BOSCH AXT 25 D User Manual [ru]

OBJ_BUCH-919-003.book Page 1 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
EEU EEU
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany
www.bosch-garden.com
F 016 L70 736 (2011.04) O / 98 EEU
AXT
pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás
ru Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
ro Instrucţiuni originale
bg Оригинална инструкция
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend lv Instrukcijas oriģinālvalodā lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-919-003.book Page 2 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
2 |
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 5
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 12
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 18
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 25
Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 32
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 40
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 47
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 54
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 61
Slovensko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 67
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 73
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 79
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 85
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 92
7
6
5
4
3
2
1 11
AXT 22 D / 25 D AXT 23 TC / 25 TC
8
9
10
12
BA
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 3 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
| 3
DC
7 8 11
E
G
13
654
F
H
360° x 5
9
8
AXT 22 D / 25 D
65144
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
15 16 15 16
AXT 23 TC / 25 TCAXT 22 D / 25 DAXT 23 TC / 25 TC
10
OBJ_BUCH-919-003.book Page 4 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
4 |
JI
10
10
17
8
15
K
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 5 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Polski | 5
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
Uwaga: Przed przystąpieniem do pracy należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania. Zapoznać się z elementami sterującymi i prawidłową obsługą urządzenia. Instrukcję obsługi należy zachować i starannie przechowywać w celu dalszego zastosowania. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy poprosić o zademonstrowanie obsługi urządzenia.
Wyjaśnienie symboli umieszczonych na narzędziu ogrodowym
Ogólna wskazówka ostrzegająca przed potencjalnym zagrożeniem.
Przed przystąpieniem do pracy należy przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy mechaniźmie tnącym, urządzenie należy wyłączyć, a wtyczkę wyjąć z gniazda. W przypadku uszkodzenia lub przecięcia przewodu podczas pracy, należy natychmiast dezaktywować bezpiecznik odpowiedniego obwodu elektrycznego, unikając dotknięcia uszkodzonego przewodu. Nie wolno w żadnym wypadku używać urządzenia z uszkodzonym przewodem.
Do pracy należy zakładać rękawice ochronne, stabilne obuwie robocze i długie spodnie.
Niebezpieczeństwo spowodowane obracającym się nożem. W czasie pracy urządzenia nie wolno wkładać rąk ani nóg do otworu.
Należy zwracać uwagę, aby osoby, przebywające w pobliżu, nie zostały skaleczone przez odrzucone podczas pracy ciała obce.
Osoby, przebywające się w pobliżu, powinny zachować bezpieczną odległość od narzędzia ogrodowego.
Nie dotykać żadnego z elementów urządzenia przed ich całkowitym
STOP
zatrzymaniem się. Zakładać okulary ochronne.
Należy nosić środki ochrony słuchu.
Nie wolno stosować narzędzia ogrodowego podczas deszczu, ani wystawiać go na działanie deszczu.
Nie wolno stawać na zbiorniku na odpadki.
Obsługa urządzenia f Podczas pracy urządzenia nie wolno
wkładać rąk do leja załadowczego 8. Urządzenie działa jeszcze przez kilka sekund po wyłączeniu.
f Nie wolno udostępniać narzędzia
ogrodowego do użytkowania dzieciom, a także osobom, które nie zapoznały się z niniejszymi zaleceniami. Należy zwrócić uwagę, czy w danym kraju nie istnieją przepisy, ograniczające wiek użytkownika podobnych narzędzi. Nieużywane narzędzie ogrodowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
f Niniejsze narzędzie ogrodowe nie jest
dostosowane do obsługi przez osoby (łącznie z dziećmi) ograniczone fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie, a także przez osoby z niewystarczającym doświadczeniem i/lub niedostateczną wiedzą. Wyjątek stanowi sytuacja, w której znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo i otrzymują od tej osoby instrukcje dotyczące posługiwania się narzędziem ogrodowym. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, a narzędzie ogrodowe zabezpieczone w taki sposób, żeby nie mogły się one nim bawić.
f Przed pierwszym uruchomieniem
urządzenie powinno zostać zmontowane zgodnie z załączonymi wskazówkami.
f Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy
zaleca się stosowanie wyłącznika różnico­woprądowego (RCD) o prądzie różnicowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien być kontrolowany przed każdym użyciem.
f Stosować należy tylko przedłużacze
przeznaczone do użytku na zewnątrz i zabezpieczone przed rozbryzgami wody.
f Nie dotykać wtyczki ani gniazdka
elektrycznego mokrymi rękami.
f Nie wolno najeżdżać na przewód sieciowy
lub na przedłużacz, zginać go lub szarpać, gdyż mogłoby to spowodować jego uszkodzenie. Chronić przewód przed działaniem wysokiej temperatury, olejem/smarami oraz ostrymi krawędziami.
f Podczas pracy urządzenia w jego obrębie,
w odległości 3 metrów nie mogą znajdować się żadne osoby postronne i zwierzęta. Osoba obsługująca urządzenie odpowiedzialna jest za osoby trzecie znajdujące się w pobliżu.
f Firma Bosch gwarantuje bezawaryjną
pracę urządzenia tylko w przypadku stosowania wyłącznie oryginalnego osprzętu.
f Nie należy rozpoczynać pracy z
urządzeniem przed zapoznaniem się z instrukcją eksploatacji.
f Nie nosić luźnej odzieży, zwisających
troczków oraz krawatów.
f Używać urządzenia tylko na dużym
obszarze (na przykład nie za blisko ścian i innych obiektów stałych) na stabilnym poziomym podłożu.
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 6 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
6 | Polski
f Nie stosować urządzenia na
wybrukowanym lub żwirowym podłożu. Materiał wyrzucany z urządzenia może spowodować obrażenia.
f Przed uruchomieniem urządzenia
sprawdzić, czy wszystkie śruby, nakrętki i inne elementy mocujące są dokręcone i czy urządzenia zabezpieczające i osłony są prawidłowo zamontowane. Wymienić uszkodzone lub nieczytelne tabliczki z ostrzeżeniami i wskazówkami.
f Przed uruchomieniem urządzenia upewnić
się, że lej załadowczy jest pusty.
f Pamiętać o tym, aby twarz i inne części
ciała znajdowały się w bezpiecznej odległości od leja załadowczego.
f Zwracać szczególną uwagę, aby ręce lub
inne części ciała, a także fragmenty odzieży nie dostały się do leja załadowczego lub otworu wylotowego, ani nie znalazły się w pobliżu wszelkich ruchomych części urządzenia.
f Podczas pracy należy cały czas dbać o
zachowanie stabilnej pozycji, dobre podparcie stóp i zapewnienie równowagi. Nie należy zbytnio wychylać się do przodu. W czasie ładowania materiału do urządzenia nie należy nigdy stawać wyżej, niż podstawa rozdrabniarki.
f Podczas pracy należy zawsze stawać poza
zasięgiem materiału wyrzucanego przez narzędzie ogrodowe.
f W czasie ładowania urządzenia zwracać
szczególną uwagę na to, aby do leja załadowczego nie dostały się kawałki metalu, kamienie, butelki, puszki ani inne przedmioty.
f W przypadku natrafienia przez nóż natrafił
na jakiś przedmiot lub wystąpienia nietypowych odgłosów lub drgań, urządzenie należy natychmiast wyłączyć, powodując tym zatrzymanie mechanizmu tnącego. Wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania i wykonać następujące czynności:
– Stwierdzić rodzaj i stopień
uszkodzenia.
– Wymienić lub naprawić wszystkie
uszkodzone elementy.
– Skontrolować, czy żadne elementy nie
są poluzowane i dokręcić je w razie potrzeby.
f Jeżeli nie posiada się odpowiedniego
wykształcenia nie należy próbować samemu naprawiać sekator do żywopłotu.
f Nie dopuścić do zbierania się odpadków w
kanale wylotowym. Mogłoby to spowodować zablokowanie się urządzenia i wyrzut nagromadzonego materiału przez lej załadowczy.
f Jeśli urządzenie się zapcha, należy je
wyłączyć i poczekać, aż mechanizm tnący całkowicie się zatrzyma. Przed przystąpieniem do usuwania odpadków należy wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
f Kontrolować, czy osłony urządzenia i za-
bezpieczenia są w pełni sprawne i właściwie zamontowane. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeprowadzić wszelkie konieczne konser­wacje i naprawy.
f Nie wolno zmieniać liczby obrotów silnika.
W razie wystąpienia problemów należy skontaktować się z serwisem firmy Bosch.
f Otwory wentylacyjne powinny być zawsze
drożne, by nie doprowadzić do uszkodzenia silnika lub pożaru.
f Nie podnosić i nie przenosić narzędzia
ogrodowego z pracującym silnikiem.
f Za każdym razem przed opuszczeniem
miejsca pracy należy wyłączyć urządzenie, odczekać aż mechanizm tnący zatrzyma się i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
f Nie wolno przechylać włączonego
urządzenia.
f Nie wolno wystawiać urządzenia na
działanie deszczu. Urządzenie należy przechowywać tylko w suchych pomieszczeniach.
Konserwacja i przechowywanie
f W celu dokonania czynności serwisowych,
kontroli, odstawienia do przechowania lub wymiany osprzętu należy wyłączyć urządzenie, wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i poczekać, aż urządzenie ochłodzi się. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek inspekcji, regulacji itp. należy upewnić się, że wszystkie elementy ruchome całkowicie zatrzymały się.
f Urządzenie należy odpowiednio
konserwować i utrzymywać w czystości.
f Skontrolować narzędzie ogrodowe i w
trosce o własne bezpieczeństwo, wymienić zużyte lub uszkodzone części.
f Upewnić się, czy części zamienne zostały
wyprodukowane przez firmę Bosch.
f Jeśli stosowany jest przedłużacz, powinien
on być co najmniej takiej klasy (albo mocniejszy), jak przewód zasilania podłączony do urządzenia.
f Regularnie sprawdzać, czy przewód
zasilania i przedłużacz nie są uszkodzone lub zużyte. Nie korzystać z urządzenia, jeśli któryś z przewodów jest uszkodzony.
f Należy pamiętać o tym, ze w trakcie
regulacji mechanizmu tnącego dopływ prądu do silnika jest wprawdzie przerwany przez wyłącznik awaryjny i silnik nie może zostać włączony, ale mimo to ręczne obracanie silnika spowoduje poruszanie się mechanizmu tnącego.
f W żadnym wypadku nie należy próbować
ingerować w działanie wyłącznika awaryjnego.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wska­zówki i przepisy. Błędy w przestrze-
ganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 7 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Polski | 7
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do rozdrabniania włóknistych i drewnianych odpadków ogrodowych w celu ich kompostowania.
Zbiornik na odpadki przeznaczony jest do wyłapywania rozdrobnionego materiału oraz do przechowywania leja załadowczego i popychacza. Zbiornika na odpadki nie należy stosować do innych celów.
Zakres dostawy
Narzędzie ogrodowe należy ostrożnie wyjąć z opakowania i upewnić się, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie poniżej wymienione elementy:
Cicha rozdrabniarkaLej załadowczyPopychaczZbiornik na odpadkiInstrukcja eksploatacji
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia któregoś z elementów, należy zwrócić się do punktu zakupu urządzenia.
Kompletnie zmontowane narzędzie ogrodowe waży ok. 30,5– 31,3 kg. W razie potrzeby należy poprosić o pomoc przy wyjmowaniu narzędzia ogrodowego z opakowania.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do rysunku narzędzia ogrodowego na stronie graficznej.
1 Wózek 2 Wtyczka sieciowa** 3 Otwory wentylacyjne 4 Zielony przycisk 5 Czerwony przycisk Stop 6 Żółty przycisk 7 Popychacz 8 Lej załadowczy
9 Przycisk ustalający 10 Przycisk nastawczy 11 Zbiornik na odpadki 12 Numer serii 13 Pokrywa mechanizmu tnącego 14 Wskaźnik LED (tylko AXT 23 TC/25 TC) 15 Płyta dociskowa 16 Walec tnący 17 Klucz sześciokątny*
** specyficzne dla danego kraju *Przedstawiony na rysunkach lub opisany w in-
strukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Dane techniczne
Cicha rozdrabniarka AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC
Numer katalogowy Wydajność nominalna, S 6
(40/60 s)
1)
Wydajność nominalna, S 1 Prędkość obrotowa bez
obciążenia System cięcia
maks. zdolność przerobowa maks. średnica gałęzi mm 38
3 600 ... H03 0.. H03 1.. H03 2.. H03 3..
W 2200 2500 2300 2500 W 2000 2300 2100 2300
-1
min
kg/h 180
40 40 40 40
Walec
tnący
2)
2)
Walec
tnący 190
40
2)
2)
Turbine-
Cut
215
42
Turbine-
2)
2)
Cut
230
Zbiornik na odpadki l5353 53 53 Ciężar odpowiednio do
EPTA-Procedure 01/2003 Klasa ochrony
1)
Tryb pracy S 6 (40 %) to rodzaj obciążalności urządzenia, zakładający 40 s pracy pod obciążeniem i 60 s pracy
na biegu jałowym. W zastosowaniach praktycznych możliwa jest praca ciągła.
2)
W zależności od twardości drewna.
Podczas włączania urządzenia dochodzi do krótkotrwałych spadków napięcia. W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych może dojść co zakłóceń pracy innych urządzeń. W przypadku impedancji źródła zasilania mniejszej niż 0,36 omów, nie należy się liczyć z żadnymi zakłóceniami.
kg 31,3 31,3 30,5 30,5
/I /I / I / I
Informacja na temat hałasu i wibracji
45
2)
2)
Zmierzone wartości hałasu wyznaczono zgodnie z dyrektywą 2000/14/WE (wysokość 1,60 m, odstęp 1 m).
3 600 ... H03 0..
H03 1..
H03 2.. H03 3..
Określony wg skali A poziom hałasu emitowanego przez urządzenie wynosi standardowo: Poziom ciśnienia akustycznego Poziom natężenia dźwięku Niepewność pomiaru K
dB(A) dB(A)
dB
81 89 =3
82 90 =2
Stosować środki ochrony słuchu!
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 8 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
8 | Polski
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt przedstawiony w rozdziale Dane techniczne odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60335, EN 13683 – zgodnie z wymaganiami dyrektyw: 2004/108/WE, 2006/42/WE, 2000/14/WE. 2000/14/WE: Gwarantowany poziom mocy akustycznej Sposób oceny zgodności wg załącznika V.
Kategoria produktów: 50 Dokumentacja techniczna:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.02.2011
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Montaż
Dla własnego bezpieczeństwa
f Uwaga! Przed przystąpieniem do
czynności konserwacyjnych lub czyszczenia, należy wyłączyć narzędzie ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda. Powyższe zalecenie dotyczy również przypadków, gdy przewód zasilający jest przecięty, uszkodzony lub splątany.
Zwrócić uwagę na napięcie sieciowe:
Napięcie źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Urządzenia przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można przyłączać również do sieci 220 V/240 V.
Instalacja powinna posiadać zabezpieczenia prądowe jak poniżej:
AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 13 A
Przedłużacz o zbyt małym przekroju przewodu powoduje wyraźne zmniejszenie wydajności urządzenia. W przypadku przewodów o długości do 25 m, wymagany przekrój wynosi min. 3 x 1,5 mm przewodów dłuższych niż 25 m powinien wynosić przynajmniej 2,5 mm
f UWAGA: Przedłużacze niezgodne z prze-
pisami mogą stanowić zagrożenie. Prze­dłużacz, wtyczka i łącznik wtykowy powinny mieć wodoszczelną budowę i być przeznaczone do zastosowań na zewnątrz pomieszczeń.
Połączenia przewodów powinny znajdować się w stanie suchym i nie mogą leżeć na ziemi.
Dla podwyższenia bezpieczeństwa pracy zaleca się stosowanie wyłącznika różnicowo­prądowego (RCD) o prądzie różnicowym, nie większym niż 30 mA. Wyłącznik ten powinien być kontrolowany przed każdym użyciem.
Naprawy uszkodzonego przewodu przyłączeniowego może dokonać wyłącznie autoryzowany warsztat serwisowy firmy Bosch.
2
; przekrój
2
.
W przypadku zastosowania przedłużaczy bębnowych należy w pełni rozwinąć przedłużacz.
Montaż
Wyjąć urządzenie z opakowania (patrz ilustracje A– D).
Montaż leja załadowczego (zob. rys. E–F)
n Odchylić osłonę mechanizmu
rozdrabniającego 13 do tyłu.
op Zawiesić lej załadowczy 8 w urządzeniu
ogrodowym, a następnie puścić (zwolnić) pokrywę mechanizmu tnącego
13.
q Docisnąć lej załadowczy 8 do dołu i
przekręcić do oporu czerwony przycisk ustalający 9 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby zablokować lej załadowczy 8: W tym należy wykonać około 5 pełnych obrotów przycisku 9.
Praca urządzenia
Uruchomienie (zob. rys. G)
f Urządzenie należy zawsze stawiać na
stabilnym, poziomym podłożu. Nie wolno przechylać ani poruszać włączonego urządzenia.
f Silnik pracuje jeszcze przez kilka sekund
po wyłączeniu!
Oczyścić korzenie z ziemi. Należy zwrócić szczególną uwagę na to, aby takie ciała obce, jak kamienie, szkło, kawałki metalu, tekstylia czy tworzywa sztuczne nie dostały się do leja załadowczego 8. W przeciwnym wypadku może dojść do uszkodzenia walca tnącego 16.
Lej załadowczy 8 musi być pusty.
Włączanie Nacisnąć zielony przycisk 4.
Wyłączanie Nacisnąć czerwony przycisk Stop“ 5.
Zabezpieczenie przed ponownym rozruchem
Awaria zasilania powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia. Po wznowieniu zasilania energią elektryczną urządzenie nie włączy się samoczynnie.
Bieg wsteczny
Aby zmienić kierunek obrotów należy wcisnąć żółty przycisk 6 i przytrzymać go w tej pozycji.
Walec tnący 16 obraca się wstecz i zwalnia w ten sposób zablokowany materiał.
3 600 ... H03 0..
H03 1..
dB(A) 92 92
H03 2.. H03 3..
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 9 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Polski | 9
Wyłącznik przeciążeniowy
Zbyt wysokie obciążenie (np. zablokowanie się materiału w walcu tnącym 16) powoduje po kilku sekundach zatrzymanie się silnika urządzenia. Aby zwolnić zablokowany mechanizm tnący, należy wcisnąć żółty przycisk 6 i przytrzymać go w tej pozycji. Jeżeli materiał blokujący nie daje się usunąć, należy zdjąć płytę dociskową 15 z mechanizmu tnącego.
Przycisk nastawczy 10 należy przy tym minimalnie przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, tak aby zablokowany materiał uległ zwolnieniu. Na zakończenie konieczne jest podregulowanie płyty dociskowej 15 (zob. Regulacja płyty dociskowej (zob. rys. H)“).
Wskazówki dotyczące pracy
f Przez cały czas pracy z urządzeniem
należy nosić okulary ochronne, środki ochrony słuchu i rękawice ochronne.
f Przed rozpoczęciem użytkowania należy
zawsze kontrolować, czy zbiornik na odpadki i lej załadowczy zostały prawidłowo zamontowane.
Urządzenie wyposażone zostało w sensory. Jeżeli pojemnik na odpadki 11 i lej załadowczy 8 nie znajdują się we właściwej pozycji, urządzenie nie uruchamia się i słyszalny jest sygnał dźwiękowy (w przypadku urządzenia AXT 23 TC/25 TC migają dodatkowo 2 diody LED 14).
Włożyć materiał przeznaczony do rozdrabniania. Wprowadzony materiał będzie wciągany samoczynnie przez walec tnący 16.
f Wystające z urządzenia dłuższe gałęzie,
mogą przy wciąganiu uderzyć osobę obsługującą; należy więc zachować bezpieczną odległość!
– Wkładać tylko taką ilość materiału, która
nie zablokuje leja załadowczego 8.
– Zwiędłe, wilgotne, lub już przez dłuższy
czas zalegające odpady ogrodowe należy rozdrabniać na zmianę z grubszymi gałęziami lub konarami. Można w ten sposób zapobiec zbytniemu przeciążeniu walca tnącego 16.
– Nie wkładać do rozdrabniarki miękkich
odpadków, takich jak odpadki kuchenne. Tego typu materiał należy bezpośrednio kompostować.
– Zwrócić uwagę, aby rozdrobniony materiał
mógł swobodnie wydostawać się otworem wylotowym – istnieje niebezpieczeństwo zablokowania!
– Otwory wentylacyjne 3 nie mogą być
zasłonięte przez worek na odpadki ani rozdrobniony materiał.
– Należy starać się uniknąć zablokowania
otworu wylotowego przez rozdrobniony materiał, gdyż mogłoby to spowodować cofnięcie się materiału do leja załadowczego 8.
Wskazówki dotyczące rozdrabniania
Twardość gałęzi i konarów przeznaczonych do rozdrabniania zależy od ich rodzaju, wieku i stopnia wilgotności drewna.
Najwydajniejsze jest rozdrabnianie świeżych gałęzi, wkrótce po ścięciu.
Miękkie odpady ogrodowe powinny być rozdrabniane w mniejszych partiach, szczególnie gdy są wilgotne. Aby zapobiec blokowaniu się takiego materiału, należy od czasu do czasu rozdrobnić grubsze gałęzie lub konary.
Regulacja płyty dociskowej (zob.rys.H)
Położenie płyty dociskowej 15 jest fabrycznie wyregulowane i przy pierwszym uruchomieniu urządzenia nie musi być zmieniane.
W przypadku zużycia konieczna jest dodatkowa regulacja płyty 15 (np. gdy odpady ogrodowe takie jak: gałęzie nie są właściwie rozdrabniane, ich fragmenty łączą się ze sobą jak ogniwa łańcucha).
Przekręcać stopniowo (odgłos klikania 4) przy obracającym się do przodu silniku gałkę nastawczą 10 w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż do usłyszenia lekkiego odgłosu tarcia. Walec tnący 16 ściera płytę dociskową 15, uzyskując w ten sposób we właściwą odległość. Wióry aluminiowe wypadają przy tym przez otwór wylotowy.
Skontrolować przebieg można, obserwując wpadające do zbiornika na odpadki 11 wióry.
Płytę dociskową 15 należy regulować tylko w niezbędnym stopniu, gdyż w przeciwnym wypadku ulega ona tylko niepotrzebnemu zużyciu.
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 10 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
10 | Polski
Lokalizacja usterek
W przypadku ewentualnych problemów z funkcjonowaniem narzędzia ogrodowego, w poniższej tabelce znaleźć można różne rodzaje błędów, możliwe ich przyczyny oraz właściwy sposób ich usuwania. Jeżeli za jej pomocą nie uda się lokalizacja bądź usunięcie usterki, należy zwrócić się do punktu serwisowego.
f Uwaga! Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub czyszczenia, należy
wyłączyć narzędzie ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda. Powyższe zalecenie dotyczy również przypadków, gdy przewód zasilający jest przecięty, uszkodzony lub splątany.
Symptomy Możliwa przyczyna Usunięcie usterki
Narzędzie ogrodowe nie działa
Słyszalny jest sygnał dźwiękowy (w przypadku AXT 23 TC/25 TC dodatkowo migają dwie diody LED), a narzędzie ogrodowe nie włącza się
Dioda LED miga (w przypadku AXT 23 TC/25 TC)
Urządzenie nie wciąga odpadków ogrodowych
Odpady ogrodowe nie są dokładnie rozdrabniane, kawałki gałęzi połączone są ze sobą na kształt łańcucha
Materiał zablokowany między walcem tnącym, a płytą dociskową, nie daje się uwolnić przyciskiem biegu wstecznego
Zbiornik na odpadki nie został właściwie zamontowany
Lej załadowczy nie został właściwie zamontowany
Gniazdko jest uszkodzone Podłączyć urządzenie do innego
Przedłużacz jest uszkodzony Skontrolować przewód, w razie
Zadziałał bezpiecznik Wymienić bezpiecznik Pojemnik na odpadki/lej
załadowczy nie zostały właściwie zamontowane
Nie ma miejsca żadna usterka; miganie diod LED jest właściwe; urządzenie jest podłączone do źródła zasilania energią elektryczną i jest gotowe do eksploatacji
Materiał przeznaczony do rozdrabniania jest miękki i wilgotny
Odpadki zaklinowały się w narzędziu ogrodowym
Należy podregulować płytę dociskową
Płyta dociskowa jest niewłaściwie ustawiona
Właściwie zamontować pojemnik na odpadki
Właściwie zamontować lej załadowczy
gniazdka
potrzeby wymienić
Upewnić się, czy pojemnik na odpadki znajduje się we właściwej pozycji
Upewnić się, czy lej załadowczy znajduje się we właściwej pozycji i czy został zablokowany przez przekręcenie czerwonego pokrętła nastawczego w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara
Aby głębiej wsunąć przeznaczony do rozdrabniania materiał do narzędzia ogrodowego należy skorzystać z popychacza
Usunąć blokujące odpadki (zawsze stosować rękawice ogrodowe)
Uruchomić przycisk biegu wstecznego (zob. Bieg wsteczny“)
zob. Regulacja płyty dociskowej (zob. rys. H)
Wcisnąć przycisk nastawczy 10, włożyć klucz imbusowy 17 (5 mm – nie wchodzi w zakres dostawy) do szczeliny w główce śruby, i obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara zwolnić śrubę nastawczą, a wraz z nią płytę dociskową (zob. rys. I)
Po usunięciu blokady, konieczna jest ponowna regulacja płyty dociskowej (zob. Regulacja płyty dociskowej (zob. rys. H)“)
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
f Uwaga! Przed przystąpieniem do
czynności konserwacyjnych lub
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
czyszczenia, należy wyłączyć narzędzie ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda. Powyższe zalecenie dotyczy również przypadków, gdy przewód zasilający jest przecięty, uszkodzony lub splątany.
OBJ_BUCH-919-003.book Page 11 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Polski | 11
f Podczas pracy z narzędziem ogrodowym,
a także podczas prac konserwacyjnych i pielęgnacyjnych przy narzędziu, należy zawsze nosić rękawice ochronne.
Wskazówka: Następujących czynności
konserwacyjnych należy dokonywać regularnie, aby zagwarantować długą i wydajną pracę urządzenia.
Należy regularnie kontrolować narzędzie ogrodowe pod kątem oczywistych usterek, takich jak poluzowane lub uszkodzone noże, luźne elementy mocujące, zużyte lub uszkodzone części.
Kontrolować, czy osłony urządzenia i zabez­pieczenia są w pełni sprawne i właściwie za­montowane. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy przeprowadzić wszelkie konieczne konserwacje i naprawy.
Jeśli mimo starannych metod produkcji i kontroli narzędzie ogrodowe uległoby awarii, naprawę powinien przeprowadzić autoryzowany serwis narzędzi ogrodowych firmy Bosch.
Przy wszystkich zgłoszeniach i zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie dziesięciocyfrowego numeru katalogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej narzędzia ogrodowego.
Demontaż płyty dociskowej (zob.rys.J)
f Uwaga! Przed przystąpieniem do
czynności konserwacyjnych lub czyszczenia, należy wyłączyć narzędzie ogrodowe i wyjąć przewód z gniazda. Powyższe zalecenie dotyczy również przypadków, gdy przewód zasilający jest przecięty, uszkodzony lub splątany.
f Podczas pracy z narzędziem ogrodowym,
a także podczas prac konserwacyjnych i pielęgnacyjnych przy narzędziu, należy zawsze nosić rękawice ochronne.
W przypadku normalnego, zgodnego z przeznaczeniem użytkowania i odpowiedniej regulacji walca nożowego 16 i płyty dociskowej 15, zapewnione jest wieloletnie niezawodne użytkowanie tych elementów.
Demontażu, czyszczenia lub wymiany płyty dociskowej 15 należy dokonywać w następujący sposób:
no Całkowicie usunąć śrubę płyty
dociskowej, jak ukazano na rysunku.
p Podważyć płytę dociskową 15 za
pomocą śrubokręta i wyjąć.
W celu montażu należy dokonać tych samych czynności, tylko w odwrotnej kolejności, przy czym płytę dociskową 15 należy wyregulować (zob. Regulacja płyty dociskowej (zob.rys.H)“).
Po zakończeniu użytkowania/ Przechowywanie
Nie wolno używać do czyszczenia rozdrabniarek myjek wysokociśnieniowych; nie wolno ich też myć pod bieżącą wodą.
Oczyścić dokładnie zewnętrzne elementy narzędzia ogrodowego za pomocą miękkiej szczotki i ściereczki. Nie używać wody ani środków, zawierających rozpuszczalnik lub substancje polerujące. Usunąć starannie trawę oraz inne zanieczyszczenia, w szczególności z otworów wentylacyjnych 3.
Urządzenie należy przechowywać tylko w suchym miejscu. Nie umieszczać żadnych przedmiotów na obudowie urządzenia.
Przewód można przechowywać wraz z rozdrabniarką (tylko UK), w sposób ukazany na rysunku (zob. rys. K).
Rozdrabniarkę można przechowywać w sposób ukazany na rysunku B, po zdemontowaniu leja załadowczego (zob. również Montaż leja załadowczego (zob.rys.E– F)“).
Obsługa klienta oraz doradztwo techniczne
Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem:
www.bosch-garden.com
Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch służy pomocą w razie pytań związanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacją urządzeń i osprzętu.
Polska
Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzędzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Działu Elektronarzędzi: +48 (801) 100 900 (w cenie połączenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl
Usuwanie odpadów
Narzędzia ogrodowe, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.
Nie wolno wyrzucać narzędzi ogrodowych do odpadów z gospodarstwa domowego!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytycznymi Europejskiej Dyrektywy 2002/96/WE o starych, zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych
i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do użycia narzędzia elektryczne i elektroniczne należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 12 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
12 | Česky
cs
Bezpečnostní upozornění
Pozor: čtěte tento návod k provozu pozorně. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním zahradního nářadí. Návod k obsluze spolehlivě uschovejte pro pozdější použití. Před prvním uvedením do provozu si vyžádejte praktické předvedení.
Vysvětlení symbolů na zahradním nářadí
Všeobecné upozornění na nebezpečí.
Pročtěte si návod k použití.
Před pracemi na řezacím mechanizmu zahradní nářadí vypnete a vytáhnete zástrčku ze zásuvky. Pokud se kabel během práce poškodí nebo přetne, nedotýkejte se jej, nýbrž neprodleně deaktivujte pojistku dotčeného elektrického okruhu. Zahradní nářadí nikdy neprovozujte s poškozeným kabelem.
Noste ochranné rukavice, pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Nebezpečí na základě otáčejícího se nože. Zatímco zahradní nářadí běží, nedávejte ruce ani nohy do otvoru.
Dbejte na to, aby osoby stojící v blízkosti nebyly poraněny odmrštěnými cizími tělesy.
Poblíž stojící osoby zadržte v bezpečné vzdálenosti vůči zahradnímu nářadí.
Dříve než uchopíte díly zahradního nářadí, počkejte, až se všechny zcela
STOP
dostanou do stavu klidu. Noste ochranné brýle.
Noste ochranu sluchu.
Zahradní nářadí nepoužívejte v dešti ani je dešti nevystavujte.
Nestůjte na sběrném boxu.
Obsluha f Během provozu nesahejte do plnicího
trychtýře 8. Zahradní nářadí po vypnutí ještě několik sekund dobíhá.
f Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, jež
nejsou obeznámeny s těmito pokyny, zahradní nářadí používat. Národní předpisy mohou vymezovat věk obsluhy. Pokud zahradní nářadí nepoužíváte, uschovávejte je mimo dosah dětí.
f Toto zahradní nářadí není určeno k tomu,
aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi nebo nedostatečnou zkušeností a/nebo nedostatečnými vědomostmi, možné je to pouze tehdy, budou-li pro svou bezpečnost pod dohledem kompetentní osoby nebo od ní obdrží pokyny, jak se zahradní nářadí používá. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si se zahradním nářadím nehrají.
f Před zapnutím se musí zahradní nářadí
podle přiloženého návodu smontovat.
f Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje
použít proudový chránič FI (RCD) s vybavovacím proudem maximálně 30 mA. Tento proudový chránič FI by měl být před každým použitím přezkoušen.
f Používejte pouze prodlužovací kabely
dovolené pro venkovní použití s ochranou proti stříkající vodě.
f Nedotýkejte se zástrčky a zásuvky
mokrýma rukama.
f Připojovací síťový kabel nebo prodlužovací
kabel nepřejíždějte, nepřiskřípněte nebo jím neškubejte, poněvadž jinak by se mohl poškodit. Kabel chraňte před horkem, olejem a ostrými hranami.
f Během provozu se nesmějí v okruhu 3 m
zdržovat žádné další osoby ani zvířata. Obsluha je v pracovním prostoru zodpovědná vůči třetím stranám.
f Firma Bosch může zajistit bezvadnou
funkci zahradního nářadí jen tehdy, pokud se bude používat výhradně originální příslušenství.
f Seznamte se s návodem k provozu dříve,
než se pokusíte se zahradním nářadím pracovat.
f Nenoste žádný široký oděv, visící provázky
nebo kravaty.
f Zahradní nářadí provozujte na volném
prostranství (např. nikoli příliš blízko stěny nebo jiných pevně stojících předmětů) s pevným, rovným podkladem.
f Zahradní nářadí neprovozujte na
dlážděném nebo písčitém podkladu. Vyhazovaný materiál může způsobit zranění.
f Před uvedením do provozu zkontrolujte
pevné usazení všech šroubů, matic a dalších spojovacích prvků a zkontrolujte správné umístění ochranných zařízení a clon. Poškozené nebo nečitelné varovné a upozorňovací štítky nahraďte.
f Před startem zajistěte, aby byl plnicí
trychtýř prázdný.
f Udržujte obličej a tělo v odstupu vůči
plnicímu trychtýři.
f Zabraňte, aby se Vaše ruce nebo jiné části
Vašeho těla či oděvu nedostaly do plnicího trychtýře nebo vyhazovacího otvoru, nebo se nedostaly blízko pohyblivých dílů.
f Starejte se neustále o stabilní rovnováhu a
bezpečný postoj. Nepředklánějte se příliš daleko. Nestůjte během plnění výš, než je pata zahradního nářadí.
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 13 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Česky | 13
f Když pracujete se zahradním nářadím,
udržujte odstup vůči chrlící zóně.
f Když zavádíte materiál do zahradního
nářadí, dbejte nanejvýš pečlivě na to, aby neobsahoval žádné kovové díly, kameny, láhve, dózy či další cizí tělesa.
f Když řezací mechanizmus zasáhne cizí
těleso, zahradní nářadí vytváří neobvyklý hluk nebo začne vibrovat, zahradní nářadí ihned vypněte, aby se řezací mechanizmus zastavil. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a postupujte následovně:
Prohlédněte škody.Všechny poškozené díly vyměňte nebo
je opravte.
– Zkontrolujte, zda díly nejsou volné a
příp. je utáhněte.
f Nepokoušejte se zahradní nářadí
opravovat, ledaže máte nezbytné vzdělání.
f Dbejte na to, aby se zpracovávaný materiál
nehromadil ve vyhazovací zóně; to brání transportu a může to vést ke zpětnému rázu v plnicím trychtýři.
f Pokud se zahradní nářadí ucpe, vypněte jej
a počkejte, až se řezací mechanizmus zastaví. Dříve než zahradní nářadí zbavíte řezanky, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
f Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné
přípravky nepoškozené a správně namontované. Před použitím proveďte případně nutnou údržbu a opravy.
f Nepokoušejte se změnit nastavení počtu
otáček motoru. Pokud vyvstane problém, informujte zákaznickou službu Bosch.
f Větrací otvory udržujte prosté zbytků či
jiných nánosů, aby se zamezilo poškození motoru nebo možnému požáru.
f Nikdy nezvedejte resp. nenoste zahradní
nářadí s běžícím motorem.
f Vždy když opouštíte pracovní prostor,
zahradní nářadí vypněte, počkejte, až se řezací mechanizmus zastaví a vytáhněte sí ovou zástrčku.
f Zahradní nářadí během provozu
nenaklánějte.
f Zahradní nářadí nevystavujte dešti.
Zahradní nářadí uskladňujte pouze na suchém místě.
Údržba a uskladnění
f Pokud bude dáno zahradní nářadí kvůli
servisní práci, kontrole, uskladnění nebo výměně příslušenství mimo provoz, vypněte je, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte zahradní nářadí vychladnout. Před každou prohlídkou či seřízením atd. zajistěte, aby byly všechny pohyblivé díly v klidu.
f O zahradní nářadí pečujte a udržujte je
čisté.
f Zahradní nářadí kontrolujte a
opotřebované nebo poškozené díly pro jistotu nahraďte.
f Zajistěte, aby vyměněné díly pocházely od
firmy Bosch.
f Pokud se použije prodlužovací kabel,
nesmí být slabší než na zahradním nářadí namontovaný sí ový kabel.
f Pravidelně kontrolujte poškození nebo
známky stárnutí napájecího vedení a prodlužovacího kabelu. Zahradní nářadí nepoužívejte, pokud jsou kabely poškozené.
f Při nastavování řezacího mechanizmu
myslete na to, že sice je přívod proudu motoru vynuceným rozpojením přerušený a motor nelze zapnout, ale že se přesto pohybuje, pokud se rukou točí motorem.
f V žádném případě se nepokoušejte
vynucené rozpojení vnější silou spustit.
Popis výrobku a specifikací
Čtěte všechna varovná upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elek­trickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Určené použití
Zahradní nářadí je určeno ke kompostovatelnému drcení vláknitých a dřevitých odpadů z domovních a kutilských zahrad.
Sběrný box je určený k zachycení drceného materiálu a k uložení a uskladnění plnicího trychtýře a pěchovače. Sběrný box by se neměl používat pro jiné účely.
Obsah dodávky
Zahradní nářadí vyjměte opatrně z obalu a zkontrolujte, zda jsou následující díly kompletní:
Tichý drtičPlnicí trychtýřPěchovačSběrný boxNávod k provozu
Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se prosím na svého obchodníka.
Zahradní nářadí váží ve zcela smontovaném stavu přibližně 30,5– 31,3 kg. Podle potřeby si pro vyjmutí zahradního nářadí z obalu přiveďte pomoc.
Zobrazené komponenty
Číslování zobrazených komponentů se vztahuje na zobrazení zahradního nářadí na obrázkové straně.
1 Podvozek 2 Síťová zástrčka** 3 Větrací otvory 4 Zelené tlačítko 5 Červené tlačítko Stop 6 Žluté tlačítko 7 Pěchovač 8 Plnicí trychtýř
9 Zajišťovací knoflík 10 Seřizovací knoflík 11 Sběrný box 12 Sériové číslo 13 Kryt řezacího mechanizmu 14 Ukazatel LED (pouze AXT 23 TC/25 TC)
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 14 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
14 | Česky
15 Přítlačná deska 16 Řezací válec 17 Klíč na vnitřní šestihrany*
** specifická podle země *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k
standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslu­šenství naleznete v našem programu příslušenství.
Technická data
Tichý drtič AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC
Objednací číslo Příkon, S 6 (40/60 s)
1)
Příkon, S 1 Otáčky naprázdno Řezací systém
Max. průchodnost materiálu Max. průměr větve mm 38 Sběrný box l5353 53 53 Hmotnost podle
EPTA-Procedure 01/2003 Třída ochrany
1)
Druh provozu S 6 (40 %) značí zátěžový profil, který předpokládá 40 s zatížení a 60 s běhu naprázdno. Pro
praktické nasazení je přípustný trvalý provoz.
2)
Podle charakteru drceného materiálu.
Spínací jevy způsobují krátkodobé poklesy napětí. Při nepříznivých podmínkách sítě se může vyskytovat omezování jiných strojů. Při impedanci sítě menší než 0,36 ohmů se žádné rušení neočekává.
3 600 ... H03 0.. H031.. H032.. H03 3..
W 2200 2500 2300 2 500 W 2000 2300 2100 2 300
-1
min
kg/ h 180
40 40 40 40
Frézovací
válec
2)
2)
Frézovací
válec
190
40
2)
2)
Turbine-
Cut
215
42
2)
2)
Turbine-
Cut
230
kg 31,3 31,3 30,5 30,5
/I / I / I / I
45
2)
2)
Informace o hluku a vibracích
Naměřené hodnoty hluku zjištěny podle 2000/14 / ES (výška 1,60 m, vzdálenost 1 m).
Hodnocená hladina hluku A stroje činí typicky: hladina akustického tlaku hladina akustického výkonu nepřesnost K
Noste ochranu sluchu!
Prohlášení o shodě
Prohlašujeme ve výhradní zodpovědnosti, že v odstavci Technická data popsaný výrobek je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 60335, EN 13683 podle ustanovení směrnic 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES. 2000/14/ES: garantovaná hladina akustického výkonu Metoda posouzení shody podle dodatku V.
Kategorie výrobků: 50 Technická dokumentace u:
Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.02.2011
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Montáž
Pro Vaši bezpečnost
f Pozor! Před pracemi údržby nebo čištění
zahradní nářadí vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Totéž platí, když je elektrický kabel poškozený, naříznutý nebo zamotaný.
Dbejte síťového napětí: Napětí zdroje proudu
musí souhlasit s údaji na typovém štítku zahradního nářadí. Zahradní nářadí označené 230 V lze provozovat i na 220 V/240 V.
Elektrický okruh musí být jištěn minimálně takto:
AXT22D/25D/23TC/25TC = 13A
3 600 ... H03 0..
H03 1..
dB(A) dB(A)
dB
3 600 ... H03 0..
H03 1..
H03 2.. H03 3..
81 89 =3
H03 2.. H03 3..
dB(A) 92 92
82 90 =2
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 15 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Česky | 15
Prodlužovací kabel s příliš malým průřezem vodičů způsobuje zřetelné snížení výkonnosti zahradního nářadí. U kabelů do délky 25 m je zapotřebí průřez vodičů minimálně 3x1,5mm činit průřez vodičů minimálně 2,5 mm
f POZOR: Prodlužovací kabely
Spojky kabelu by měly být suché a neměly by ležet na zemi.
Pro zvýšení bezpečnosti se doporučuje použít proudový chránič FI (RCD) s vybavovacím proudem maximálně 30 mA. Tento proudový chránič FI by měl být před každým použitím přezkoušen.
Je-li připojovací kabel poškozený, smí jej opravit pouze v autorizovaném servisu Bosch.
Při použití kabelových bubnů musejí být tyto odvinuté.
2
, u kabelů přes 25 m délky musí
nevyhovující předpisu mohou být nebezpečné. Prodlužovací kabel, zástrčka a spojka musejí být vodotěsné a v provedení přípustném pro použití venku.
2
.
Montáž
Vyjměte zahradní nářadí z obalu (viz obrázek A–D).
Montáž plnicího trychtýře (viz obrázky E– F)
n Vyklopte kryt řezacího mechanizmu 13
dozadu.
op Plnicí trychtýř 8 zavěste do zahradního
nářadí a následně kryt řezacího mechanizmu 13 uvolněte.
q Stlačte plnicí trychtýř 8 dolů a otočte
červený zajišťovací knoflík 9 až na doraz ve směru hodinových ručiček, aby se plnicí trychtýř 8 zaaretoval; k tomu je zapotřebí ca. 5 celých otáček zajišťovacího knoflíku 9.
Provoz
Uvedení do provozu (viz obrázek G)
f Zahradní nářadí vždy postavte na pevný,
vodorovný podklad. Zahradní nářadí během provozu nenaklánějte ani jím nepohybujte.
f Motor po vypnutí dobíhá!
Kořenový bal zbavte zeminy. Cizí tělesa jako kameny, sklo, kovy, textilie a umělé hmoty se nesmějí dostat do plnicího trychtýře 8. Jinak se může poškodit řezací válec 16.
Plnicí trychtýř 8 musí být prázdný.
Zapnutí Stiskněte zelené tlačítko 4.
Vypnutí Stiskněte červené tlačítko Stop5.
Ochrana proti znovurozběhu
Zahradní nářadí se po výpadku sítě vypne. Při aktivování zdroje energie se zahradní nářadí nemůže automaticky znovu zapnout.
Zpětný chod
Stiskněte a podržte žluté tlačítko 6, aby se obrátil směr otáčení.
Řezací válec 16 běží opačně a tím uvolní zablokovaný materiál.
Ochrana proti přetížení
Příliš vysoké zatížení (např. zablokování řezacího válce 16) vede po několika sekundách ke stavu klidu zahradního nářadí. Stiskněte a podržte žluté tlačítko 6, aby se zablokovaný řezací mechanizmus uvolnil. Nelze-li zablokování odstranit, musí se oddálit přítlačná deska 15 od řezacího mechanizmu.
Seřizovacím knoflíkem 10 se při tom musí nepatrně otáčet proti směru hodinových ručiček, až je „zablokovaný“ materiál volný. Přítlačná deska 15 poté potřebuje seřízení (viz Seřízení přítlačné desky (viz obr. H)).
Pracovní pokyny
f Během používání zahradního nářadí vždy
noste ochranné brýle, ochranu sluchu a ochranné rukavice.
f Před použitím vždy zkontrolujte
správnou montáž sběrného boxu a plnicího trychtýře.
Zahradní nářadí je vybaveno senzory. Pokud nejsou sběrný box 11 a plnicí trychtýř 8 správně umístěny, zahradní nářadí se nenastartuje a ozve se signální tón (u AXT 23 TC/25 TC navíc blikají 2 ukazatelé LED
14). Zaveďte materiál k drcení. Zasouvaný materiál
je automaticky vtahován řezacím válcem 16.
f Ze zahradního nářadí vyčnívající delší
materiál k drcení může při vtahování švihat jako prut; proto udržujte dostatečný bezpečnostní odstup!
– Vždy zavádějte jen tolik materiálu, aby se
plnicí trychtýř 8 neucpal.
– Uvadlý, vlhký a již několik dní uložený
zahradní odpad drťte za prostřídání s větvemi. To zabrání ucpání řezacího válce 16.
– Měkký odpad bez pevné konzistence, jako
např. odpad z kuchyně, nedrťte, nýbrž jej přímo kompostujte.
– Dbejte na to, aby mohl drcený materiál
volně padat z odpadové šachty – nebezpečí zacpání!
– Větrací otvory 3 nesmějí být zakryty
rozdrceným materiálem.
– Zabraňte zablokování v odpadové šachtě,
poněvadž to může vést ke zpětnému rázu drceného materiálu v plnicím trychtýři 8.
Upozornění k drcení
Podle druhu, stáří a vysušení dřeva je možné větve více nebo méně obtížně drtit.
Optimálních výsledků docílíte, pokud budete drtit čerstvé větve krátce po odříznutí.
Měkký zahradní odpad by se měl drtit po malých dávkách, především pokud je drcený materiál mokrý. Zablokování lze zamezit díky periodickému drcení větví.
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 16 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
16 | Česky
Seřízení přítlačné desky (viz obr. H)
Přítlačná deska 15 je z výrobního závodu nastavena a nepotřebuje před prvním uvedením do provozu žádné seřízení.
Seřízení přítlačné desky 15 je nutné na základě opotřebení (např. pokud rozdrcený materiál jako jsou větve souvisle visí ve tvaru řetězu a není dokonale rozdrcený).
Otáčejte při motoru běžícím v dopředném směru (zelené tlačítko 4) seřizovacím knoflíkem 10 v malých krocích ve směru hodinových ručiček, až je slyšet lehký hluk obrušování (řezací válec 16 dře o přítlačnou desku 15 ve správné vzdálenosti, přičemž z vyhazovacího otvoru vypadávají jednotlivé malé hliníkové špony).
Kontrolujte to tím, že se díváte po šponách ve sběrném boxu 11.
Seřizujte jen tak dalece, jak je zapotřebí, poněvadž jinak by byla přítlačná deska 15 vystavena zbytečnému opotřebení.
Hledání závad
Následující tabulka ukazuje příznaky závad, možnou příčinu a též správnou nápravu, pokud by Vaše zahradní nářadí někdy nefungovalo bezvadně. Pokud podle ní nemůžete problém lokalizovat a odstranit, obraťte se na Váš servis.
f Pozor! Před pracemi údržby nebo čištění zahradní nářadí vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku. Totéž platí, když je elektrický kabel poškozený, naříznutý nebo zamotaný.
Příznaky Možná příčina Náprava
Zahradní nářadí neběží
Ozývá se signální tón (u AXT 23 TC/25 TC blikají navíc dvě LED) a zahradní nářadí se nenastartuje
Kontrolka LED bliká (u AXT 23 TC/25 TC)
Drcený materiál není vtahován
Drcený materiál není zcela rozdrcen a souvisle visí ve tvaru řetězu
Materiál pevně uvíznutý mezi řezacím válcem a přítlačnou deskou nelze uvolnit tlačítkem pro zpětný chod
Sběrný box není správně namontovaný
Plnicí trychtýř není správně namontovaný
Vadná zásuvka Použijte jinou zásuvku Poškozený prodlužovací kabel Kabel zkontrolujte a vyměňte, je-li
Vypnula pojistka Pojistku vyměňte Sběrný box/plnicí trychtýř nejsou
správně namontovány
Žádná příčina; blikání LED je správné; zahradní nářadí je připojené na zdroj proudu a připravené k provozu
Drcený materiál je mokrý a měkký Použijte pěchovač pro posun
Drcený materiál v zahradním nářadí vázne
Je třeba seřídit přítlačnou desku viz Seřízení přítlačné desky
Nesprávně nastavená přítlačná deska
Sběrný box namontujte správně
Plnicí trychtýř namontujte správně
poškozený
Zajistěte, aby byl sběrný box správně umístěný
Zajistěte, aby byl plnicí trychtýř správně umístěný a byl otáčením červeného zajišťovacího knoflíku ve směru hodinových ručiček pevně sevřený
drceného materiálu do zahradního nářadí
Odstraňte zablokovaný drcený materiál (noste vždy zahradní rukavice)
Stiskněte tlačítko reverzace (viz Zpětný chod)
(viz obr. H)
Zatlačte seřizovací knoflík 10, klíč na vnitřní šestihrany 17 (5 mm – není v obsahu dodávky) zastrčte do vybrání hlavy šroubu a otáčením proti směru hodinových ručiček uvolněte seřizovací šroub a tím přítlačnou desku (viz obr. I)
Po odstranění zablokování seřiďte přítlačnou desku (viz „Seřízení přítlačné desky (viz obr. H)“)
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 17 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Česky | 17
Údržba a servis
Údržba a čištění
f Pozor! Před pracemi údržby nebo čištění
zahradní nářadí vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Totéž platí, když je elektrický kabel poškozený, naříznutý nebo zamotaný.
f Pokud se zahradním nářadím pracujete či
chcete provést práce údržby nebo čištění, pak vždy noste ochranné rukavice.
Upozornění: Následující údržbové práce
provádějte pravidelně, aby bylo zaručeno dlouhé a spolehlivé používání.
Zahradní nářadí pravidelně kontrolujte kvůli zjevným závadám jako uvolněné nebo poškozené nože, uvolněné spoje a opotřebované nebo poškozené díly.
Zkontrolujte, zda jsou kryty a ochranné přípravky nepoškozené a správně namontované. Před použitím proveďte případně nutnou údržbu a opravy.
Pokud i přes pečlivou výrobu a zkoušky dojde u zahradního nářadí někdy k výpadku, nechte provést opravu v autorizovaném servisu pro zahradní nářadí Bosch.
Při všech dotazech a objednávkách náhradních dílů nezbytně prosím uvádějte 10­místné objednací číslo podle typového štítku zahradního nářadí.
Vymontování přítlačné desky (viz obr. J)
f Pozor! Před pracemi údržby nebo čištění
zahradní nářadí vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Totéž platí, když je elektrický kabel poškozený, naříznutý nebo zamotaný.
f Pokud se zahradním nářadím pracujete či
chcete provést práce údržby nebo čištění, pak vždy noste ochranné rukavice.
Při normálním používání a seřizování podle pokynů mají řezací válec 16 a přítlačná deska 15 životnost několik let.
Kvůli vymontování, čištění nebo výměně přítlačné desky 15 postupujte následovně:
no Zcela odstraňte, jak je zobrazeno v
obrázku, šroub přítlačné desky.
p Pomocí šroubováku vypáčte přítlačnou
desku 15.
Smontování se děje v opačném pořadí, přičemž přítlačná deska 15 musí být poté seřízena (viz Seřízení přítlačné desky (viz obr. H)).
Po pracovním procesu/uskladnění
Drtič se nesmí čistit vysokotlakým čističem nebo tekoucí vodou.
Zevnějšek zahradního nářadí důkladně očistěte měkkým kartáčem a hadříkem. Nepoužívejte vodu ani žádná rozpouštědla či leštící prostředky. Veškerou ulpělou trávu a nánosy odstraňte, zejména z větracích otvorů
3. Zahradní nářadí skladujte na suchém místě.
Na zahradní nářadí nestavte žádné další předměty.
Kabel lze, jak je zobrazeno, uložit na drtiči (pouze UK) (viz obr. K).
Drtič lze po demontáži plnicího trychtýře skladovat podle obrázku B (viz též „Montáž plnicího trychtýře (viz obrázky E – F)“).
Zákaznická a poradenská služba
Zákaznická služba zodpoví Vaše dotazy k opravě a údržbě Vašeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a informace k náhradním dílům naleznete i na:
www.bosch-garden.com
Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství.
Czech Republic
Robert Bosch odbytová s.r.o. Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz
Zpracování odpadů
Zahradní nářadí, příslušenství a obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Nevyhazujte zahradní nářadí do domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických zařízeních a jejím prosazení v národních zákonech musejí být
neupotřebitelná elektrická a elektronická zařízení rozebraná shromážděna a dodána k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Změny vyhrazeny.
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 18 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
18 | Slovensky
sk
Bezpečnostné pokyny
Upozornenie: Starostlivo si prečítajte tento Návod na používanie. Dobre sa oboznámte s obslužnými prvkami náradia a s jeho správnym používaním. Návod na používanie starostlivo uschovajte na neskoršie používanie. Predtým, ako začnete náradie používať, vyžiadajte si praktické predvedenie.
Vysvetlenia symbolov na záhradníckom náradí
Všeobecné upozornenie na nebezpečenstvo.
Pozorne si prečítajte tento Návod na používanie.
Pred akoukoľvek prácou na rezacom mechanizme náradie vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Keď sa počas práce poškodí alebo pretrhne prívodná šnúra, šnúry sa nedotýkajte, ale pomocou poistky okamžite prerušte príslušný prúdový obvod. Nikdy nepoužívajte elektrické náradie, ktoré má poškodenú prívodnú šnúru.
Pri práci používajte pracovné rukavice a noste vždy pevnú obuv a dlhé nohavice.
Nebezpečenstvo zo strany rotujúceho noža. Počas chodu náradia nedávajte do otvoru ruky ani nohy.
Dávajte pozor na to, aby ste pri práci nezranili blízko stojace osoby odletujúcimi cudzími telieskami.
Postarajte sa o to, aby osoby, ktoré sa nachádzajú v blízkosti, mali bezpečný odstup od pracovného priestoru záhradníckeho náradia.
Skôr ako sa budete dotýkať niektorých súčiastok náradia,
STOP
počkajte, kým sa všetky súčiastky úplne zastavia.
Používajte ochranné okuliare.
Používajte chrániče sluchu.
Nepoužívajte toto záhradnícke náradie v daždi, ani ho vplyvom dažďa nevystavujte.
Nestúpajte na zásobník na podrvený materiál.
Obsluha f Nesiahajte počas prevádzky náradia do
plniaceho lievika 8. Po vypnutí náradie ešte niekoľko sekúnd dobieha.
f Nikdy nedovoľte používať toto záhradnícke
náradie deťom ani žiadnym iným osobám, ktoré nie sú dôkladne oboznámené s jeho používaním. Predpisy niektorej krajiny môžu prípadne obmedzovať vek obsluhujúcej osoby. Keď záhradnícke náradie nepoužívate, uschovávajte ho tak, aby nebolo dosiahnuteľné pre deti.
f Toto záhradnícke náradie nie je určené na
používanie pre osoby (vrátane detí) s obmedzenými psychickými, senzorickými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami, s výnimkou prípadu, ak na ne dozerá kompetentná osoba, alebo ak od nej dostali presné pokyny, ako majú toto záhradnícke náradie používať. Dávajte pozor na deti, aby ste zabezpečili, že sa nebudú môcť s týmto záhradníckym náradím hrať.
f Pred zapnutím musí byť náradie
zmontované podľa priloženého návodu.
f Na zaručenie bezpečnosti odporúčame
používať ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) s maximálnym chybovým 30 mA. Tento ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) treba pred každým použitím prekontrolovať.
f Vonku používajte len schválené
predlžovacie káble, ktoré sú chránené proti striekajúcej vode.
f Keď máte mokré ruky, nedotýkajte sa
zástrčky ani zásuvky.
f Neprechádzajte po prívodnej šnúre ani po
predlžovacej šnúre motorovým vozidlom, nestláčajte ich nadmieru, ani ich neťahajte, pretože by sa mohli poškodiť. Chráňte sieťovú šnúru pred horúčavou, olejom a ostrými hranami.
f Počas používania náradia sa nesmú
zdržiavať v okruhu 3 metre žiadne iné osoby ani zvieratá. Obsluhujúca osoba je vo svojom pracovnom okruhu zodpovedná za tretie osoby.
f Firma Bosch môže zaručiť bezchybné
fungovanie náradia iba v tom prípade, ak sa s ním používa výlučne originálne príslušenstvo.
f Dôverne sa oboznámte s týmto Návodom
na používanie ešte predtým, ako sa pokúsite s náradím pracovať.
f Nenoste pri práci žiaden široký – voľný
odev, visiace šnúrky na oblečení ani kravaty.
f Používajte náradie len na voľnom
priestranstve, ktoré má pevný a rovný podklad (nepoužívajte ho napr. príliš blízko nejakej steny alebo iných pevných predmetov).
f Nepoužívajte náradie na vydláždenom
podklade ani na štrkovom podklade. Vyhadzovaný materiál môže spôsobiť poranenie.
f Pred uvedením náradia do činnosti
skontrolujte všetky skrutky, matice a iné upevňovacie prvky, ako aj správne umiestnenie ochranných prvkov a krytov. Poškodené alebo nečitateľné výstražné štítky a štítky s upozorneniami nahraďte novými.
f Pred spustením náradia sa presvedčte, či
je plniaci lievik prázdny.
f Tvár a telo majte vždy v dostatočnej
vzdialenosti od plniaceho lievika.
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 19 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Slovensky | 19
f Dávajte neustále pozor na to, aby sa Vaše
ruky alebo iné časti tela či oblečenia nedostali do plniaceho lievika alebo do vyhadzovacieho otvoru ani do blízkosti pohybujúcich sa súčiastok.
f Postarajte sa o to, aby ste mali vždy
stabilnú rovnováhu a pevný postoj. Nenahýňajte sa príliš ďaleko dopredu. Počas plnenia nestojte vyššie ako pätka náradia.
f Keď budete pracovať s týmto
záhradníckym náradím, buďte vždy v dostatočnej vzdialenosti od vyhadzovacej zóny.
f Mimoriadne zodpovedne dávajte pozor na
to, aby sa pri vkladaní materiálu do náradia nedostali doň žiadne kovové súčiastky, kamene, fľaše, plechovky ani žiadne iné cudzie telesá.
f Keď narazí rezací mechanizmus na nejaké
cudzie teleso, keď náradie začne vydávať nezvyčajný zvuk alebo začne vibrovať, náradie okamžite vypnite, aby ste rezací mechanizmus zastavili. Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a potom postupujte nasledovným spôsobom:
Preverte vzniknuté poškodenie.Vymeňte všetky poškodené súčiastky,
alebo ich opravte.
– Prekontrolujte, či nie sú niektoré
súčiastky uvoľnené a v prípade potreby ich utiahnite.
f Nepokúšajte sa záhradnícke náradie
opravovať sami, s výnimkou prípadu, že máte potrebné vzdelanie (školenie).
f Dávajte pozor na to, aby sa spracovávaný
materiál nezhromažďoval vo vyhadzovacej zóne, to zabraňuje jeho postupu a môže to vyvolať spätný ráz v plniacom lieviku.
f Keď sa náradie upchalo, vypnite ho a
počkajte, kým sa rezací mechanizmus zastaví. Skôr ako začnete uvoľňovať z náradia posekaný materiál, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
f Skontrolujte, či sú nepoškodené kryty a
ochranné prvky a či sú správne namontované. Pred použitím vykonajte prípadne potrebnú údržbu alebo opravu kosačky.
f Nepokúšajte sa meniť nastavenie počtu
obrátok elektromotora. Ak vznikne nejaký problém, kontaktujte autorizovanú servisnú opravovňu ručného elektrického náradia Bosch.
f Vetracie otvory náradia udržiavajte vždy
voľné, aby sa na nich nenachádzali žiadne zvyšky materiálu ani iné usadené nečistoty, aby ste zabránili prípadnému poškodeniu motora alebo možnému vzniku požiaru.
f Záhradnícke náradie nikdy nezdvíhajte ani
neprenášajte vtedy, keď je motor v chode.
f Náradie vypnite, počkajte, kým sa rezací
mechanizmus zastaví a vytiahnite zástrčku zo zásuvky vždy vtedy, keď opúšťate pracovný priestor.
f Počas práce náradie nenakláňajte
(nepreklápajte).
f Nevystavujte náradie dažďu. Náradie
uschovávajte len na suchom mieste.
Údržba a skladovanie
f Ak náradie odstavujete kvôli servisným
prácam, kontrole, uschovaniu alebo kvôli výmene príslušenstva, vždy ho vypnite, vytiahnite zástrčku sieťovej šnúry zo zásuvky a náradie nechajte vychladnúť. Pred každou kontrolou náradia alebo jeho nastavovaním sa postarajte o to, aby všetky pohyblivé súčiastky náradia stáli.
f Náradie ošetrujte a udržiavajte ho v
čistote.
f Kontrolujte pravidelne svoje záhradnícke
náradie a keď zistíte, že niektoré súčiastky sú opotrebované alebo poškodené, preventívne ich kvôli vlastnej bezpečnosti vymeňte.
f Postarajte sa o to, aby boli použité originálne
náhradné súčiastky značky Bosch.
f Ak budete musieť použiť predlžovaciu
šnúru, pamätajte na to, že nesmie byť elektricky slabšia ako prívodná šnúra náradia.
f Pravidelne kontrolujte, či nie sú prívodné
vedenia a predlžovacia šnúra poškodené, alebo či na nich nie sú znaky starnutia materiálu. Keď je prívodná šnúra poškodená, náradie nepoužívajte.
f Pri nastavovaní rezacieho mechanizmu
náradia pamätajte na to, že prívod prúdu do elektromotora je síce vynúteným odpojením prerušený a motor sa nedá zapnúť, avšak rezací mechanizmus sa môže napriek tomu pohybovať, keď sa motor otáča rukou.
f Nepokúšajte sa toto vynútené odpojenie
vyradiť z činnosti.
Popis produktu a výkonu
Prečítajte si všetky Výstražné upo­zornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstraž­ných upozornení a pokynov uvede­ných v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Používanie podľa určenia
Toto náradie je určené na drvenie vláknitého a dreveného odpadu zo záhrady pri dome alebo z amatérskej záhradky na účely kompostovania.
Zásobník na podrvený materiál je určený na zachytávanie posekaného materiálu a na uloženie a uskladnenie plniaceho lievika a zasúvača. Zásobník na podrvený materiál nepoužívajte na iné účely.
Obsah dodávky (základná výbava)
Záhradnícke náradie vyberajte z obalu pozorne a nezabudnite skontrolovať, či sú kompletné nasledujúce súčiastky:
Tichý drvičPlniaci lievikZasúvačZásobník na podrvený materiálNávod na používanie
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 20 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
20 | Slovensky
Ak niektoré súčiastky alebo Návod chýbajú, alebo sú poškodené, obráťte sa láskavo na svojho predajcu.
Toto záhradnícke náradie váži kompletne zložené približne 30,5– 31,3 kg. V prípade potreby si pri vybaľovaní záhradníckeho náradia privolajte niekoho na pomoc.
6 Žlté tlačidlo 7 Zasúvač 8 Plniaci lievik
9 Aretačný gombík 10 Nastavovací gombík 11 Zásobník na podrvený materiál 12 Sériové číslo
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých zobrazených komponentov sa vzťahuje na vyobrazenie záhradníckeho náradia na grafickej strane tohto Návodu.
1 Pojazdný rám 2 Zástrčka** 3 Vetracie štrbiny 4 Zelené tlačidlo 5 Červené Stop-tlačidlo
13 Kryt rezacieho mechanizmu 14 Indikácia LED (len typ AXT 23 TC/25 TC) 15 Prítlačná doska 16 Rezací valec 17 Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom*
** podľa špecifických predpisov príslušnej krajiny *Zobrazené alebo popísané príslušenstvo nepatrí
celé do základnej výbavy produktu. Kompletné prí­slušenstvo nájdete v našom programe príslušenstva.
Technické údaje
Tichý drvič AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC
Vecné číslo Príkon, S 6 (40/60 s)
1)
Príkon, S 1 Počet voľnobežných obrátok Rezací systém
Max. priechod materiálu Max. priemer konárov mm 38 Zásobník na podrvený materiál l5353 53 53 Hmotnosť podľa
EPTA-Procedure 01/2003 Trieda ochrany
1)
Prevádzkový režim S 6 (40 %) označuje profil zaťaženia, pri ktorom trvá doba zaťaženia 40 s a chod naprázdno
60 s. Pre praktické používanie je prípustná trvalá prevádzka.
2)
Podľa konkrétnych vlastností drveného materiálu.
Proces zapínania spôsobí krátkodobý pokles napätia. Za nepriaznivých okolností v elektrickej sieti sa to môže negatívne odraziť na činnosti iných spotrebičov. Ak je impedancia siete menšia ako 0,36 ohm, výskyt porúch nemožno očakávať.
3 600 ... H03 0.. H031.. H032.. H03 3..
W 2200 2500 2300 2 500 W 2000 2300 2100 2 300
-1
min
kg/ h 180
40 40 40 40
Frézovací
valec
2)
2)
Frézovací
valec
190
40
2)
2)
Turbine-
Cut
215
42
2)
2)
Turbine-
Cut
230
kg 31,3 31,3 30,5 30,5
/I / I / I / I
45
2)
2)
Informácia o hlučnosti/vibráciách
Namerané hodnoty pre hlučnosť zisťované podľa 2000/14/ES (výška 1,60 m, vzdialenosť 1 m).
Vyhodnotená hladina hluku A tohto náradia je typicky: Hladina akustického tlaku Hladina akustického výkonu Nespoľahlivosť merania K
Používajte chrániče sluchu!
3 600 ... H03 0..
H03 1..
dB(A) dB(A)
dB
81 89 =3
H03 2.. H03 3..
82 90 =2
Vyhlásenie o konformite
3 600 ... H03 0..
H03 1..
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tento výrobok, popísaný nižšie v časti Technické údaje sa zhoduje s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 60335, EN 13683 podľa ustanovení smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES, 2000/14/ES. 2000/14/ES: Garantovaná hladina akustického výkonu
dB(A) 92 92
Spôsob hodnotenia konformity podľa prílohy V.
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
H03 2.. H03 3..
OBJ_BUCH-919-003.book Page 21 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Slovensky | 21
Kategória produktu: 50 Súbory technickej dokumentácie sa
nachádzajú na adrese: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.02.2011
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Montáž
Pre Vašu bezpečnosť
f Dôležité upozornenie! Predtým, ako
začnete robiť údržbu alebo záhradnícke náradie čistiť, vypnite ho a vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je poškodená, narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
Všimnite si sieťové napätie: Napätie zdroja
prúdu musí mať hodnotu zhodnú s údajmi na typovom štítku výroku. Prístroje označené pre napätie 230 V sa smú používať aj s napätím 220 V/240 V.
Príslušný okruh elektrického prúdu musí byť poistený minimálne nasledovne:
AXT22D/25D/23TC/25TC = 13A
Predlžovacia šnúra, ktorá má príliš malý priemer vodičov, spôsobuje výrazné zníženie výkonu náradia. Pri predlžovacích šnúrach s dĺžkou do 25 m je potrebný prierez vodičov minimálne 3 x 1,5 mm šnúrach nad 25 m musí byť prierez jednotlivých vodičov minimálne 2,5 mm
f BUĎTE OPATRNÝ: Nevhodné
predlžovacie šnúry, ktoré nezodpovedajú predpisom, môžu byť nebezpečné. Predlžovacia šnúra, zástrčka a spojka musia byť na používanie vo vonkajšom prostredí vyrobené vo vodotesnom vyhotovení, ktoré je schválené na používanie vo vonkajšom prostredí.
Káblové spojky musia byť suché a nesmú ležať na zemi.
Na zaručenie bezpečnosti odporúčame používať ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) s maximálnym chybovým 30 mA. Tento ochranný spínač pri poruchových prúdoch (FI) treba pred každým použitím prekontrolovať.
Keď je prívodná šnúra poškodená, smie sa zveriť do opravy len autorizovanému servisnému stredisku Bosch.
Pri použití navíjacích bubnov na elektrickú šnúru musíte šnúru z káblového bubna odmotať.
2
, predlžovacích
2
.
Montáž
Vyberte náradie z obalu (pozri obrázky A– D).
Montáž plniaceho lievika (pozri obrázky E–F)
n Vyklopte kryt rezacieho mechanizmu 13
smerom dozadu.
op Zaveste plniaci lievik 8 do
záhradníckeho náradia a potom uvoľnite kryt rezacieho mechanizmu 13.
q Stlačte plniaci lievik 8 smerom dole a
otočte červený aretačný gombík 9 až na doraz v smere pohybu hodinových ručičiek, aby ste plniaci lievik 8 zaaretovali; na tento účel je potrebné uskutočniť cca 5 plných obrátok aretačného gombíka 9.
Používanie
Uvedenie do prevádzky (pozri obrázok G)
f Náradie postavte vždy len na pevný a
vodorovný podklad. Počas práce náradie nenakláňajte (nepreklápajte), ani ním nepohybujte.
f Po vypnutí motor náradia ešte dobieha!
Korene vždy zbavte nalepenej zeme. Cudzie telesá ako kamene, sklo, kov, textilné látky a plasty sa do plniaceho lievika 8 nesmú dostať. V opačnom prípade by sa rezací valec 16 mohol poškodiť.
Plniaci lievik 8 musí byť prázdny.
Zapnutie Stlačte zelené tlačidlo 4.
Vypnutie Stlačte červené tlačidlo Stop-tlačidlo 5.
Ochrana proti opätovnému rozbehnutiu
Keď vypadne elektrická sieť, náradie vypnite. Pri opätovnej aktivácii elektrickej siete by sa mohlo náradie samočinne znova zapnúť.
Spätný chod
Keď chcete zmeniť smer obrátok, stlačte a podržte v stlačenej polohe žlté tlačidlo 6.
Rezací valec 16 beží opačným smerom a uvoľní takto materiál, ktorý ho blokoval.
Ochrana proti preťaženiu
Príliš vysoké zaťaženie (napr. zablokovanie rezacieho valca 16) má po niekoľkých sekundách za následok zastavenie náradia. Stlačte a podržte v stlačenej polohe žlté tlačidlo 6, aby ste uvoľnili zablokovaný rezací mechanizmus. Ak sa nedá zablokovanie odstrániť, je potrebné demontovať z rezacieho mechanizmu prítlačnú dosku 15.
Nastavovací gombík 10 treba pritom máličko otočiť proti smeru pohybu hodinových ručičiek, až kým sa „zablokovaný“ materiál uvoľní. Prítlačnú dosku 15 bude potom treba znova nastaviť (pozri odsek Nastavenie prítlačnej dosky (pozri obrázok H)“).
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 22 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
22 | Slovensky
Pokyny na používanie
f Počas používania náradia noste vždy
ochranné okuliare a používajte chrániče sluchu a pracovné rukavice.
f Pred použitím vždy skontrolujte, či je
správne namontovaný zásobník na podrvený materiál a plniaci lievik.
Toto náradie je vybavené senzormi. Keď nie je zásobník na podrvený materiál 11 a plniaci lievik 8 správne namontovaný, náradie sa nespustí a ozve sa zvukový signál (pri type AXT 23 TC/25 TC okrem toho blikajú dve diódy LED 14).
Vkladajte materiál na drvenie. Zasunutý materiál rezací valec 16 samočinne vtiahne.
f Dlhší materiál vyčnievajúci z náradia
môže pri vťahovaní švihnúť aj do strán; udržiavajte preto od zariadenia dostatočný bezpečnostný odstup!
– Do náradia vkladajte vždy len toľko
materiálu, aby sa plniaci lievik 8 neupchal.
– Zvädnutý, vlhký a niekoľko dní skladovaný
záhradný odpad drvte striedavo s konármi. To zabráni usadzovaniu nečistôt na rezacom valci 16.
– Nesekajte žiaden odpad, ktorý nemá pevnú
konzistenciu, napríklad kuchynský odpad, ale dajte takýto odpad priamo na kompostovanie.
– Dávajte pozor na to, aby mohol posekaný
materiál voľne vypadávať z vyhadzovacej šachty náradia – nebezpečenstvo upchatia!
– Vetracie štrbiny 3 nesmú byť zakryté
posekaným materiálom.
– Dajte pozor na to, aby sa vyhadzovacia
šachta nezablokovala, pretože by to mohlo mať za následok spätné vyhodenie materiálu na drvenie z plniaceho lievika 8.
Pokyny na drvenie
Podľa druhu, veku a stupňa vysušenia dreva sa drviť (sekať) konáre dajú ťažšie alebo ľahšie.
Optimálne výsledky dosiahnete vtedy, keď budete drviť čerstvé konáre krátko po odrezaní.
Mäkký záhradný odpad treba drviť po malých množstvách, predovšetkým vtedy, keď je materiál na drvenie mokrý. Zablokovaniu môžete zamedziť opakovaným drvením konárov.
Nastavenie prítlačnej dosky (pozri obrázok H)
Prítlačná doska 15 je z výrobného závodu nastavená a tak ju pred prvým uvedením náradia do prevádzky nemusíte nastavovať.
Nové nastavenie prítlačnej dosky 15 je potrebné pri opotrebovaní (napr. keď sa materiál na drvenie ako konáre reťazovitým spôsobom zastavuje a nedá sa bezchybne posekať).
Počas chodu motora smerom dopredu (zelené tlačidlo 4) otáčajte nastavovací gombík 10 v pomalých krokoch v smere pohybu hodinových ručičiek, až kým sa ozve jemný zvuk pripomínajúci brúsenie (rezací valec 16 obrusuje prítlačnú dosku 15 na správnu vzdialenosť, pričom z vyhadzovacieho otvoru vypadávajú drobné hliníkové triesky).
Skontrolujte tento úkon tak, že v zásobníku na podrvený materiál 11 zazriete triesky.
Nastavte len do takej miery, ako je potrebné, pretože inak by sa prítlačná doska 15 nepotrebne nadmierne opotrebúvala.
Hľadanie porúch
Nasledujúca tabuľka obsahuje prejavy porúch, ich možné príčiny ako aj korektné odstránenie poruchy pre prípad, že by Vaše záhradnícke náradie nefungovalo bezchybne. Ak nebudete vedieť lokalizovať a odstrániť vzniknutú poruchu na základe tejto tabuľky, obráťte sa na svoju autorizovanú servisnú opravovňu Bosch.
f Dôležité upozornenie! Predtým, ako začnete robiť údržbu alebo záhradnícke náradie
čistiť, vypnite ho a vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je poškodená, narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny
Záhradnícke náradie nebeží
Ozve sa zvukový signál (pri type AXT 23 TC/25 TC okrem toho blikajú dve diódy LED) a záhradnícke náradie sa nedá spustiť
Zásobník na podrvený materiál nie je správne namontovaný
Plniaci lievik nie je správne namontovaný
Porucha v zásuvke Použite inú zásuvku Predlžovacia šnúra je poškodená Skontrolovať prívodnú šnúru a v
Poistka vypadla Vymeňte poistku Zásobník na podrvený materiál/
plniaci lievik nie je správne namontovaný
Zásobník na podrvený materiál namontujte správne
Plniaci lievik namontujte správne
prípade, že je poškodená, ju vymeniť
Postarajte sa o to, aby bol zásobník na podrvený materiál umiestnený na správnom mieste
Postarajte sa o to, aby bol plniaci lievik umiestnený na správnom mieste a zaaretovaný otáčaním červeného aretačného gombíka v smere pohybu hodinových ručičiek
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 23 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Symptómy Možná príčina Odstránenie príčiny
Jedna indikácia LED bliká (pri AXT 23 TC/25 TC)
Materiál na drvenie nie je vťahovaný
Materiál na posekanie sa nepodrví (neposeká) úplne a zostáva reťazovitým spôsobom visieť
Materiál, ktorý zostal zaseknutý medzi rezacím valcom a prítlačnou doskou, sa pomocou tlačidla spätného chodu nedá uvoľniť
Žiadna; blikanie diód LED je korektné; záhradnícke náradie je pripojené na zdroj elektrického prúdu a pripravené na používanie
Materiál na drvenie je príliš mäkký a vlhký
Materiál na drvenie je v záhradníckom náradí zablokovaný
Prítlačná doska sa musí znova nastaviť
Prítlačná doska je nastavená nesprávne
Používajte na zasúvanie materiálu na drvenie do záhradníckeho náradia zasúvač
Zablokovaný materiál na drvenie odstráňte (používajte pritom vždy záhradnícke pracovné rukavice)
Stlačte tlačidlo spätného chodu (pozri odsek Spätný chod“)
pozri odsek Nastavenie prítlačnej dosky (pozri obrázok H)
Nastavovací gombík 10 zatlačte, kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 17 (5 mm – nie je súčasťou základnej výbavy náradia) zasuňte do otvoru hlavy skrutky a otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek uvoľnite nastavovaciu skrutku a tým súčasne aj prítlačnú dosku (pozri obrázok I)
Po uvoľnení zablokovaného materiálu prítlačnú dosku nastavte (pozri odsek „Nastavenie prítlačnej dosky (pozri obrázok H)“)
Slovensky | 23
Údržba a servis
Údržba a čistenie
f Dôležité upozornenie! Predtým, ako
začnete robiť údržbu alebo záhradnícke náradie čistiť, vypnite ho a vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je poškodená, narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
f Používajte vždy pracovné rukavice, keď
pracujete s týmto záhradníckym náradím, a takisto, keď ho ošetrujete alebo čistíte.
Upozornenie: Pravidelne vykonávajte
nasledujúce práce na údržbe výrobku, aby ste zabezpečili jeho dlhodobé a spoľahlivé používanie.
Záhradnícke náradie pravidelne kontrolujte, či nemá viditeľné nedostatky, ako sú uvoľnené alebo poškodené nože, uvoľnené spoje a opotrebované alebo poškodené súčiastky.
Skontrolujte, či sú nepoškodené kryty a ochranné prvky a či sú správne namontované. Pred použitím vykonajte prípadne potrebnú údržbu alebo opravu produktu.
Ak by toto záhradnícke náradie napriek starostlivej výrobe a kontrole predsa len prestalo niekedy fungovať, treba dať opravu vykonať niektorej autorizovanej servisnej opravovni záhradníckeho náradia Bosch.
Pri všetkých dopytoch a objednávkach náhradných súčiastok uvádzajte láskavo bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku záhradníckeho náradia.
Demontáž prítlačnej dosky (pozri obrázok J)
f Dôležité upozornenie! Predtým, ako
začnete robiť údržbu alebo záhradnícke náradie čistiť, vypnite ho a vytiahnite zástrčku prívodnej šnúry zo zásuvky. To isté platí v prípade, ak je poškodená, narezaná alebo zauzlená prívodná šnúra.
f Používajte vždy pracovné rukavice, keď
pracujete s týmto záhradníckym náradím, a takisto, keď ho ošetrujete alebo čistíte.
Pri normálnom používaní a nastavovaní podľa pokynov má rezací valec 16 a prítlačná doska 15 životnosť niekoľko rokov.
Pri demontáži, pred čistením alebo výmene prítlačnej dosky 15 postupujte nasledovným spôsobom:
no Demontujte podľa obrázka úplne
skrutku prítlačnej dosky.
p Pomocou nejakého skrutkovača
prítlačnú dosku 15 vyberte.
Montáž sa robí v opačnom poradí, pričom prítlačná doska 15 sa po tomto úkone musí nastaviť (pozri odsek Nastavenie prítlačnej dosky (pozri obrázok H)“).
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 24 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
24 | Slovensky
Po skončení práce/pred uskladnením
Tento drvič sa nesmie čistiť vysokotlakovými čističmi ani pod tečúcou vodou.
Vonkajšok záhradníckeho náradia dôkladne vyčistite mäkkou kefou a vyutierajte handričkou. Nepoužívajte pritom vodu ani rozpúšťadlá alebo nejaký leštiaci prostriedok. Odstráňte všetky zvyšky zachytenej trávy a iné drobné nečistoty, predovšetkým z vetracích štrbín 3.
Náradie skladujte na suchom mieste. Neklaďte na náradie žiadne iné predmety.
Prívodná šnúra sa dá uschovávať podľa obrázka (len UK) (pozri obrázok K).
Drvič sa dá skladovať podľa obrázka B, po demontáži plniaceho lievika (pozri aj odsek Montáž plniaceho lievika (pozri obrázky E – F)).
Servisné stredisko a poradenská služba pre zákazníkov
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Vášho produktu ako aj náhradných súčiastok. Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke:
www.bosch-garden.com
Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva.
Slovakia
Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk
Likvidácia
Záhradnícke náradie, príslušenstvo a obaly treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte záhradnícke náradie do komunálneho odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o starých elektrických a elektronických výrobkoch a podľa jej aplikácií v národnom práve Vášho štátu sa
musia už nepoužiteľné elektrické a elektronické prístroje zbierať separovane a dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Zmeny vyhradené.
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 25 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Magyar | 25
hu
Biztonsági előírások
Figyelem: Gondosan olvassa el ezt az Üzemeltetési útmutatót. Ismerkedjen meg a kezelőelemekkel és a berendezés helyes használatával. Őrizze meg biztos helyen a későbbi használathoz a Kezelési Utasítást. Az első üzembe helyezés előtt kérjen egy gyakorlati bemutatást.
A kerti kisgépen található jelek és jelzések magyarázata
Általános tájékoztató a veszélyekről.
Gondosan olvassa el az Üzemeltetési
útmutatót.
A vágó mechanizmuson végzendő
munkák megkezdése előtt kapcsolja
ki a berendezést, és húzza ki a
hálózati csatlakozó dugót a
dugaszoló aljzatból. Ha a kábel
munka közben megsérül, vagy
véletlenül átvágják, ne érjen hozzá a
kábelhez, hanem azonnal kapcsolja
ki az érintett áramkör biztosítékát.
Ne üzemeltesse a berendezést, ha a
kábel megrongálódott.
Viseljen mindig vedő kesztyűt, stabil
lábbelit és egy hosszú nadrágot.
A forgó vágókés veszélyes. Ne tegye
a kezét vagy lábát a nyíláshoz, amíg a
berendezés jár.
Ügyeljen arra, hogy a berendezésből
kirepülő idegen anyagok ne
sebesithessék meg a közelben álló
személyeket.
Gondoskodjon arról, hogy a
közelben álló személyek a kerti
kisgéptől biztonságos távolságban
maradjanak.
Várja meg, amíg a berendezés
minden része teljesen leállt, mielőtt
STOP
hozzáérne valamelyik alkatrészhez.
Viseljen védőszemüveget.
Viseljen fülvédőt.
Ne használja a kerti kisgépet esőben
és ne tegye ki az eső hatásának.
Ne álljon rá a gyűjtőládára.
Kezelés f Üzem közben sohase nyúljon bele a 8
betöltő tölcsérbe. A berendezés a kikapcsolás után néhány másodpercig még tovább működik.
f Sohase engedje meg gyerekeknek, vagy az
ezen előírásokat nem ismerő személyeknek, hogy a kerti kisgépet használják. Az Ön országában érvényes
előírások lehet hogy korlatozzák a kezelő korát. Ha a kerti kisgépet nem használja, azt gyermekek számára nem elérhető helyen tárolja.
f Ez a kerti kisgép nincs arra előirányozva,
hogy azt olyan személyek (beleértve a gyerekeket) használják, akiknek a fizikai, érzékelési, vagy értelmi képességeik korlátozottak, vagy nincsenek meg a megfelelő tapasztalataik, illetve tudásuk, kivéve ha az ilyen személyekre a biztonságukért felelős más személy felügyel, vagy utasításokat ad arra, hogyan kell használni a kerti kisgépet. Gyerekeket nem szabad a kerti kisgéppel felügyelet nélkül hagyni, nehogy játsszanak a készülékkel.
f A berendezést a bekapcsolás előtt a
mellékelt útmutatónak megfelelően össze kell szerelni.
f A biztonság megnövelése érdekében
célszerű egy legfeljebb 30 mA hibaáram­kapcsolót használni. Ezt a hibaáram kapcsolót minden használat előtt külön ellenőrizni kell.
f Csak a szabadban való használatra
engedélyezett, fröccsenővíz ellen védett kivitelű hosszabbítót használjon.
f Ne fogja meg nedves kézzel a csatlakozó
dugót és a dugaszolóaljzatot.
f Ne menjen keresztül járművel a hálózati
csatlakozó vezetéken vagy a hosszabbító kábelen, ne préselje össze és ne húzza meg erősen azt, mert megrongálódhat. A kábelt óvja meg az éles peremektől, magas hőmérséklettől és olajtól.
f Üzem közben a a berendezéstől mért 3 m
sugarú körön belül a kezelőn kívül más személyek, illetve állatok nem tartózkodhatnak. A kezelő a munkaterületen más személyekért saját maga felelős.
f Bosch csak akkor tudja szavatolni a
berendezés hibátlan működését, ha ahhoz kizárólag eredeti tartozékok kerülnek alkalmazásra.
f Ismerkedjen meg behatóan az
Üzemeltetési Útmutatóval, mielőtt megpróbálna ezzel a berendezéssel dolgozni.
f Ne viseljen bő ruhát, lelógó zsinórokat vagy
nyakkendőt.
f A berendezést csak egy olyan, szabad
helyen (tehát nem egy falhoz, vagy más rögzített tárgyakhoz közel) üzemeltesse, ahol szilárd, egyenletes talaj van.
Ne üzemeltesse a berendezést kikövezett
f
vagy kaviccsal kirakott alapon. A berendezésből kirepülő anyag sérüléseket okozhat.
f Ellenőrizze az üzembe helyezés valamennyi
csavar, anya és egyéb rögzítőalkatrész szoros illeszkedését és a védőberendezések és árnyékolások helyes elhelyezését. A megrongálódott, vagy olvashatatlan figyelmeztető és tájékoztató táblákat cserélje ki.
f Gondoskodjon az elindítás előtt arról, hogy
az etetőgarat szabad legyen.
f Tartsa távol az arcát és a testét a betöltő
tölcsértől.
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 26 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
26 | Magyar
f Akadályozza meg, hogy a keze vagy más
testrésze, vagy ruhadarabja az garatba vagy a kivetőnyílásba jusson, vagy mozgó alkatrészek közelébe kerüljön.
f Mindig ügyeljen arra, hogy megőrizze a
stabil egyensúlyát és biztosan, szilárd alapon álljon. Ne hajoljon túlságosan előre. A betöltés alatt ne álljon magasabban, mint a berendezés lába.
f Tartson be megfelelő távolságot a kivető
zóna felé, ha a kerti kisgéppel dolgozik.
f Különösen gondosan ügyeljen arra, hogy a
berendezésbe betöltött anyag ne tartalmazzon fémes anyagokat, köveket, palackokat, konzervdobozokat vagy más idegen tárgyakat.
f Ha a vágó mechanizmus valamilyen idegen
anyagra talál, vagy a berendezés szokatlan zajokat kelt vagy rezgésbe jön, azonnal kapcsolja ki a berendezést. Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és a következőképpen járjon el:
Tekintse meg a rongálódásokat.Cserélje ki, vagy javítsa meg valamennyi
megrongálódott alkatrészt.
– Ellenőrizze, hogy nem lazultak-e ki
egyes alkatrészek, ezeket szükség esetén húzza meg szorosra.
f Ne próbálja meg a kerti kisgépet
megjavítani, hacsak nincs meg ehhez a megfelelő képzettsége.
f Ügyeljen arra, hogy a már megmunkált
anyag ne torlódjon össze a kivető zónában; ez akadályozza a feldolgozást és egy visszarugáshoz az etetőgaratban.
f Ha a berendezés eldugult, kapcsolja ki és
várja meg, amíg a vágó mechanizmus leáll. Húzza ki a csatlakozó dugot a dugaszolóaljzatból, mielőtt a berendezésből eltávolítaná az eldugulást okozó anyagot.
f Ellenőrizze, hogy a burkolatok és
védőberendezések nincsenek-e megrongálódva és helyesen vannak-e felszerelve. A használat előtt hajtsa végre a szükséges karbantartási és javítási munkákat.
f Ne próbálja meg megváltoztatni a motor
beállított fordulatszámát. Ha problémák merülnek fel, értesítse a Bosch vevőszolgálatot.
f Tartsa szabadon a szellőzőnyílást a
maradékoktól és egyéb lerakódásoktól, hogy megelőzze a motor megrongálódását vagy tűz keletkezését.
f Sohase emelje fel és sohase vigye a kerti
kisgépet működő motor mellett.
f Kapcsolja ki a berendezést, várja meg,
amíg a vágó mechanizmus leáll és húzza ki a csatlakozó dugót, mielőtt elhagyná a munkaterületet.
f A berendezést üzem közben ne billentse
meg.
f Ne tegye ki a berendezést az eső
hatásának. A berendezést csak száraz helyen tárolja.
Karbantartás és tárolás
f Ha a berendezést szervizmunkák,
ellenőrzés, tárolás vagy a tartozékok kicserélése céljából üzemen kívül helyezi, kapcsolja ki a berendezést, húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és várja meg, amíg a berendezés lehűl. Minden egyes átvizsgálás vagy beállítás stb. előtt gondoskodjon arról, hogy minden mozgó alkatrész leálljon.
f Ápolja megfelelően és tartsa tisztán a
berendezést.
f Vizsgálja felül a kerti kisgépet és a
biztonság érdekében cserélje ki az elhasználódott vagy megrongálódott alkatrészeket.
f Gondoskodjon arról, hogy a
cserealkatrészként csak Bosch gyártmányú alkatrészeket használjanak.
f Ha egy hosszabbító kábelt használ, az nem
lehet kisebb keresztmetszetű, mint a berendezésre szerelt hálózati tápvezeték.
f Rendszeresen ellenőrizze a hálózati, illetve
hosszabbító kábelt, nem láthatók-e rajta megrongálódás vagy öregedés jelei. Ne használja a berendezést, ha a kábelek megrongálódtak.
f A vágó mechanizmus beállításakor vegye
figyelembe, hogy a kényszerkikapcsolás következtében a motor áramellátása ugyan meg van szakítva, és a motort nem lehet bekapcsolni, de a vágó mechanizmus mégis mozgásba jön, ha a motort kézzel forgatják.
f Semmiképpen se próbálja meg üzemen
kívül helyezni a kényszerkikapcsolást.
A termék és alkalmazási lehetőségei leírása
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Rendeltetésszerű használat
A berendezés a ház körüli kertből származó szálas és faanyagok komposztálásra és felaprítására szolgál.
A gyűjtőláda a felaprított anyag, a betöltő tölcsér és az utántöltő felvételére és tárolására szolgál. A gyűjtőládát dobozt nem szabad más célokra használni.
Szállítmány tartalma
Óvatosan vegye ki a kerti kisgépet a csomagolásból és ellenőrizze, hogy az alábbi alkatrészek teljes mértékben megvannak-e:
Halk aprítógépBetöltő tölcsérUtántöltőGyűjtőládaÜzemeltetési útmutató
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 27 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Magyar | 27
Ha valamelyik alkatrész hiányzik, vagy megrongálódott, forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél a készüléket vásárolta.
A kerti kisgép súlya teljesen összeszerelt állapotban körülbelül 30,5– 31,3 kg. A kerti kisgépnek a csomagolásból való kivételéhez szükség esetén hívjon segítséget.
6 Sárga gomb 7 Utántöltő 8 Betöltő tölcsér
9 Rögzítőgomb 10 Beállítógomb 11 Gyűjtőláda 12 Gyártási szám
Az ábrázolásra kerülő komponensek
A kerti kisgép ábrázolásra kerülő komponenseinek sorszámozása a kerti kisgépnek az ábra-oldalon található képére vonatkozik.
1 Alvázkeret 2 Hálózati csatlakozó dugó** 3 Szellőzőnyílás 4 Zöld gomb 5 Piros Stopp-gomb
13 Vágó mechanizmus fedél 14 LED-kijelző (csak AXT 23 TC/25 TC) 15 Nyomólemez 16 Vágóhenger 17 Imbuszkulcs*
** az alkalmazási országtól függ *A képeken látható vagy a szövegben leírt
tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható.
Műszaki adatok
Halk aprítógép AXT 22 D AXT 25 D AXT 23 TC AXT 25 TC
Cikkszám Teljesítményfelvétel, S 6
(40/60 s)
1)
Teljesítményfelvétel, S 1 Üresjárati fordulatszám Vágó rendszer
Max. anyagáram Max. ágátmérő mm 38 Gyűjtőláda l5353 53 53 Súly az „EPTA-Procedure
01/2003” (2003/01 EPTA-eljárás) szerint
Érintésvédelmi osztály
1)
Az S 6 (40 %) üzemmód egy olyan terhelési profilt jelöl, amely 40 s terhelésből és 60 s üresjáratból áll. A
gyakorlati alkalmazásnál a tartós üzem is meg van engedve.
2)
Az aprításra előirányzott anyag tulajdonságaitól függően.
A bekapcsolási folyamatok rövid időtartamú feszültségcsökkenést okoznak. Hátrányos hálózati viszonyok esetén ez negatív hatással lehet más berendezések működésére. Ha a hálózati impedancia alacsonyabb, mint 0,36 nem kell hálózati zavarokra számítani.
3 600 ... H03 0.. H03 1.. H03 2.. H03 3..
W 2200 2500 2300 2500 W 2000 2300 2100 2300
-1
perc
Maróhenger Maróhenger Turbine-
kg/h 180
40 40 40 40
Turbine-
Cut
2)
2)
190
40
2)
2)
215
42
2)
2)
Cut
230
kg 31,3 31,3 30,5 30,5
/I /I /I / I
45
2)
2)
Zaj és vibráció értékek
A zajmérési eredmények a 2000/14/EK szabványnak (1,60 m magasságban, 1 m távolságban) megfelelően kerültek meghatározásra.
A készülék A-értékelésű zajszintjének tipikus értékei: Hangnyomásszint Hangteljesítményszínt Szórás, K
Viseljen fülvédőt!
3 600 ... H03 0..
H03 1..
dB(A) dB(A)
dB
81 89 =3
H03 2.. H03 3..
82 90 =2
Megfelelőségi nyilatkozat
3 600 ... H03 0..
H03 1..
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60335, EN 13683 a 2004/108/EK, 2006/42/EK, 2000/14/EK irányelveknek megfelelően. 2000/14/EK: Garantált hangteljesítmény-szint
dB(A) 92 92 A konformítás megállapítási eljárás leírása a V függelékben található.
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
H03 2.. H03 3..
OBJ_BUCH-919-003.book Page 28 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
28 | Magyar
Termék kategória: 50 A műszaki dokumentáció a következő helyen
található: Bosch Lawn and Garden Ltd., PT-LG/EAE, Stowmarket, Suffolk IP14 1EY, England
Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen
24.02.2011
Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification
Összeszerelés
Az Ön biztonságáért
f Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási
munkák megkezdése előtt kapcsolja ki a kerti kisgépet és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Ugyanez érvényes azokra az esetekre is, amikor a hálózati csatlakozó kábel megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt valamibe.
Ügyeljen a hálózati feszültségre: Az
áramforrás feszültségének meg kell egyeznie a berendezés típustábláján található adatokkal. A 230 V-os berendezéseket 220 V/240 V hálózati feszültségről is szabad üzemeltetni.
Az áramkörhöz legalább a következő biztosítékot kell használni:
AXT 22 D/25 D/23 TC/25 TC = 13 A
Egy kisebb vezetékkeresztmetszetű hosszabbító kábel lényegesen lecsökkenti a berendezés teljesítményét. A legfeljebb 25 m hosszú kábeleknél legalább 3 x 1,5 mm vezetékkeresztmetszetre van szükség, 25 m­nél hosszabb kábelek esetén legalább
2
2,5 mm használni.
f VIGYÁZAT: A nem előírásszerű
A kábelösszeköttetéseket szárazon kell tartani, és nem szabad közvetlenül a földre fektetni.
A biztonság megnövelése érdekében célszerű egy legfeljebb 30 mA hibaáram-kapcsolót használni. Ezt a hibaáram kapcsolót minden használat előtt külön ellenőrizni kell.
Ha a csatlakozó vezeték megrongálódott, azt csak egy Bosch márkaszervizzel szabad megjavíttatni.
Kábeldobok alkalmazása esetén azokat teljesen le kell tekerni.
keresztmetszetű vezetékeket kell
hosszabbító kábelek veszélyesek lehetnek. A hosszabbító kábeleknek, csatlakozó dugóknak és csatlakozásoknak vízhatlan, szabadtéri használatra engedélyezett kivitelűeknek kell lenniük.
2
Összeszerelés
Vegye ki a berendezést a csomagolásból (lásd az „A”–„D ábrát).
A betöltő tölcsér felszerelése (lásd az „E”–„F” ábrát)
n Forgassa el hátrafelé a 13 vágó
mechanizmus fedelet.
op Akassza bele a 8 betöltő tölcsért a kerti
kisgépbe, majd engedje el a 13 vágó mechanizmus fedelet.
q Nyomja le a 8 betöltő tölcsért és a 8
betöltő tölcsér reteszeléséhez forgassa el az óramutató járásával megegyező irányba a 9 piros rögzítőgombot; a teljes reteszeléshez a 9 piros reteszelőgomb kb. 5 teljes fordulatára van szükség.
Üzemeltetés
Üzembe helyezés (lásd a „G” ábrát)
f A berendezést mindig egy szilárd,
vízszintes alapra állítsa fel. Üzem közben ne döntse meg és ne mozgassa el a berendezést.
f A motor a kikapcsolás után még egy ideig
tovább fut!
Tisztítsa meg a gyökérlabdát a talajmaradékoktól. Akadályozza meg, hogy idegen anyagok, például kő, üveg, fémek, szövet és műanyagok jussanak a 8 betöltő tölcsérbe. A 16 vágó henger ellenkező esetben megrongálódhat.
A betöltő tölcsér 8 betöltő tölcsérnek üresnek kell lennie.
Bekapcsolás Nyomja meg a 4 zöld gombot.
Kikapcsolás Nyomja meg a piros 5 STOP-gombot.
Újraindulás elleni védelem
A berendezés egy áramszünet esetén kikapcsolódik. Az energiaellátás aktiválásakor a berendezést nem lehet ismét automatikusan bekapcsolni.
Irányváltás
Nyomja be és tartsa benyomva a 6 sárga gombot, hogy megfordítsa a forgásirányt.
A 16 vágóhenger ekkor ellenkező irányba forog és kiveti a blokkoló anyagot.
Túlterhelés elleni védelem
Egy túl magas terhelés (például a 16 vágóhenger leblokkolása) néhány másodperc elteltével a berendezés leállásához vezet. Nyomja be és tartsa benyomva a 6 sárga gombot, hogy megszűntesse a blokkolást. Ha a blokkolást így nem sikerül elhárítani, le kell szerelni a 15 a nyomólemezt a vágó mechanizmusról.
A 10 beállítógompbot ekkor kis mértékben el kell forgatni az óramutató járásával ellenkező irányba, amíg a „beszorult” anyag kiszabadul. A 15 nyomólemezt ezután be kell állítani (lásd A nyomólemez utánállítása (lásd a „H” ábrát)).
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-919-003.book Page 29 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
Magyar | 29
Munkavégzési tanácsok
f A berendezés használata közben viseljen
mindig védőszemüveget, zajtompító fülvédőt és védőkesztyűt.
f Használat előtt mindig ellenőrizze a
gyűjtőláda és a betöltő tölcsér helyes felszerelését.
A berendezés érzékelőkkel van felszerelve. Ha a 11 gyűjtőláda és a 8 betöltő tölcsér nincs a helyes helyzetben, a berendezést nem lehet elindítani és felhangzik egy hangjelzés (a AXT 23 TC/25 TC esetén ezen felől 2 LED 14 is villogni kezd).
Adagolja be a felaprításra kerülő anyagot. A betolt anyagot a 16 vágóhenger magától behúzza.
f A berendezésből kiálló, aprításra szánt
hosszabb darabok a behúzás során egy vesszőhöz hasonlóan kicsaphatnak; ezért tartson be egy biztonságos távolságot.
– Mindig csak annyi anyagot tegyen be, hogy
a 8 betöltő tölcsér ne duguljon el.
– Az aprításhoz az elfonnyadt, nedves és már
több napja álló kerti hulladékokat és az ágakat egymást felváltva adagolja be. Ez meggátolja a 16 vágóhenger eltömődését.
– Szilárd állag nélküli puha hulladékokat,
mint például konyhai hulladékokat ne aprítson, ezeket közvetlenül komposztálni kell.
– Ügyeljen arra, hogy a felaprított anyag
szabadon kihullhasson a kivető aknából – visszatorlódási veszély!
– A 3 szellőzőnyílásokat a felaprított
anyagnak nem szabad befednie.
– Kerülje el a kivető akna eldugulását, mivel
ez a 8 betöltő tölcsérben a felaprításra szánt anyag visszarúgásához vezethet.
Aprítási tájékoztató
Az ágakat a fafajtától, annak korától és kiszáradt voltától függően nehezebben vagy könnyebben lehet felaprítani.
Optimális eredményeket úgy érhet el, ha a friss ágakat nem sokkal a levágás után aprítja fel.
A puha kerti hulladékból egyszerre csak kisebb mennyiségeket aprítson, főleg ha az anyag nedves. A blokkolást ágak periódikus aprításával el lehet kerülni.
A nyomólemez utánállítása (lásd a „H” ábrát)
A 15 nyomólemez gyárilag be van állítva és az első üzembe helyezés előtt nincs szükség külön beállításra.
A 15 nyomólemez utánállítására akkor van szükség, ha kopás lépett fel (például ha az aprításra kerülő anyag össze van akadva és nem sikerül kifogástalanul felaprítani).
Működő és előrefelé forgó motor (4 zöld gomb) mellett a 10 beállítógombot kis lépésekben az óramutató járásával megegyező irányba, amíg némi súrlódási zörej válik hallhatóvá (a 16 vágóhenger ekkor a helyes távolságban súrlódik a 15 nyomólemeznél, miközben a kivető aknából kis alumíniumforgácsok esnek ki).
Ellenőrizze, ehhez nézze meg, vannak-e forgácsok a 11 gyújtőládában.
Az utánállításnál sohase állítson utána túl sokat, csak amennyire okvetlenül szükség van, mert ellenkező esetben a 15 nyomólemezt szükségtelen kopásnak teszi ki.
Hibakeresés
A következő táblázatban a hibatünetek, azok lehetséges okai és elhárításuk módja található, olyan esetekre, amikor a kerti kisgép nem működik kifogástalanul. Ha a táblázat segítségével nem tudja behatárolni és elhárítani a hibát, forduljon a szervizműhelyéhez.
f Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási munkák megkezdése előtt kapcsolja ki a kerti
kisgépet és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Ugyanez érvényes azokra az esetekre is, amikor a hálózati csatlakozó kábel megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt valamibe.
Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja
A kerti kisgép nem működik
Felhangzik egy hangjelzés (a AXT 23 TC/25 TC esetén ezen felül két LED is villogni kezd) és a kerti kisgép nem indul el
A gyűjtőláda nincs helyesen felszerelve
A betöltő tölcsér nincs helyesen felszerelve
A dugaszolóaljzat hibás Használjon egy másik
A hosszabbító kábel megrongálódott
A biztosíték leoldott Cserélje ki a biztosítékot A gyűjtőláda/a betöltő tölcsér nincs
helyesen felszerelve
Szerelje fel helyesen a gyűjtőládat
Szerelje fel helyesen a betöltő tölcsért
dugaszolóaljzatot A kábelt vizsgálja meg, és ha
megrongálódott, cserélje ki
Gondoskodjon arról, hogy a gyűjtőláda helyes helyzetben legyen
Gondoskodjon arról, hogy a betöltő tölcsér helyes helyzetben legyen és a piros rögzítőgombnak az óramutató járásával megegyező irányú elforgatásával szorosan rögzítve legyen
Bosch Power Tools F 016 L70 736 | (11.4.11)
OBJ_BUCH-919-003.book Page 30 Monday, April 11, 2011 3:42 PM
30 | Magyar
Probléma Lehetséges ok Elhárítás módja
Egy LED villog (AXT 23 TC/25 TC berendezés típus esetén)
A berendezés nem húzza be a felaprításra szánt anyagot
Az aprításra szánt anyagot nem sikerül teljesen felaprítani, az láncszerűen összefüggő adagokban marad
A vágóhenger és a nyomólap közé beszorult anyagot nem lehet az irányfordító gombbal leválasztani
Nincs hiba; a LED villogása normális jelenség; a kerti kisgép hozzá van csatlakoztatva az áramellátáshoz és üzemkész
A felaprításra szánt anyag puha és nedves
Az aprításra szánt anyag beékelődött a kerti kisgépbe
A nyomólemezt utána kell állítani lásd A nyomólemez utánállítása
A nyomólap rosszul van beállítva Nyomja be a 10 beállítógombot,
Az utántöltvel tolja be az aprításra szánt anyagot a kerti kisgépbe
Távolítsa el a beszorult anyagot (viseljen mindig kerti védőkesztyűt)
Nyomja meg az irányfordító gombot (lásd Irányváltás”)
(lásd a „H” ábrát)
dugja bele a 17 inbuszkulcsot (5 mm – nem része a szállítmánynak) a csavarfej bemélyedésébe és az óramutató járásával ellenkező irányba forgatva oldja ki a beállítócsavart és ezzel a nyomólapot is (lásd az „I” ábrát)
A blokkolás eltávolítása után ismét állítsa be a nyomólapot (lásd nyomólemez utánállítása (lásd a „H” ábrát)”)
A
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
f Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási
munkák megkezdése előtt kapcsolja ki a kerti kisgépet és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Ugyanez érvényes azokra az esetekre is, amikor a hálózati csatlakozó kábel megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt valamibe.
f Viseljen mindig védő kesztyűt, ha a kerti
kisgéppel dolgozik, vagy azon karbantartási/tisztítási munkákat akar végrehajtani.
Megjegyzés: Rendszeresen hajtsa végre az
alábbi karbantartási munkákat, hogy biztosítsa a berendezés hosszú, megbízható működését.
Rendszeresen ellenőrizze a kerti kisgépet, nem látható-e rajta nyilvánvaló hiba, mint például kilazult vagy megrongálódott kések, laza összeköttetések, vagy elkopott vagy megrongálódott egyéb alkatrészek.
Ellenőrizze, hogy a burkolatok és védőberendezések nincsenek-e megrongálódva és helyesen vannak-e felszerelve. A használat előtt hajtsa végre a szükséges karbantartási és javítási munkákat.
Ha a kerti kisgép a gondos gyártási és ellenőrzési eljárás ellenére egyszer mégis meghibásodna, akkor a javítással csak Bosch kerti kisgép-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni.
Ha kérdései vannak, vagy pótalkatrészeket akar megrendelni, okvetlenül adja meg a kerti kisgép típustábláján található 10-jegyű megrendelési számot.
Szerelje ki a nyomólemezt (lásd a „J” ábrát)
f Figyelem! A karbantartási vagy tisztítási
munkák megkezdése előtt kapcsolja ki a kerti kisgépet és húzza ki a hálózati csatlakozó dugót. Ugyanez érvényes azokra az esetekre is, amikor a hálózati csatlakozó kábel megrongálódott, belevágtak, vagy beakadt valamibe.
f Viseljen mindig védő kesztyűt, ha a kerti
kisgéppel dolgozik, vagy azon karbantartási/tisztítási munkákat akar végrehajtani.
Normális mértékű használat és az utasításoknak megfelelő utánállítás esetén a 16 vágóhenger és a 15 nyomólemez több évig működik.
A 15 nyomólemez kiszereléséhez, megtisztításához vagy kicseréléséhez a következőképpen kell eljárni:
no Az ábrán látható módon távolítsa el
teljesen a nyomólemez csavarját.
p Egy csavarhúzóval emelje ki a 15
nyomólemezt.
Az összeszerelést fordított sorrendben kell végrehajtani, a 15 nyomólemez ezután utána kell állítani (lásd A nyomólemez utánállítása (lásd a „H” ábrát)).
F 016 L70 736 | (11.4.11) Bosch Power Tools
Loading...
+ 67 hidden pages