Bosch GKS 18V-LI User Manual

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 1 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

Robert Bosch Power Tools GmbH

70538 Stuttgart

GERMANY

GKS 18 V-LI Professional

www.bosch-pt.com

1 609 92A 3Z3 (2017.06) AS / 59 ASIA

en Original instructions cn tw ko

th

id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal vi Bản gốc hướng dẫn sử dụng

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 2 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

2 |

English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Bahasa Indonesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Halaman 40 Tiếng Việt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trang 48

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 3 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

 

 

 

 

 

 

 

 

| 3

 

 

1

2

 

 

 

16

 

 

 

 

 

15

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

5

17

13

 

 

 

 

15

12

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

7

 

 

 

 

 

 

10

 

 

 

 

 

9

 

 

 

 

 

8

 

GKS 18 V-LI

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

4

 

 

 

 

 

23

 

 

14

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

21

22

16

 

18

19

 

 

 

 

 

20

 

 

1

 

 

 

2

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

1 609 92A 3Z3 | (16/6/17)

Bosch GKS 18V-LI User Manual

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 4 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

4 |

 

B

 

25

27

 

26

 

6

C

D

28

29

 

 

 

8

E

F

 

30

31

32

1 609 92A 3Z3 | (16/6/17)

 

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 5 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

 

 

| 5

G

30

 

 

27

33

 

34

 

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3Z3 | (16/6/17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 6 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

6 | English

English

Safety Notes

General Power Tool Safety Warnings

WARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and

instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

The term “power tool” in the warnings refers to your mainsoperated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

Work area safety

Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

Electrical safety

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges and moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.

Personal safety

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection

used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.

Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.

Power tool use and care

Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.

Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.

Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.

Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power tool repaired before use.

Many accidents are caused by poorly maintained power tools.

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed.

Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.

Battery tool use and care

Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 7 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

pack may create a risk of fire when used with another battery pack.

Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.

When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.

Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Circular Saws

Cutting procedures

DANGER: Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are holding the saw, they cannot be cut by the blade.

Do not reach underneath the workpiece. The guard cannot protect you from the blade below the workpiece.

Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.

Never hold piece being cut in your hands or across your leg. Secure the workpiece to a stable platform. It is important to support the work properly to minimize body exposure, blade binding, or loss of control.

Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, when performing an operation where the cutting tool may contact hidden wiring. Contact with a “live” wire will also make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.

When ripping, always use a rip fence or straight edge guide. This improves the accuracy of cut and reduces the chance of blade binding.

Always use blades with correct size and shape (diamond versus round) of arbour holes. Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run eccentrically, causing loss of control.

Never use damaged or incorrect blade washers or bolt.

The blade washers and bolt were specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation.

Kickback causes and related warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator;

When the blade is pinched or bound tightly by the kerf

English | 7

closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator;

– If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator.

Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below.

Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces. Position your body to either side of the blade, but not in line with the blade. Kickback could cause the saw to jump backwards, but kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken.

When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop. Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur. Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding.

When restarting a saw in the workpiece, centre the saw blade in the kerf and check that saw teeth are not engaged into the material. If saw blade is binding, it may walk up or kickback from the workpiece as the saw is restarted.

Support large panels to minimise the risk of blade pinching and kickback. Large panels tend to sag under their own weight. Supports must be placed under the panel on both sides, near the line of cut and near the edge of the panel.

Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback.

Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut. If blade adjustment shifts while cutting, it may cause binding and kickback.

Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas. The protruding blade may cut objects that can cause kickback.

Lower guard function

Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or tie the lower guard into the open position. If saw is accidentally dropped, lower guard may be bent. Raise the lower guard with the retracting handle and make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut.

Check the operation of the lower guard spring. If the guard and the spring are not operating properly, they must be serviced before use. Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris.

Lower guard may be retracted manually only for special cuts such as “plunge cuts” and “compound cuts”.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 8 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

8 | English

Raise lower guard by retracting handle and as soon as blade enters the material, the lower guard must be released. For all other sawing, the lower guard should operate automatically.

Always observe that the lower guard is covering the blade before placing saw down on bench or floor. An unprotected, coasting blade will cause the saw to walk backwards, cutting whatever is in its path. Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released.

Additional safety warnings

Do not reach into the chip ejector with your hands. They could be injured by rotating parts.

Do not work overhead with the saw. In this manner you do not have sufficient control over the power tool.

Use appropriate detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion. Penetrating a water line causes property damage.

Do not operate the power tool stationary. It is not designed for operation with a saw table.

Do not use high speed steel (HSS) saw blades. Such saw blades can easily break.

Do not saw ferrous metals. Red hot chips can ignite the dust extraction.

When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands.

Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.

Always wait until the machine has come to a complete stop before placing it down. The tool insert can jam and lead to loss of control over the power tool.

Do not open the battery. Danger of short-circuiting.

Protect the battery against heat, e. g., against continuous intense sunlight, fire, water, and moisture. Danger of explosion.

In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints. The vapours can irritate the respiratory system.

Use the battery only in conjunction with your Bosch power tool. This measure alone protects the battery against dangerous overload.

Use only original Bosch batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool. When using other batteries, e. g. imitations, reconditioned batteries or other brands, there is danger of injury as well as property damage through exploding batteries.

The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or overheat.

Product Description and Specifications

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.

Intended Use

The machine is intended for lengthways and crossways cutting of wood with straight cutting lines as well as mitre cuts in wood while resting firmly on the workpiece.

Product Features

The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page.

1 Lock-off button for On/Off switch

2 On/Off switch

3 Battery pack *

4 Blade guard

5 Lever for retracting blade guard

6 Base plate

7 Retracting blade guard

8 Parallel guide

9 Cutting mark, 0 °

10Cutting mark, 45 °

11Wing bolt for bevel-angle preselection

12Wing bolt for parallel guide

13Scale for mitre angle

14Spindle lock button

15Auxiliary handle (insulated gripping surface)

16Hex key

17Handle (insulated gripping surface)

18Saw spindle

19Mounting flange

20Saw blade *

21Clamping flange

22Clamping bolt with washer

23Marks on the blade guard

24Battery unlocking button

25Fastening screw for extraction adapter

26Extraction adapter

27Vacuum hose *

28Cutting-depth scale

29Clamping lever for cutting-depth preselection

30Set of screw clamps *

31Button for charge-control indicator *

32Battery charge-control indicator *

33Guide rail*

34Connection piece *

*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 9 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

Technical Data

Circular Saw

 

GKS 18 V-LI

Article number

 

3 601 F6H 0..

Rated voltage

V=

18

No-load speed

min-1

3 900

Cutting depth, max.

 

 

– for 0 ° bevel angle

mm

51

– for 45 ° bevel angle

mm

40

Spindle lock

 

Base plate dimensions

mm

146 x 272

Saw blade diameter, max.

mm

165

Saw blade diameter, min.

mm

160

Blade thickness, max.

mm

1.7

Blade thickness, min.

mm

1.0

Tooth thickness/setting, max.

mm

2.6

Mounting bore

mm

20

Weight according to

 

 

EPTA-Procedure 01:2014

kg

3.4 – 4.1 *

Permitted ambient temperature

 

 

– during charging

 

 

– during operation** and during

° C

0 ... +45

storage

° C

– 20 ... +50

Recommended batteries

 

GBA 18 V ...

Recommended chargers

 

AL 18..

 

 

GAL 3680

 

 

 

* depending on the battery pack being used

** limited performance at temperatures < 0 ° C

Assembly

Battery Charging

Use only the battery chargers listed on the accessories page. Only these battery chargers are matched to the lith- ium-ion battery of your power tool.

Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge the battery in the battery charger before using your power tool for the first time.

The lithium-ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery.

The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates.

Do not continue to press the On/Off switch after the machine has been automatically switched off. The battery can be damaged.

The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 ° C and 45 ° C. A long battery service life is achieved in this manner.

Observe the notes for disposal.

English | 9

Removing the battery

The battery 3 is equipped with two locking levels that should prevent the battery from falling out when pushing the battery unlocking button 24 unintentionally. As long as the battery is inserted in the power tool, it is held in position by means of a spring.

To remove the battery 3, press the battery unlocking button 24 and pull the battery out of the power tool toward the rear.

Do not exert any force.

Battery Charge-control Indication (see figure F)

The three green LEDs of the battery charge-control indicator 32 indicate the charge condition of the battery 3. For safety reasons, it is only possible to check the status of the charge condition when the machine is at a standstill.

Press button 31 to indicate the charge condition. This is also possible when the battery 3 is removed.

LED

Capacity

Continuous lighting 3 x green

2/3

Continuous lighting 2 x green

1/3

Continuous lighting 1 x green

<1/3

Flashing light 1 x green

Reserve

When no LED lights up after pushing button 31, then the battery is defective and must be replaced.

Mounting/Replacing the Saw Blade

Before any work on the power tool, remove the battery.

When mounting the saw blade, wear protective gloves.

Danger of injury when touching the saw blade.

Only use saw blades that correspond with the characteristic data given in the operating instructions.

Do not under any circumstances use grinding discs as the cutting tool.

Selecting a Saw Blade

An overview of recommended saw blades can be found at the end of this manual.

Removal of the Saw Blade (see figure A)

For changing the cutting tool, it is best to place the machine on the face side of the motor housing.

Press the spindle lock button 14 and keep it pressed.

The spindle lock button 14 may be actuated only when the saw spindle is at a standstill. Otherwise, the power tool can be damaged.

With the hex key 16, unscrew the clamping bolt 22 turning in rotation direction .

Tilt back the retracting blade guard 7 and hold firmly.

Remove the clamping flange 21 and the saw blade 20 from the saw spindle 18.

Mounting the Saw Blade (see figure A)

For changing the cutting tool, it is best to place the machine on the face side of the motor housing.

Clean the saw blade 20 and all clamping parts to be assembled.

Tilt back the retracting blade guard 7 and hold firmly.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 10 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

10 | English

Place the saw blade 20 onto the mounting flange 19. The cutting direction of the teeth (direction of arrow on the saw blade) and the direction-of-rotation arrow on the retracting blade guard 7 must correspond.

Mount the clamping flange 21 and screw in the clamping bolt 22 turning in rotation direction . Observe correct mounting position of mounting flange 19 and clamping flange 21.

Press the spindle lock button 14 and keep it pressed.

Tighten the clamping bolt 16 with the Allen key 22 by turning in rotation direction . The tightening torque is

6 – 9 Nm, which corresponds to hand tight plus ¼ turn or 3 graduation marks of the marks 23 on the blade guard 4.

Dust/Chip Extraction

Before any work on the power tool, remove the battery.

Dust from materials such as lead-containing coatings, some wood types, minerals and metal can be harmful to one’s health. Touching or breathing-in the dust can cause allergic reactions and/or lead to respiratory infections of the user or bystanders.

Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carcinogenic, especially in connection with wood-treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists.

To achieve a high degree of dust extraction, use the vacuum cleaner type GAS 25/GAS 50/GAS 50 M for wood or GAS 50 MS for wood and/or mineral dust in conjunction with this power tool.

Provide for good ventilation of the working place.

It is recommended to wear a P2 filter-class respirator.

Observe the relevant regulations in your country for the materials to be worked.

Mounting the Extraction Adapter (see figure B)

Fasten the extraction adapter 26 to the base plate 6 with the fastening screw 25.

A vacuum hose with a diameter of 35 mm can be connected to the extraction adapter 26.

The extraction adapter may not be mounted when no external dust extraction is connected. Otherwise the extraction channel can become clogged.

Do not connect a dust bag to the extraction adapter.

Otherwise the extraction system can become clogged.

To ensure optimum extraction, the extraction adapter 26 must be cleaned regularly.

External Dust Extraction

Connect the vacuum hose 27 to a vacuum cleaner (accessory). An overview for connecting to various vacuum cleaners can be found at the end of this manual.

The vacuum cleaner must be suitable for the material being worked.

When vacuuming dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special vacuum cleaner.

Operation

Operating Modes

Before any work on the power tool, remove the battery.

Adjusting the Cutting Depth (see figure C)

Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece. Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece.

Loosen the clamping lever 29. For a smaller cutting depth, pull the saw away from the base plate 6; for a larger cutting depth, push the saw toward the base plate 6. Adjust the desired cutting depth at the cutting-depth scale. Tighten the clamping lever 29 again.

The tightening tension of the clamping lever 29 can be readjusted. For this, unscrew the clamping lever 29, and screw it back again turned offset by at least 30° in anticlockwise direction.

Adjusting the Cutting Angle

It is best to place the machine on the face side of the blade guard 4.

Loosen wing bolt 11. Tilt the saw sidewards. Adjust the desired setting at the scale 13. Tighten wing bolt 11 again.

Note: For bevel cuts, the cutting depth is smaller than the setting indicated on the cutting-depth scale 28.

Cutting Marks

45°

45°

The 0° cutting mark 9 indicates the position of the saw blade for right-angled cuts. The 45 ° cutting mark 10 indicates the position of the saw blade for 45° cuts.

For precise cuts, position the circular saw against the workpiece as shown in the figure. It is best to carry out a trial cut.

Starting Operation

Inserting the battery

Use only original Bosch lithium-ion batteries with the voltage listed on the nameplate of your power tool.

Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard.

Insert the charged battery 3 from the front into the base of the power tool. Push the battery completely into the base until the red stripe can no longer be seen and the battery is securely locked.

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 11 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

Switching On and Off

To start the machine, first push the lock-off button for the On/Off switch 1 and then press the On/Off switch 2 and keep it pressed.

To switch off the machine, release the On/Off switch 2.

Note: For safety reasons, the On/Off switch 2 cannot be locked; it must remain pressed during the entire operation.

Run-on Brake

An integrated run-on brake reduces the run-on period of the saw blade after switching off the machine.

Protection Against Deep Discharging

The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection (ECP)”. When the battery is empty, the machine is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates.

Working Advice

Protect saw blades against impact and shock.

Guide the machine evenly and with light feed in the cutting direction. Excessive feed significantly reduces the service life of the saw blade and can cause damage to the power tool.

Sawing performance and cutting quality depend essentially on the condition and the tooth form of the saw blade. Therefore, use only sharp saw blades that are suited for the material to be worked.

Sawing Wood

The correct selection of the saw blade depends on the type and quality of the wood and whether lengthway or crossway cuts are required.

When cutting spruce lengthways, long spiral chips are formed.

Beech and oak dusts are especially detrimental to health. Therefore, work only with dust extraction.

Sawing with Parallel Guide (see figure D)

The parallel guide 8 enables exact cuts along a workpiece edge and cutting strips of the same dimension.

Sawing with Auxiliary Guide (see figure E)

For sawing large workpieces or straight edges, a board or strip can be clamped to the workpiece as an auxiliary guide; the base plate of the circular saw can be guided alongside the auxiliary guide.

Sawing with Guide Rail (see figure G)

The guide rail 33 is used to carry out straight cuts.

Note: Use the guide rail 33 only for right-angled cuts. When using for mitre cuts, the guide rail 33 can become damaged.

The adhesive coating prevents the guide rail from slipping and protects the surface of the workpiece. The coating of the guide rail allows the circular saw to glide easily.

Place the circular saw directly onto the guide rail 33. Fasten the guide rail 33 with suitable clamping devices, e. g., screw clamps, on the workpiece in such a manner that the narrow leg of the guide rail 33 faces toward the saw blade.

English | 11

The guide rail 33 must not extend beyond the face side of the workpiece where the cut is to be started.

Switch the machine on and guide it in the cutting direction applying moderate and steady feed.

Two guide rails can be connected using the connection piece 34. Clamping is carried out with the four screws located in the connection piece.

Recommendations for Optimal Handling of the Battery

Protect the battery against moisture and water.

Store the battery only within a temperature range between

– 20 ° C and 50 ° C. As an example, do not leave the battery in the car in summer.

Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush.

A significantly reduced working period after charging indicates that the battery is used and must be replaced.

Observe the notes for disposal.

Maintenance and Service

Maintenance and Cleaning

Before any work on the machine itself (e. g. maintenance, tool change, etc.) as well as during transport and storage, remove the battery from the power tool.

There is danger of injury when unintentionally actuating the On/Off switch.

For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.

The retracting blade guard must always be able to move freely and retract automatically. Therefore, always keep the area around the retracting blade guard clean. Remove dust and chips by blowing out with compressed air or with a brush.

Saw blades that are not coated can be protected against corrosion with a thin coat of acid-free oil. Before use, the oil must be removed again, otherwise the wood will become soiled.

Resin and glue residue on the saw blade produces poor cuts. Therefore, clean the saw blade immediately after use.

If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools.

In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

After-sales Service and Application Service

Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under:

www.bosch-pt.com

Bosch’s application service team will gladly answer questions concerning our products and their accessories.

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 12 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

12 | English

People’s Republic of China

Thailand

China Mainland

Robert Bosch Ltd.

Bosch Power Tools (China) Co., Ltd.

Liberty Square Building

567, Bin Kang Road

No. 287, 11 Floor

Bin Jiang District 310052

Silom Road, Bangrak

Hangzhou, P. R. China

Bangkok 10500

Service Hotline: 4008268484

Tel.: 02 6393111

Fax: (0571) 87774502

Fax: 02 2384783

E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com

Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054

www.bosch-pt.com.cn

Bangkok 10501, Thailand

HK and Macau Special Administrative Regions

www.bosch.co.th

Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.

Bosch Service – Training Centre

21st Floor, 625 King’s Road

La Salle Tower Ground Floor Unit No.2

North Point, Hong Kong

10/11 La Salle Moo 16

Customer Service Hotline: +852 2101 0235

Srinakharin Road

Fax: +852 2590 9762

Bangkaew, Bang Plee

E-Mail: info@hk.bosch.com

Samutprakarn 10540

www.bosch-pt.com.hk

Thailand

Indonesia

Tel.: 02 7587555

Fax: 02 7587525

PT Robert Bosch

Singapore

Palma Tower 10th Floor

Jl. RA Kartini II-S Kaveling 6 Sek II

Robert Bosch (SEA) Pte. Ltd.

Pondok Pinang, Kebayoran Lama

11 Bishan Street 21

Jakarta Selatan 12310

Singapore 573943

Indonesia

Tel.: 6571 2772

Tel.: (0 21) 30 05 5800

Fax: 6350 5315

Fax: (0 21) 30 05 58 01

leongheng.leow@sg.bosch.com

E-Mail: boschpowertools@id.bosch.com

Toll-Free: 1800 3338333

www.bosch-pt.co.id

www.bosch-pt.com.sg

Philippines

Vietnam

Robert Bosch, Inc.

28th Floor Fort Legend Towers, 3rd Avenue corner 31st Street, Fort Bonifacio Global City, 1634 Taguig City, Philippines Tel.: (02) 8703871

Fax: (02) 8703870 matheus.contiero@ph.bosch.com www.bosch-pt.com.ph

Bosch Service Center: 9725-27 Kamagong Street San Antonio Village

Makati City, Philippines Tel.: (02) 8999091 Fax: (02) 8976432

rosalie.dagdagan@ph.bosch.com

Malaysia

Robert Bosch (S.E.A.) Sdn. Bhd. No. 8A, Jalan 13/6

G.P.O. Box 10818 46200 Petaling Jaya Selangor, Malaysia Tel.: (03) 79663194 Fax: (03) 79583838

cheehoe.on@my.bosch.com Toll-Free: 1800 880188 www.bosch-pt.com.my

Robert Bosch Vietnam Co. Ltd 13th Floor , 194 Golden Building 473 Dien Bien Phu Street

Ward 25, Binh Thanh District 84 Ho Chi Minh City

Vietnam

Tel.: (08) 6258 3690

Fax: (08) 6258 3692 Hotline: (08) 6250 8555

E-Mail: tuvankhachhang-pt@vn.bosch.com www.bosch-pt.com.vn www.baohanhbosch-pt.com.vn

Australia, New Zealand and Pacific Islands

Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools

Locked Bag 66

Clayton South VIC 3169

Customer Contact Center Inside Australia:

Phone: (01300) 307044 Fax: (01300) 307045 Inside New Zealand: Phone: (0800) 543353 Fax: (0800) 428570 Outside AU and NZ: Phone: +61 3 95415555 www.bosch-pt.com.au www.bosch-pt.co.nz

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 13 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

Egypt

Unimar

20 Markaz kadmat

El tagmoa EL Aoul – New Cairo

Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 Fax:+2 02 224 78075

E-Mail: adelzaki@unimaregypt.com

Ethiopia

Forever plc

Kebele 2,754, BP 4806, Addis Ababa , Ethiopia

Tel: +251 111 560 600, +251 111 560 600 E-Mail: foreverplc@ethionet.et

Nigeria

C. Woermann Ltd. P.O. Box 318

6, Badejo Kalesanwo Street Matori Industrial Estate Lagos, Nigeria

Tel: +234 17 736 498, +234 17 730 904 E-Mail: d.kornemann@woermann-nigeria.com

Republic of South Africa

Customer service

Hotline: (011) 6519600

Gauteng – BSC Service Centre

35 Roper Street, New Centre Johannesburg

Tel.: (011) 4939375

Fax: (011) 4930126 E-Mail: bsctools@icon.co.za

KZN – BSC Service Centre

Unit E, Almar Centre

143 Crompton Street Pinetown

Tel.: (031) 7012120

Fax: (031) 7012446

E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com

Western Cape – BSC Service Centre

Democracy Way, Prosperity Park

Milnerton

Tel.: (021) 5512577

Fax: (021) 5513223

E-Mail: bsc@zsd.co.za

Bosch Headquarters

Midrand, Gauteng

Tel.: (011) 6519600

Fax: (011) 6519880

E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com

Transport

The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. The user can transport the batteries by road without further requirements.

When being transported by third parties (e. g.: air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed. For preparation of the item being

| 13

shipped, consulting an expert for hazardous material is required.

Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe possibly more detailed national regulations.

Disposal

The machine, rechargeable batteries, accessories

and packaging should be sorted for environmentalfriendly recycling.

Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!

Battery packs/batteries:

Li-ion:

Please observe the instructions in section “Transport”, page 13.

Subject to change without notice.

!

" "

发事故。

尘或气体。

中会使操作者失去对工具的控制。

险。

如果你身体接地会增加电击危险。

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 14 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

14 |

 

 

 

或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或运动

接软线。

使用剩余电流动作保护器RCD RCD

刃的刀具不易卡住而且容易控制。

于那些与其用途不符的操作可能会导致危险。

诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。

/

遗留在电动工具旋转零件上的扳手或钥匙会导致人 身伤害。

可能会卷入运动部件中。

燃烧或火灾。

生腐蚀或燃烧。

性。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

必须从电源上拔掉插头和/

是危险的。

具外露的金属零件带电从而使操作者受到电击。

险。

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 15 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

| 15

时会歪斜并且会造成操作失控。

全。

;

锯片会被挡死而马达的传动力会让电锯朝着操作者 的方向推弹;

反弹是因为操作错误和滥用电锯所造成。采取以下 的适当防备措施即可防止反弹。

罩都不能和锯片或其它的机件产生摩擦。

" "

动时间。

易被转动

无法正确控制电动工具。

除故障因素。

能从工件中滑出或者引起机器反击。

须加装支撑。

锯片被夹住並且引起反击。

定在锯台上使用。

HSS

备。

稳固。

比用手持握工件更牢固。

工具。

 

 

 

 

 

 

勿使用下防护罩无法自由移动、无法马上关闭的机

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 16 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

16 |

有受伤的危险以及因为蓄电池爆炸而造成的财物损 失。

烧、发出烟雾、爆炸或过热。

火灾并且/

1

2

3 *

4

5

6

7

8

9 0

10 45

20*

27*

30*

31*

32*

33*

34*

*

 

 

GKS 18 V-LI

 

 

3 601 F6H 0..

 

 

 

 

 

 

 

 

=

18

 

/

 

 

 

 

3900

 

 

 

 

 

 

0

 

 

51

45

 

 

40

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

146 x 272

 

 

 

 

 

165

 

 

 

 

 

160

 

 

 

 

 

1,7

 

 

1,0

 

 

 

/

 

2,6

 

 

 

 

 

20

 

 

 

Gewicht entsprechend

 

3,4 4,1*

EPTA-Procedure 01:2014

 

 

 

 

°C

0...+45

 

 

**

°C

–20...+50

 

 

GBA 18 V ...

 

 

AL 18..

 

 

 

GAL 3680

*

** <0 °C

工具上的锂离子蓄电池的专用充电器。

功率。

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 17 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

"Electronic Cell Protection (ECP) ( )"

可能损坏电池。

NTC-0 45

3 24

3 24

F

323

31 3

LED

 

3

 

2/3

 

 

 

2

 

1/3

1

 

<1/3

 

 

 

1

 

 

 

 

 

31

/

电池。

能被割伤。

A

14

| 17

14

16 22

7

18 21

20

A

20

7

20 19 7

21 22 19 21

14

16 22 694 23

/

电池。

吸道疾病。

工含石棉的物料。

用针对木尘的GAS 25/GAS 50/GAS 50 M

/

GAS 50 MS

P2

B

25 26 626 35

的排尘系统阻塞。

26

 

Bosch Power Tools

 

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OBJ_BUCH-3265-001.book Page 18 Friday, June 16, 2017 10:49 AM

18 |

27

务必使用特殊的吸尘装置。

电池。

C

於工件之外。

296 629

2929 30

最好以防护罩4

11 1311

28

3

/ 1

2

2

2

后锯片的惯性转动时间。

"Electronic Cell Protection (ECP) ( )"

材料的锯片。

 

 

45°

45°

0 945 10 45

锯。最好先进行试锯。

件时务必使用吸尘装置。

D

8

E

挡块移动底座。

G

33

33 33

表面。导引轨表面的护漆可以帮助电动工具在轨上滑 行。

 

1 609 92A 3Z3 | (16.6.17)

 

 

Bosch Power Tools

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...
+ 40 hidden pages