности
Прочитайте и выполняйте все
указания. СОХРАНИТЕ ЭТИ
УКАЗАНИЯ.
� Ремонт Вашего измерительного инстру-
мента поручайте только квалифицированному персоналу, используя только оригинальные запасные части. Этим обеспечи-
вается безопасность измерительного инструмента.
� Не работайте с измерительным инстру-
ментом во взрывоопасной среде,
поблизости от горючих жидкостей, газов
и пыли. В измерительном инструменте
могут образоваться искры, от которых
может воспламениться пыль или пары.
� По технологическим причинам измери-
тельный инструмент не дает стопроцентной гарантии. Во избежание опасности
перед сверлением, распиливанием или
фрезерованием в стенах, потолках и в
полу обезопасьте себя информацией из
дополнительных источников, таких как,
строительные чертежи, изготовленные во
время строительства фотографии и т.п.
Факторы окружающей среды, напр., влажность воздуха, или расположенные поблизости другие электрические приборы могут
отрицательно повлиять на точность измерительного инструмента. Конструкция и состояние стен (напр., влажность, строительные материалы с содержанием металла,
обои с токопроводящими свойствами,
изоляционные материалы, плитка), а также
количество, вид, размер и положение объектов могут искажать результаты измерений.
Описание функции
Пожалуйста, откройте раскладную страницу с
иллюстрациями инструмента и оставляйте ее
открытой, пока Вы изучаете руководство по
эксплуатации.
Применение по назначению
Настоящий измерительный инструмент
предназначен для обнаружения в стенах,
потолках и полах металлов (черных и цветных
металлов, например, арматурной стали),
деревянных балок, а также электрокабелей
под напряжением.
Изображенные составные части
Нумерация представленных составных частей
выполнена по изображению измерительного
инструмента на странице с иллюстрациями.
1 Светящееся кольцо
2 Отверстие для маркировки
3 Дисплей
4 Индикатор режима работы
5 Выключатель
6 Кнопка подсветки дисплея
7 Кнопка звукового сигнала
8 Кнопка обнаружения проводки под
напряжением/режим работы
«токопроводящий кабель»
9 Кнопка обнаружения металла/режим
работы «металл»
10 Кнопка обнаружения металлических и
деревянных балок/режим работы
«гипсокартон»
11 Контактные полоски
12 Сенсорная зона
13 Заводская табличка
14 Крышка батарейного отсека
15 Фиксатор крышки батарейного отсека
16 Крепление для ремешка для переноса
17 Защитный чехол
18 Ремешок для переноса
Изображенные или описанные принадлежности не
входят в стандартный объем поставки. Полный
ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей
программе принадлежностей.
*в зависимости от режима работы, материала и размера объекта, а также материала и состояния основания
**меньшая глубина обнаружения, если электрокабель не находится под напряжением
� При неблагоприятных свойствах основания точность результата измерения может ухудшиться.
Учитывайте товарный номер на заводской табличке Вашего измерительного инструмента, торговые названия
отдельных инструментов могут различаться.
-Procedure 01/2003
Professional
3 601 K81 000
120 мм
80 мм
50 мм
38 мм
5 мин
–10 °C ... + 50 °C
–20 °C ... +70 °C
1 x 9 В 6LR61
270 г
5 ч
Заявление о соответствии
Мы заявляем с полной ответственностью, что
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
описанный в разделе «Технические данные»
продукт полностью соответствует следующим
нормам и нормативным документам:
EN 61010-1:2001-03, EN 61326-1:2006-05,
EN 301489-3:2002-08, EN 301489-1:2008-04,
EN 300330-1:2010-02, EN 300330-2:2010-02 в
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 29.04.2010
соответствии с положениями директив
2004/108/EС, 1999/5/EС.
Bosch Power Tools2 609 140 723 | (18.8.10)
Page 8
122|Русский
8
Сборка
Вставка/замена батареи
В измерительном инструменте рекомендуется
использовать щелочно-марганцевые батарейки.
Для открытия батарейного отсека 14 нажмите
на фиксатор 15 в направлении стрелки и
откиньте крышку отсека наверх. Вложите
поставленные с инструментом батареи. Следите
при этом за правильным расположением
полюсов в соответствии с изображением на
внутренней стенке отсека.
Индикатор заряда батареи
актуальную степень заряженности батареи:
–Батарея полностью заряжена.
–Батарея заряжена на 2/3 от ее емкости
или менее
–Батарея заряжена на 1/3 от емкости
или менее
–Батарею нужно заменить
� Если Вы продолжительное время не поль-
зуйтесь измерительным инструментом, то
батарея должна быть вынута из инструмента. При продолжительном хранении
инструмента батарея может окислиться и
разрядиться.
h всегда отображает
Работа с инструментом
� Защищайте измерительный инструмент
от влаги и прямых солнечных лучей.
� Не подвергайте измерительный инстру-
мент воздействию экстремальных температур и температурных перепадов. При
значительных колебаниях температуры
дайте инструменту перед включением
сначала стабилизировать температуру.
Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно
влиять на точность измерительного
инструмента и индикацию на дисплее.
� Работа передающих устройств, таких как
WLAN, UMTS, авиарадаров, радиомачт и
микроволновых печей, может повлиять
на измерительную функцию инструмента,
если они расположены в непосредственной близости.
Эксплуатация
Включение/выключение
� Перед включением измерительного
инструмента убедитесь в сухом состоянии
сенсорной зоны 12. При необходимости
вытрите измерительный инструмент насухо
тряпкой.
� После резкого изменения температуры
измерительный инструмент следует выдержать перед включением до выравнивания температуры.
Для включения измерительного инструмента
нажмите на выключатель
Для выключения измерительного
инструмента опять нажмите на выключатель
Если в течение прибл. 5 мин. на измерительном
инструменте не будет нажиматься никаких
кнопок, и им не будет обнаружено никаких
объектов, измерительный инструмент с целью
экономии батареи автоматически
выключается.
Включение/выключение подсветки дисплея
С помощью кнопки подсветки дисплея
можете включать и выключать подсветку
дисплея.
Включение/выключение звукового сигнала
С помощью кнопки звукового сигнала
можете включать и выключать звуковой
сигнал. При выключенном звуковом сигнале
на дисплее появляется индикатор
5.
6 Вы
7 Вы
a.
Принцип действия (см. рис. А – В)
Измерительным инструментом проверяется
основание под сенсорной зоной 12 в
направлении
(см. «Технические данные»). Инструмент
распознает объекты, состоящие из иного, чем
стена, материала.
Перемещайте измерительный инструмент по
поверхности равномерно и прямолинейно, с
легким нажимом, не приподнимая его и не
изменяя силы надавливания. Во время
измерения контактные полоски 11 должны
постоянно соприкасаться с основанием.
A до макс. глубины измерения
5.
2 609 140 723 | (18.8.10)Bosch Power Tools
Page 9
Русский|123
9
Измерение
Приставьте измерительный инструмент к
исследуемой поверхности и перемещайте его
в направлении
B. По мере приближения
измерительного инструмента к объекту балка
индикатора измерения
i растет и кольцо 1
светится желтым цветом, по мере удаления от
объекта балка уменьшается. Над серединой
объекта балка индикатора измерения
достигает максимального размера; кольцо
i
1
светится красным цветом и раздается
звуковой сигнал. При небольших объектах и
очень глубоко залегающих объектах кольцо
1
может продолжать светиться желтым цветом,
звуковой сигнал может не раздаваться.
� Широкие объекты отображаются
свечением кольца и звучанием сигнала не
по всей ширине.
Для более точной локализации объекта водите
измерительным инструментом над объектом
вперед-назад (3 раза). Во всех режимах
работы автоматически активируется шкала
точного поиска
j. Балка шкалы точного поиска j
достигает максимального размера, если объект
находится под центром сенсорной зоны или
балка индикатора измерения
i достигла
максимального уровня. Дополнительно в
режимах работы «гипсокартон» и «металл»
загорается индикатор центра «CENTER»
k.
Широкие объекты в исследуемом основании
распознаются по постоянно длинной балке
индикаторов измерения
i и j. Кольцо 1
светится желтым цветом. Длительность
отображения длинных балок соответствует
приблизительно ширине объекта.
При поиске малых или глубоко залегающих
объектов, когда индикатор измерения
i
реагирует слабо, проведите измерительным
инструментом неоднократно в горизонтальном
и вертикальном направлении над объектом.
Следите за длиной балок на шкале точного
j, в режимах работы «гипсокартон» и
поиска
«металл» дополнительно обращайте внимание
также и на индикатор центра «CENTER»
k,
облегчающие более точное определение
местонахождения объекта.
� Прежде чем осуществлять сверление,
распиливание или фрезерование, Вам необходимо обезопасить себя информаци-
ей из других источников. Поскольку фак-
торы окружающей среды или конструкция
стен могут отрицательно влиять на результаты измерения, возможна опасность даже
в том случае, если индикатор не отображает
объектов в сенсорной зоне (отсутствие
звукового сигнала, светящееся кольцо
1
горит зеленым цветом).
Режимы работы
Выбрав соответствующий режим работы, Вы
достигните наилучших результатов поиска.
Максимальная глубина измерения для
металлических объектов достигается в режиме
работы «металл». Максимальная глубина
измерения для проводки под напряжением
достигается в режиме работы
«токопроводящий кабель». Выбранный
режим работы всегда отображается
светящимся зеленым индикатором
Гипсокартон
Режим работы «гипсокартон» подходит для
обнаружения деревянных и металлических
объектов в гипсокартонных плитах.
Нажмите кнопку 10, чтобы активировать режим
работы «гипсокартон». Индикатор
кнопкой 10 светится зеленым. При помещении
измерительного инструмента на исследуемое
основание кольцо
1 светится зеленым цветом,
сигнализируя готовность к работе.
В режиме работы «гипсокартон» распознаются и отображаются следующие виды объектов:
Указания: В режиме работы «гипсокартон», по-
мимо деревянных и металлических объектов, а
также проводки под напряжением, отображаются также и другие объекты, напр., заполненные
водой пластиковые трубы. На дисплее
екты отображаются индикатором неметаллов
Наличие гвоздей и шурупов в основании
может привести к тому, что деревянные балки
на дисплее будут отображаться как
металлический объект.
4.
4 над
3 эти объ-
c.
Bosch Power Tools2 609 140 723 | (18.8.10)
Page 10
124|Русский
10
Если на дисплее 3 постоянно сохраняется
макс. длина балок индикаторов измерения
i и
j, повторите измерение, приставив
измерительный инструмент к исследуемому
основанию в другом месте.
Если светящееся кольцо
1 при контакте с
исследуемой поверхностью не показывает
готовность к работе, это значит, что
измерительный инструмент неправильно
распознает основание.
– Нажмите и удерживайте нажатой кнопку 10
до тех пор, пока кольцо не начнет светиться
зеленым цветом.
– Если Вы после этого начнете новое
измерение, приставив измерительный
инструмент к другой стене, необходимо
коротко нажать кнопку 10
.
– В редких случаях измерительный
инструмент 12 не распознает основание по
причине загрязнений с той стороны
инструмента, где располагаются сенсорная
зона и заводская табличка 13. Очистите
измерительный инструмент сухой, мягкой
тряпкой и заново начните измерение.
Металл
Режим работы «металл» предназначен для
поиска магнитных и немагнитных объектов
независимо от материала стены.
Нажмите кнопку
9, чтобы активировать режим
работы «металл». Светящееся кольцо 1 и инди-
катор
над кнопкой
4
9
светятся зеленым цветом
Если обнаруженный металлический объект
является магнитным металлом (напр.,
железом), на дисплее
3 отображается символ
e. В случае обнаружения немагнитных
металлов отображается символ d. Для того,
чтобы измерительный инструмент мог
различить виды металла, он должен находиться
над обнаруженным металлическим объектом
(кольцо
1 светится красным цветом).
Указание: При наличии в исследуемом
основании стальных сеток и арматуры они
будут отображаться индикатором измерения
i
по всей своей площади. Обычно при
обнаружении стальных сеток непосредственно
над железными прутами на дисплее загорается
символ магнитных металлов
e, а между прутами
– символ немагнитных металлов d.
Токопроводящий кабель
Режим работы «токопроводящий кабель»
предназначен исключительно для поиска
проводки под напряжением (110–230 В).
Нажмите кнопку
8, чтобы активировать режим
работы «токопроводящий кабель».
Светящееся кольцо
1 и индикатор 4 над
кнопкой 8 светятся зеленым цветом.
При обнаружении проводки под напряжением
на дисплее появляется
3 индикатор f. Чтобы
точнее локализовать местонахождение
проводки под напряжением, вновь проведите
измерительным инструментом по
поверхности. После нескольких перемещений
проводка под напряжением отображается с
высокой точностью. Если измерительный
инструмент находится очень близко от
проводки, светящееся кольцо
1 мигает
красным цветом и раздается серия звуковых
сигналов с короткими паузами.
Указания:
– Проводка под напряжением отображается
во всех режимах работы.
– Проводку под напряжением легче
обнаружить, если к искомой проводке
подключены потребители тока (напр.,
лампы или приборы) и они включены.
– При определенных условиях (напр., под
металлическими поверхностями или
поверхностями с высоким содержанием
.
воды) проводка под напряжением может
быть не обнаружена. Сила сигнала для
проводки под напряжением зависит от
положения электропроводки. Поэтому
перепроверьте с помощью дальнейших
измерений в непосредственной близости
или сверьтесь с другими источниками
информации, чтобы выяснить, присутствует
ли проводка под напряжением.
– Проводка не под напряжением находится
как металл в режиме работы «металл».
Многожильный кабель при этом не
отображается (в отличие от кабеля с
цельной жилой).
2 609 140 723 | (18.8.10)Bosch Power Tools
Page 11
Русский|125
11
– Статическое электричество может
привести к тому, что проводка будет
отображаться неточно, напр., на большом
участке. Чтобы улучшить показания,
приложите свободную руку плашмя к стене
рядом с измерительным инструментом,
чтобы снять статический заряд.
Указания по применению
� В силу принципа работы измерительного
инструмента некоторые условия окружающей среды могут влиять на результаты измерения. Сюда относится, напр.,
близость приборов, излучающих сильные
магнитные или электромагнитные поля,
влага, строительные материалы с содержанием металла, изоляционные материалы, кашированные алюминием, токопроводящие обои или плитка. Поэтому,
прежде чем начать сверлить, пилить или
фрезеровать в стенах, потолке или полу,
примите во внимание также и другие источники информации (напр., строительные
чертежи).
Маркировка объектов
При необходимости Вы можете отметить
местонахождение обнаруженных объектов.
Проведите поиск как обычно. После
обнаружения границ или середины
обнаруженного объекта пометьте искомое
место через отверстие для маркировки
Контроль температуры
Измерительный инструмент оснащен
устройством контроля температуры,
поскольку точное измерение возможно
только при стабильной температуре внутри
измерительного инструмента.
Загорание индикатора контроля температуры
свидетельствует о выходе измерительного
инструмента за пределы диапазона рабочей
температуры либо о сильных температурных
колебаниях. Выключите измерительный
инструмент и дайте ему стабилизировать
температуру, прежде чем снова включать его.
2.
Функция предупреждения.
Если на дисплее
мигает индикатор
3 загорелся индикатор b и
4 над кнопкой 10,
необходимо начать измерение заново.
Снимите измерительный инструмент со стены
и приложите его к основанию в другом месте.
Если на дисплее
3 мигает индикатор b,
отошлите измерительный инструмент во
входящей в комплект поставки защитной
сумке в авторизированную мастерскую.
Калибровка
Если в режиме работы «металл» постоянно
светится индикатор измерения i, хотя
поблизости от измерительного прибора нет
металлических объектов, измерительный
инструмент требует калибровки.
– Выключите измерительный инструмент.
– В радиусе действия измерительного
инструмента удалите все объекты, на
которые он мог бы среагировать, включая
ручные часы или металлические кольца, и
держите инструмент в воздухе.
Следите за тем, чтобы на индикаторе
заряда батареи h отображалось мин. 1/3
емкости:
Держите измерительный инструмент таким
образом, чтобы заводская табличка 13
была обращена на пол. Избегайте
попадания яркого света или прямых
солнечных лучей на участок 12 и 13, не
прикрывая их, однако.
– Одновременно нажмите кнопки 5 и 7 и
держите их нажатыми до тех пор, пока
светящееся кольцо
1 не загорится красным
цветом. Затем отпустите обе кнопки.
Если калибровка прошла успешно, через
–
несколько секунд измерительный
g
инструмент автоматически включается
автоматически и опять готов к работе.
Указание: Если измерительный инструмент не
включился автоматически, повторите
калибровку. Если измерительный инструмент
не включится и после этого, отправьте его,
пожалуйста, во входящей в комплект поставки
защитной сумке в авторизированную
мастерскую.
Bosch Power Tools2 609 140 723 | (18.8.10)
Page 12
126|Русский
12
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
� Каждый раз перед применением прове-
ряйте измерительный инструмент. При
видимых повреждениях или расшатавшихся деталях внутри измерительного инструмента надежная работа больше не
гарантируется.
Для обеспечения качественной и безопасной
работы следует постоянно содержать измерительный инструмент в чистоте и сухим.
Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости.
Вытирайте загрязнения сухой и мягкой
тряпкой. Не применяйте никакие очищающие
средства или растворители.
Чтобы не искажать процесс измерения,
нельзя располагать наклейки или таблички, в
особенности таблички из металла, в
сенсорной зоне 12 с передней и задней
стороны измерительного инструмента.
Не удаляйте контактные полоски 11 на тыльной
стороне измерительного инструмента.
Если несмотря на тщательную процедуру
изготовления и испытания измерительный
инструмент все-таки выйдет из строя, ремонт
должна производить авторизированная
сервисная мастерская для электроинструментов Bosch. Не вскрывайте самостоятельно
измерительный инструмент.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-значный
товарный номер по заводской табличке измерительного инструмента.
Храните и транспортируйте измерительный
инструмент только в поставленном защитном
чехле.
На ремонт отправляйте измерительный
инструмент в защитном чехле 17
.
Сервиснoe обслуживаниe и
консультация покупатeлeй
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Монтажные
чертежи и информацию по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно поможет Вам в вопросах покупки, применения и
настройки продуктов и принадлежностей.
Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан
Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требований и
норм изготовителя производятся на
территории всех стран только в фирменных
или авторизованных сервисных центрах
«Роберт Бош».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной продукции опасно в эксплуатации,
может привести к ущербу для Вашего
здоровья. Изготовление и распространение
контрафактной продукции преследуется по
Закону в административном и уголовном
порядке.
Россия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Академика Королева, стр. 13/5
129515, Москва
Россия
Тел.: +7 (800) 100 800 7
E-Mail: pt-service@ru.bosch.com
Полную информацию о расположении
сервисных центров Вы можете получить на
официальном сайте www.bosch-pt.ru либо по
телефону справочно-сервисной службы Bosch
8-800-100-8007 (звонок бесплатный).
2 609 140 723 | (18.8.10)Bosch Power Tools
Page 13
Русский|127
13
Беларусь
ИП «Роберт Бош» ООО
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Тимирязева, 65А-020
220035, г. Минск
Беларусь
Тел.: +375 (17) 254 78 71
Тел.: +375 (17) 254 79 15/16
Факс: +375 (17) 254 78 75
E-Mail: pt-service@by.bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.by
Казахстан
ТОО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Сейфуллина 51
050037 г. Алматы
Казахстан
Тел.: +7 (727) 232 37 07
Факс: +7 (727) 251 13 36
E-Mail: pt-service@kz.bosch.com
Официальный сайт: www.bosch-pt.kz
Утилизация
Отслужившие свой срок измерительные инструменты, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую
рекуперацию отходов.
Не выбрасывайте измерительные инструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в
бытовой мусор!
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской
директивой 2002/96/EС
отслужившие измерительные
инструменты и в соответствии с
европейской директивой
2006/66/ЕС поврежденные либо
отработанные аккумуляторы/батарейки нужно
собирать отдельно и сдавать на экологически
чистую рекуперацию.
Возможны изменения.
Bosch Power Tools2 609 140 723 | (18.8.10)
Page 14
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
www.bosch-pt.com
2 609 140 723 (2010.08) T / 240 XXX
Специализированный дилер оборудования Bosch, CST/Berger и Skil
на территории Сибирского региона — компания «Мера».
Получить всю подробную информацию о компании «Мера»,
а также ознакомиться с полным ассортиментом и техническими
характеристиками предлагаемого оборудования Вы можете, посетив
официальный сайт-магазин или один из офисов компании.
www.mera.pro
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.