BOSCH GDS 14,4 V User Manual

Robert Bosch GmbH

Power Tools Division

70745 Leinfelden-Echterdingen

Germany

www.bosch-pt.com

1 609 929 T15 (2009.11) O / 130 EEU

GDR | GDS Professional

9,6 V | 12 V | 14,4 V | 18 V

 

 

 

 

pl

Instrukcja oryginalna

hr Originalne upute za rad

cs

Původní návod k používání

et

Algupärane kasutusjuhend

sk

Pôvodný návod na použitie

lv

Instrukcijas oriģinālvalodā

hu

Eredeti használati utasítás

lt

Originali instrukcija

ru

Оригинальное руководст-

 

 

 

во по эксплуатации

 

 

uk Оригінальна інструкція з

 

 

 

експлуатації

 

 

ro

Instrucţiuni originale

 

 

bg

Оригинална инструкция

 

 

sr

Originalno uputstvo za rad

 

 

sl

Izvirna navodila

 

 

2 |

Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Strona

6

Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Strana

15

Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

23

Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . Oldal

32

Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

41

Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Сторінка

51

Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Pagina

60

Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Страница

69

Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . Strana

79

Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . .Stran

87

Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Stranica

95

Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lehekülg

103

Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lappuse

111

Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Puslapis

120

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

3 |

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

4 |

 

 

1 2

 

 

9

 

 

8

 

 

7

 

 

 

 

3

10

 

4

 

 

6

5

GDR 14,4 V

 

 

 

 

Professional

A

 

1 2

 

 

1

11

 

12

 

13

 

GDR ...

GDS ...

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

BOSCH GDS 14,4 V User Manual

5 |

 

B

C

 

7

8

 

8

500 mm

150 mm

 

20 mm

D

 

E

 

4

14

 

 

 

 

15

1 609 929 T15 | (19.11.09)

 

Bosch Power Tools

6 | Polski

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy.

Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

1)Bezpieczeństwo miejsca pracy

a)Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadków.

b)Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon.

c)Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.

2)Bezpieczeństwo elektryczne

a)Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

b)Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.

c)Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

d)Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia.

Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem.

e)W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych.

Użycie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f)Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądo- wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

3)Bezpieczeństwo osób

a)Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z rozwagą.

Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

b)Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne. No-

szenie osobistego wyposażenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi,

kasku ochronnego lub środków ochrony

słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.

c)Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

d)Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.

e)Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi.

W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.

f)Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od ruchomych części.

Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części.

g)Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo użyte.

Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie pyłami.

4)Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi

a)Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy elektronarzędzia,

Polski | 7

które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.

b)Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c)Przed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę

z gniazda i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu się elektronarzędzia.

d)Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów.

Używane przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.

e)Konieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie są zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób, który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy. Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację elektronarzędzi.

f)Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.

g)Elektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

8 | Polski

5)Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych

a)Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

b)W elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do tego celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.

c)Nieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych, które mogłyby spowodować zmostkowanie styków.

Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.

d)Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknię-

cia się z elektrolitem, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia skóry lub oparzeń.

6)Serwis

a)Naprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wkrętarek

fPodczas wykonywania prac, przy których śruba mogłaby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie rękojeści. Kontakt śruby z przewodem zasilającym może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

fNależy zabezpieczyć obrabiany przedmiot.

Zamocowanie obrabianego przedmiotu

w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.

fPrzed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu.

Narzędzie robocze może się zablokować

i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.

fNie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.

Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem.

fStosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy Bosch, o napięciu podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Użycie innych akumulatorów, np. podróbek, przeróbek lub akumulatorów innych producentów może stać się przyczyną obrażeń lub powstania szkód materialnych poprzez eksplodujące akumulatory.

Opis funkcjonowania

Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy otworzyć rozkładaną stronę z rysunkiem urządzenia i pozostawić ją rozłożoną podczas czytania instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

Elektronarzędzie przeznaczone jest do wkręcania i wykręcania śrub, jak również do dokręcania i odkręcania nakrętek w podanym zakresie wymiarów i parametrów roboczych.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

1 Uchwyt narzędziowy

2 Tuleja zaryglowania

3 Pasek na dłoń

4 Klips do paska*

5 Akumulator*

6 Przycisk odblokowujący akumulator

7 Pokrętło radełkowane ze wskaźnikiem LED*

8 Przełącznik kierunku obrotów

9 Włącznik/wyłącznik

10Rękojeść (pokrycie gumowe)

11Końcówka wkręcająca z zatrzaskiem kulkowym*

12Uniwersalny uchwyt na końcówki wkręcające*

13Końcówka wkręcająca (bit)*

14Szczotki węglowe

15Pokrywka

*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.

Informacja na temat hałasu i wibracji

Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745.

Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: poziom ciśnienia akustycznego 96 dB(A); poziom mocy akustycznej 107 dB(A). Niepewność pomiaru K=3 dB.

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745:

Dokręcanie śrub i nakrętek o maksymalnie dopuszczalnej wielkości: wartość emisji drgań ah =11,5 m/s2, błąd pomiaru K=1,5 m/s2.

Polski | 9

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.

Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy.

Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.

Deklaracja zgodności

Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w „Dane techniczne“, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:

EN 60745 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 98/37/WE (do 28.12.2009), 2006/42/WE (od 29.12.2009).

Dokumentacja techniczna:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 27.10.2009

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

10 | Polski

Dane techniczne

Akumulatorowa wkrętarka udarowa

GDR 9,6 V

GDR 12 V

GDR 14,4 V

GDR 18 V

 

 

Professional

Professional

Professional

Professional

Numer katalogowy

 

0 601 909 6..

0 601 909 5..

0 601 909 4..

0 601 909 3..

Napięcie znamionowe

V=

9,6

12

14,4

18

Prędkość obrotowa bez

min-1

 

 

 

 

obciążenia

0 –2800

0 –2800

0 –2800

0 –2800

Częstotliwość udarów

min-1

0 –3200

0 –3200

0 –3200

0 –3200

maks. moment obrotowy,

 

 

 

 

 

wkręcanie twarde wg ISO 5393

Nm

105

125

135

155

Wkręty maszynowe o średnicy

mm

M6 – M12

M6 – M14

M6 – M16

M6 – M20

Uchwyt narzędziowy

 

¼" Wpust

¼" Wpust

¼" Wpust

¼" Wpust

 

 

sześciokątny

sześciokątny

sześciokątny

sześciokątny

Ciężar odpowiednio do

 

 

 

 

 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,6

1,8

1,9

2,1

 

 

 

 

 

 

Akumulatorowa wkrętarka udarowa

 

GDS 12 V

GDS 14,4 V

GDS 18 V

 

 

Professional

Professional

Professional

Numer katalogowy

 

0 601 909 K..

0 601 909 H..

0 601 909 F..

Napięcie znamionowe

V=

12

14,4

18

Prędkość obrotowa bez obciążenia

min-1

0 –2800

0 –2800

0 –2800

Częstotliwość udarów

min-1

0 –3200

0 –3200

0 –3200

maks. moment obrotowy, wkręcanie twarde

 

 

 

 

wg ISO 5393

Nm

175

200

220

Wkręty maszynowe o średnicy

mm

M6 – M14

M6 – M16

M6 – M20

Uchwyt narzędziowy

 

½"

½"

½"

Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure

 

 

 

 

01/2003

kg

1,8

1,9

2,2

 

 

 

 

 

Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzędzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.

Montaż

Ładowanie akumulatora

Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany akumulator osiąga swoją pełną wydajność dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i wyładowania.

W celu wyjęcia akumulatora 5 wcisnąć przycisk odblokowujący 6 i wyciągnąć akumulator z elektronarzędzia ruchem do dołu. Nie należy przy tym używać siły.

Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0 °C a 45 °C. Dzięki temu osiąga się wyższą żywotność akumulatora.

Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy.

Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

Wymiana narzędzi (zob. rys. A)

fPrzed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy transporcie i składowaniu należy przełącznik kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową. Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo zranienia.

GDR 9,6 V/GDR 12 V/GDR 14,4 V/GDR 18 V: Montaż oprzyrządowania (narzędzia pomocniczego)

Pociągnąć tuleję zaryglowania 2 do przodu, wsunąć narzędzie robocze do oporu do uchwytu narzędziowego 1, a następnie zwolnić tuleję 2, aby zablokować narzędzie robocze.

Należy stosować wyłącznie końcówki wkręcające z zatrzaskiem kulkowym 11

(DIN 3126-E6.3). Inne końcówki wkręcające 13 można mocować, stosując uniwersalny uchwyt na końcówki z zatrzaskiem kulkowym 12.

Wyjmowanie oprzyrządowania (narzędzia pomocniczego)

Pociągnąć tuleję ryglującą 2 do przodu i wyjąć narzędzie robocze.

GDS 12 V/GDS 14,4 V/GDS 18 V:

fWkładając narzędzie robocze należy zwrócić uwagę, aby jego trzpień był mocno osadzony na uchwycie narzędziowym. Trzpień niedostatecznie mocno nasadzonego na uchwyt narzędziowy narzędzia roboczego może się zsunąć i operator utraci nad nim kontrolę.

Nasunąć narzędzie robocze na trzpień kwadratowy uchwytu narzędziowego 1.

Praca

Sposób funkcjonowania

Uchwyt montażu końcówek 1 wraz z końcówką roboczą napędzany jest silnikiem elektrycznym przez przekładnię i mechanizm udarowy.

Proces pracy dzieli się na dwie fazy:

Wkręcanie i dokręcanie (mechanizm udarowy w akcji).

Polski | 11

Uruchomienie mechanizmu udarowego wywoływane jest utknięciem śruby, stanowiącym obciążenie dla silnika. Mechanizm udarowy zamienia w ten sposób siłę silnika w równomierne udary obrotowe. Przy wykręcaniu śrub proces ten przebiega w odwrotnej kolejności.

Uruchamianie

Włożenie akumulatora

fStosować należy wyłącznie oryginalny pakiet akumulatorów typu „O-pack“ firmy Bosch o napięciu podanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie akumulatorów innego typu może spowodować obrażenia oraz grozi pożarem.

Przełącznik kierunku obrotów 8 należy nastawić na pozycję środkową, aby zapobiec niezamierzonego włączenia się urządzenia. Włożyć naładowany akumulator 5 do uchwytu aż do wyczuwalnego zaskoczenia i zwięzłej pozycji z uchwytem.

Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. B)

Przełącznikiem obrotów 8 można zmienić kierunek obrotów elektronarzędzia. Przy wciśniętym włączniku/wyłączniku 9 jest to jednak niemożliwe.

Bieg w prawo: Aby wkręcić śrubę lub dokręcić nakrętkę, należy wcisnąć przełącznik kierunku obrotów 8 w lewą stronę, aż do oporu.

Bieg w lewo: W celu zwolnienia lub wykręcenia śrub i nakrętek nacisnąć przełącznik kierunku obrotów 8 w prawo do oporu.

Włączanie/wyłączanie

W celu włączenia elektronarzędzia nacisnąć włącznik/wyłącznik 9 i przytrzymać w tej pozycji.

Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wyłącznik 9.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

12 | Polski

Ustawianie prędkości obrotowej

Prędkość obrotowa włączonego elektronarzędzia może być regulowana bezstopniowo, w zależności od siły nacisku na włącznik/ wyłącznik 9.

Lekki nacisk na włącznik/wyłącznik 9 oznacza niską prędkość obrotową. Wraz ze zwiększającym się naciskiem prędkość obrotowa rośnie.

Przestawny system oświetleniowy (zob. rys. C)

W radełkowanym pokrętle 7 wbudowana została lampka. Lampka zapala się, gdy pokrętło 7 znajduje się w jednej z pozycji 1 – 3, a włącznik/wyłącznik 9 jest wciśnięty.

Nakierowanie promienia światła regulowane jest trzystopniowo przy użyciu pokrętła radełkowanego 7; promień można w ten sposób dopasować do użytego narzędzia roboczego. W pozycji 1 ognisko promienia oddalone jest ok. 20 mm, w pozycji 2 ok. 150 mm, a w pozycji 3 ok. 500 mm od uchwytu narzędziowego 1.

W pozycji „OFF“ lampka wyłączona jest na stałe.

Wskazówki dotyczące pracy

fNie należy przykładać włączonego elektronarzędzia do nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.

Moment obrotowy uzależniony jest od czasu trwania udaru. Maksymalnie osiągnięty moment obrotowy wynika ze wszystkich osiągniętych przez ruchy udarowe pojedynczych momentów obrotowych. Maksymalny moment obrotowy może zostać osiągnięty po udarze trwającym

6–10 sekund. Po tym czasie moment dokręcania podwyższa się już tylko minimalnie.

Czas trwania udaru należy ustalić oddzielnie dla każdego wymaganego momentu obrotowego dokręcania. Rzeczywiście osiągnięty moment obrotowy dokręcania należy stale kontrolować za pomocą klucza dynamometrycznego.

Połączenia śrubowe twarde, sprężynujące lub miękkie

Momenty obrotowe osiągnięte w jednym cyklu udarów i pomierzone podczas próbnego wkręcania należy nanieść do diagramu – w efekcie otrzyma się krzywą przebiegu momentu obrotowego. Wysokość krzywej odpowiada maksymalnemu momentowi obrotowemu, a jej nachylenie odpowiada czasowi, w jakim zostanie on osiągnięty.

Przebieg momentu obrotowego zależny jest od następujących czynników:

Wytrzymałość śrub/nakrętek

Rodzaj podłoża (podkładka, sprężyna talerzowa, uszczelka)

Wytrzymałość materiału przeznaczonego do ześrubowania

Ilość/rodzaj smaru na połączeniu śrubowym

Zgodnie z powyższym rozróżnić można następujące rodzaje połączeń:

Osadzenie twarde ma miejsce w przypadku łączenia metalu z metalem przy użyciu podkładek. Po stosunkowo krótkim czasie udaru osiągany jest maksymalny moment obrotowy (stromy przebieg krzywej charakterystycznej). Zbyt długi czas udaru szkodzi tylko maszynie.

Osadzenie sprężynujące ma miejsce, gdy łączony jest metal z metalem, jednak przy użyciu podkładek sprężystych, sprężyn talerzowych, rozpórek lub śrub/nakrętek z gniazdem stożkowym, a także przy zastosowaniu przedłużek.

Osadzenie miękkie ma miejsce w przypadku łączenia np. metalu z drewnem lub w przypadku podłożenia podkładki ołowiowej lub z włókniny.

W przypadku połączeń sprężynowych lub miękkich, maksymalny moment obrotowy dokręcania jest mniejszy niż w przypadku połączeń twardych. Konieczny jest też zdecydowanie dłuższy czas udaru.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

Polski | 13

Wartości dla maksymalnych momentów obrotowych dokręcania śrub

Wartości podane w Nm, obliczone z pola przekroju śruby; wykorzystanie granicy plastyczności w 90 % (przy współczynniku tarcia μges = 0,12). Konieczna jest stała kontrola momentu dokręcania za pomocą klucza dynamometrycznego.

Klasy wytrzymałości

Śruby standardowe

 

 

 

 

 

Śruby wysokiej

wg DIN 267

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wytrzymałości z

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

naprężeniem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wstępnym

 

 

3.6

4.6

5.6

 

4.8

6.6

5.8

6.8

6.9

8.8

10.9

 

12.9

M 6

2.71

3.61

4.52

 

4.8

5.42

6.02

7.22

8.13

9.7

13.6

 

16.2

M 8

6.57

8.7

11

 

11.6

13.1

14.6

17.5

19.7

23

33

 

39

M 10

13

17.5

22

 

23

26

29

35

39

47

65

 

78

M 12

22.6

30

37.6

 

40

45

50

60

67

80

113

 

135

M 14

36

48

60

 

65

72

79

95

107

130

180

 

215

M 16

55

73

92

 

98

110

122

147

165

196

275

 

330

M 18

75

101

126

 

135

151

168

202

227

270

380

 

450

M 20

107

143

178

 

190

214

238

286

320

385

540

 

635

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wskazówki

Przed wkręcaniem większych, dłuższych śrub do twardego materiału, zaleca się dokonanie nawiercenia na ok. 2/3 długości śruby, o średnicy równej średnicy gwinta śruby.

Klips do paska (zob. rys. D)

Za pomocą klipsa 4 można zawiesić elektronarzędzie na przykład na pasku. Dzięki temu obie ręce są wolne, a elektronarzędzie znajduje się w zasięgu ręki.

Klips do paska 4 można przykręcić do elektronarzędzia z obu stron.

Klips do paska 4 zwalnia się samoczynnie po równoczesnym naciśnięciu obu przycisków. Aby zdemontować klips do paska 4 należy usunąć kompletny element, wykręcając śrubę mocującą.

Po zamontowaniu klipsa do paska 4, należy zawsze dociągnąć śrubę mocującą.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

fPrzed wszelkimi pracami przy elektronarzędziu (np. pielęgnacja, wymiana narzędzi itp.), jak i przy transporcie i składowaniu należy przełącznik kierunków obrotów nastawić na pozycję środkową. Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo zranienia.

fAby zapewnić bezpieczną i wydajną pracę, elektronarzędzie i szczeliny wentylacyjne należy utrzymywać w czystości.

Wymiana szczotek węglowych (zob. rys. E)

Kontrolować długość szczotek węglowych średnio co 2 – 3 miesiące i w razie potrzeby wymienić obydwie szczotki węglowe.

Nie wymieniać nigdy tylko jednej szczotki węglowej!

Powód do wymiany szczotek węglowych: Na dużej powierzchni bocznej szczotki węglowej widoczna jest przerywana lub kropkowana linia. Jeżeli jedna ze szczotek jest zużyta do tej linii, należy niezwłocznie wymienić obydwie szczotki węglowe, aby zapobiec ewentualnemu zniszczeniu komutatora.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

14 | Polski

Wskazówka: Stosować wyłącznie szczotki węglowe nabyte w Bosch, które przeznaczone są dla użytkowanego produktu.

Otwierać pokrywki 15 za pomocą nadającego się do tego śrubokręta.

Wymienić zamontowane sprężynowo szczotki węglowe 14 i przykręcić ponownie pokrywki.

Jeśli urządzenie, mimo dokładnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis elektronarzędzi firmy Bosch.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzędzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.

Usuwanie odpadów

Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi zasadami ochrony środowiska.

Tylko dla państw należących do UE:

Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów domowych!

Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/WE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania

w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.

Akumulatory/Baterie:

Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:

www.bosch-pt.com

Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.

Polska

Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa

Tel.: +48 (022) 715 44 60

Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900

(w cenie połączenia lokalnego)

E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl

Ni-Cd: niklowo-kadmowe

Uwaga: Te akumulatory zawierają kadm, silnie trujący metal ciężki.

Ni-MH: niklowo-wodorkowe

Akumulatorów/baterii nie należy wyrzucać do odpadów domowych, nie wolno ich wrzucać do ognia lub do wody. Akumulatory/baterie należy zbierać, oddać do ponownej przeróbki lub usunąć w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska.

Tylko dla państw należących do UE:

Zgodnie z europejską wytyczną 91/157/EWG uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie muszą zostać poddane utylizacji.

Zastrzega się prawo dokonywania zmian.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

Bezpečnostní upozornění

Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí

VAROVÁNÍ

Čtěte všechna varovná upo-

 

zornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.

Ve varovných upozorněních použitý pojem „elektronářadí“ se vztahuje na elektronářadí provozované na el. síti (se síťovým kabelem) a na elektronářadí provozované na akumulátoru (bez síťového kabelu).

1)Bezpečnost pracovního místa

a)Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům.

b)S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.

Elektronářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit.

c)Děti a jiné osoby udržujte při použití elektronářadí daleko od Vašeho pracovního místa. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad strojem.

2)Elektrická bezpečnost

a)Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Společně s elektronářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko úderu elektrickým proudem.

b)Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako např. potrubí, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem.

Česky | 15

c)Chraňte stroj před deštěm a vlhkem.

Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí úderu elektrickým proudem.

d)Dbejte na účel kabelu, nepoužívejte jej k nošení či zavěšení elektronářadí nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel daleko od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů stroje.

Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko úderu elektrickým proudem.

e)Pokud pracujete s elektronářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

f)Pokud se nelze vyhnout provozu elektronářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Nasazení proudového chrániče snižuje riziko úderu elektrickým proudem.

3)Bezpečnost osob

a)Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte a přistupujte k práci s elektronářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.

Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním.

b)Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektronářadí, snižují riziko poranění.

c)Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektronářadí vypnuté dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj proudu a/nebo akumulátor. Máte-li při nošení elektronářadí prst na spínači nebo pokud stroj připojíte ke zdroji proudu zapnutý, pak to může vést k úrazům.

d)Než elektronářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo šroubováky.

Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčivém dílu stroje, může vést k poranění.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

16 | Česky

e)Vyvarujte se abnormálního držení těla. Zajistěte si bezpečný postoj a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektronářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat.

f)Noste vhodný oděv. Nenoste žádný volný oděv nebo šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly.

g)Lze-li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny a správně použity. Použití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

4)Svědomité zacházení a používání elektronářadí

a)Stroj nepřetěžujte. Pro svou práci použijte k tomu určené elektronářadí. S vhodným elektronářadím budete pracovat v udané oblasti výkonu lépe a bezpečněji.

b)Nepoužívejte žádné elektronářadí, jehož spínač je vadný. Elektronářadí, které nelze zapnout či vypnout je nebezpečné a musí se opravit.

c)Než provedete seřízení stroje, výměnu dílů příslušenství nebo stroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektronářadí.

d)Uchovávejte nepoužívané elektronářadí mimo dosah dětí. Nenechte stroj používat osobám, které se strojem nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny.

Elektronářadí je nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.

e)Pečujte o elektronářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly stroje bezvadně fungují a nevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že je omezena funkce elektronářadí. Poškozené díly nechte před nasazením stroje opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektronářadí.

f)Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.

Pečlivě ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se lehčeji vést.

g)Používejte elektronářadí, příslušenství, nasazovací nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití elektronářadí pro jiné než určující použití může vést k nebezpečným situacím.

5)Svědomité zacházení a používání akumulátorového nářadí

a)Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je doporučena výrobcem. Pro nabíječku, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory.

b)Do elektronářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést k poraněním a požárům.

c)Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek opáleniny nebo požár.

d)Při špatném použití může z akumulátoru vytéci kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.

6)Servis

a)Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem a pouze s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost stroje zůstane zachována.

Bezpečnostní upozornění pro šroubovák

fPokud provádíte práce, při kterých může šroub zasáhnout skrytá elektrická vedení, pak držte elektronářadí na izolovaných plochách rukojeti. Kontakt šroubu s vedením pod napětím může přivést napětí i na kovové díly elektronářadí a vést k úderu elektrickým proudem.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

fZajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou.

fNež jej odložíte, počkejte až se elektronářadí zastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit a vést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím.

fNeotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu.

Chraňte akumulátor před horkem, např. i před trvalým slunečním zářením, ohněm, vodou a vlhkostí.

Existuje nebezpečí výbuchu.

fPoužívejte pouze originální akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Při používání jiných akumulátorů, např. napodobenin, přepracovaných akumulátorů nebo cizích výrobků, existuje nebezpečí zranění a též věcných škod díky explodujícím akumulátorům.

Funkční popis

Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.

Vyklopte prosím odklápěcí stranu se zobrazením stroje a nechte tuto stranu během čtení návodu k obsluze otevřenou.

Určené použití

Elektronářadí je určeno k zašroubování a povolování šroubů a též k utažení a povolení matic pokaždé v uvedeném rozsahu rozměrů.

Zobrazené komponenty

Číslování zobrazených komponent se vztahuje na zobrazení elektronářadí na grafické straně.

1 Nástrojový držák

2 Uzamykací pouzdro

3 Nosné poutko

4 Úchytka popruhu*

5 Akumulátor*

6 Odjišťovací tlačítko akumulátoru

Česky | 17

7 Rýhované kolečko s ukazatelem LED*

8 Přepínač směru otáčení

9 Spínač

10Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti)

11Šroubovací bit s kulovou západkou*

12Univerzální držák bitů*

13Šroubovací bit*

14Uhlíky

15Krycí víko

*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.

Informace o hluku a vibracích

Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle EN 60745.

Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akustického tlaku 96 dB(A); hladina akustického výkonu 107 dB(A). Nepřesnost K=3 dB.

Noste chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet tří os) zjištěny podle EN 60745:

Utahování šroubů a matic maximálně přípustné velikosti: hodnota emise vibrací ah =11,5 m/s2, nepřesnost K=1,5 m/s2.

V těchto pokynech uvedená úroveň vibrací byla změřena podle měřících metod normovaných v EN 60745 a může být použita pro vzájemné porovnání elektronářadí. Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi.

Uvedená úroveň vibrací reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud ovšem bude elektronářadí nasazeno pro jiná použití, s odlišnými nasazovacími nástroji nebo s nedostatečnou údržbou, může se úroveň vibrací lišit. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zvýšit.

Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, v nichž je stroj vypnutý nebo sice běží, ale fakticky není nasazen. To může zatíženi vibracemi po celou pracovní dobu zřetelně zredukovat.

Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako např.: údržba elektronářadí a nasazovacích nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

18 | Česky

Prohlášení o shodě

Prohlašujeme v plné naší zodpovědnosti, že v odstavci „Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60745 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).

Technická dokumentace u:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC,

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 27.10.2009

Technická data

Akumulátorový rázový šroubovák

GDR 9,6 V

GDR 12 V

GDR 14,4 V

GDR 18 V

 

 

Professional

Professional

Professional

Professional

Objednací číslo

 

0 601 909 6..

0 601 909 5..

0 601 909 4..

0 601 909 3..

Jmenovité napětí

V=

9,6

12

14,4

18

Otáčky naprázdno

min-1

0 –2800

0 –2800

0 –2800

0 –2800

Počet úderů

min-1

0 –3200

0 –3200

0 –3200

0 –3200

max. kroutící moment tvrdého

 

 

 

 

 

šroubového spoje podle

 

 

 

 

 

ISO 5393

Nm

105

125

135

155

Strojní šrouby Ø

mm

M6 – M12

M6 – M14

M6 – M16

M6 – M20

Nástrojový držák

 

¼" vnitřní

¼" vnitřní

¼" vnitřní

¼" vnitřní

 

 

šestihran

šestihran

šestihran

šestihran

Hmotnost podle

 

 

 

 

 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,6

1,8

1,9

2,1

 

 

 

 

 

 

Akumulátorový rázový šroubovák

 

GDS 12 V

GDS 14,4 V

GDS 18 V

 

 

Professional

Professional

Professional

Objednací číslo

 

0 601 909 K..

0 601 909 H..

0 601 909 F..

Jmenovité napětí

V=

12

14,4

18

Otáčky naprázdno

min-1

0 –2800

0 –2800

0 –2800

Počet úderů

min-1

0 –3200

0 –3200

0 –3200

max. kroutící moment tvrdého šroubového

 

 

 

 

spoje podle ISO 5393

Nm

175

200

220

Strojní šrouby Ø

mm

M6 – M14

M6 – M16

M6 – M20

Nástrojový držák

 

½"

½"

½"

Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,8

1,9

2,2

 

 

 

 

 

Dbejte prosím objednacího čísla na typovém štítku Vašeho elektronářadí. Obchodní označení jednotlivých elektronářadí se mohou měnit.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

Montáž

Nabíjení akumulátoru

Nový nebo dlouhou dobu nepoužívaný akumulátor dává svůj plný výkon až po ca. 5 nabíjecích a vybíjecích cyklech.

K odejmutí akumulátoru 5 stlačte odjišťovací tlačítko 6 a vytáhněte akumulátor dolů z elektronářadí. Nepoužívejte přitom žádné násilí.

Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, která dovolí nabíjení pouze v rozmezí teplot

0 °C a 45 °C. Tím se dosáhne vysoké životnosti akumulátoru.

Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je akumulátor opotřebován a musí být vyměněn.

Dbejte upozornění k zpracování odpadu.

Výměna nástroje (viz obr. A)

fPřed každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a uložení dejte přepínač směru otáčení do střední polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí poranění.

GDR 9,6 V/GDR 12 V/GDR 14,4 V/GDR 18 V: Nasazení nástroje

Vytáhněte uzamykací pouzdro 2 dopředu, vsuňte nasazovací nástroj až na doraz do nástrojového držáku 1 a uzamykací pouzdro 2 opět uvolněte, aby se nástroj zaaretoval.

Používejte pouze šroubovací bity s kulovou západkou 11 (DIN 3126-E6.3). Jiné šroubovací bity 13 můžete nasadit přes univerzální držák bitů s kulovou západkou 12.

Odejmutí nástroje

Vytáhněte uzamykací pouzdro 2 dopředu a nástroj odejměte.

GDS 12 V/GDS 14,4 V/GDS 18 V:

fDbejte při nasazování nástroje na to, aby nástroj pevně seděl na nástrojovém držáku.

Pokud není nástroj pevně spojený s nástrojovým držákem, pak se může opět uvolnit a již jej nelze kontrolovat.

Nasazovací nástroj nastrčte na čtyřhran nástrojového držáku 1.

Česky | 19

Provoz

Funkce

Nástrojový držák 1 s nástrojem je poháněn elektromotorem přes převodovku a rázový mechanizmus.

Pracovní proces se dělí do dvou fází: Šroubování a utahování (rázový mechanizmus v akci).

Rázový mechanizmus nasadí, jakmile šroubový spoj běží ztuha a motor je tudíž zatížený. Rázový mechanizmus přeměňuje sílu motoru na rovnoměrné točivé údery. Při povolování šroubů nebo matic probíhá tento proces obráceně.

Uvedení do provozu

Nasazení akumulátoru

fPoužívejte pouze originální akumulátory Bosch O-Pack s napětím uvedeným na typovém štítku Vašeho elektronářadí.

Používání jiných akumulátorů může vést k poraněním a nebezpečí požáru.

Nastavte přepínač směru otáčení 8 na střed, aby se zabránilo neúmyslnému zapnutí. Nasaďte nabitý akumulátor 5 do držadla až citelně zaskočí a spolehlivě přiléhá k držadlu.

Nastavení směru otáčení (viz obr. B)

Pomocí přepínače směru otáčení 8 můžete změnit směr otáčení elektronářadí. Při stlačeném spínači 9 to však není možné.

Chod vpravo: K zašroubování šroubů a utažení matic přetlačte přepínač směru otáčení 8 doleva až na doraz.

Chod vlevo: K uvolnění popř. vyšroubování šroubů a matic stlačte přepínač směru otáčení 8 vpravo až na doraz.

Zapnutí – vypnutí

K uvedení elektronářadí do provozu stlačte spínač 9 a podržte jej stlačený.

K vypnutí elektronářadí spínač 9 uvolněte.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

20 | Česky

Nastavení počtu otáček

Počet otáček zapnutého elektronářadí můžete plynule regulovat podle toho, jak dalece stlačíte spínač 9.

Lehký tlak na spínač 9 způsobí nízký počet otáček. S rostoucím tlakem se počet otáček zvyšuje.

Otočný osvětlovací systém (viz obr. C)

V rýhovaném kolečku 7 je zaintegrován světelný zdroj. Osvětlení se aktivuje, jakmile je rýhované kolečko 7 v poloze 1 – 3 a stlačí se spínač 9.

Nasměrování světelného paprsku můžete otáčením rýhovaného kolečka 7 ve 3 stupních přizpůsobit nasazenému nástroji. V poloze 1 leží ohnisko světelného paprsku asi 20 mm, v poloze 2 asi 150 mm a v poloze 3 asi 500 mm před nástrojovým držákem 1.

V poloze „OFF“ je osvětlení trvale vypnuto.

Pracovní pokyny

fNa matici/šroub nasaďte jen vypnuté elektronářadí. Otáčející se nástroje mohou sklouznout.

Kroutící moment je závislý na době rázů. Maximální dosažený kroutící moment je výsledkem součtu všech, rázy dosažených, jednotlivých kroutících momentů. Maximální kroutící moment se dosáhne po době úderů 6–10 sekund. Po této době se utahovací moment zvyšuje jen minimálně.

Dobu úderů je nutno pro každý potřebný utahovací moment zjistit. Skutečně dosažený utahovací moment je třeba neustále kontrolovat pomocí momentového klíče.

Šroubové spoje s tvrdým, pružným nebo měkkým uložením

Budou-li při pokusu ve sledu rázů dosažené kroutící momenty změřeny a zaneseny do diagramu, získá se křivka průběhu kroutícího momentu. Výška křivky odpovídá maximálně dosaženému kroutícímu momentu, strmost ukazuje, v které chvíli ho bylo dosaženo.

Průběh kroutícího momentu závisí na následujících faktorech:

Pevnost šroubů/matic

Druh podkladu (podložka, talířová pružina, těsnění)

Pevnost sešroubovaných materiálů

Mazací poměry na šroubovém spoji

Adekvátně vyplývají následující případy použití:

Tvrdé uložení je dáno u přišroubování kovu na kov při použití plochých podložek. Po relativně krátké době rázů je dosaženo maximálního kroutícího momentu (strmý průběh charakteristiky). Zbytečně dlouhá doba rázů jen poškozuje stroj.

Pružné uložení je dáno u přišroubování kovu na kov, avšak při použití pružných podložek, talířových pružin, čepů nebo šroubů/matic s kuželovým uložením a též při použití prodloužení.

Měkké uložení je dáno u přišroubování např. kovu na dřevo nebo při použití olověných nebo fíbrových podložek.

U pružného resp. měkkého uložení je maximální utahovací moment nižší než u tvrdého uložení. Rovněž je zapotřebí výrazně delší doba rázů.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

Česky | 21

Směrné hodnoty pro maximální utahovací momenty šroubů

Údaje v Nm, vypočteno z průřezu napětí; využití meze kluzu 90 % (při součiniteli tření μges = 0,12). Pro kontrolu neustále kontrolujte utahovací moment momentovým klíčem.

Třídy pevnosti podle

Standardní šrouby

 

 

 

 

 

Vysokopevnostní

DIN 267

 

 

 

 

 

 

 

 

šrouby

 

 

 

3.6

4.6

5.6

4.8

6.6

5.8

6.8

6.9

8.8

 

10.9

12.9

M 6

2.71

3.61

4.52

4.8

5.42

6.02

7.22

8.13

9.7

 

13.6

16.2

M 8

6.57

8.7

11

11.6

13.1

14.6

17.5

19.7

23

 

33

39

M 10

13

17.5

22

23

26

29

35

39

47

 

65

78

M 12

22.6

30

37.6

40

45

50

60

67

80

 

113

135

M 14

36

48

60

65

72

79

95

107

130

 

180

215

M 16

55

73

92

98

110

122

147

165

196

 

275

330

M 18

75

101

126

135

151

168

202

227

270

 

380

450

M 20

107

143

178

190

214

238

286

320

385

 

540

635

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipy

Před zašroubováním větších, delších šroubů do tvrdých materiálů byste měli předvrtat otvor s průměrem jádra závitu do zhruba 2/3 délky šroubu.

Úchytka popruhu (viz obr. D)

Pomocí úchytky popruhu 4 můžete elektronářadí zavěsit např. na popruh. Pak máte obě ruce volné a elektronářadí je kdykoli po ruce.

Popruhový klips 4 lze přišroubovat na elektronářadí oboustranně.

Popruhový klips 4 se automaticky uvolní, když stlačíte obě tlačítka. Pro demontáž popruhového klipsu 4 odstraňte kompletní upnutí vyšroubováním upevňovacího šroubu. Po montáži popruhového klipsu 4 upevňovací šroub vždy utáhněte.

Údržba a servis

Údržba a čištění

fPřed každou prací na elektronářadí (např. údržba, výměna nástroje apod.) a též při jeho přepravě a uložení dejte přepínač směru otáčení do střední polohy. Při neúmyslném stlačení spínače existuje nebezpečí poranění.

fUdržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně.

Výměna uhlíků (viz obr. E)

Zkontrolujte délku uhlíků přibližně každé 2 – 3 měsíce a pokud je to nutné, oba uhlíky vyměňte.

Nikdy neměňte jen jeden uhlík!

Kritérium pro výměnu uhlíků: na jedné, velké boční ploše uhlíku je rozeznatelná čárkovaná nebo tečkovaná přímka. Je-li jeden z obou uhlíků opotřebovaný až k této přímce, měli byste oba uhlíky neprodleně nahradit, aby se komutátor uchránil před možnými poškozeními.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

22 | Česky

Upozornění: Používejte pouze uhlíky nakupované přes firmu Bosch, jež jsou určeny pro Váš výrobek.

Pomocí vhodného šroubováku uvolněte víčka

15.

Vyměňte pod tlakem pružiny se nacházející uhlíky 14 a víčka opět zašroubujte.

Pokud dojde i přes pečlivou výrobu a náročné kontroly k poruše stroje, svěřte provedení opravy autorizovanému servisnímu středisku pro elektronářadí firmy Bosch.

Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10-místné objednací číslo podle typového štítku elektronářadí.

Zákaznická a poradenská služba

Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na: www.bosch-pt.com

Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.

Czech Republic

Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT

K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov

Tel.: +420 (519) 305 700

Fax: +420 (519) 305 705

E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz

Zpracování odpadů

Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Pouze pro země EU:

Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!

Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v

národních zákonech musí být neupotřebitelné elektronářadí rozebrané shromážděno a dodáno k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.

Akumulátory/baterie:

Ni-Cd: Nikl-kadmium

Pozor: tyto akumulátory obsahují kadmium, vysoce jedovatý těžký kov.

Ni-MH: Nikl-metalhydrid

Nevyhazujte akumulátory/baterie do domovního odpadu, do ohně nebo vody. Akumulátory/baterie by se měly shromažďovat, recyklovat nebo ekologicky zlikvidovat.

Pouze pro země EU:

Podle směrnice 91/157/EHS musí být vadné nebo vypotřebované akumulátory/baterie recyklovány.

Změny vyhrazeny.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

Bezpečnostné pokyny

Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

POZOR

Prečítajte si všetky Výstražné

upozornenia a bezpečnostné

 

pokyny. Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Pojem „ručné elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou batériou (bez prívodnej šnúry).

1)Bezpečnosť na pracovisku

a)Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môžu mať za následok pracovné úrazy.

b)Týmto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary zapáliť.

c)Nedovoľte deťom a iným nepovolaným osobám, aby sa počas používania ručného elektrického náradia zdržiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní pozornosti zo strany inej osoby môžete stratiť kontrolu nad náradím.

2)Elektrická bezpečnosť

a)Zástrčka prívodnej šnúry ručného elektrického náradia musí pasovať do použitej zásuvky. Zástrčku v žiadnom prípade nijako nemeňte. S uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte ani žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

Slovensky | 23

b)Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými povrchovými plochami, ako sú napr. rúry, vykurovacie telesá, sporáky a chladničky. Keby by bolo Vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.

c)Chráňte elektrické náradie pred účinkami dažďa a vlhkosti. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

d)Nepoužívajte prívodnú šnúru mimo určený účel na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním za prívodnú šnúru. Zabezpečte, aby sa sieťová šnúra nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa súčiastkami ručného elektrického náradia.

Poškodené alebo zauzlené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.

e)Keď pracujete s ručným elektrickým náradím vonku, používajte len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch.

Použitie predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí, znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

f)Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch. Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.

3)Bezpečnosť osôb

a)Buďte ostražitý, sústreďte sa na to, čo robíte a k práci s ručným elektrickým náradím pristupujte s rozumom. Nepracujte s ručným elektrickým náradím nikdy vtedy, keď ste unavený, alebo keď ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Malý okamih nepozornosti môže mať pri používaní náradia za následok vážne poranenia.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

24 | Slovensky

b)Noste osobné ochranné pomôcky a používajte vždy ochranné okuliare.

Nosenie osobných ochranných pomôcok, ako je ochranná dýchacia maska, bezpečnostná pracovná obuv. ochranná prilba alebo chrániče sluchu, podľa druhu ručného elektrického náradia a spôsobu jeho použitia znižujú riziko poranenia.

c)Vyhýbajte sa neúmyselnému uvedeniu ručného elektrického náradia do činnosti. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky a/alebo pred pripojením akumulátora, pred chytením alebo prenášaním ručného elektrického náradia sa vždy presvedčte sa, či je ručné elektrické náradie vypnuté. Ak budete mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok nehodu.

d)Skôr ako náradie zapnete, odstráňte z neho nastavovacie náradie alebo kľúče na skrutky. Nastavovací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti ručného elektrického náradia, môže spôsobiť vážne poranenia osôb.

e)Vyhýbajte sa abnormálnym polohám tela. Zabezpečte si pevný postoj, a neprestajne udržiavajte rovnováhu. Takto budete môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať.

f)Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste široké odevy a nemajte na sebe šperky. Vyvarujte sa toho, aby so Vaše vlasy, odev a rukavice dostali do blízkosti rotujúcich súčiastok náradia.

Voľný odev, dlhé vlasy alebo šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného elektrického náradia.

g)Ak sa dá na ručné elektrické náradie namontovať odsávacie zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú dobre pripojené a správne používané. Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

4)Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním

a)Ručné elektrické náradie nikdy nepreťažujte. Používajte také elektrické náradie, ktoré je určené pre daný druh práce.

Pomocou vhodného ručného elektrického náradia budete pracovať lepšie a bezpečnejšie v uvedenom rozsahu výkonu náradia.

b)Nepoužívajte nikdy také ručné elektrické náradie, ktoré má pokazený vypínač.

Náradie, ktoré sa už nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a treba ho zveriť do opravy odborníkovi.

c)Skôr ako začnete náradie nastavovať alebo prestavovať, vymieňať príslušenstvo alebo skôr, ako odložíte náradie, vždy vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraňuje neúmyselnému spusteniu ručného elektrického náradia.

d)Nepoužívané ručné elektrické náradie uschovávajte tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoľte používať pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú dôverne oboznámené, alebo ktoré si neprečítali tieto Pokyny. Ručné elektrické náradie je nebezpečné vtedy, keď ho používajú neskúsené osoby.

e)Ručné elektrické náradie starostlivo ošetrujte. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fungujú alebo či neblokujú, či nie sú zlomené alebo poškodené niektoré súčiastky, ktoré by mohli negatívne ovplyvňovať správne fungovanie ručného elektrického náradia. Pred použitím náradia dajte poškodené súčiastky vymeniť. Veľa nehôd bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia.

f)Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté.

Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

g)Používajte ručné elektrické náradie, príslušenstvo, nastavovacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozornení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú budete vykonávať. Používanie ručného elektrického náradia na iný účel ako na predpísané použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.

5)Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním

a)Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.

b)Do elektrického náradia používajte len príslušné určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.

c)Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak, aby mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami alebo s inými drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov.

Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru.

d)Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo popáleniny.

Slovensky | 25

6)Servisné práce

a)Ručné elektrické náradie dávajte opravovať len kvalifikovanému personálu, ktorý používa originálne náhradné súčiastky. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť náradia zostane zachovaná.

Bezpečnostné pokyny pre skrutkovač

fDržte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovätí, ak vykonávate takú prácu, pri ktorej by mohla skrutka natrafiť na skryté elektrické vedenia.

Kontakt skrutky s elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom.

fZabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia alebo zveráka je bezpečnejší ako obrobok pridržiavaný rukou.

fPočkajte na úplné zastavenie ručného elektrického náradia, až potom ho odložte.

Pracovný nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým náradím.

fAkumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratovania.

Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, pred ohňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.

fPoužívajte len originálne akumulátory Bosch s napätím, ktoré je uvedené na štítku Vášho ručného elektrického náradia. Pri použití iných akumulátorov, napríklad rôznych napodobnenín, upravovaných akumulátorov alebo výrobkov iných firiem, hrozí nebezpečenstvo poranenia alebo vznik vecných škôd následkom výbuchu akumulátora.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

26 | Slovensky

Popis fungovania

Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže

mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Vyklopte si láskavo vyklápaciu stranu s obrázkami produktu a nechajte si ju vyklopenú po celý čas, keď čítate tento Návod na používanie.

Používanie podľa určenia

Toto ručné elektrické náradie je v uvedenom rozmerovom rozsahu určené na zaskrutkovávanie a uvoľňovanie skrutiek ako aj na uťahovanie a uvoľňovanie matíc.

Vyobrazené komponenty

Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie elektrického náradia na grafickej strane tohto Návodu na používanie.

1 Upínací mechanizmus

2 Zaisťovacia objímka

3 Slučka na nosenie

4 Sponka na upnutie na remeň*

5 Akumulátor*

6 Tlačidlo uvoľnenia aretácie akumulátora

7 Drážkované koliesko s indikáciou LED*

8 Prepínač smeru otáčania

9 Vypínač

10Rukoväť (izolovaná plocha rukoväte)

11Skrutkovací hrot so zaistením odpruženou guľôčkou*

12Univerzálny držiak skrutkovacích hrotov*

13Skrutkovací hrot*

14Uhlíky

15Krycí uzáver

*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.

Informácia o hlučnosti/vibráciách

Namerané hodnoty hluku zistené podľa normy EN 60745.

Hodnotená hodnota hladiny hluku A tohto náradia je typicky: Akustický tlak 96 dB(A); Hodnota hladiny akustického tlaku 107 dB(A). Nepresnosť merania K=3 dB.

Používajte chrániče sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745: Uťahovanie skrutiek a matíc s maximálnou prípustnou veľkosťou: Hodnota emisie vibrácií ah =11,5 m/s2, nepresnosť merania K=1,5 m/s2.

Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 60745 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia medzi sebou. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Uvedená hladina vibrácií reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie použije na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi alebo sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohľadniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď náradie síce beží, ale v skutočnosti sa nepoužíva. To môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.

Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pre účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte ďalšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

Vyhlásenie o konformite

Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný výrobok „Technické údaje“ sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 60745 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 98/37/ES (do 28.12.2009), 2006/42/ES (od 29.12.2009).

Súbory technickej dokumentácie sa nachádzajú na adrese:

Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen

 

Slovensky | 27

Dr. Egbert Schneider

Dr. Eckerhard Strötgen

Senior Vice President

Head of Product

Engineering

Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 27.10.2009

Technické údaje

Akumulátorový impulzový skrutkovač

GDR 9,6 V

GDR 12 V

GDR 14,4 V

GDR 18 V

 

 

Professional

Professional

Professional

Professional

Vecné číslo

 

0 601 909 6..

0 601 909 5..

0 601 909 4..

0 601 909 3..

Menovité napätie

V=

9,6

12

14,4

18

Počet voľnobežných obrátok

min-1

0 –2800

0 –2800

0 –2800

0 –2800

Frekvencia príklepu

min-1

0 –3200

0 –3200

0 –3200

0 –3200

max. krútiaci moment tvrdé

 

 

 

 

 

ukončenie skrutkovania podľa

 

 

 

 

 

normy ISO 5393

Nm

105

125

135

155

Strojárenské skrutky Ø

mm

M6 – M12

M6 – M14

M6 – M16

M6 – M20

Skľučovadlo

 

¼" Vnútorný

¼" Vnútorný

¼" Vnútorný

¼" Vnútorný

 

 

šesťhran

šesťhran

šesťhran

šesťhran

Hmotnosť podľa

 

 

 

 

 

EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,6

1,8

1,9

2,1

 

 

 

 

 

 

Akumulátorový impulzový skrutkovač

 

GDS 12 V

GDS 14,4 V

GDS 18 V

 

 

Professional

Professional

Professional

Vecné číslo

 

0 601 909 K..

0 601 909 H..

0 601 909 F..

Menovité napätie

V=

12

14,4

18

Počet voľnobežných obrátok

min-1

0 –2800

0 –2800

0 –2800

Frekvencia príklepu

min-1

0 –3200

0 –3200

0 –3200

max. krútiaci moment tvrdé ukončenie skrutko-

 

 

 

 

vania podľa normy ISO 5393

Nm

175

200

220

Strojárenské skrutky Ø

mm

M6 – M14

M6 – M16

M6 – M20

Skľučovadlo

 

½"

½"

½"

Hmotnosť podľa EPTA-Procedure 01/2003

kg

1,8

1,9

2,2

 

 

 

 

 

Všimnite si láskavo vecné číslo na typovom štítku svojho ručného elektrického náradia. Obchodné názvy jednotlivých produktov sa môžu odlišovať.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

28 | Slovensky

Montáž

Nabíjanie akumulátorov

Nový akumulátor alebo akumulátor, ktorý sa dlhší čas nepoužíval, dáva plný výkon až po cca 5 nabíjacích a vybíjacích cykloch.

Na demontáž akumulátora 5 stlačte uvoľňovacie tlačidlá 6 a vytiahnite akumulátor z ručného elektrického náradia smerom dole.

Nepoužívajte pritom neprimeranú silu.

Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a 45 °C. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť akumulátora.

Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nový.

Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.

Výmena nástroja (pozri obrázok A)

fPred každou prácou na ručnom elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

GDR 9,6 V/GDR 12 V/GDR 14,4 V/GDR 18 V: Vkladanie pracovného nástroja

Potiahnite zaisťovaciu objímku 2 smerom dopredu, pracovný nástroj zasuňte až na doraz do upínacieho mechanizmu (skľučovadla) 1 a potom zaisťovaciu objímku 2 opäť uvoľnite, aby ste pracovný nástroj zaaretovali.

Používajte len skrutkovacie hroty s guľôčkovým zaisťovaním 11 (DIN 3126-E6.3). Iné druhy skrutkovacích hrotov 13 môžete vkladať pomocou univerzálneho držiaka skrutkovacích hrotov s guľôčkovým zaisťovaním 12.

Demontáž pracovného nástroja

Potiahnite zaisťovaciu objímku 2 smerom dopredu a pracovný nástroj vyberte.

GDS 12 V/GDS 14,4 V/GDS 18 V:

fPri vkladaní pracovného nástroja dávajte pozor na to, aby bol pracovný nástroj v skľučovadle dobre upevnený. Ak by pracovný nástroj nebol pevne spojený so skľučovadlom (s upínacím mechanizmom), mohol by sa uvoľniť a už by sa stal nekontrolovateľným.

Pracovný nástroj nasuňte na štvorhran upínacieho mechanizmu 1.

Prevádzka

Spôsob činnosti

Upínacia hlava 1 s pracovným nástrojom je poháňaná cez prevodovku a impulzový mechanizmus pomocou elektromotora.

Pracovný úkon je rozčlenený do dvoch fáz:

Skrutkovanie a uťahovanie (impulzový mechanizmus v činnosti).

Impulzový mechanizmus začína pracovať v okamihu, keď je skrutkové spojenie doskrutkované, a tým sa motor viac zaťaží. Impulzový mechanizmus pritom premieňa silu motora na rovnomerné otočné impulzy. Pri uvoľňovaní skrutiek a matíc sa tento pracovný úkon vykonáva v opačnom poradí.

Uvedenie do prevádzky

Vloženie akumulátora

fPoužívajte len originálne akumulátorové batérie Bosch O-Pack s takým napätím, ktoré je uvedené na typovom štítku Vášho ručného elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov môže mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru.

Nastavte prepínač smeru otáčania 8 do strednej polohy, aby ste zabránili neúmyselnému zapnutiu ručného elektrického náradia. Vložte nabitý akumulátor 5 do rukoväte tak, aby počuteľne zaskočil a bol zarovno s rukoväťou.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

Nastavenie smeru otáčania (pozri obrázok B)

Prepínačom smeru otáčania 8 môžete meniť smer otáčania ručného elektrického náradia. Nie je to však možné vtedy, keď je stlačený vypínač 9.

Pravobežný chod: Na zaskrutkovávanie skrutiek a uťahovanie matíc zatlačte prepínač smeru otáčania 8 doľava až na doraz.

Ľavobežný chod: Na uvoľňovanie, resp. vyskrutkovávanie skrutiek a matíc stlačte prepínač smeru otáčania 8 až na doraz doprava.

Zapínanie/vypínanie

Na zapnutie ručného elektrického náradia stlačte vypínač 9 a držte ho stlačený.

Na vypnutie ručného elektrického náradia vypínač 9 uvoľnite.

Nastavenie počtu obrátok

Počet obrátok zapnutého ručného elektrického náradia môžete plynulo regulovať podľa toho, do akej miery stláčate vypínač 9.

Mierny tlak na vypínač 9 vyvolá nízky počet obrátok. Pri zvýšení tlaku sa počet obrátok zvýši.

Systém nastaviteľného osvetlenia (pozri obrázok C)

V drážkovanom koliesku 7 je integrovaný zdroj svetla. Osvetlenie sa aktivuje v tej chvíli, keď sa stlačí drážkované koliesko 7 v polohe 1 – 3 a vypínač 9.

Nastavenie svetelného lúča si môžete prispôsobiť používanému pracovnému nástroju otáčaním drážkovaného kolieska 7 v 3 stupňoch. V polohe 1 sa ohnisko svetelného lúča nachádza cca 20 mm, v polohe 2 cca 150 mm a v polohe 3 cca 500 mm pred upínacou hlavou 1.

V polohe „OFF“ je osvetlenie trvalo vypnuté.

Pokyny na používanie

fNa skrutku/maticu prikladajte ručné elektrické náradie iba vo vypnutom stave.

Otáčajúce sa pracovné nástroje by sa mohli zošmyknúť.

Krútiaci moment je závislý od doby trvania impulzov. Maximálny dosiahnutý krútiaci moment vyplýva zo súčtu všetkých jednotlivých krútiacich momentov dosiahnutých impulzami. Maximálny krútiaci moment sa dosiahne po

Slovensky | 29

trvaní uťahovacích impulzov v trvaní 6–10 sekúnd. Po tejto dobe sa už uťahovací moment zvyšuje iba minimálne.

Dobu trvania uťahovacích impulzov treba zistiť pre každý požadovaný uťahovací moment. Skutočne dosiahnutý uťahovací moment treba v každom prípade zisťovať pomocou momentového kľúča.

Skrutkové spojenia s tvrdým, pružným alebo s mäkkým podkladom

Ako odmeriate krútiace momenty dosiahnuté pri skúške a nanesiete ich do grafu, dostanete krivku priebehu krútiacich momentov. Výška krivky zodpovedá maximálne dosiahnuteľnému krútiacemu momentu, strmosť krivky ukazuje, za aký čas ho možno dosiahnuť.

Priebeh krútiaceho momentu závisí od nasledujúcich faktorov:

pevnosť skrutiek/matíc

druh podložky/podkladu (okrúhla podložka, tanierová pružina, tesnenie)

pevnosť zoskrutkovávaného materiálu

mastiace pomery skrutkového spoja

Z toho potom vyplývajú nasledujúce prípady použitia:

Tvrdé spojenie je dané pri skrutkových spojoch kovu na kov s použitím podložiek. Maximálny krútiaci moment sa dosiahne po relatívne krátkom čase rotačných impulzov (strmý priebeh charakteristiky). Zbytočne dlhá doba impulzového uťahovania iba poškodzuje náradie.

Pružné spojenie je dané pri skrutkových spojoch kovu na kov, avšak s použitím pružných podložiek, tanierových podložiek, svorníkov alebo skrutiek/matíc s kónickým sedlom ako aj pri použití predlžovacích elementov.

Mäkké spojenie je dané pri skrutkových spojeniach napr. kovu na drevo, alebo pri použití olovených alebo fibrových podložiek ako podkladu.

Pri pružných resp. mäkkých spojeniach je maximálny uťahovací moment menší ako pri tvrdom spojení. Takisto je na dosiahnutie rovnakého uťahovacieho momentu potrebná dlhšia doba impulzového uťahovania.

Bosch Power Tools

1 609 929 T15 | (19.11.09)

30 | Slovensky

Orientačné hodnoty na dosiahnutie maximálnych uťahovacích momentov skrutiek

Údaje prepočítané v jednotkách Nm z priebehu napätia; využitie hranice prieťažnosti 90 % (pri hodnote trenia μges = 0,12). Skutočne dosiahnutý uťahovací moment treba v každom prípade skontrolovať pomocou momentového kľúča.

Triedy pevnosti

Štandardné skrutky

 

 

 

 

 

Skrutky s vysokou

podľa normy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pevnosťou

 

DIN 267

3.6

4.6

5.6

 

4.8

6.6

5.8

6.8

6.9

8.8

10.9

12.9

 

 

M 6

2.71

3.61

4.52

 

4.8

5.42

6.02

7.22

8.13

9.7

13.6

16.2

M 8

6.57

8.7

11

 

11.6

13.1

14.6

17.5

19.7

23

33

39

M 10

13

17.5

22

 

23

26

29

35

39

47

65

78

M 12

22.6

30

37.6

 

40

45

50

60

67

80

113

135

M 14

36

48

60

 

65

72

79

95

107

130

180

215

M 16

55

73

92

 

98

110

122

147

165

196

275

330

M 18

75

101

126

 

135

151

168

202

227

270

380

450

M 20

107

143

178

 

190

214

238

286

320

385

540

635

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipy

Pred skrutkovaním väčších a dlhších skrutiek do tvrdých materiálov by ste mali vrtákom s priemerom rovným jadru závitu skrutky predvŕtať otvor do 2/3 dĺžky skrutky.

Sponka na upnutie na remeň (pozri obrázok D)

Pomocou sponky na upnutie na remeň 4 si môžete zavesiť toto ručné elektrické náradie napr. na opasok. V takom prípade budete mať obe ruky voľné a ručné elektrické náradie budete mať stále v pohotovosti.

Sponka na upínanie remeňa 4 sa dá naskrutkovať na toto ručné elektrické náradie z oboch strán.

Sponka na upínanie remeňa 4 sa samočinne uvoľní, ak sa stlačia obe tlačidlá. Na demontáž sponky na upínanie remeňa 4 odmontujte kompletné upínanie vyskrutkovaním upevňovacej skrutky.

Po montáži upevňovaciu skrutku sponky na upínanie remeňa 4 vždy utiahnite.

Údržba a servis

Údržba a čistenie

fPred každou prácou na ručnom elektrickom náradí (napr. údržba, výmena nástroja a pod.) ako aj pri transporte a úschove náradia dajte prepínač smeru otáčania do strednej polohy. V prípade neúmyselného náhodného zapnutia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia.

fRučné elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote, aby ste mohli pracovať kvalitne a bezpečne.

Výmena uhlíkov (pozri obrázok E)

Kontrolujte dĺžku uhlíkov približne každé 2–3 mesiace a v prípade potreby uhlíky vymeňte za nové.

Nikdy nevymieňajte iba jediný uhlík!

Kritérium na výmenu uhlíkov: Na jednej veľkej bočnej strane uhlíka vidno čiarkovanú alebo bodkovanú líniu. Ak je niektorý z oboch uhlíkov opotrebovaný až po túto líniu (čiaru), treba neodkladne vymeniť oba uhlíky, aby sa zabránilo možnému poškodeniu komutátora elektromotora.

1 609 929 T15 | (19.11.09)

Bosch Power Tools

Loading...
+ 100 hidden pages