OBJ_BUCH-919-003.book Page 3 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
| 3
DC
7811
E
G
13
654
F
H
360°
x 5
9
8
AXT 22 D / 25 D
65144
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
15 161516
AXT 23 TC / 25 TCAXT 22 D / 25 DAXT 23 TC / 25 TC
10
OBJ_BUCH-919-003.book Page 4 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
4 |
JI
10
10
17
8
15
K
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 5 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Polski | 5
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga: Przed przystąpieniem do pracy
należy dokładnie przeczytać niniejszą
instrukcję użytkowania. Zapoznać się z
elementami sterującymi i prawidłową
obsługą urządzenia. Instrukcję obsługi
należy zachować i starannie przechowywać
w celu dalszego zastosowania. Przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia
należy poprosić o zademonstrowanie
obsługi urządzenia.
Wyjaśnienie symboli umieszczonych na
narzędziu ogrodowym
Ogólna wskazówka ostrzegająca
przed potencjalnym zagrożeniem.
Przed przystąpieniem do pracy
należy przeczytać niniejszą
instrukcję eksploatacji.
Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek prac przy
mechaniźmie tnącym, urządzenie
należy wyłączyć, a wtyczkę wyjąć z
gniazda. W przypadku uszkodzenia
lub przecięcia przewodu podczas
pracy, należy natychmiast
dezaktywować bezpiecznik
odpowiedniego obwodu
elektrycznego, unikając dotknięcia
uszkodzonego przewodu. Nie wolno
w żadnym wypadku używać
urządzenia z uszkodzonym
przewodem.
Do pracy należy zakładać rękawice
ochronne, stabilne obuwie robocze i
długie spodnie.
Niebezpieczeństwo spowodowane
obracającym się nożem. W czasie
pracy urządzenia nie wolno wkładać
rąk ani nóg do otworu.
Należy zwracać uwagę, aby osoby,
przebywające w pobliżu, nie zostały
skaleczone przez odrzucone
podczas pracy ciała obce.
Osoby, przebywające się w pobliżu,
powinny zachować bezpieczną
odległość od narzędzia
ogrodowego.
Nie dotykać żadnego z elementów
urządzenia przed ich całkowitym
STOP
zatrzymaniem się.
Zakładać okulary ochronne.
Należy nosić środki ochrony słuchu.
Nie wolno stosować narzędzia
ogrodowego podczas deszczu, ani
wystawiać go na działanie deszczu.
Nie wolno stawać na zbiorniku na
odpadki.
Obsługa urządzenia
f Podczas pracy urządzenia nie wolno
wkładać rąk do leja załadowczego 8.
Urządzenie działa jeszcze przez kilka
sekund po wyłączeniu.
f Nie wolno udostępniać narzędzia
ogrodowego do użytkowania dzieciom, a
także osobom, które nie zapoznały się z
niniejszymi zaleceniami. Należy zwrócić
uwagę, czy w danym kraju nie istnieją
przepisy, ograniczające wiek użytkownika
podobnych narzędzi. Nieużywane
narzędzie ogrodowe należy przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci.
f Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest
dostosowane do obsługi przez osoby
(łącznie z dziećmi) ograniczone fizycznie,
emocjonalnie, lub psychicznie, a także
przez osoby z niewystarczającym
doświadczeniem i/lub niedostateczną
wiedzą. Wyjątek stanowi sytuacja, w której
znajdują się one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i
otrzymują od tej osoby instrukcje
dotyczące posługiwania się narzędziem
ogrodowym.
Dzieci powinny znajdować się pod
nadzorem, a narzędzie ogrodowe
zabezpieczone w taki sposób, żeby nie
mogły się one nim bawić.
f Przed pierwszym uruchomieniem
urządzenie powinno zostać zmontowane
zgodnie z załączonymi wskazówkami.
f Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy
zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o prądzie
różnicowym, nie większym niż 30 mA.
Wyłącznik ten powinien być kontrolowany
przed każdym użyciem.
f Stosować należy tylko przedłużacze
przeznaczone do użytku na zewnątrz i
zabezpieczone przed rozbryzgami wody.
f Nie dotykać wtyczki ani gniazdka
elektrycznego mokrymi rękami.
f Nie wolno najeżdżać na przewód sieciowy
lub na przedłużacz, zginać go lub szarpać,
gdyż mogłoby to spowodować jego
uszkodzenie. Chronić przewód przed
działaniem wysokiej temperatury,
olejem/smarami oraz ostrymi krawędziami.
f Podczas pracy urządzenia w jego obrębie,
w odległości 3 metrów nie mogą
znajdować się żadne osoby postronne i
zwierzęta. Osoba obsługująca urządzenie
odpowiedzialna jest za osoby trzecie
znajdujące się w pobliżu.
f Firma Bosch gwarantuje bezawaryjną
pracę urządzenia tylko w przypadku
stosowania wyłącznie oryginalnego
osprzętu.
f Nie należy rozpoczynać pracy z
urządzeniem przed zapoznaniem się z
instrukcją eksploatacji.
f Nie nosić luźnej odzieży, zwisających
troczków oraz krawatów.
f Używać urządzenia tylko na dużym
obszarze (na przykład nie za blisko ścian i
innych obiektów stałych) na stabilnym
poziomym podłożu.
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 6 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
6 | Polski
f Nie stosować urządzenia na
wybrukowanym lub żwirowym podłożu.
Materiał wyrzucany z urządzenia może
spowodować obrażenia.
f Przed uruchomieniem urządzenia
sprawdzić, czy wszystkie śruby, nakrętki i
inne elementy mocujące są dokręcone i czy
urządzenia zabezpieczające i osłony są
prawidłowo zamontowane. Wymienić
uszkodzone lub nieczytelne tabliczki z
ostrzeżeniami i wskazówkami.
f Przed uruchomieniem urządzenia upewnić
się, że lej załadowczy jest pusty.
f Pamiętać o tym, aby twarz i inne części
ciała znajdowały się w bezpiecznej
odległości od leja załadowczego.
f Zwracać szczególną uwagę, aby ręce lub
inne części ciała, a także fragmenty
odzieży nie dostały się do leja
załadowczego lub otworu wylotowego, ani
nie znalazły się w pobliżu wszelkich
ruchomych części urządzenia.
f Podczas pracy należy cały czas dbać o
zachowanie stabilnej pozycji, dobre
podparcie stóp i zapewnienie równowagi.
Nie należy zbytnio wychylać się do przodu.
W czasie ładowania materiału do
urządzenia nie należy nigdy stawać wyżej,
niż podstawa rozdrabniarki.
f Podczas pracy należy zawsze stawać poza
zasięgiem materiału wyrzucanego przez
narzędzie ogrodowe.
f W czasie ładowania urządzenia zwracać
szczególną uwagę na to, aby do leja
załadowczego nie dostały się kawałki
metalu, kamienie, butelki, puszki ani inne
przedmioty.
f W przypadku natrafienia przez nóż natrafił
na jakiś przedmiot lub wystąpienia
nietypowych odgłosów lub drgań,
urządzenie należy natychmiast wyłączyć,
powodując tym zatrzymanie mechanizmu
tnącego. Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania
i wykonać następujące czynności:
– Stwierdzić rodzaj i stopień
uszkodzenia.
– Wymienić lub naprawić wszystkie
uszkodzone elementy.
– Skontrolować, czy żadne elementy nie
są poluzowane i dokręcić je w razie
potrzeby.
f Jeżeli nie posiada się odpowiedniego
wykształcenia nie należy próbować
samemu naprawiać sekator do żywopłotu.
f Nie dopuścić do zbierania się odpadków w
kanale wylotowym. Mogłoby to
spowodować zablokowanie się urządzenia
i wyrzut nagromadzonego materiału przez
lej załadowczy.
f Jeśli urządzenie się zapcha, należy je
wyłączyć i poczekać, aż mechanizm tnący
całkowicie się zatrzyma. Przed
przystąpieniem do usuwania odpadków
należy wyjąć wtyczkę z gniazda
elektrycznego.
f Kontrolować, czy osłony urządzenia i za-
bezpieczenia są w pełni sprawne i
właściwie zamontowane. Przed
rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy
przeprowadzić wszelkie konieczne konserwacje i naprawy.
f Nie wolno zmieniać liczby obrotów silnika.
W razie wystąpienia problemów należy
skontaktować się z serwisem firmy Bosch.
f Otwory wentylacyjne powinny być zawsze
drożne, by nie doprowadzić do
uszkodzenia silnika lub pożaru.
f Nie podnosić i nie przenosić narzędzia
ogrodowego z pracującym silnikiem.
f Za każdym razem przed opuszczeniem
miejsca pracy należy wyłączyć urządzenie,
odczekać aż mechanizm tnący zatrzyma się
i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
f Nie wolno przechylać włączonego
urządzenia.
f Nie wolno wystawiać urządzenia na
działanie deszczu. Urządzenie należy
przechowywać tylko w suchych
pomieszczeniach.
Konserwacja i przechowywanie
f W celu dokonania czynności serwisowych,
kontroli, odstawienia do przechowania lub
wymiany osprzętu należy wyłączyć
urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego i poczekać, aż urządzenie
ochłodzi się. Przed przystąpieniem do
jakichkolwiek inspekcji, regulacji itp.
należy upewnić się, że wszystkie elementy
ruchome całkowicie zatrzymały się.
f Urządzenie należy odpowiednio
konserwować i utrzymywać w czystości.
f Skontrolować narzędzie ogrodowe i w
trosce o własne bezpieczeństwo,
wymienić zużyte lub uszkodzone części.
f Upewnić się, czy części zamienne zostały
wyprodukowane przez firmę Bosch.
f Jeśli stosowany jest przedłużacz, powinien
on być co najmniej takiej klasy (albo
mocniejszy), jak przewód zasilania
podłączony do urządzenia.
f Regularnie sprawdzać, czy przewód
zasilania i przedłużacz nie są uszkodzone
lub zużyte. Nie korzystać z urządzenia, jeśli
któryś z przewodów jest uszkodzony.
f Należy pamiętać o tym, ze w trakcie
regulacji mechanizmu tnącego dopływ
prądu do silnika jest wprawdzie przerwany
przez wyłącznik awaryjny i silnik nie może
zostać włączony, ale mimo to ręczne
obracanie silnika spowoduje poruszanie
się mechanizmu tnącego.
f W żadnym wypadku nie należy próbować
ingerować w działanie wyłącznika
awaryjnego.
Opis urządzenia i jego
zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrze-
OBJ_BUCH-919-003.book Page 7 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Polski | 7
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do
rozdrabniania włóknistych i drewnianych
odpadków ogrodowych w celu ich
kompostowania.
Zbiornik na odpadki przeznaczony jest do
wyłapywania rozdrobnionego materiału oraz
do przechowywania leja załadowczego i
popychacza.
Zbiornika na odpadki nie należy stosować do
innych celów.
Zakres dostawy
Narzędzie ogrodowe należy ostrożnie wyjąć z
opakowania i upewnić się, czy w opakowaniu
znajdują się wszystkie poniżej wymienione
elementy:
W przypadku stwierdzenia braku lub
uszkodzenia któregoś z elementów, należy
zwrócić się do punktu zakupu urządzenia.
Kompletnie zmontowane narzędzie ogrodowe
waży ok. 30,5– 31,3 kg. W razie potrzeby
należy poprosić o pomoc przy wyjmowaniu
narzędzia ogrodowego z opakowania.
Przedstawione graficznie
komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie
komponentów odnosi się do rysunku
narzędzia ogrodowego na stronie graficznej.
9 Przycisk ustalający
10 Przycisk nastawczy
11 Zbiornik na odpadki
12 Numer serii
13 Pokrywa mechanizmu tnącego
14 Wskaźnik LED (tylko AXT 23 TC/25 TC)
15 Płyta dociskowa
16 Walec tnący
17 Klucz sześciokątny*
** specyficzne dla danego kraju
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w in-
strukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład
wyposażenia standardowego. Kompletny
asortyment wyposażenia dodatkowego można
znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
maks. zdolność przerobowa
maks. średnica gałęzimm38
3 600 ...H03 0..H03 1..H03 2..H03 3..
W2200250023002500
W2000230021002300
-1
min
kg/h180
40404040
Walec
tnący
2)
2)
Walec
tnący
190
40
2)
2)
„Turbine-
Cut“
215
42
„Turbine-
2)
2)
Cut“
230
Zbiornik na odpadkil53535353
Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003
Klasa ochrony
1)
Tryb pracy S 6 (40 %) to rodzaj obciążalności urządzenia, zakładający 40 s pracy pod obciążeniem i 60 s pracy
na biegu jałowym. W zastosowaniach praktycznych możliwa jest praca ciągła.
2)
W zależności od twardości drewna.
Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych
warunków sieciowych może dojść co zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania
mniejszej niż 0,36 omów, nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami.
kg31,331,330,530,5
/I/I/ I/ I
Informacja na temat hałasu i wibracji
45
2)
2)
Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie z dyrektywą
2000/14/WE (wysokość 1,60 m, odstęp 1 m).
3 600 ... H03 0..
H03 1..
H03 2..
H03 3..
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez
urządzenie wynosi standardowo:
Poziom ciśnienia akustycznego
Poziom natężenia dźwięku
Niepewność pomiaru K
dB(A)
dB(A)
dB
81
89
=3
82
90
=2
Stosować środki ochrony słuchu!
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 8 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
8 | Polski
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt
przedstawiony w rozdziale „Dane techniczne“ odpowiada
wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych:
EN 60335, EN 13683 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2004/108/WE, 2006/42/WE, 2000/14/WE.
2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy akustycznej
Sposób oceny zgodności wg załącznika V.
Kategoria produktów: 50
Dokumentacja techniczna:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.02.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montaż
Dla własnego bezpieczeństwa
f Uwaga! Przed przystąpieniem do
czynności konserwacyjnych lub
czyszczenia, należy wyłączyć narzędzie
ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda.
Powyższe zalecenie dotyczy również
przypadków, gdy przewód zasilający jest
przecięty, uszkodzony lub splątany.
Zwrócić uwagę na napięcie sieciowe:
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z
danymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
Urządzenia przeznaczone do pracy pod
napięciem 230 V można przyłączać również
do sieci 220 V/240 V.
Instalacja powinna posiadać zabezpieczenia
prądowe jak poniżej:
AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 13 A
Przedłużacz o zbyt małym przekroju
przewodu powoduje wyraźne zmniejszenie
wydajności urządzenia. W przypadku
przewodów o długości do 25 m, wymagany
przekrój wynosi min. 3 x 1,5 mm
przewodów dłuższych niż 25 m powinien
wynosić przynajmniej 2,5 mm
f UWAGA: Przedłużacze niezgodne z prze-
pisami mogą stanowić zagrożenie. Przedłużacz, wtyczka i łącznik wtykowy
powinny mieć wodoszczelną budowę i
być przeznaczone do zastosowań na
zewnątrz pomieszczeń.
Połączenia przewodów powinny znajdować
się w stanie suchym i nie mogą leżeć na ziemi.
Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy
zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o prądzie różnicowym, nie
większym niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien
być kontrolowany przed każdym użyciem.
Naprawy uszkodzonego przewodu
przyłączeniowego może dokonać wyłącznie
autoryzowany warsztat serwisowy firmy
Bosch.
2
; przekrój
2
.
W przypadku zastosowania przedłużaczy
bębnowych należy w pełni rozwinąć
przedłużacz.
Montaż
Wyjąć urządzenie z opakowania
(patrz ilustracje A– D).
Montaż leja załadowczego (zob. rys. E–F)
nOdchylić osłonę mechanizmu
rozdrabniającego 13 do tyłu.
op Zawiesić lej załadowczy 8 w urządzeniu
ogrodowym, a następnie puścić
(zwolnić) pokrywę mechanizmu tnącego
13.
qDocisnąć lej załadowczy 8 do dołu i
przekręcić do oporu czerwony przycisk
ustalający 9 w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara, aby
zablokować lej załadowczy 8: W tym
należy wykonać około 5 pełnych
obrotów przycisku 9.
Praca urządzenia
Uruchomienie (zob. rys. G)
f Urządzenie należy zawsze stawiać na
stabilnym, poziomym podłożu. Nie wolno
przechylać ani poruszać włączonego
urządzenia.
f Silnik pracuje jeszcze przez kilka sekund
po wyłączeniu!
Oczyścić korzenie z ziemi. Należy zwrócić
szczególną uwagę na to, aby takie ciała obce,
jak kamienie, szkło, kawałki metalu, tekstylia
czy tworzywa sztuczne nie dostały się do leja
załadowczego 8. W przeciwnym wypadku
może dojść do uszkodzenia walca tnącego 16.
Lej załadowczy 8 musi być pusty.
Włączanie
Nacisnąć zielony przycisk 4.
Wyłączanie
Nacisnąć czerwony przycisk „Stop“ 5.
Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem
Awaria zasilania powoduje automatyczne
wyłączenie urządzenia. Po wznowieniu
zasilania energią elektryczną urządzenie nie
włączy się samoczynnie.
Bieg wsteczny
Aby zmienić kierunek obrotów należy wcisnąć
żółty przycisk 6 i przytrzymać go w tej pozycji.
Walec tnący 16 obraca się wstecz i zwalnia w
ten sposób zablokowany materiał.
3 600 ... H03 0..
H03 1..
dB(A)9292
H03 2..
H03 3..
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 9 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Polski | 9
Wyłącznik przeciążeniowy
Zbyt wysokie obciążenie (np. zablokowanie
się materiału w walcu tnącym 16) powoduje
po kilku sekundach zatrzymanie się silnika
urządzenia. Aby zwolnić zablokowany
mechanizm tnący, należy wcisnąć żółty
przycisk 6 i przytrzymać go w tej pozycji.
Jeżeli materiał blokujący nie daje się usunąć,
należy zdjąć płytę dociskową 15 z
mechanizmu tnącego.
Przycisk nastawczy 10 należy przy tym
minimalnie przekręcić w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, tak aby
„zablokowany“ materiał uległ zwolnieniu. Na
zakończenie konieczne jest podregulowanie
płyty dociskowej 15 (zob. „Regulacja płyty
dociskowej (zob. rys. H)“).
Wskazówki dotyczące pracy
f Przez cały czas pracy z urządzeniem
należy nosić okulary ochronne, środki
ochrony słuchu i rękawice ochronne.
f Przed rozpoczęciem użytkowania należy
zawsze kontrolować, czy zbiornik na
odpadki i lej załadowczy zostały
prawidłowo zamontowane.
Urządzenie wyposażone zostało w sensory.
Jeżeli pojemnik na odpadki 11 i lej
załadowczy 8 nie znajdują się we właściwej
pozycji, urządzenie nie uruchamia się i
słyszalny jest sygnał dźwiękowy (w przypadku
urządzenia AXT 23 TC/25 TC migają
dodatkowo 2 diody LED 14).
Włożyć materiał przeznaczony do
rozdrabniania. Wprowadzony materiał będzie
wciągany samoczynnie przez walec tnący 16.
f Wystające z urządzenia dłuższe gałęzie,
mogą przy wciąganiu uderzyć osobę
obsługującą; należy więc zachować
bezpieczną odległość!
– Wkładać tylko taką ilość materiału, która
nie zablokuje leja załadowczego 8.
– Zwiędłe, wilgotne, lub już przez dłuższy
czas zalegające odpady ogrodowe należy
rozdrabniać na zmianę z grubszymi
gałęziami lub konarami.
Można w ten sposób zapobiec zbytniemu
przeciążeniu walca tnącego 16.
– Nie wkładać do rozdrabniarki miękkich
odpadków, takich jak odpadki kuchenne.
Tego typu materiał należy bezpośrednio
kompostować.
– Zwrócić uwagę, aby rozdrobniony materiał
mógł swobodnie wydostawać się otworem
wylotowym – istnieje niebezpieczeństwo
zablokowania!
– Otwory wentylacyjne 3 nie mogą być
zasłonięte przez worek na odpadki ani
rozdrobniony materiał.
– Należy starać się uniknąć zablokowania
otworu wylotowego przez rozdrobniony
materiał, gdyż mogłoby to spowodować
cofnięcie się materiału do leja
załadowczego 8.
Wskazówki dotyczące rozdrabniania
Twardość gałęzi i konarów przeznaczonych
do rozdrabniania zależy od ich rodzaju, wieku
i stopnia wilgotności drewna.
Najwydajniejsze jest rozdrabnianie świeżych
gałęzi, wkrótce po ścięciu.
Miękkie odpady ogrodowe powinny być
rozdrabniane w mniejszych partiach,
szczególnie gdy są wilgotne. Aby zapobiec
blokowaniu się takiego materiału, należy od
czasu do czasu rozdrobnić grubsze gałęzie lub
konary.
Regulacja płyty dociskowej
(zob.rys.H)
Położenie płyty dociskowej 15 jest fabrycznie
wyregulowane i przy pierwszym uruchomieniu
urządzenia nie musi być zmieniane.
W przypadku zużycia konieczna jest
dodatkowa regulacja płyty 15 (np. gdy odpady
ogrodowe takie jak: gałęzie nie są właściwie
rozdrabniane, ich fragmenty łączą się ze sobą
jak ogniwa łańcucha).
Przekręcać stopniowo (odgłos klikania 4) przy
obracającym się do przodu silniku gałkę
nastawczą 10 w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, aż do usłyszenia lekkiego
odgłosu tarcia. Walec tnący 16 ściera płytę
dociskową 15, uzyskując w ten sposób we
właściwą odległość. Wióry aluminiowe
wypadają przy tym przez otwór wylotowy.
Skontrolować przebieg można, obserwując
wpadające do zbiornika na odpadki 11 wióry.
Płytę dociskową 15 należy regulować tylko w
niezbędnym stopniu, gdyż w przeciwnym
wypadku ulega ona tylko niepotrzebnemu
zużyciu.
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 10 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
10 | Polski
Lokalizacja usterek
W przypadku ewentualnych problemów z funkcjonowaniem narzędzia ogrodowego, w poniższej
tabelce znaleźć można różne rodzaje błędów, możliwe ich przyczyny oraz właściwy sposób ich
usuwania. Jeżeli za jej pomocą nie uda się lokalizacja bądź usunięcie usterki, należy zwrócić się
do punktu serwisowego.
f Uwaga! Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub czyszczenia, należy
wyłączyć narzędzie ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda. Powyższe zalecenie dotyczy
również przypadków, gdy przewód zasilający jest przecięty, uszkodzony lub splątany.
SymptomyMożliwa przyczynaUsunięcie usterki
Narzędzie
ogrodowe nie
działa
Słyszalny jest
sygnał dźwiękowy
(w przypadku
AXT 23 TC/25 TC
dodatkowo migają
dwie diody LED), a
narzędzie
ogrodowe nie
włącza się
Dioda LED miga (w
przypadku
AXT 23 TC/25 TC)
Urządzenie nie
wciąga odpadków
ogrodowych
Odpady ogrodowe
nie są dokładnie
rozdrabniane,
kawałki gałęzi
połączone są ze
sobą na kształt
łańcucha
Materiał
zablokowany
między walcem
tnącym, a płytą
dociskową, nie
daje się uwolnić
przyciskiem biegu
wstecznego
Zbiornik na odpadki nie został
właściwie zamontowany
Lej załadowczy nie został właściwie
zamontowany
Gniazdko jest uszkodzonePodłączyć urządzenie do innego
Przedłużacz jest uszkodzonySkontrolować przewód, w razie
Zadziałał bezpiecznikWymienić bezpiecznik
Pojemnik na odpadki/lej
załadowczy nie zostały właściwie
zamontowane
Nie ma miejsca żadna usterka;
miganie diod LED jest właściwe;
urządzenie jest podłączone do
źródła zasilania energią elektryczną
i jest gotowe do eksploatacji
Materiał przeznaczony do
rozdrabniania jest miękki i wilgotny
Odpadki zaklinowały się w
narzędziu ogrodowym
Należy podregulować płytę
dociskową
Płyta dociskowa jest niewłaściwie
ustawiona
Właściwie zamontować pojemnik
na odpadki
Właściwie zamontować lej
załadowczy
gniazdka
potrzeby wymienić
Upewnić się, czy pojemnik na
odpadki znajduje się we właściwej
pozycji
Upewnić się, czy lej załadowczy
znajduje się we właściwej pozycji i
czy został zablokowany przez
przekręcenie czerwonego pokrętła
nastawczego w kierunku zgodnym z
ruchem wskazówek zegara
Aby głębiej wsunąć przeznaczony
do rozdrabniania materiał do
narzędzia ogrodowego należy
skorzystać z popychacza
Uruchomić przycisk biegu
wstecznego (zob. „Bieg wsteczny“)
zob. „Regulacja płyty dociskowej
(zob. rys. H)“
Wcisnąć przycisk nastawczy 10,
włożyć klucz imbusowy 17 (5 mm –
nie wchodzi w zakres dostawy) do
szczeliny w główce śruby, i
obracając w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara
zwolnić śrubę nastawczą, a wraz z
nią płytę dociskową (zob. rys. I)
Po usunięciu blokady, konieczna
jest ponowna regulacja płyty
dociskowej (zob. „Regulacja płyty
dociskowej (zob. rys. H)“)
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Uwaga! Przed przystąpieniem do
czynności konserwacyjnych lub
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
czyszczenia, należy wyłączyć narzędzie
ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda.
Powyższe zalecenie dotyczy również
przypadków, gdy przewód zasilający jest
przecięty, uszkodzony lub splątany.
OBJ_BUCH-919-003.book Page 11 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Polski | 11
f Podczas pracy z narzędziem ogrodowym,
a także podczas prac konserwacyjnych i
pielęgnacyjnych przy narzędziu, należy
zawsze nosić rękawice ochronne.
Wskazówka: Następujących czynności
konserwacyjnych należy dokonywać
regularnie, aby zagwarantować długą i
wydajną pracę urządzenia.
Należy regularnie kontrolować narzędzie
ogrodowe pod kątem oczywistych usterek,
takich jak poluzowane lub uszkodzone noże,
luźne elementy mocujące, zużyte lub
uszkodzone części.
Kontrolować, czy osłony urządzenia i zabezpieczenia są w pełni sprawne i właściwie zamontowane. Przed rozpoczęciem pracy z
urządzeniem należy przeprowadzić wszelkie
konieczne konserwacje i naprawy.
Jeśli mimo starannych metod produkcji i
kontroli narzędzie ogrodowe uległoby awarii,
naprawę powinien przeprowadzić
autoryzowany serwis narzędzi ogrodowych
firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach
części zamiennych konieczne jest podanie
dziesięciocyfrowego numeru katalogowego,
znajdującego się na tabliczce znamionowej
narzędzia ogrodowego.
Demontaż płyty dociskowej
(zob.rys.J)
f Uwaga! Przed przystąpieniem do
czynności konserwacyjnych lub
czyszczenia, należy wyłączyć narzędzie
ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda.
Powyższe zalecenie dotyczy również
przypadków, gdy przewód zasilający jest
przecięty, uszkodzony lub splątany.
f Podczas pracy z narzędziem ogrodowym,
a także podczas prac konserwacyjnych i
pielęgnacyjnych przy narzędziu, należy
zawsze nosić rękawice ochronne.
W przypadku normalnego, zgodnego z
przeznaczeniem użytkowania i odpowiedniej
regulacji walca nożowego 16 i płyty
dociskowej 15, zapewnione jest wieloletnie
niezawodne użytkowanie tych elementów.
Demontażu, czyszczenia lub wymiany płyty
dociskowej 15 należy dokonywać w
następujący sposób:
no Całkowicie usunąć śrubę płyty
dociskowej, jak ukazano na rysunku.
pPodważyć płytę dociskową 15 za
pomocą śrubokręta i wyjąć.
W celu montażu należy dokonać tych samych
czynności, tylko w odwrotnej kolejności, przy
czym płytę dociskową 15 należy wyregulować
(zob. „Regulacja płyty dociskowej
(zob.rys.H)“).
Po zakończeniu użytkowania/
Przechowywanie
Nie wolno używać do czyszczenia
rozdrabniarek myjek wysokociśnieniowych;
nie wolno ich też myć pod bieżącą wodą.
Oczyścić dokładnie zewnętrzne elementy
narzędzia ogrodowego za pomocą miękkiej
szczotki i ściereczki. Nie używać wody ani
środków, zawierających rozpuszczalnik lub
substancje polerujące. Usunąć starannie
trawę oraz inne zanieczyszczenia, w
szczególności z otworów wentylacyjnych 3.
Urządzenie należy przechowywać tylko w
suchym miejscu. Nie umieszczać żadnych
przedmiotów na obudowie urządzenia.
Przewód można przechowywać wraz z
rozdrabniarką (tylko UK), w sposób ukazany
na rysunku (zob. rys. K).
Rozdrabniarkę można przechowywać w
sposób ukazany na rysunku B, po
zdemontowaniu leja załadowczego (zob.
również „Montaż leja załadowczego
(zob.rys.E– F)“).
Obsługa klienta oraz doradztwo
techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi
naprawy i konserwacji nabytego produktu
oraz dostępu do części zamiennych prosimy
zwracać się do punktów obsługi klienta.
Rysunki techniczne oraz informacje o
częściach zamiennych można znaleźć pod
adresem:
www.bosch-garden.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch
służy pomocą w razie pytań związanych z
zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz
regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o.
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Tel.: +48 (022) 715 44 60
Faks: +48 (022) 715 44 41
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
Infolinia Działu Elektronarzędzi:
+48 (801) 100 900
(w cenie połączenia lokalnego)
E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com
www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Narzędzia ogrodowe, osprzęt i opakowanie
należy oddać do powtórnego przetworzenia
zgodnego z obowiązującymi przepisami w
zakresie ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać narzędzi ogrodowych do
odpadów z gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską
wytycznymi Europejskiej
Dyrektywy 2002/96/WE o
starych, zużytych narzędziach
elektrycznych i elektronicznych
i jej stosowania w prawie
krajowym, wyeliminowane niezdatne do
użycia narzędzia elektryczne i elektroniczne
należy zbierać osobno i doprowadzić do
ponownego przetworzenia zgodnego z
zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 12 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
12 | Česky
cs
Bezpečnostní upozornění
Pozor: čtěte tento návod k provozu pozorně.
Seznamte se s ovládacími prvky a správným
používáním zahradního nářadí. Návod k
obsluze spolehlivě uschovejte pro pozdější
použití. Před prvním uvedením do provozu si
vyžádejte praktické předvedení.
Vysvětlení symbolů na zahradním nářadí
Všeobecné upozornění na
nebezpečí.
Pročtěte si návod k použití.
Před pracemi na řezacím
mechanizmu zahradní nářadí
vypnete a vytáhnete zástrčku ze
zásuvky. Pokud se kabel během
práce poškodí nebo přetne,
nedotýkejte se jej, nýbrž neprodleně
deaktivujte pojistku dotčeného
elektrického okruhu. Zahradní
nářadí nikdy neprovozujte s
poškozeným kabelem.
Noste ochranné rukavice, pevnou
obuv a dlouhé kalhoty.
Nebezpečí na základě otáčejícího se
nože. Zatímco zahradní nářadí běží,
nedávejte ruce ani nohy do otvoru.
Dbejte na to, aby osoby stojící v
blízkosti nebyly poraněny
odmrštěnými cizími tělesy.
Poblíž stojící osoby zadržte v
bezpečné vzdálenosti vůči
zahradnímu nářadí.
Dříve než uchopíte díly zahradního
nářadí, počkejte, až se všechny zcela
STOP
dostanou do stavu klidu.
Noste ochranné brýle.
Noste ochranu sluchu.
Zahradní nářadí nepoužívejte v dešti
ani je dešti nevystavujte.
Nestůjte na sběrném boxu.
Obsluha
f Během provozu nesahejte do plnicího
trychtýře 8. Zahradní nářadí po vypnutí
ještě několik sekund dobíhá.
f Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, jež
nejsou obeznámeny s těmito pokyny,
zahradní nářadí používat. Národní předpisy
mohou vymezovat věk obsluhy. Pokud
zahradní nářadí nepoužíváte, uschovávejte
je mimo dosah dětí.
f Toto zahradní nářadí není určeno k tomu,
aby jej používaly osoby (včetně dětí) s
omezenými fyzickými, smyslovými a
duševními schopnostmi nebo
nedostatečnou zkušeností a/nebo
nedostatečnými vědomostmi, možné je to
pouze tehdy, budou-li pro svou bezpečnost
pod dohledem kompetentní osoby nebo
od ní obdrží pokyny, jak se zahradní nářadí
používá.
Děti by měly být pod dohledem, aby bylo
zajištěno, že si se zahradním nářadím
nehrají.
f Před zapnutím se musí zahradní nářadí
podle přiloženého návodu smontovat.
f Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje
použít proudový chránič FI (RCD) s
vybavovacím proudem maximálně 30 mA.
Tento proudový chránič FI by měl být před
každým použitím přezkoušen.
f Používejte pouze prodlužovací kabely
dovolené pro venkovní použití s ochranou
proti stříkající vodě.
f Nedotýkejte se zástrčky a zásuvky
mokrýma rukama.
f Připojovací síťový kabel nebo prodlužovací
kabel nepřejíždějte, nepřiskřípněte nebo
jím neškubejte, poněvadž jinak by se mohl
poškodit. Kabel chraňte před horkem,
olejem a ostrými hranami.
f Během provozu se nesmějí v okruhu 3 m
zdržovat žádné další osoby ani zvířata.
Obsluha je v pracovním prostoru
zodpovědná vůči třetím stranám.
f Firma Bosch může zajistit bezvadnou
funkci zahradního nářadí jen tehdy, pokud
se bude používat výhradně originální
příslušenství.
f Seznamte se s návodem k provozu dříve,
než se pokusíte se zahradním nářadím
pracovat.
f Nenoste žádný široký oděv, visící provázky
nebo kravaty.
f Zahradní nářadí provozujte na volném
prostranství (např. nikoli příliš blízko stěny
nebo jiných pevně stojících předmětů) s
pevným, rovným podkladem.
f Zahradní nářadí neprovozujte na
dlážděném nebo písčitém podkladu.
Vyhazovaný materiál může způsobit
zranění.
f Před uvedením do provozu zkontrolujte
pevné usazení všech šroubů, matic a
dalších spojovacích prvků a zkontrolujte
správné umístění ochranných zařízení a
clon. Poškozené nebo nečitelné varovné a
upozorňovací štítky nahraďte.
f Před startem zajistěte, aby byl plnicí
trychtýř prázdný.
f Udržujte obličej a tělo v odstupu vůči
plnicímu trychtýři.
f Zabraňte, aby se Vaše ruce nebo jiné části
Vašeho těla či oděvu nedostaly do plnicího
trychtýře nebo vyhazovacího otvoru, nebo
se nedostaly blízko pohyblivých dílů.
f Starejte se neustále o stabilní rovnováhu a
bezpečný postoj. Nepředklánějte se příliš
daleko. Nestůjte během plnění výš, než je
pata zahradního nářadí.
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 13 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Česky | 13
f Když pracujete se zahradním nářadím,
udržujte odstup vůči chrlící zóně.
f Když zavádíte materiál do zahradního
nářadí, dbejte nanejvýš pečlivě na to, aby
neobsahoval žádné kovové díly, kameny,
láhve, dózy či další cizí tělesa.
f Když řezací mechanizmus zasáhne cizí
těleso, zahradní nářadí vytváří neobvyklý
hluk nebo začne vibrovat, zahradní nářadí
ihned vypněte, aby se řezací mechanizmus
zastavil. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
postupujte následovně:
– Prohlédněte škody.
– Všechny poškozené díly vyměňte nebo
je opravte.
– Zkontrolujte, zda díly nejsou volné a
příp. je utáhněte.
f Nepokoušejte se zahradní nářadí
opravovat, ledaže máte nezbytné vzdělání.
f Dbejte na to, aby se zpracovávaný materiál
nehromadil ve vyhazovací zóně; to brání
transportu a může to vést ke zpětnému
rázu v plnicím trychtýři.
f Pokud se zahradní nářadí ucpe, vypněte jej
a počkejte, až se řezací mechanizmus
zastaví. Dříve než zahradní nářadí zbavíte
řezanky, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
f Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné
přípravky nepoškozené a správně
namontované. Před použitím proveďte
případně nutnou údržbu a opravy.
f Nepokoušejte se změnit nastavení počtu
otáček motoru. Pokud vyvstane problém,
informujte zákaznickou službu Bosch.
f Větrací otvory udržujte prosté zbytků či
jiných nánosů, aby se zamezilo poškození
motoru nebo možnému požáru.
f Nikdy nezvedejte resp. nenoste zahradní
nářadí s běžícím motorem.
f Vždy když opouštíte pracovní prostor,
zahradní nářadí vypněte, počkejte, až se
řezací mechanizmus zastaví a vytáhněte
sí ovou zástrčku.
f Zahradní nářadí během provozu
nenaklánějte.
f Zahradní nářadí nevystavujte dešti.
Zahradní nářadí uskladňujte pouze na
suchém místě.
Údržba a uskladnění
f Pokud bude dáno zahradní nářadí kvůli
servisní práci, kontrole, uskladnění nebo
výměně příslušenství mimo provoz,
vypněte je, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a
nechte zahradní nářadí vychladnout. Před
každou prohlídkou či seřízením atd.
zajistěte, aby byly všechny pohyblivé díly v
klidu.
f O zahradní nářadí pečujte a udržujte je
čisté.
f Zahradní nářadí kontrolujte a
opotřebované nebo poškozené díly pro
jistotu nahraďte.
f Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od
firmy Bosch.
f Pokud se použije prodlužovací kabel,
nesmí být slabší než na zahradním nářadí
namontovaný sí ový kabel.
f Pravidelně kontrolujte poškození nebo
známky stárnutí napájecího vedení a
prodlužovacího kabelu. Zahradní nářadí
nepoužívejte, pokud jsou kabely
poškozené.
f Při nastavování řezacího mechanizmu
myslete na to, že sice je přívod proudu
motoru vynuceným rozpojením přerušený
a motor nelze zapnout, ale že se přesto
pohybuje, pokud se rukou točí motorem.
f V žádném případě se nepokoušejte
vynucené rozpojení vnější silou spustit.
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů
mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo
těžká poranění.
Určené použití
Zahradní nářadí je určeno ke
kompostovatelnému drcení vláknitých a
dřevitých odpadů z domovních a kutilských
zahrad.
Sběrný box je určený k zachycení drceného
materiálu a k uložení a uskladnění plnicího
trychtýře a pěchovače.
Sběrný box by se neměl používat pro jiné
účely.
Obsah dodávky
Zahradní nářadí vyjměte opatrně z obalu a
zkontrolujte, zda jsou následující díly
kompletní:
– Tichý drtič
– Plnicí trychtýř
– Pěchovač
– Sběrný box
– Návod k provozu
Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny,
obraťte se prosím na svého obchodníka.
Zahradní nářadí váží ve zcela smontovaném
stavu přibližně 30,5– 31,3 kg. Podle potřeby si
pro vyjmutí zahradního nářadí z obalu
přiveďte pomoc.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponentů se
vztahuje na zobrazení zahradního nářadí na
obrázkové straně.
OBJ_BUCH-919-003.book Page 14 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
14 | Česky
15 Přítlačná deska
16 Řezací válec
17 Klíč na vnitřní šestihrany*
** specifická podle země
*Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství.
Technická data
Tichý drtičAXT 22 DAXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC
Objednací číslo
Příkon, S 6 (40/60 s)
1)
Příkon, S 1
Otáčky naprázdno
Řezací systém
Max. průchodnost materiálu
Max. průměr větvemm38
Sběrný boxl53535353
Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003
Třída ochrany
1)
Druh provozu S 6 (40 %) značí zátěžový profil, který předpokládá 40 s zatížení a 60 s běhu naprázdno. Pro
praktické nasazení je přípustný trvalý provoz.
2)
Podle charakteru drceného materiálu.
Spínací jevy způsobují krátkodobé poklesy napětí. Při nepříznivých podmínkách sítě se může vyskytovat
omezování jiných strojů. Při impedanci sítě menší než 0,36 ohmů se žádné rušení neočekává.
3 600 ...H03 0..H031..H032..H03 3..
W2200250023002 500
W2000230021002 300
-1
min
kg/ h180
40404040
Frézovací
válec
2)
2)
Frézovací
válec
190
40
2)
2)
„Turbine-
Cut“
215
42
2)
2)
„Turbine-
Cut“
230
kg31,331,330,530,5
/I/ I/ I/ I
45
2)
2)
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle 2000/14 / ES (výška
1,60 m, vzdálenost 1 m).
Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky:
hladina akustického tlaku
hladina akustického výkonu
nepřesnost K
Noste ochranu sluchu!
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci
„Technická data“ popsaný výrobek je v souladu s následujícími
normami nebo normativními dokumenty: EN 60335, EN 13683
podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES,
2000/14/ES.
2000/14/ES: garantovaná hladina akustického výkonu
Metoda posouzení shody podle dodatku V.
Kategorie výrobků: 50
Technická dokumentace u:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.02.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montáž
Pro Vaši bezpečnost
f Pozor! Před pracemi údržby nebo čištění
zahradní nářadí vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Totéž platí, když je
elektrický kabel poškozený, naříznutý
nebo zamotaný.
Dbejte síťového napětí: Napětí zdroje proudu
musí souhlasit s údaji na typovém štítku
zahradního nářadí. Zahradní nářadí označené
230 V lze provozovat i na 220 V/240 V.
Elektrický okruh musí být jištěn minimálně
takto:
AXT22D/25D/23TC/25TC = 13A
3 600 ... H03 0..
H03 1..
dB(A)
dB(A)
dB
3 600 ... H03 0..
H03 1..
H03 2..
H03 3..
81
89
=3
H03 2..
H03 3..
dB(A)9292
82
90
=2
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 15 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Česky | 15
Prodlužovací kabel s příliš malým průřezem
vodičů způsobuje zřetelné snížení výkonnosti
zahradního nářadí. U kabelů do délky 25 m je
zapotřebí průřez vodičů minimálně
3x1,5mm
činit průřez vodičů minimálně 2,5 mm
f POZOR: Prodlužovací kabely
Spojky kabelu by měly být suché a neměly by
ležet na zemi.
Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje použít
proudový chránič FI (RCD) s vybavovacím
proudem maximálně 30 mA. Tento proudový
chránič FI by měl být před každým použitím
přezkoušen.
Je-li připojovací kabel poškozený, smí jej
opravit pouze v autorizovaném servisu Bosch.
Při použití kabelových bubnů musejí být tyto
odvinuté.
2
, u kabelů přes 25 m délky musí
nevyhovující předpisu mohou být
nebezpečné. Prodlužovací kabel,
zástrčka a spojka musejí být vodotěsné a
v provedení přípustném pro použití
venku.
2
.
Montáž
Vyjměte zahradní nářadí z obalu
(viz obrázek A–D).
Montáž plnicího trychtýře (viz obrázky E– F)
nVyklopte kryt řezacího mechanizmu 13
dozadu.
op Plnicí trychtýř 8 zavěste do zahradního
nářadí a následně kryt řezacího
mechanizmu 13 uvolněte.
qStlačte plnicí trychtýř 8 dolů a otočte
červený zajišťovací knoflík 9 až na doraz
ve směru hodinových ručiček, aby se
plnicí trychtýř 8 zaaretoval; k tomu je
zapotřebí ca. 5 celých otáček
zajišťovacího knoflíku 9.
Provoz
Uvedení do provozu (viz obrázek G)
f Zahradní nářadí vždy postavte na pevný,
vodorovný podklad. Zahradní nářadí
během provozu nenaklánějte ani jím
nepohybujte.
f Motor po vypnutí dobíhá!
Kořenový bal zbavte zeminy. Cizí tělesa jako
kameny, sklo, kovy, textilie a umělé hmoty se
nesmějí dostat do plnicího trychtýře 8. Jinak
se může poškodit řezací válec 16.
Plnicí trychtýř 8 musí být prázdný.
Zapnutí
Stiskněte zelené tlačítko 4.
Vypnutí
Stiskněte červené tlačítko „Stop“ 5.
Ochrana proti znovurozběhu
Zahradní nářadí se po výpadku sítě vypne. Při
aktivování zdroje energie se zahradní nářadí
nemůže automaticky znovu zapnout.
Zpětný chod
Stiskněte a podržte žluté tlačítko 6, aby se
obrátil směr otáčení.
Řezací válec 16 běží opačně a tím uvolní
zablokovaný materiál.
Ochrana proti přetížení
Příliš vysoké zatížení (např. zablokování
řezacího válce 16) vede po několika
sekundách ke stavu klidu zahradního nářadí.
Stiskněte a podržte žluté tlačítko 6, aby se
zablokovaný řezací mechanizmus uvolnil.
Nelze-li zablokování odstranit, musí se oddálit
přítlačná deska 15 od řezacího mechanizmu.
Seřizovacím knoflíkem 10 se při tom musí
nepatrně otáčet proti směru hodinových
ručiček, až je „zablokovaný“ materiál volný.
Přítlačná deska 15 poté potřebuje seřízení
(viz „Seřízení přítlačné desky (viz obr. H)“).
Pracovní pokyny
f Během používání zahradního nářadí vždy
noste ochranné brýle, ochranu sluchu a
ochranné rukavice.
f Před použitím vždy zkontrolujte
správnou montáž sběrného boxu a
plnicího trychtýře.
Zahradní nářadí je vybaveno senzory. Pokud
nejsou sběrný box 11 a plnicí trychtýř 8
správně umístěny, zahradní nářadí se
nenastartuje a ozve se signální tón (u
AXT 23 TC/25 TC navíc blikají 2 ukazatelé LED
14).
Zaveďte materiál k drcení. Zasouvaný materiál
je automaticky vtahován řezacím válcem 16.
f Ze zahradního nářadí vyčnívající delší
materiál k drcení může při vtahování
švihat jako prut; proto udržujte
dostatečný bezpečnostní odstup!
– Vždy zavádějte jen tolik materiálu, aby se
plnicí trychtýř 8 neucpal.
– Uvadlý, vlhký a již několik dní uložený
zahradní odpad drťte za prostřídání s
větvemi.
To zabrání ucpání řezacího válce 16.
– Měkký odpad bez pevné konzistence, jako
např. odpad z kuchyně, nedrťte, nýbrž jej
přímo kompostujte.
– Dbejte na to, aby mohl drcený materiál
volně padat z odpadové šachty –
nebezpečí zacpání!
– Větrací otvory 3 nesmějí být zakryty
rozdrceným materiálem.
– Zabraňte zablokování v odpadové šachtě,
poněvadž to může vést ke zpětnému rázu
drceného materiálu v plnicím trychtýři 8.
Upozornění k drcení
Podle druhu, stáří a vysušení dřeva je možné
větve více nebo méně obtížně drtit.
Optimálních výsledků docílíte, pokud budete
drtit čerstvé větve krátce po odříznutí.
Měkký zahradní odpad by se měl drtit po
malých dávkách, především pokud je drcený
materiál mokrý. Zablokování lze zamezit díky
periodickému drcení větví.
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 16 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
16 | Česky
Seřízení přítlačné desky (viz obr. H)
Přítlačná deska 15 je z výrobního závodu
nastavena a nepotřebuje před prvním
uvedením do provozu žádné seřízení.
Seřízení přítlačné desky 15 je nutné na
základě opotřebení (např. pokud rozdrcený
materiál jako jsou větve souvisle visí ve tvaru
řetězu a není dokonale rozdrcený).
Otáčejte při motoru běžícím v dopředném
směru (zelené tlačítko 4) seřizovacím
knoflíkem 10 v malých krocích ve směru
hodinových ručiček, až je slyšet lehký hluk
obrušování (řezací válec 16 dře o přítlačnou
desku 15 ve správné vzdálenosti, přičemž z
vyhazovacího otvoru vypadávají jednotlivé
malé hliníkové špony).
Kontrolujte to tím, že se díváte po šponách ve
sběrném boxu 11.
Seřizujte jen tak dalece, jak je zapotřebí,
poněvadž jinak by byla přítlačná deska 15
vystavena zbytečnému opotřebení.
Hledání závad
Následující tabulka ukazuje příznaky závad, možnou příčinu a též správnou nápravu, pokud by
Vaše zahradní nářadí někdy nefungovalo bezvadně. Pokud podle ní nemůžete problém
lokalizovat a odstranit, obraťte se na Váš servis.
f Pozor! Před pracemi údržby nebo čištění zahradní nářadí vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku. Totéž platí, když je elektrický kabel poškozený, naříznutý nebo zamotaný.
PříznakyMožná příčinaNáprava
Zahradní nářadí
neběží
Ozývá se signální
tón (u
AXT 23 TC/25 TC
blikají navíc dvě
LED) a zahradní
nářadí se
nenastartuje
Kontrolka LED
bliká (u
AXT 23 TC/25 TC)
Drcený materiál
není vtahován
Drcený materiál
není zcela rozdrcen
a souvisle visí ve
tvaru řetězu
Materiál pevně
uvíznutý mezi
řezacím válcem a
přítlačnou deskou
nelze uvolnit
tlačítkem pro
zpětný chod
Sběrný box není správně
namontovaný
Plnicí trychtýř není správně
namontovaný
Vadná zásuvkaPoužijte jinou zásuvku
Poškozený prodlužovací kabelKabel zkontrolujte a vyměňte, je-li
Vypnula pojistkaPojistku vyměňte
Sběrný box/plnicí trychtýř nejsou
správně namontovány
Žádná příčina; blikání LED je
správné; zahradní nářadí je
připojené na zdroj proudu a
připravené k provozu
Drcený materiál je mokrý a měkkýPoužijte pěchovač pro posun
Drcený materiál v zahradním nářadí
vázne
Je třeba seřídit přítlačnou deskuviz „Seřízení přítlačné desky
Nesprávně nastavená přítlačná
deska
Sběrný box namontujte správně
Plnicí trychtýř namontujte správně
poškozený
Zajistěte, aby byl sběrný box
správně umístěný
Zajistěte, aby byl plnicí trychtýř
správně umístěný a byl otáčením
červeného zajišťovacího knoflíku ve
směru hodinových ručiček pevně
sevřený
drceného materiálu do zahradního
nářadí
Odstraňte zablokovaný drcený
materiál (noste vždy zahradní
rukavice)
Stiskněte tlačítko reverzace (viz
„Zpětný chod“)
(viz obr. H)“
Zatlačte seřizovací knoflík 10, klíč
na vnitřní šestihrany 17 (5 mm –
není v obsahu dodávky) zastrčte do
vybrání hlavy šroubu a otáčením
proti směru hodinových ručiček
uvolněte seřizovací šroub a tím
přítlačnou desku (viz obr. I)
Po odstranění zablokování seřiďte
přítlačnou desku (viz „Seřízení
přítlačné desky (viz obr. H)“)
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 17 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Česky | 17
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Pozor! Před pracemi údržby nebo čištění
zahradní nářadí vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Totéž platí, když je
elektrický kabel poškozený, naříznutý
nebo zamotaný.
f Pokud se zahradním nářadím pracujete či
chcete provést práce údržby nebo
čištění, pak vždy noste ochranné
rukavice.
Upozornění: Následující údržbové práce
provádějte pravidelně, aby bylo zaručeno
dlouhé a spolehlivé používání.
Zahradní nářadí pravidelně kontrolujte kvůli
zjevným závadám jako uvolněné nebo
poškozené nože, uvolněné spoje a
opotřebované nebo poškozené díly.
Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné
přípravky nepoškozené a správně
namontované. Před použitím proveďte
případně nutnou údržbu a opravy.
Pokud i přes pečlivou výrobu a zkoušky dojde
u zahradního nářadí někdy k výpadku, nechte
provést opravu v autorizovaném servisu pro
zahradní nářadí Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách
náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10místné objednací číslo podle typového štítku
zahradního nářadí.
Vymontování přítlačné desky
(viz obr. J)
f Pozor! Před pracemi údržby nebo čištění
zahradní nářadí vypněte a vytáhněte
síťovou zástrčku. Totéž platí, když je
elektrický kabel poškozený, naříznutý
nebo zamotaný.
f Pokud se zahradním nářadím pracujete či
chcete provést práce údržby nebo
čištění, pak vždy noste ochranné
rukavice.
Při normálním používání a seřizování podle
pokynů mají řezací válec 16 a přítlačná deska
15 životnost několik let.
Kvůli vymontování, čištění nebo výměně
přítlačné desky 15 postupujte následovně:
no Zcela odstraňte, jak je zobrazeno v
obrázku, šroub přítlačné desky.
pPomocí šroubováku vypáčte přítlačnou
desku 15.
Smontování se děje v opačném pořadí,
přičemž přítlačná deska 15 musí být poté
seřízena (viz „Seřízení přítlačné desky
(viz obr. H)“).
Po pracovním procesu/uskladnění
Drtič se nesmí čistit vysokotlakým čističem
nebo tekoucí vodou.
Zevnějšek zahradního nářadí důkladně
očistěte měkkým kartáčem a hadříkem.
Nepoužívejte vodu ani žádná rozpouštědla či
leštící prostředky. Veškerou ulpělou trávu a
nánosy odstraňte, zejména z větracích otvorů
3.
Zahradní nářadí skladujte na suchém místě.
Na zahradní nářadí nestavte žádné další
předměty.
Kabel lze, jak je zobrazeno, uložit na drtiči
(pouze UK) (viz obr. K).
Drtič lze po demontáži plnicího trychtýře
skladovat podle obrázku B (viz též „Montáž
plnicího trychtýře (viz obrázky E – F)“).
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k
opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k
náhradním dílům. Technické výkresy a
informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-garden.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád
pomůže při otázkách ke koupi, používání a
nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o.
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
Tel.: +420 (519) 305 700
Fax: +420 (519) 305 705
E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com
www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Zahradní nářadí, příslušenství a obaly mají být
dodány k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Nevyhazujte zahradní nářadí do domovního
odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
zařízeních a jejím prosazení v
národních zákonech musejí být
neupotřebitelná elektrická a
elektronická zařízení rozebraná shromážděna
a dodána k opětovnému zhodnocení
nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 18 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
18 | Slovensky
sk
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie: Starostlivo si prečítajte tento
Návod na používanie. Dobre sa oboznámte s
obslužnými prvkami náradia a s jeho správnym
používaním. Návod na používanie starostlivo
uschovajte na neskoršie používanie. Predtým,
ako začnete náradie používať, vyžiadajte si
praktické predvedenie.
Vysvetlenia symbolov na záhradníckom náradí
Všeobecné upozornenie na
nebezpečenstvo.
Pozorne si prečítajte tento Návod na
používanie.
Pred akoukoľvek prácou na rezacom
mechanizme náradie vypnite a
vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Keď
sa počas práce poškodí alebo
pretrhne prívodná šnúra, šnúry sa
nedotýkajte, ale pomocou poistky
okamžite prerušte príslušný prúdový
obvod. Nikdy nepoužívajte elektrické
náradie, ktoré má poškodenú
prívodnú šnúru.
Pri práci používajte pracovné
rukavice a noste vždy pevnú obuv a
dlhé nohavice.
Nebezpečenstvo zo strany
rotujúceho noža. Počas chodu
náradia nedávajte do otvoru ruky ani
nohy.
Dávajte pozor na to, aby ste pri práci
nezranili blízko stojace osoby
odletujúcimi cudzími telieskami.
Postarajte sa o to, aby osoby, ktoré
sa nachádzajú v blízkosti, mali
bezpečný odstup od pracovného
priestoru záhradníckeho náradia.
Skôr ako sa budete dotýkať
niektorých súčiastok náradia,
STOP
počkajte, kým sa všetky súčiastky
úplne zastavia.
Používajte ochranné okuliare.
Používajte chrániče sluchu.
Nepoužívajte toto záhradnícke
náradie v daždi, ani ho vplyvom
dažďa nevystavujte.
Nestúpajte na zásobník na podrvený
materiál.
Obsluha
f Nesiahajte počas prevádzky náradia do
plniaceho lievika 8. Po vypnutí náradie
ešte niekoľko sekúnd dobieha.
f Nikdy nedovoľte používať toto záhradnícke
náradie deťom ani žiadnym iným osobám,
ktoré nie sú dôkladne oboznámené s jeho
používaním. Predpisy niektorej krajiny
môžu prípadne obmedzovať vek
obsluhujúcej osoby. Keď záhradnícke
náradie nepoužívate, uschovávajte ho tak,
aby nebolo dosiahnuteľné pre deti.
f Toto záhradnícke náradie nie je určené na
používanie pre osoby (vrátane detí) s
obmedzenými psychickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami alebo s
nedostatočnými skúsenosťami a/alebo
nedostatočnými vedomosťami, s výnimkou
prípadu, ak na ne dozerá kompetentná
osoba, alebo ak od nej dostali presné
pokyny, ako majú toto záhradnícke náradie
používať.
Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpečili,
že sa nebudú môcť s týmto záhradníckym
náradím hrať.
f Pred zapnutím musí byť náradie
zmontované podľa priloženého návodu.
f Na zaručenie bezpečnosti odporúčame
používať ochranný spínač pri poruchových
prúdoch (FI) s maximálnym chybovým
30 mA. Tento ochranný spínač pri
poruchových prúdoch (FI) treba pred
každým použitím prekontrolovať.
f Vonku používajte len schválené
predlžovacie káble, ktoré sú chránené
proti striekajúcej vode.
f Keď máte mokré ruky, nedotýkajte sa
zástrčky ani zásuvky.
f Neprechádzajte po prívodnej šnúre ani po
predlžovacej šnúre motorovým vozidlom,
nestláčajte ich nadmieru, ani ich
neťahajte, pretože by sa mohli poškodiť.
Chráňte sieťovú šnúru pred horúčavou,
olejom a ostrými hranami.
f Počas používania náradia sa nesmú
zdržiavať v okruhu 3 metre žiadne iné
osoby ani zvieratá. Obsluhujúca osoba je
vo svojom pracovnom okruhu zodpovedná
za tretie osoby.
f Firma Bosch môže zaručiť bezchybné
fungovanie náradia iba v tom prípade, ak
sa s ním používa výlučne originálne
príslušenstvo.
f Dôverne sa oboznámte s týmto Návodom
na používanie ešte predtým, ako sa
pokúsite s náradím pracovať.
f Nenoste pri práci žiaden široký – voľný
odev, visiace šnúrky na oblečení ani
kravaty.
f Používajte náradie len na voľnom
priestranstve, ktoré má pevný a rovný
podklad (nepoužívajte ho napr. príliš
blízko nejakej steny alebo iných pevných
predmetov).
f Nepoužívajte náradie na vydláždenom
podklade ani na štrkovom podklade.
Vyhadzovaný materiál môže spôsobiť
poranenie.
f Pred uvedením náradia do činnosti
skontrolujte všetky skrutky, matice a iné
upevňovacie prvky, ako aj správne
umiestnenie ochranných prvkov a krytov.
Poškodené alebo nečitateľné výstražné
štítky a štítky s upozorneniami nahraďte
novými.
f Pred spustením náradia sa presvedčte, či
je plniaci lievik prázdny.
f Tvár a telo majte vždy v dostatočnej
vzdialenosti od plniaceho lievika.
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 19 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Slovensky | 19
f Dávajte neustále pozor na to, aby sa Vaše
ruky alebo iné časti tela či oblečenia
nedostali do plniaceho lievika alebo do
vyhadzovacieho otvoru ani do blízkosti
pohybujúcich sa súčiastok.
f Postarajte sa o to, aby ste mali vždy
stabilnú rovnováhu a pevný postoj.
Nenahýňajte sa príliš ďaleko dopredu.
Počas plnenia nestojte vyššie ako pätka
náradia.
f Keď budete pracovať s týmto
záhradníckym náradím, buďte vždy v
dostatočnej vzdialenosti od vyhadzovacej
zóny.
f Mimoriadne zodpovedne dávajte pozor na
to, aby sa pri vkladaní materiálu do náradia
nedostali doň žiadne kovové súčiastky,
kamene, fľaše, plechovky ani žiadne iné
cudzie telesá.
f Keď narazí rezací mechanizmus na nejaké
cudzie teleso, keď náradie začne vydávať
nezvyčajný zvuk alebo začne vibrovať,
náradie okamžite vypnite, aby ste rezací
mechanizmus zastavili. Vytiahnite zástrčku
zo zásuvky a potom postupujte
nasledovným spôsobom:
– Preverte vzniknuté poškodenie.
– Vymeňte všetky poškodené súčiastky,
alebo ich opravte.
– Prekontrolujte, či nie sú niektoré
súčiastky uvoľnené a v prípade potreby
ich utiahnite.
f Nepokúšajte sa záhradnícke náradie
opravovať sami, s výnimkou prípadu, že
máte potrebné vzdelanie (školenie).
f Dávajte pozor na to, aby sa spracovávaný
materiál nezhromažďoval vo vyhadzovacej
zóne, to zabraňuje jeho postupu a môže to
vyvolať spätný ráz v plniacom lieviku.
f Keď sa náradie upchalo, vypnite ho a
počkajte, kým sa rezací mechanizmus
zastaví. Skôr ako začnete uvoľňovať z
náradia posekaný materiál, vytiahnite
zástrčku zo zásuvky.
f Skontrolujte, či sú nepoškodené kryty a
ochranné prvky a či sú správne
namontované. Pred použitím vykonajte
prípadne potrebnú údržbu alebo opravu
kosačky.
f Nepokúšajte sa meniť nastavenie počtu
obrátok elektromotora. Ak vznikne nejaký
problém, kontaktujte autorizovanú
servisnú opravovňu ručného elektrického
náradia Bosch.
f Vetracie otvory náradia udržiavajte vždy
voľné, aby sa na nich nenachádzali žiadne
zvyšky materiálu ani iné usadené nečistoty,
aby ste zabránili prípadnému poškodeniu
motora alebo možnému vzniku požiaru.
f Záhradnícke náradie nikdy nezdvíhajte ani
neprenášajte vtedy, keď je motor v chode.
f Náradie vypnite, počkajte, kým sa rezací
mechanizmus zastaví a vytiahnite zástrčku
zo zásuvky vždy vtedy, keď opúšťate
pracovný priestor.
f Počas práce náradie nenakláňajte
(nepreklápajte).
f Nevystavujte náradie dažďu. Náradie
uschovávajte len na suchom mieste.
Údržba a skladovanie
f Ak náradie odstavujete kvôli servisným
prácam, kontrole, uschovaniu alebo kvôli
výmene príslušenstva, vždy ho vypnite,
vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo
zásuvky a náradie nechajte vychladnúť.
Pred každou kontrolou náradia alebo jeho
nastavovaním sa postarajte o to, aby
všetky pohyblivé súčiastky náradia stáli.
f Náradie ošetrujte a udržiavajte ho v
čistote.
f Kontrolujte pravidelne svoje záhradnícke
náradie a keď zistíte, že niektoré súčiastky
sú opotrebované alebo poškodené,
preventívne ich kvôli vlastnej bezpečnosti
vymeňte.
f Postarajte sa o to, aby boli použité originálne
náhradné súčiastky značky Bosch.
f Ak budete musieť použiť predlžovaciu
šnúru, pamätajte na to, že nesmie byť
elektricky slabšia ako prívodná šnúra
náradia.
f Pravidelne kontrolujte, či nie sú prívodné
vedenia a predlžovacia šnúra poškodené,
alebo či na nich nie sú znaky starnutia
materiálu. Keď je prívodná šnúra
poškodená, náradie nepoužívajte.
f Pri nastavovaní rezacieho mechanizmu
náradia pamätajte na to, že prívod prúdu
do elektromotora je síce vynúteným
odpojením prerušený a motor sa nedá
zapnúť, avšak rezací mechanizmus sa
môže napriek tomu pohybovať, keď sa
motor otáča rukou.
f Nepokúšajte sa toto vynútené odpojenie
vyradiť z činnosti.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže
mať za následok zásah elektrickým
prúdom, spôsobiť požiar a/alebo
ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na drvenie vláknitého a
dreveného odpadu zo záhrady pri dome alebo
z amatérskej záhradky na účely
kompostovania.
Zásobník na podrvený materiál je určený na
zachytávanie posekaného materiálu a na
uloženie a uskladnenie plniaceho lievika a
zasúvača.
Zásobník na podrvený materiál nepoužívajte
na iné účely.
Obsah dodávky (základná výbava)
Záhradnícke náradie vyberajte z obalu
pozorne a nezabudnite skontrolovať, či sú
kompletné nasledujúce súčiastky:
– Tichý drvič
– Plniaci lievik
– Zasúvač
– Zásobník na podrvený materiál
– Návod na používanie
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 20 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
20 | Slovensky
Ak niektoré súčiastky alebo Návod chýbajú,
alebo sú poškodené, obráťte sa láskavo na
svojho predajcu.
Toto záhradnícke náradie váži kompletne
zložené približne 30,5– 31,3 kg. V prípade
potreby si pri vybaľovaní záhradníckeho
náradia privolajte niekoho na pomoc.
6 Žlté tlačidlo
7 Zasúvač
8 Plniaci lievik
9 Aretačný gombík
10 Nastavovací gombík
11 Zásobník na podrvený materiál
12 Sériové číslo
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených
komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie
záhradníckeho náradia na grafickej strane
tohto Návodu.
13 Kryt rezacieho mechanizmu
14 Indikácia LED (len typ AXT 23 TC/25 TC)
15 Prítlačná doska
16 Rezací valec
17 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom*
** podľa špecifických predpisov príslušnej krajiny
*Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí
celé do základnej výbavy produktu. Kompletné príslušenstvo nájdete v našom programe
príslušenstva.
Technické údaje
Tichý drvičAXT 22 DAXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC
Vecné číslo
Príkon, S 6 (40/60 s)
1)
Príkon, S 1
Počet voľnobežných obrátok
Rezací systém
Max. priechod materiálu
Max. priemer konárovmm38
Zásobník na podrvený materiáll53535353
Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003
Trieda ochrany
1)
Prevádzkový režim S 6 (40 %) označuje profil zaťaženia, pri ktorom trvá doba zaťaženia 40 s a chod naprázdno
60 s. Pre praktické používanie je prípustná trvalá prevádzka.
2)
Podľa konkrétnych vlastností drveného materiálu.
Proces zapínania spôsobí krátkodobý pokles napätia. Za nepriaznivých okolností v elektrickej sieti sa to môže
negatívne odraziť na činnosti iných spotrebičov. Ak je impedancia siete menšia ako 0,36 ohm, výskyt porúch
nemožno očakávať.
3 600 ...H03 0..H031..H032..H03 3..
W2200250023002 500
W2000230021002 300
-1
min
kg/ h180
40404040
Frézovací
valec
2)
2)
Frézovací
valec
190
40
2)
2)
„Turbine-
Cut“
215
42
2)
2)
„Turbine-
Cut“
230
kg31,331,330,530,5
/I/ I/ I/ I
45
2)
2)
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty pre hlučnosť zisťované podľa 2000/14/ES
(výška 1,60 m, vzdialenosť 1 m).
Vyhodnotená hladina hluku A tohto náradia je typicky:
Hladina akustického tlaku
Hladina akustického výkonu
Nespoľahlivosť merania K
Používajte chrániče sluchu!
3 600 ... H03 0..
H03 1..
dB(A)
dB(A)
dB
81
89
=3
H03 2..
H03 3..
82
90
=2
Vyhlásenie o konformite
3 600 ... H03 0..
H03 1..
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok,
popísaný nižšie v časti „Technické údaje“ sa zhoduje s
nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi:
EN 60335, EN 13683 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES,
2006/42/ES, 2000/14/ES.
2000/14/ES: Garantovaná hladina akustického výkonu
dB(A)9292
Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy V.
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
H03 2..
H03 3..
OBJ_BUCH-919-003.book Page 21 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Slovensky | 21
Kategória produktu: 50
Súbory technickej dokumentácie sa
nachádzajú na adrese:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.02.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Montáž
Pre Vašu bezpečnosť
f Dôležité upozornenie! Predtým, ako
začnete robiť údržbu alebo záhradnícke
náradie čistiť, vypnite ho a vytiahnite
zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky. To
isté platí v prípade, ak je poškodená,
narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
Všimnite si sieťové napätie: Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na
typovom štítku výroku. Prístroje označené pre
napätie 230 V sa smú používať aj s napätím
220 V/240 V.
Príslušný okruh elektrického prúdu musí byť
poistený minimálne nasledovne:
AXT22D/25D/23TC/25TC = 13A
Predlžovacia šnúra, ktorá má príliš malý
priemer vodičov, spôsobuje výrazné zníženie
výkonu náradia. Pri predlžovacích šnúrach s
dĺžkou do 25 m je potrebný prierez vodičov
minimálne 3 x 1,5 mm
šnúrach nad 25 m musí byť prierez
jednotlivých vodičov minimálne 2,5 mm
f BUĎTE OPATRNÝ: Nevhodné
predlžovacie šnúry, ktoré nezodpovedajú
predpisom, môžu byť nebezpečné.
Predlžovacia šnúra, zástrčka a spojka
musia byť na používanie vo vonkajšom
prostredí vyrobené vo vodotesnom
vyhotovení, ktoré je schválené na
používanie vo vonkajšom prostredí.
Káblové spojky musia byť suché a nesmú ležať
na zemi.
Na zaručenie bezpečnosti odporúčame
používať ochranný spínač pri poruchových
prúdoch (FI) s maximálnym chybovým 30 mA.
Tento ochranný spínač pri poruchových
prúdoch (FI) treba pred každým použitím
prekontrolovať.
Keď je prívodná šnúra poškodená, smie sa
zveriť do opravy len autorizovanému
servisnému stredisku Bosch.
Pri použití navíjacích bubnov na elektrickú
šnúru musíte šnúru z káblového bubna
odmotať.
2
, predlžovacích
2
.
Montáž
Vyberte náradie z obalu (pozri obrázky A– D).
Montáž plniaceho lievika
(pozri obrázky E–F)
nVyklopte kryt rezacieho mechanizmu 13
smerom dozadu.
op Zaveste plniaci lievik 8 do
záhradníckeho náradia a potom uvoľnite
kryt rezacieho mechanizmu 13.
qStlačte plniaci lievik 8 smerom dole a
otočte červený aretačný gombík 9 až na
doraz v smere pohybu hodinových
ručičiek, aby ste plniaci lievik 8
zaaretovali; na tento účel je potrebné
uskutočniť cca 5 plných obrátok
aretačného gombíka 9.
Používanie
Uvedenie do prevádzky
(pozri obrázok G)
f Náradie postavte vždy len na pevný a
vodorovný podklad. Počas práce náradie
nenakláňajte (nepreklápajte), ani ním
nepohybujte.
f Po vypnutí motor náradia ešte dobieha!
Korene vždy zbavte nalepenej zeme. Cudzie
telesá ako kamene, sklo, kov, textilné látky a
plasty sa do plniaceho lievika 8 nesmú dostať.
V opačnom prípade by sa rezací valec 16
mohol poškodiť.
Plniaci lievik 8 musí byť prázdny.
Zapnutie
Stlačte zelené tlačidlo 4.
Vypnutie
Stlačte červené tlačidlo „Stop“-tlačidlo 5.
Ochrana proti opätovnému rozbehnutiu
Keď vypadne elektrická sieť, náradie vypnite.
Pri opätovnej aktivácii elektrickej siete by sa
mohlo náradie samočinne znova zapnúť.
Spätný chod
Keď chcete zmeniť smer obrátok, stlačte a
podržte v stlačenej polohe žlté tlačidlo 6.
Rezací valec 16 beží opačným smerom a
uvoľní takto materiál, ktorý ho blokoval.
Ochrana proti preťaženiu
Príliš vysoké zaťaženie (napr. zablokovanie
rezacieho valca 16) má po niekoľkých
sekundách za následok zastavenie náradia.
Stlačte a podržte v stlačenej polohe žlté
tlačidlo 6, aby ste uvoľnili zablokovaný rezací
mechanizmus. Ak sa nedá zablokovanie
odstrániť, je potrebné demontovať z
rezacieho mechanizmu prítlačnú dosku 15.
Nastavovací gombík 10 treba pritom máličko
otočiť proti smeru pohybu hodinových
ručičiek, až kým sa „zablokovaný“ materiál
uvoľní. Prítlačnú dosku 15 bude potom treba
znova nastaviť (pozri odsek „Nastavenie
prítlačnej dosky (pozri obrázok H)“).
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 22 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
22 | Slovensky
Pokyny na používanie
f Počas používania náradia noste vždy
ochranné okuliare a používajte chrániče
sluchu a pracovné rukavice.
f Pred použitím vždy skontrolujte, či je
správne namontovaný zásobník na
podrvený materiál a plniaci lievik.
Toto náradie je vybavené senzormi. Keď nie je
zásobník na podrvený materiál 11 a plniaci
lievik 8 správne namontovaný, náradie sa
nespustí a ozve sa zvukový signál (pri type
AXT 23 TC/25 TC okrem toho blikajú dve
diódy LED 14).
Vkladajte materiál na drvenie. Zasunutý
materiál rezací valec 16 samočinne vtiahne.
f Dlhší materiál vyčnievajúci z náradia
môže pri vťahovaní švihnúť aj do strán;
udržiavajte preto od zariadenia
dostatočný bezpečnostný odstup!
– Do náradia vkladajte vždy len toľko
materiálu, aby sa plniaci lievik 8 neupchal.
– Zvädnutý, vlhký a niekoľko dní skladovaný
záhradný odpad drvte striedavo s konármi.
To zabráni usadzovaniu nečistôt na
rezacom valci 16.
– Nesekajte žiaden odpad, ktorý nemá pevnú
konzistenciu, napríklad kuchynský odpad,
ale dajte takýto odpad priamo na
kompostovanie.
– Dávajte pozor na to, aby mohol posekaný
materiál voľne vypadávať z vyhadzovacej
šachty náradia – nebezpečenstvo
upchatia!
– Vetracie štrbiny 3 nesmú byť zakryté
posekaným materiálom.
– Dajte pozor na to, aby sa vyhadzovacia
šachta nezablokovala, pretože by to mohlo
mať za následok spätné vyhodenie
materiálu na drvenie z plniaceho lievika 8.
Pokyny na drvenie
Podľa druhu, veku a stupňa vysušenia dreva
sa drviť (sekať) konáre dajú ťažšie alebo
ľahšie.
Optimálne výsledky dosiahnete vtedy, keď
budete drviť čerstvé konáre krátko po
odrezaní.
Mäkký záhradný odpad treba drviť po malých
množstvách, predovšetkým vtedy, keď je
materiál na drvenie mokrý. Zablokovaniu
môžete zamedziť opakovaným drvením
konárov.
Nastavenie prítlačnej dosky
(pozri obrázok H)
Prítlačná doska 15 je z výrobného závodu
nastavená a tak ju pred prvým uvedením
náradia do prevádzky nemusíte nastavovať.
Nové nastavenie prítlačnej dosky 15 je
potrebné pri opotrebovaní (napr. keď sa
materiál na drvenie ako konáre reťazovitým
spôsobom zastavuje a nedá sa bezchybne
posekať).
Počas chodu motora smerom dopredu
(zelené tlačidlo 4) otáčajte nastavovací
gombík 10 v pomalých krokoch v smere
pohybu hodinových ručičiek, až kým sa ozve
jemný zvuk pripomínajúci brúsenie (rezací
valec 16 obrusuje prítlačnú dosku 15 na
správnu vzdialenosť, pričom z vyhadzovacieho
otvoru vypadávajú drobné hliníkové triesky).
Skontrolujte tento úkon tak, že v zásobníku na
podrvený materiál 11 zazriete triesky.
Nastavte len do takej miery, ako je potrebné,
pretože inak by sa prítlačná doska 15
nepotrebne nadmierne opotrebúvala.
Hľadanie porúch
Nasledujúca tabuľka obsahuje prejavy porúch, ich možné príčiny ako aj korektné odstránenie
poruchy pre prípad, že by Vaše záhradnícke náradie nefungovalo bezchybne. Ak nebudete vedieť
lokalizovať a odstrániť vzniknutú poruchu na základe tejto tabuľky, obráťte sa na svoju
autorizovanú servisnú opravovňu Bosch.
f Dôležité upozornenie! Predtým, ako začnete robiť údržbu alebo záhradnícke náradie
čistiť, vypnite ho a vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky. To isté platí v prípade,
ak je poškodená, narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
SymptómyMožná príčinaOdstránenie príčiny
Záhradnícke
náradie nebeží
Ozve sa zvukový
signál (pri type
AXT 23 TC/25 TC
okrem toho blikajú
dve diódy LED) a
záhradnícke
náradie sa nedá
spustiť
Zásobník na podrvený materiál nie
je správne namontovaný
Plniaci lievik nie je správne
namontovaný
Porucha v zásuvkePoužite inú zásuvku
Predlžovacia šnúra je poškodenáSkontrolovať prívodnú šnúru a v
Poistka vypadlaVymeňte poistku
Zásobník na podrvený materiál/
plniaci lievik nie je správne
namontovaný
Zásobník na podrvený materiál
namontujte správne
Plniaci lievik namontujte správne
prípade, že je poškodená, ju
vymeniť
Postarajte sa o to, aby bol zásobník
na podrvený materiál umiestnený
na správnom mieste
Postarajte sa o to, aby bol plniaci
lievik umiestnený na správnom
mieste a zaaretovaný otáčaním
červeného aretačného gombíka v
smere pohybu hodinových ručičiek
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 23 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
SymptómyMožná príčinaOdstránenie príčiny
Jedna indikácia
LED bliká (pri
AXT 23 TC/25 TC)
Materiál na drvenie
nie je vťahovaný
Materiál na
posekanie sa
nepodrví
(neposeká) úplne a
zostáva
reťazovitým
spôsobom visieť
Materiál, ktorý
zostal zaseknutý
medzi rezacím
valcom a
prítlačnou doskou,
sa pomocou
tlačidla spätného
chodu nedá uvoľniť
Žiadna; blikanie diód LED je
korektné; záhradnícke náradie je
pripojené na zdroj elektrického
prúdu a pripravené na používanie
Materiál na drvenie je príliš mäkký a
vlhký
Materiál na drvenie je v
záhradníckom náradí zablokovaný
Prítlačná doska sa musí znova
nastaviť
Prítlačná doska je nastavená
nesprávne
Používajte na zasúvanie materiálu
na drvenie do záhradníckeho
náradia zasúvač
Zablokovaný materiál na drvenie
odstráňte (používajte pritom vždy
záhradnícke pracovné rukavice)
Stlačte tlačidlo spätného chodu
(pozri odsek „Spätný chod“)
pozri odsek „Nastavenie prítlačnej
dosky (pozri obrázok H)“
Nastavovací gombík 10 zatlačte,
kľúč na skrutky s vnútorným
šesťhranom 17 (5 mm – nie je
súčasťou základnej výbavy náradia)
zasuňte do otvoru hlavy skrutky a
otáčaním proti smeru pohybu
hodinových ručičiek uvoľnite
nastavovaciu skrutku a tým súčasne
aj prítlačnú dosku (pozri obrázok I)
Po uvoľnení zablokovaného
materiálu prítlačnú dosku
nastavte (pozri odsek „Nastavenie
prítlačnej dosky
(pozri obrázok H)“)
Slovensky | 23
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Dôležité upozornenie! Predtým, ako
začnete robiť údržbu alebo záhradnícke
náradie čistiť, vypnite ho a vytiahnite
zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky. To
isté platí v prípade, ak je poškodená,
narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
f Používajte vždy pracovné rukavice, keď
pracujete s týmto záhradníckym náradím,
a takisto, keď ho ošetrujete alebo čistíte.
Upozornenie: Pravidelne vykonávajte
nasledujúce práce na údržbe výrobku, aby ste
zabezpečili jeho dlhodobé a spoľahlivé
používanie.
Záhradnícke náradie pravidelne kontrolujte, či
nemá viditeľné nedostatky, ako sú uvoľnené
alebo poškodené nože, uvoľnené spoje a
opotrebované alebo poškodené súčiastky.
Skontrolujte, či sú nepoškodené kryty a
ochranné prvky a či sú správne namontované.
Pred použitím vykonajte prípadne potrebnú
údržbu alebo opravu produktu.
Ak by toto záhradnícke náradie napriek
starostlivej výrobe a kontrole predsa len
prestalo niekedy fungovať, treba dať opravu
vykonať niektorej autorizovanej servisnej
opravovni záhradníckeho náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach
náhradných súčiastok uvádzajte láskavo
bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku záhradníckeho
náradia.
Demontáž prítlačnej dosky
(pozri obrázok J)
f Dôležité upozornenie! Predtým, ako
začnete robiť údržbu alebo záhradnícke
náradie čistiť, vypnite ho a vytiahnite
zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky. To
isté platí v prípade, ak je poškodená,
narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
f Používajte vždy pracovné rukavice, keď
pracujete s týmto záhradníckym náradím,
a takisto, keď ho ošetrujete alebo čistíte.
Pri normálnom používaní a nastavovaní podľa
pokynov má rezací valec 16 a prítlačná doska
15 životnosť niekoľko rokov.
Pri demontáži, pred čistením alebo výmene
prítlačnej dosky 15 postupujte nasledovným
spôsobom:
no Demontujte podľa obrázka úplne
skrutku prítlačnej dosky.
pPomocou nejakého skrutkovača
prítlačnú dosku 15 vyberte.
Montáž sa robí v opačnom poradí, pričom
prítlačná doska 15 sa po tomto úkone musí
nastaviť (pozri odsek „Nastavenie prítlačnej
dosky (pozri obrázok H)“).
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 24 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
24 | Slovensky
Po skončení práce/pred uskladnením
Tento drvič sa nesmie čistiť vysokotlakovými
čističmi ani pod tečúcou vodou.
Vonkajšok záhradníckeho náradia dôkladne
vyčistite mäkkou kefou a vyutierajte
handričkou. Nepoužívajte pritom vodu ani
rozpúšťadlá alebo nejaký leštiaci prostriedok.
Odstráňte všetky zvyšky zachytenej trávy a iné
drobné nečistoty, predovšetkým z vetracích
štrbín 3.
Náradie skladujte na suchom mieste.
Neklaďte na náradie žiadne iné predmety.
Prívodná šnúra sa dá uschovávať podľa
obrázka (len UK) (pozri obrázok K).
Drvič sa dá skladovať podľa obrázka B, po
demontáži plniaceho lievika (pozri aj odsek
„Montáž plniaceho lievika
(pozri obrázky E – F)“).
Servisné stredisko a poradenská
služba pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky
týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu
ako aj náhradných súčiastok. Rozložené
obrázky a informácie k náhradným súčiastkam
nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-garden.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch
Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich
sa kúpy a nastavenia produktov a
príslušenstva.
Záhradnícke náradie, príslušenstvo a obaly
treba dať na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte záhradnícke náradie do
komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice
2002/96/ES o starých
elektrických a elektronických
výrobkoch a podľa jej aplikácií v
národnom práve Vášho štátu sa
musia už nepoužiteľné
elektrické a elektronické prístroje zbierať
separovane a dávať na recykláciu
zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 25 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Magyar | 25
hu
Biztonsági előírások
Figyelem: Gondosan olvassa el ezt az
Üzemeltetési útmutatót. Ismerkedjen meg a
kezelőelemekkel és a berendezés helyes
használatával. Őrizze meg biztos helyen a
későbbi használathoz a Kezelési Utasítást.
Az első üzembe helyezés előtt kérjen egy
gyakorlati bemutatást.
A kerti kisgépen található jelek és jelzések
magyarázata
Általános tájékoztató a veszélyekről.
Gondosan olvassa el az Üzemeltetési
útmutatót.
A vágó mechanizmuson végzendő
munkák megkezdése előtt kapcsolja
ki a berendezést, és húzza ki a
hálózati csatlakozó dugót a
dugaszoló aljzatból. Ha a kábel
munka közben megsérül, vagy
véletlenül átvágják, ne érjen hozzá a
kábelhez, hanem azonnal kapcsolja
ki az érintett áramkör biztosítékát.
Ne üzemeltesse a berendezést, ha a
kábel megrongálódott.
Viseljen mindig vedő kesztyűt, stabil
lábbelit és egy hosszú nadrágot.
A forgó vágókés veszélyes. Ne tegye
a kezét vagy lábát a nyíláshoz, amíg a
berendezés jár.
Ügyeljen arra, hogy a berendezésből
kirepülő idegen anyagok ne
sebesithessék meg a közelben álló
személyeket.
Gondoskodjon arról, hogy a
közelben álló személyek a kerti
kisgéptől biztonságos távolságban
maradjanak.
Várja meg, amíg a berendezés
minden része teljesen leállt, mielőtt
STOP
hozzáérne valamelyik alkatrészhez.
Viseljen védőszemüveget.
Viseljen fülvédőt.
Ne használja a kerti kisgépet esőben
és ne tegye ki az eső hatásának.
Ne álljon rá a gyűjtőládára.
Kezelés
f Üzem közben sohase nyúljon bele a 8
betöltő tölcsérbe. A berendezés a
kikapcsolás után néhány másodpercig
még tovább működik.
f Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy az
ezen előírásokat nem ismerő
személyeknek, hogy a kerti kisgépet
használják. Az Ön országában érvényes
előírások lehet hogy korlatozzák a kezelő
korát. Ha a kerti kisgépet nem használja,
azt gyermekek számára nem elérhető
helyen tárolja.
f Ez a kerti kisgép nincs arra előirányozva,
hogy azt olyan személyek (beleértve a
gyerekeket) használják, akiknek a fizikai,
érzékelési, vagy értelmi képességeik
korlátozottak, vagy nincsenek meg a
megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk,
kivéve ha az ilyen személyekre a
biztonságukért felelős más személy
felügyel, vagy utasításokat ad arra, hogyan
kell használni a kerti kisgépet.
Gyerekeket nem szabad a kerti kisgéppel
felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak
a készülékkel.
f A berendezést a bekapcsolás előtt a
mellékelt útmutatónak megfelelően össze
kell szerelni.
f A biztonság megnövelése érdekében
célszerű egy legfeljebb 30 mA hibaáramkapcsolót használni. Ezt a hibaáram
kapcsolót minden használat előtt külön
ellenőrizni kell.
f Csak a szabadban való használatra
engedélyezett, fröccsenővíz ellen védett
kivitelű hosszabbítót használjon.
f Ne fogja meg nedves kézzel a csatlakozó
dugót és a dugaszolóaljzatot.
f Ne menjen keresztül járművel a hálózati
csatlakozó vezetéken vagy a hosszabbító
kábelen, ne préselje össze és ne húzza meg
erősen azt, mert megrongálódhat. A kábelt
óvja meg az éles peremektől, magas
hőmérséklettől és olajtól.
f Üzem közben a a berendezéstől mért 3 m
sugarú körön belül a kezelőn kívül más
személyek, illetve állatok nem
tartózkodhatnak. A kezelő a
munkaterületen más személyekért saját
maga felelős.
f Bosch csak akkor tudja szavatolni a
berendezés hibátlan működését, ha ahhoz
kizárólag eredeti tartozékok kerülnek
alkalmazásra.
f Ismerkedjen meg behatóan az
Üzemeltetési Útmutatóval, mielőtt
megpróbálna ezzel a berendezéssel
dolgozni.
f Ne viseljen bő ruhát, lelógó zsinórokat vagy
nyakkendőt.
f A berendezést csak egy olyan, szabad
helyen (tehát nem egy falhoz, vagy más
rögzített tárgyakhoz közel) üzemeltesse,
ahol szilárd, egyenletes talaj van.
Ne üzemeltesse a berendezést kikövezett
f
vagy kaviccsal kirakott alapon. A
berendezésből kirepülő anyag sérüléseket
okozhat.
f Ellenőrizze az üzembe helyezés valamennyi
csavar, anya és egyéb rögzítőalkatrész
szoros illeszkedését és a
védőberendezések és árnyékolások helyes
elhelyezését. A megrongálódott, vagy
olvashatatlan figyelmeztető és tájékoztató
táblákat cserélje ki.
f Gondoskodjon az elindítás előtt arról, hogy
az etetőgarat szabad legyen.
f Tartsa távol az arcát és a testét a betöltő
tölcsértől.
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 26 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
26 | Magyar
f Akadályozza meg, hogy a keze vagy más
testrésze, vagy ruhadarabja az garatba
vagy a kivetőnyílásba jusson, vagy mozgó
alkatrészek közelébe kerüljön.
f Mindig ügyeljen arra, hogy megőrizze a
stabil egyensúlyát és biztosan, szilárd
alapon álljon. Ne hajoljon túlságosan előre.
A betöltés alatt ne álljon magasabban,
mint a berendezés lába.
f Tartson be megfelelő távolságot a kivető
zóna felé, ha a kerti kisgéppel dolgozik.
f Különösen gondosan ügyeljen arra, hogy a
berendezésbe betöltött anyag ne
tartalmazzon fémes anyagokat, köveket,
palackokat, konzervdobozokat vagy más
idegen tárgyakat.
f Ha a vágó mechanizmus valamilyen idegen
anyagra talál, vagy a berendezés szokatlan
zajokat kelt vagy rezgésbe jön, azonnal
kapcsolja ki a berendezést. Húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és a
következőképpen járjon el:
– Tekintse meg a rongálódásokat.
– Cserélje ki, vagy javítsa meg valamennyi
megrongálódott alkatrészt.
– Ellenőrizze, hogy nem lazultak-e ki
egyes alkatrészek, ezeket szükség
esetén húzza meg szorosra.
f Ne próbálja meg a kerti kisgépet
megjavítani, hacsak nincs meg ehhez a
megfelelő képzettsége.
f Ügyeljen arra, hogy a már megmunkált
anyag ne torlódjon össze a kivető zónában;
ez akadályozza a feldolgozást és egy
visszarugáshoz az etetőgaratban.
f Ha a berendezés eldugult, kapcsolja ki és
várja meg, amíg a vágó mechanizmus leáll.
Húzza ki a csatlakozó dugot a
dugaszolóaljzatból, mielőtt a
berendezésből eltávolítaná az eldugulást
okozó anyagot.
f Ellenőrizze, hogy a burkolatok és
védőberendezések nincsenek-e
megrongálódva és helyesen vannak-e
felszerelve. A használat előtt hajtsa végre a
szükséges karbantartási és javítási
munkákat.
f Ne próbálja meg megváltoztatni a motor
beállított fordulatszámát. Ha problémák
merülnek fel, értesítse a Bosch
vevőszolgálatot.
f Tartsa szabadon a szellőzőnyílást a
maradékoktól és egyéb lerakódásoktól,
hogy megelőzze a motor megrongálódását
vagy tűz keletkezését.
f Sohase emelje fel és sohase vigye a kerti
kisgépet működő motor mellett.
f Kapcsolja ki a berendezést, várja meg,
amíg a vágó mechanizmus leáll és húzza ki
a csatlakozó dugót, mielőtt elhagyná a
munkaterületet.
f A berendezést üzem közben ne billentse
meg.
f Ne tegye ki a berendezést az eső
hatásának. A berendezést csak száraz
helyen tárolja.
Karbantartás és tárolás
f Ha a berendezést szervizmunkák,
ellenőrzés, tárolás vagy a tartozékok
kicserélése céljából üzemen kívül helyezi,
kapcsolja ki a berendezést, húzza ki a
csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és
várja meg, amíg a berendezés lehűl.
Minden egyes átvizsgálás vagy beállítás
stb. előtt gondoskodjon arról, hogy
minden mozgó alkatrész leálljon.
f Ápolja megfelelően és tartsa tisztán a
berendezést.
f Vizsgálja felül a kerti kisgépet és a
biztonság érdekében cserélje ki az
elhasználódott vagy megrongálódott
alkatrészeket.
f Gondoskodjon arról, hogy a
cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú
alkatrészeket használjanak.
f Ha egy hosszabbító kábelt használ, az nem
lehet kisebb keresztmetszetű, mint a
berendezésre szerelt hálózati tápvezeték.
f Rendszeresen ellenőrizze a hálózati, illetve
hosszabbító kábelt, nem láthatók-e rajta
megrongálódás vagy öregedés jelei. Ne
használja a berendezést, ha a kábelek
megrongálódtak.
f A vágó mechanizmus beállításakor vegye
figyelembe, hogy a kényszerkikapcsolás
következtében a motor áramellátása ugyan
meg van szakítva, és a motort nem lehet
bekapcsolni, de a vágó mechanizmus
mégis mozgásba jön, ha a motort kézzel
forgatják.
f Semmiképpen se próbálja meg üzemen
kívül helyezni a kényszerkikapcsolást.
A termék és alkalmazási
lehetőségei leírása
Olvassa el az összes biztonsági
figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása
áramütésekhez, tűzhöz és/vagy
súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
A berendezés a ház körüli kertből származó
szálas és faanyagok komposztálásra és
felaprítására szolgál.
A gyűjtőláda a felaprított anyag, a betöltő
tölcsér és az utántöltő felvételére és
tárolására szolgál.
A gyűjtőládát dobozt nem szabad más célokra
használni.
Szállítmány tartalma
Óvatosan vegye ki a kerti kisgépet a
csomagolásból és ellenőrizze, hogy az alábbi
alkatrészek teljes mértékben megvannak-e:
OBJ_BUCH-919-003.book Page 27 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Magyar | 27
Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy
megrongálódott, forduljon ahhoz a
kereskedőhöz, akinél a készüléket vásárolta.
A kerti kisgép súlya teljesen összeszerelt
állapotban körülbelül 30,5– 31,3 kg. A kerti
kisgépnek a csomagolásból való kivételéhez
szükség esetén hívjon segítséget.
6 Sárga gomb
7 Utántöltő
8 Betöltő tölcsér
9 Rögzítőgomb
10 Beállítógomb
11 Gyűjtőláda
12 Gyártási szám
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A kerti kisgép ábrázolásra kerülő
komponenseinek sorszámozása a kerti
kisgépnek az ábra-oldalon található képére
vonatkozik.
1 Alvázkeret
2 Hálózati csatlakozó dugó**
3 Szellőzőnyílás
4 Zöld gomb
5 Piros „Stopp”-gomb
** az alkalmazási országtól függ
*A képeken látható vagy a szövegben leírt
tartozékok részben nem tartoznak a standard
szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban
valamennyi tartozék megtalálható.
Műszaki adatok
Halk aprítógépAXT 22 DAXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC
Cikkszám
Teljesítményfelvétel, S 6
(40/60 s)
1)
Teljesítményfelvétel, S 1
Üresjárati fordulatszám
Vágó rendszer
Max. anyagáram
Max. ágátmérőmm38
Gyűjtőládal53535353
Súly az „EPTA-Procedure
01/2003” (2003/01
EPTA-eljárás) szerint
Érintésvédelmi osztály
1)
Az S 6 (40 %) üzemmód egy olyan terhelési profilt jelöl, amely 40 s terhelésből és 60 s üresjáratból áll. A
gyakorlati alkalmazásnál a tartós üzem is meg van engedve.
2)
Az aprításra előirányzott anyag tulajdonságaitól függően.
A bekapcsolási folyamatok rövid időtartamú feszültségcsökkenést okoznak. Hátrányos hálózati viszonyok esetén
ez negatív hatással lehet más berendezések működésére. Ha a hálózati impedancia alacsonyabb, mint 0,36 nem
kell hálózati zavarokra számítani.
3 600 ...H03 0..H03 1..H03 2..H03 3..
W2200250023002500
W2000230021002300
-1
perc
Maróhenger Maróhenger„Turbine-
kg/h180
40404040
„Turbine-
Cut”
2)
2)
190
40
2)
2)
215
42
2)
2)
Cut”
230
kg31,331,330,530,5
/I/I/I/ I
45
2)
2)
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények a 2000/14/EK szabványnak (1,60 m
magasságban, 1 m távolságban) megfelelően kerültek
meghatározásra.
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei:
Hangnyomásszint
Hangteljesítményszínt
Szórás, K
Viseljen fülvédőt!
3 600 ... H03 0..
H03 1..
dB(A)
dB(A)
dB
81
89
=3
H03 2..
H03 3..
82
90
=2
Megfelelőségi nyilatkozat
3 600 ... H03 0..
H03 1..
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt
leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó
dokumentumoknak: EN 60335, EN 13683 a 2004/108/EK,
2006/42/EK, 2000/14/EK irányelveknek megfelelően.
2000/14/EK: Garantált hangteljesítmény-szint
dB(A)9292
A konformítás megállapítási eljárás leírása a V függelékben
található.
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
H03 2..
H03 3..
OBJ_BUCH-919-003.book Page 28 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
28 | Magyar
Termék kategória: 50
A műszaki dokumentáció a következő helyen
található:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE,
Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.02.2011
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
Összeszerelés
Az Ön biztonságáért
f Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási
munkák megkezdése előtt kapcsolja ki a
kerti kisgépet és húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót. Ugyanez érvényes
azokra az esetekre is, amikor a hálózati
csatlakozó kábel megrongálódott,
belevágtak, vagy beakadt valamibe.
Ügyeljen a hálózati feszültségre: Az
áramforrás feszültségének meg kell egyeznie
a berendezés típustábláján található
adatokkal. A 230 V-os berendezéseket
220 V/240 V hálózati feszültségről is szabad
üzemeltetni.
Az áramkörhöz legalább a következő
biztosítékot kell használni:
AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 13 A
Egy kisebb vezetékkeresztmetszetű
hosszabbító kábel lényegesen lecsökkenti a
berendezés teljesítményét. A legfeljebb 25 m
hosszú kábeleknél legalább 3 x 1,5 mm
vezetékkeresztmetszetre van szükség, 25 mnél hosszabb kábelek esetén legalább
2
2,5 mm
használni.
f VIGYÁZAT: A nem előírásszerű
A kábelösszeköttetéseket szárazon kell
tartani, és nem szabad közvetlenül a földre
fektetni.
A biztonság megnövelése érdekében célszerű
egy legfeljebb 30 mA hibaáram-kapcsolót
használni. Ezt a hibaáram kapcsolót minden
használat előtt külön ellenőrizni kell.
Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt
csak egy Bosch márkaszervizzel szabad
megjavíttatni.
Kábeldobok alkalmazása esetén azokat
teljesen le kell tekerni.
keresztmetszetű vezetékeket kell
hosszabbító kábelek veszélyesek
lehetnek. A hosszabbító kábeleknek,
csatlakozó dugóknak és
csatlakozásoknak vízhatlan, szabadtéri
használatra engedélyezett kivitelűeknek
kell lenniük.
2
Összeszerelés
Vegye ki a berendezést a csomagolásból
(lásd az „A”–„D” ábrát).
A betöltő tölcsér felszerelése
(lásd az „E”–„F” ábrát)
nForgassa el hátrafelé a 13 vágó
mechanizmus fedelet.
op Akassza bele a 8 betöltő tölcsért a kerti
kisgépbe, majd engedje el a 13 vágó
mechanizmus fedelet.
qNyomja le a 8 betöltő tölcsért és a 8
betöltő tölcsér reteszeléséhez forgassa
el az óramutató járásával megegyező
irányba a 9 piros rögzítőgombot; a teljes
reteszeléshez a 9 piros reteszelőgomb
kb. 5 teljes fordulatára van szükség.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés (lásd a „G” ábrát)
f A berendezést mindig egy szilárd,
vízszintes alapra állítsa fel. Üzem közben
ne döntse meg és ne mozgassa el a
berendezést.
f A motor a kikapcsolás után még egy ideig
tovább fut!
Tisztítsa meg a gyökérlabdát a
talajmaradékoktól. Akadályozza meg, hogy
idegen anyagok, például kő, üveg, fémek,
szövet és műanyagok jussanak a 8 betöltő
tölcsérbe. A 16 vágó henger ellenkező
esetben megrongálódhat.
A betöltő tölcsér 8 betöltő tölcsérnek üresnek
kell lennie.
Bekapcsolás
Nyomja meg a 4 zöld gombot.
Kikapcsolás
Nyomja meg a piros 5 „STOP”-gombot.
Újraindulás elleni védelem
A berendezés egy áramszünet esetén
kikapcsolódik. Az energiaellátás aktiválásakor
a berendezést nem lehet ismét automatikusan
bekapcsolni.
Irányváltás
Nyomja be és tartsa benyomva a 6 sárga
gombot, hogy megfordítsa a forgásirányt.
A 16 vágóhenger ekkor ellenkező irányba
forog és kiveti a blokkoló anyagot.
Túlterhelés elleni védelem
Egy túl magas terhelés (például a 16
vágóhenger leblokkolása) néhány másodperc
elteltével a berendezés leállásához vezet.
Nyomja be és tartsa benyomva a 6 sárga
gombot, hogy megszűntesse a blokkolást. Ha
a blokkolást így nem sikerül elhárítani, le kell
szerelni a 15 a nyomólemezt a vágó
mechanizmusról.
A 10 beállítógompbot ekkor kis mértékben el
kell forgatni az óramutató járásával ellenkező
irányba, amíg a „beszorult” anyag kiszabadul.
A 15 nyomólemezt ezután be kell állítani (lásd
„A nyomólemez utánállítása
(lásd a „H” ábrát)”).
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 29 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Magyar | 29
Munkavégzési tanácsok
f A berendezés használata közben viseljen
mindig védőszemüveget, zajtompító
fülvédőt és védőkesztyűt.
f Használat előtt mindig ellenőrizze a
gyűjtőláda és a betöltő tölcsér helyes
felszerelését.
A berendezés érzékelőkkel van felszerelve. Ha
a 11 gyűjtőláda és a 8 betöltő tölcsér nincs a
helyes helyzetben, a berendezést nem lehet
elindítani és felhangzik egy hangjelzés (a
AXT 23 TC/25 TC esetén ezen felől 2 LED 14
is villogni kezd).
Adagolja be a felaprításra kerülő anyagot. A
betolt anyagot a 16 vágóhenger magától
behúzza.
f A berendezésből kiálló, aprításra szánt
hosszabb darabok a behúzás során egy
vesszőhöz hasonlóan kicsaphatnak; ezért
tartson be egy biztonságos távolságot.
– Mindig csak annyi anyagot tegyen be, hogy
a 8 betöltő tölcsér ne duguljon el.
– Az aprításhoz az elfonnyadt, nedves és már
több napja álló kerti hulladékokat és az
ágakat egymást felváltva adagolja be.
Ez meggátolja a 16 vágóhenger
eltömődését.
– Szilárd állag nélküli puha hulladékokat,
mint például konyhai hulladékokat ne
aprítson, ezeket közvetlenül komposztálni
kell.
– Ügyeljen arra, hogy a felaprított anyag
szabadon kihullhasson a kivető aknából –
visszatorlódási veszély!
– A 3 szellőzőnyílásokat a felaprított
anyagnak nem szabad befednie.
– Kerülje el a kivető akna eldugulását, mivel
ez a 8 betöltő tölcsérben a felaprításra
szánt anyag visszarúgásához vezethet.
Aprítási tájékoztató
Az ágakat a fafajtától, annak korától és
kiszáradt voltától függően nehezebben vagy
könnyebben lehet felaprítani.
Optimális eredményeket úgy érhet el, ha a
friss ágakat nem sokkal a levágás után aprítja
fel.
A puha kerti hulladékból egyszerre csak
kisebb mennyiségeket aprítson, főleg ha az
anyag nedves. A blokkolást ágak periódikus
aprításával el lehet kerülni.
A nyomólemez utánállítása
(lásd a „H” ábrát)
A 15 nyomólemez gyárilag be van állítva és az
első üzembe helyezés előtt nincs szükség
külön beállításra.
A 15 nyomólemez utánállítására akkor van
szükség, ha kopás lépett fel (például ha az
aprításra kerülő anyag össze van akadva és
nem sikerül kifogástalanul felaprítani).
Működő és előrefelé forgó motor (4 zöld
gomb) mellett a 10 beállítógombot kis
lépésekben az óramutató járásával
megegyező irányba, amíg némi súrlódási zörej
válik hallhatóvá (a 16 vágóhenger ekkor a
helyes távolságban súrlódik a 15
nyomólemeznél, miközben a kivető aknából
kis alumíniumforgácsok esnek ki).
Ellenőrizze, ehhez nézze meg, vannak-e
forgácsok a 11 gyújtőládában.
Az utánállításnál sohase állítson utána túl
sokat, csak amennyire okvetlenül szükség van,
mert ellenkező esetben a 15 nyomólemezt
szükségtelen kopásnak teszi ki.
Hibakeresés
A következő táblázatban a hibatünetek, azok lehetséges okai és elhárításuk módja található,
olyan esetekre, amikor a kerti kisgép nem működik kifogástalanul. Ha a táblázat segítségével
nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizműhelyéhez.
f Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási munkák megkezdése előtt kapcsolja ki a kerti
kisgépet és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Ugyanez érvényes azokra az esetekre is,
amikor a hálózati csatlakozó kábel megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt valamibe.
ProblémaLehetséges okElhárítás módja
A kerti kisgép nem
működik
Felhangzik egy
hangjelzés (a
AXT 23 TC/25 TC
esetén ezen felül
két LED is villogni
kezd) és a kerti
kisgép nem indul el
A gyűjtőláda nincs helyesen
felszerelve
A betöltő tölcsér nincs helyesen
felszerelve
A dugaszolóaljzat hibásHasználjon egy másik
A hosszabbító kábel
megrongálódott
A biztosíték leoldottCserélje ki a biztosítékot
A gyűjtőláda/a betöltő tölcsér nincs
helyesen felszerelve
Szerelje fel helyesen a gyűjtőládat
Szerelje fel helyesen a betöltő
tölcsért
dugaszolóaljzatot
A kábelt vizsgálja meg, és ha
megrongálódott, cserélje ki
Gondoskodjon arról, hogy a
gyűjtőláda helyes helyzetben legyen
Gondoskodjon arról, hogy a betöltő
tölcsér helyes helyzetben legyen és
a piros rögzítőgombnak az
óramutató járásával megegyező
irányú elforgatásával szorosan
rögzítve legyen
Bosch Power ToolsF 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 30 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
30 | Magyar
ProblémaLehetséges okElhárítás módja
Egy LED villog
(AXT 23 TC/25 TC
berendezés típus
esetén)
A berendezés nem
húzza be a
felaprításra szánt
anyagot
Az aprításra szánt
anyagot nem
sikerül teljesen
felaprítani, az
láncszerűen
összefüggő
adagokban marad
A vágóhenger és a
nyomólap közé
beszorult anyagot
nem lehet az
irányfordító
gombbal
leválasztani
Nincs hiba; a LED villogása normális
jelenség; a kerti kisgép hozzá van
csatlakoztatva az áramellátáshoz és
üzemkész
A felaprításra szánt anyag puha és
nedves
Az aprításra szánt anyag
beékelődött a kerti kisgépbe
A nyomólemezt utána kell állítanilásd „A nyomólemez utánállítása
A nyomólap rosszul van beállítvaNyomja be a 10 beállítógombot,
Az utántöltvel tolja be az aprításra
szánt anyagot a kerti kisgépbe
Távolítsa el a beszorult anyagot
(viseljen mindig kerti védőkesztyűt)
Nyomja meg az irányfordító gombot
(lásd „Irányváltás”)
(lásd a „H” ábrát)”
dugja bele a 17 inbuszkulcsot
(5 mm – nem része a
szállítmánynak) a csavarfej
bemélyedésébe és az óramutató
járásával ellenkező irányba forgatva
oldja ki a beállítócsavart és ezzel a
nyomólapot is (lásd az „I” ábrát)
A blokkolás eltávolítása után ismét
állítsa be a nyomólapot (lásd
nyomólemez utánállítása
(lásd a „H” ábrát)”)
„A
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
f Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási
munkák megkezdése előtt kapcsolja ki a
kerti kisgépet és húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót. Ugyanez érvényes
azokra az esetekre is, amikor a hálózati
csatlakozó kábel megrongálódott,
belevágtak, vagy beakadt valamibe.
f Viseljen mindig védő kesztyűt, ha a kerti
kisgéppel dolgozik, vagy azon
karbantartási/tisztítási munkákat akar
végrehajtani.
Megjegyzés: Rendszeresen hajtsa végre az
alábbi karbantartási munkákat, hogy
biztosítsa a berendezés hosszú, megbízható
működését.
Rendszeresen ellenőrizze a kerti kisgépet,
nem látható-e rajta nyilvánvaló hiba, mint
például kilazult vagy megrongálódott kések,
laza összeköttetések, vagy elkopott vagy
megrongálódott egyéb alkatrészek.
Ellenőrizze, hogy a burkolatok és
védőberendezések nincsenek-e
megrongálódva és helyesen vannak-e
felszerelve. A használat előtt hajtsa végre a
szükséges karbantartási és javítási munkákat.
Ha a kerti kisgép a gondos gyártási és
ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis
meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch
kerti kisgép-műhely ügyfélszolgálatát szabad
megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket
akar megrendelni, okvetlenül adja meg a kerti
kisgép típustábláján található 10-jegyű
megrendelési számot.
Szerelje ki a nyomólemezt
(lásd a „J” ábrát)
f Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási
munkák megkezdése előtt kapcsolja ki a
kerti kisgépet és húzza ki a hálózati
csatlakozó dugót. Ugyanez érvényes
azokra az esetekre is, amikor a hálózati
csatlakozó kábel megrongálódott,
belevágtak, vagy beakadt valamibe.
f Viseljen mindig védő kesztyűt, ha a kerti
kisgéppel dolgozik, vagy azon
karbantartási/tisztítási munkákat akar
végrehajtani.
Normális mértékű használat és az
utasításoknak megfelelő utánállítás esetén a
16 vágóhenger és a 15 nyomólemez több évig
működik.
A 15 nyomólemez kiszereléséhez,
megtisztításához vagy kicseréléséhez a
következőképpen kell eljárni:
no Az ábrán látható módon távolítsa el
teljesen a nyomólemez csavarját.
pEgy csavarhúzóval emelje ki a 15
nyomólemezt.
Az összeszerelést fordított sorrendben kell
végrehajtani, a 15 nyomólemez ezután utána
kell állítani (lásd „A nyomólemez utánállítása
(lásd a „H” ábrát)”).
F 016 L70 736 | (11.4.11)Bosch Power Tools
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.