Niniejsze wskazøwki i instrukcje bezpieczeµstwa
powinny byç pieczo∆owicie przechowywane dla dalszego
u†ytku.
Nabyte przez Paµstwo narz∑dzie zasilane prådem sieciowym
(za pomocå kabla) okre∂lane b∑dzie poni†ej jako
„elektronarz∑dzie“.
Zaleca si∑, by osoba obs∆ugujåca pilark∑ ∆aµcuchowå zosta∆a
przed pierwszym rozruchem przeszkolona przez
do∂wiadczonego specjalist∑ w zakresie obs∆ugi narz∑dzia, a
tak†e u†ytkowania sprz∑tu ochronnego na konkretnych
przyk∆adach w praktyce. Jako çwiczenie wprowadzajåce
przeprowadziç nale†y pi∆owanie pni drzew na koΩle lub
specjalnej podstawie.
Opis symboli obrazkowych:
Nale†y przeczytaç instrukcj∑ obs∆ugi.
Chroniç przed deszczem.
Przed pracami nastawienia i konserwacji, w
przypadku, †e kabel zasilajåcy jest uszkodzony lub
przerwany, natychmiast wyciågnåç wtyczk∑ z
gniazda.
Podczas pracy z elektronarz∑dziem nale†y zawsze
nosiç ∂rodki ochrony s∆uchu i okulary ochronne.
Miejsce pracy
■ Miejsce pracy nale†y utrzymywaç w czysto∂ci i dobrze
o∂wietlone. Nieporzådek i Ωle o∂wietlona przestrzeµ
robocza mogå doprowadziç do wypadkøw.
■ Nie nale†y pracowaç tym narz∑dziem w otoczeniu
zagro†onym wybuchem, w ktørym znajdujå si∑ np.
∆atwopalne ciecze, gazy lub py∆y. Elektronarz∑dzia
wytwarzajå iskry, ktøre mogå spowodowaç zap∆on.
■ Elektronarz∑dzie trzymaç podczas pracy z daleka od
dzieci i innych osøb. Przy odwrøceniu uwagi mo†na
straciç kontrol∑ nad narz∑dziem.
■ Zabrania si∑ obs∆ugi pi∆y ∆aµcuchowej przez dzieci i
m∆odzie†; wyjåtek stanowiå praktykanci powy†ej
lat 16, znajdujåcy si∑ pod nadzorem. Zakaz dotyczy
røwnie† osøb, niezaznajomionych lub niedostatecznie
zaznajomionych z obs∆ugå pi∆y ∆aµcuchowej. Instrukcja
obs∆ugi powinna si∑ zawsze znajdowaç w zasi∑gu r∑ki. Nie
wolno powierzaç obs∆ugi pi∆y osobom przem∑czonym lub
niewystarczajåco sprawnym fizycznie.
Bezpieczeµstwo elektryczne
■ Wtyczka urzådzenia musi pasowaç do gniazda. Nie
wolno zmieniaç wtyczki w jakikolwiek sposøb. Nie
nale†y u†ywaç wtyczek adapterowych razem z
uziemionymi narz∑dziami. Niezmienione wtyczki i
■ Nale†y unikaç kontaktu z uziemionymi
powierzchniami jak rury, grzejniki, piece i lodøwki.
Istnieje zwi∑kszone ryzyko pora†enia prådem, gdy
Paµstwa cia∆o jest uziemione.
■ Urzådzenie nale†y zabezpieczyç przed deszczem i
wilgociå. Wnikni∑cie wody do elektronarz∑dzia
podwy†sza ryzyko pora†enia prådem.
6 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Polski - 1
■ Nigdy nie nale†y u†ywaç kabla do innych czynno∂ci.
Nigdy nie nale†y nosiç urzådzenia, trzymajåc je za
kabel, ani wyciågaç wtyczki z gniazdka pociågajåc za
kabel. Nie nale†y te† u†ywaç kabla do zawieszenia
urzådzenia. Kabel nale†y chroniç przed wysokimi
temperaturami, nale†y go trzymaç z dala od oleju,
ostrych kraw∑dzi lub ruchomych cz∑∂ci urzådzenia.
Uszkodzone lub poplåtane kable zwi∑kszajå ryzyko
pora†enia prådem.
■ W przypadku pracy elektronarz∑dziem pod go∆ym
niebem, nale†y u†ywaç kabla przed∆u†ajåcego,
dostosowanego do zastosowaµ zewn∑trznych. U†ycie
w∆a∂ciwego takiego przed∆u†acza zmniejsza ryzyko
pora†enia prådem.
Bezpieczeµstwo osøb
■ Przy pracy z elektronarz∑dziem nale†y zachowaç
ostro†no∂ç, ka†då czynno∂ç wykonywaç uwa†nie i z
rozwagå. Nie nale†y u†ywaç urzådzenia, gdy jest si∑
zm∑czonym lub pod wp∆ywem narkotykøw, alkoholu
lub lekarstw. Moment nieuwagi przy u†yciu urzådzenia
mo†e doprowadziç do powa†nych urazøw cia∆a.
■ Nale†y zawsze u†ywaç ∂rodkøw ochrony osobistej i
okularøw ochronnych. U†ycie ∂rodkøw ochrony
osobistej, takich jak maska przeciwpy∆owa,
przeciwpo∂lizgowe obuwie ochronne, kask ochronny i
∂rodki ochrony s∆uchu (w zale†no∂ci od warunkøw pracy),
zmniejsza niebezpieczeµstwo obra†eµ.
■ Nale†y unikaç niezamierzonego uruchomienia
narz∑dzia. Przed w∆o†eniem wtyczki do gniazdka nale†y
upewniç si∑, †e elektronarz∑dzie jest wy∆åczone.
Trzymanie palca na wyƌczniku podczas przenoszenia
urzådzenia lub pod∆åczenie do prådu w∆åczonego
narz∑dzia, mo†e staç si∑ przyczynå wypadkøw.
■ Zanim urzådzenie zostanie w∆åczone nale†y usunåç
narz∑dzia nastawcze lub klucze. Narz∑dzie lub klucz,
ktøre znajdujå si∑ w ruchomych cz∑∂ciach urzådzenia
mogå doprowadziç do obra†eµ cia∆a.
■ Nie nale†y przeceniaç swoich mo†liwo∂ci. Nale†y dbaç
o stabilnå pozycj∑ przy pracy i zachowanie
røwnowagi. Przez to mo†liwa jest lepsza kontrola
urzådzenia w nieprzewidzianych sytuacjach.
■ Nale†y nosiç odpowiednie ubranie. Nie nale†y nosiç
luΩnego ubrania lub bi†uterii. W∆osy, ubranie i
r∑kawice nale†y trzymaç z daleka od ruchomych
cz∑∂ci. LuΩne ubranie, bi†uteria lub d∆ugie w∆osy mogå
zostaç uj∑te przez poruszajåce si∑ cz∑∂ci.
■ Je†eli istnieje mo†liwo∂ç zamontowania urzådzeµ
odsysajåcych i wychwytujåcych py∆, nale†y si∑
upewniç, †e så one pod∆åczone i czy så prawid∆owo
u†ywane. U†ycie tych urzådzeµ zmniejsza zagro†enie
spowodowane py∆ami.
Staranne obchodzenie si∑ z elektronarz∑dziami oraz ich
u†ycie
■ Nie nale†y przeciå†aç urzådzenia. Do pracy u†ywaç
nale†y elektronarz∑dzia, ktøre jest do tego
przewidziane. Dobrze dopasowanym narz∑dziem pracuje
si∑ lepiej, bezpieczniej w podanym zakresie parametrøw
roboczych.
■ Nie nale†y u†ywaç elektronarz∑dzia, ktørego
w∆åcznik/ wy∆åcznik jest uszkodzony. Elektronarz∑dzie,
ktørego nie mo†na w∆åczyç lub wy∆åczyç jest
niebezpieczne i musi zostaç naprawione.
■ Przed podj∑ciem nastawienia urzådzenia, wymiany
narz∑dzi lub od∆o†eniem narz∑dzia, nale†y wyciågnåç
wtyczk∑ z gniazda. Ten ∂rodek ostro†no∂ci zapobiega
niezamierzonemu w∆åczeniu si∑ urzådzenia.
F016 L70 496 - Buch Seite 2 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
■ Nieu†ywane elektronarz∑dzia nale†y przechowywaç w
miejscu niedost∑pnym dla dzieci. Nie nale†y
udost∑pniaç narz∑dzia osobom, ktøre go nie znajå lub
nie przeczyta∆y niniejszych przepisøw. U†ywane przez
niedo∂wiadczone osoby elektronarz∑dzia så
niebezpieczne.
■ Urzådzenie trzeba nale†ycie konserwowaç. Nale†y
kontrolowaç, czy ruchome cz∑∂ci urzådzenia
funkcjonujå bez zarzutu i nie så zablokowane, czy
cz∑∂ci nie så p∑kni∑te lub uszkodzone, co mog∆oby
mieç wp∆yw na prawid∆owe funkcjonowanie
urzådzenia. Uszkodzone cz∑∂ci nale†y przed u†yciem
urzådzenia oddaç do naprawy. Wiele wypadkøw
spowodowanych jest przez niew∆a∂ciwå konserwacj∑
elektronarz∑dzi.
■ Nale†y stale dbaç o ostro∂ç i czysto∂ç narz∑dzi
tnåcych. O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia si∑
narz∑dzia tnåcego, je†eli jest ono starannie utrzymane.
Zadbane narz∑dza ∆atwiej si∑ te† prowadzi.
■ Elektronarz∑dzia, osprz∑t, narz∑dzia pomocnicze itd.
nale†y u†ywaç zgodnie z niniejszymi zaleceniami, a
tak†e zgodnie z przepisami szczegø∆owymi,
napisanymi specjalnie dla tego typu urzådzenia.
Uwzgl∑dniç nale†y przy tym warunki i rodzaj
wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem
u†ycie elektronarz∑dzi mo†e doprowadziç do
niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
■ Napraw∑ urzådzenia nale†y zleciç jedynie
wykwalifikowanemu fachowcowi i przy u†yciu
oryginalnych cz∑∂ci zamiennych. To gwarantuje, †e
■ Podczas operacji przecinania nale†y uwa†aç by †adna
cz∑∂ç cia∆a nie znalaz∆a si∑ na linii ci∑cia pilarki
∆aµcuchowej. Przed uruchomieniem pi∆y nale†y si∑
upewniç, †e jej ∆aµcuch nie ma kontaktu z innymi
przedmiotami lub pod∆o†em. Moment nieuwagi podczas
pracy z pilarkå ∆aµcuchowå mo†e spowodowaç, i† ubranie
lub cz∑∂ci cia∆a zostanå uchwycone przez ∆aµcuch.
■ Pi∆∑ ∆aµcuchowå nale†y mocno trzymaç - prawå r∑kå
za tylny uchwyt, a lewå za przedni uchwyt. Trzymanie
pi∆y podczas pracy w innej pozycji zwi∑ksza ryzyko
skaleczenia i dlatego nie jest dopuszczalne.
■ Nale†y zawsze stosowaç okulary ochronne i ∂rodki
ochrony s∆uchu. Zaleca si∑ te† stosowanie he∆mu
ochronnego, ∂rodkøw ochronny råk, nøg i støp.
Odpowiednia (odporna na przeci∑cie) odzie† ochronna
zmniejsza niebezpieczeµstwo skaleczenia przez
unoszåce si∑ w powietrzu opi∆ki, a tak†e zabezpiecza
przed przypadkowym zetkni∑ciem si∑ z ∆aµcuchem pi∆y.
■ Nie wolno pracowaç pilarkå ∆aµcuchowå, siedzåc na
drzewie. Praca pilarkå ∆aµcuchowå na drzewie mo†e byç
przyczynå ci∑†kich obra†eµ.
■ Nale†y zawsze dbaç o stabilnå pozycj∑ przy pracy i
stosowaç pi∆∑ ∆aµcuchowå tylko stojåc na twardym,
røwnym i bezpiecznym pod∆o†u. ¤liskie lub niestabilne
pod∆o†e mo†e - w przypadku pracy z u†yciem drabiny doprowadziç do utraty røwnowagi i kontroli nad pi∆å
∆aµcuchowå.
■ Nale†y zawsze si∑ liczyç z tym, †e podczas ci∑cia
napr∑†ona ga∆åΩ mo†e odskoczyç. Je†eli napr∑†enia
wyst∑pujåce we w∆øknach uwolniå si∑, ga∆åΩ mo†e uderzyç
operatora pilarki i/ lub „wyrwaç“ pilark∑ spod kontroli.
zakleszczyç w ∆aµcuchu pi∆y i uderzyç osob∑ obs∆ugujåcå,
lub doprowadziç do utraty røwnowagi.
■ Pilark∑ ∆aµcuchowå mo†na przenosiç jedynie z
unieruchomionym ∆aµcuchem; nale†y trzymaç jå za
uchwyt przedni prowadnicå skierowanå do ty∆u. Na
czas transportu i przechowywania narz∑dzia nale†y
zawsze nak∆adaç os∆on∑ ochronnå. Ostro†ne
obchodzenie si∑ z pilarkå ∆aµcuchowå zmniejsza
niebezpieczeµstwo przypadkowego kontaktu z ∆aµcuchem
znajdujåcym si∑ w ruchu.
■ Podczas smarowania i naciågania ∆aµcucha oraz
wymiany oprzyrzådowania nale†y stosowaç si∑ do
odpowiednich wskazøwek. Nieprawid∆owo napi∑ty lub
Ωle nasmarowany ∆aµcuch mo†e ulec zerwaniu albo
zwi∑kszyç ryzyko odrzutu.
■ Uchwyty powinny byç zawsze suche, czyste, wolne od
smarøw i oleju. T∆uste, ubrudzone smarem r∑koje∂ci så
∂liskie i mogå byç przyczynå utraty kontroli nad
narz∑dziem.
■ Tylko do ci∑cia drzewa. Pilarka ∆aµcuchowa mo†e byç
stosowana jedynie do prac, do ktørych zosta∆a
przeznaczona – Przyk∆ad: Pilarki ∆aµcuchowej nie
nale†y stosowaç do ci∑cia plastyku, muru lub
nie-drewnianych materia∆øw budowlanych. Niezgodne
z przeznaczeniem u†ycie pilarki ∆aµcuchowej mo†e
doprowadziç do niebezpiecznych sytuacji.
Przyczyny i sposoby unikni∑cia odrzutu:
– Zjawisko odrzutu powstaje na skutek zetkni∑cia si∑ gørnej
cz∑∂ci koµcøwki prowadnicy z jakim∂ przedmiotem lub na
skutek zakleszczenia si∑ ∆aµcucha pilarki w rzazie
spowodowanego wygi∑ciem si∑ przecinanego drewna.
– Skutkiem zetkni∑cia si∑ koµcøwki prowadnicy z jakim∂
przedmiotem mo†e w niektørych przypadkach byç
wyståpienie si∆y popychajåcej wywieranej przez pi∆∑
∆aµcuchowå do ty∆u, mogåcej wywo∆aç niekontrolowany
ruch prowadnicy do gøry w kierunku operatora.
– Zakleszczenie ∆aµcucha pilarki na kraw∑dzi prowadnicy
mo†e doprowadziç do gwa∆townego odrzutu prowadnicy w
kierunku operatora.
– Ka†da z tych reakcji mo†e doprowadziç do utraty kontroli
nad pilarkå i staç si∑ przyczynå ci∑†kich obra†eµ. Nie
nale†y zdawaç si∑ wy∆åcznie na zabezpieczenia
wbudowane do urzådzenia. U†ytkownik pilarki powinien
zastosowaç rø†ne ∂rodki dodatkowe, by praca by∆a wolna
od wypadku i obra†eµ.
Odrzut jest przyczynå niew∆a∂ciwego lub b∆∑dnego
zastosowania elektronarz∑dzia. Zapobiec mo†na mu poprzez
zastosowanie odpowiednich ∂rodkøw ostro†no∂ci opisanych
poni†ej:
■ Pilark∑ nale†y trzymaç oburåcz, przy czym kciuk i
pozosta∆e palce r∑ki powinny obejmowaç uchwyty.
Cia∆o i ramiona powinny znajdowaç si∑ w stabilnej
pozycji, tak by wytrzymaç ewentualny odrzut. Stosujåc
odpowiednie kroki/ ∂rodki osoba obs∆ugujåca mo†e
zachowaç odrzuty pod kontrolå. Nigdy nie wolno puszczaç
wƌczonej pilarki.
■ Nie nale†y zajmowaç nienaturalnej pozycji przy ci∑ciu,
a tak†e ciåç pilarkå na wysoko∂ci powy†ej ramion.
Pozwala to uniknåç niezamierzonego kontaktu z gørnå
cz∑∂ciå koµcøwki prowadnicy i u∆atwia zachowanie kontroli
nad pilarkå w nieoczekiwanych sytuacjach.
■ Nale†y u†ywaç jedynie zalecanych przez producenta
cz∑∂ci zamiennych (prowadnic i ∆aµcuchøw).
Niew∆a∂ciwe prowadnice lub ∆aµcuchy mogå staç si∑
przyczynå zerwania ∆aµcucha lub spowodowaç odrzut.
■ Ostrzenie i konserwacja pilarki powinna odbywaç si∑
zgodnie z zaleceniami producenta. Zbyt p∆ytkie
ograniczniki g∆∑boko∂ci pot∑gujå sk∆onno∂ç do odrzutu.
7 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Polski - 2
F016 L70 496 - Buch Seite 3 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
∆aµcucha (SDS)●●●
Rolka zwrotna–●●
Hamulec przeciwodrzutowy●●●
Typ ∆aµcucha pi∆y3/8" - 903/8" - 903/8" - 90
Grubo∂ç ogniwa nap∑dowego[mm]1,1 (0,043")1,1 (0,043")1,1 (0,043")
Ilo∂ç ogniw nap∑dowych455257
Nape∆nienie zbiornika oleju[ml]200200200
Automatyczne smarowanie ∆aµcucha●●●
Oporowy zderzak z∑baty (ostroga)●●●
Ci∑†ar bez kabla zasilajåcego, ok. **[kg]3,94,04,1
Klasa ochrony / II / II / II
**mierzone z szynå i ∆aµcuchem
Wskazøwka: Prosz∑ zwrøciç uwag∑ na numer znajdujåcy si∑ na tabliczce znamionowej narz∑dzia. Poszczegølne narz∑dzia
mogå mieç rø†nå nazw∑ handlowå.
Podczas w∆åczania urzådzenia dochodzi do krøtkotrwa∆ych spadkøw napi∑cia. W razie niekorzystnych warunkøw
sieciowych, mo†e doj∂ç do zak∆øceµ pracy innych urzådzeµ. W przypadku impedancji Ωrød∆a zasilania mniejszej ni†
0,25 Ohm, nie nale†y oczekiwaç †adnych zak∆øceµ.
U†ytkowanie zgodnie z
przeznaczeniem
Narz∑dzie przeznaczone jest do ∂cinania drzew, jak
i do pi∆owania pni, konarøw, belek drewnianych,
desek itd. i mo†na je u†ywaç do ci∑ç wzd∆u†nych i
poprzecznie do kierunku przebiegu w∆økien drewna.
To narz∑dzie nie jest zdatne do pi∆owania
materia∆øw mineralnych.
Wst∑p
Instrukcja obs∆ugi zawiera wskazøwki dotyczåce
prawid∆owego monta†u i pewnej obs∆ugi Paµstwa
pi∆y ∆aµcuchowej. Wa†ne jest dok∆adne przeczytanie
tych wskazøwek.
8 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Polski - 3
Wyposa†enie standardowe
Wszystkie cz∑∂ci urzådzenia nale†y ostro†nie wyjåç
z opakowania i skontrolowaç ich kompletno∂ç:
9 ˆaµcuch pi∆y
10 Prowadnica
11 Opør krå†kowy z∑baty
12 Uchwyt napr∑†ania
13 Pokrywa
14 Pokr∑t∆o do napinania ∆aµcucha
15 Trzpieµ mocowania
16 Trzpieµ napr∑†enia ∆aµcucha
17 Podstawa prowadzåca prowadnicy
18 Rozpylacz oleju
19 Symbol kierunku biegu i ci∑cia
20 Ko∆o ∆aµcucha
21 Trzpieµ uchwytu ∆aµcucha
22 Wtyczka**
23 Numer seryjny
**W zale†no∂ci od kraju sprzeda†y
Opisany lub przedstawiony osprz™t nie nale†y w ca∆o∂ci
do wyposa†enia standardowego elektronarz™dzia.
W przypadku, gdy do uruchomienia narz∑dzia
konieczne jest u†ycie kabla przed∆u†ajåcego, nale†y
zastosowaç przed∆u†acze z nast∑pujåcymi
przekrojami (†y∆y) przewodu:
– 1,0 mm
2
: maks. d∆ugo∂ç 40 m
– 1,5 mm2: maks. d∆ugo∂ç 60 m
– 2,5 mm2: maks. d∆ugo∂ç 100 m
W celu podwy†szenia stopnia bezpieczeµstwa
u†ytkowania zaleca si∑ u†ywanie wy∆åcznika
rø†nicowo-prådowego ochronnego FI (RCD) z
prådem wy∆åczajåcym wyzwalajåcym nie wi∑kszym
ni† maksymalnie 30 mA. Przed ka†dym u†yciem
nale†y sprawdziç wy∆åcznik ochronny FI (RCD).
Wskazøwka dla produktøw, nie sprzedawanych w Wielkiej Brytanii: UWAGA: dla w∆asnego
bezpieczeµstwa wymagane jest, by wtyczka
narz∑dzia 22 zosta∆a po∆åczona z
przed∆u†aczem 24, jak pokazano na rysunku.
ˆåcznik wtykowy przewodu przed∆u†ajåcego musi
byç chroniony przed rozbryzgami wodnymi,
wykonany z gumy lub powlekany gumå.
Przy ∆åczeniu przewodøw przed∆u†ajåcych nale†y
stosowaç dodatkowe elementy zabezpieczajåce
przed samoczynnym wysuni∑ciem si∑ wtyku z
gniazda.
Nale†y regularnie sprawdzaç stan techniczny
przewodu zasilajåcego. Wolno stosowaç wy∆åcznie
przewody nie wykazujåce †adnych uszkodzeµ.
W przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu
zasilajåcego, naprawiç go mo†e jedynie
autoryzowany warsztat firmy Bosch.
Zasady bezpieczeµstwa
Uwaga! Przed pracami piel∑gnacyjnymi i
oczyszczaniem, gdy kabel jest przerwany,
uszkodzony lub poplåtany, nale†y wy∆åczyç
pi∆∑ ∆aµcuchowå i wyciågnåç wtyczk∑ z
gniazda.
Ostro†nie! Nie dotykaç znajdujåcego si∑ w
ruchu ∆aµcucha.
Nie u†ywaç w †adnym przypadku pi∆y
∆aµcuchowej w pobli†u osøb, dzieci lub
zwierzåt, røwnie† nie u†ywaç jej po
skonsumowaniu alkoholu, narkotykøw lub
za†yciu lekarstw odurzajåcych.
Bezpieczeµstwo elektryczne
Nabyte przez Paµstwa urzådzenie posiada
podwøjna izolacj∑ i nie wymaga uziemienia.
Napi∑cie robocze wynosi 230 V AC, 50 Hz (dla
krajøw nie nale†åcych do UE 220 V, 240 V – w
zale†no∂ci od modelu). Dozwolone jest stosowanie
wy∆acznie przedu†aczy posiadajacych atest.
Bli†szych informacji uzyskaç mo†na w
autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Bosch.
Stosowaç mo†na tylko przed∆u†acze typu H07-F
lub IEC (60227 IEC 53).
9 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Polski - 4
Monta†/napr∑†anie ∆aµcucha pi∆y
Pod∆åczyç do sieci prådu dopiero po
ca∆kowitym monta†u pi∆y ∆aµcuchowej.
■ Przy obchodzeniu si∑ ∆aµcuchem pi∆y nale†y
zawsze nosiç r∑kawice.
Monta† prowadnicy i ∆aµcucha pi∆y
A
1. Wszystkie cz∑∂ci nale†y ostro†nie rozpakowaç.
2. Pi∆∑ ∆aµcuchowå od∆o†yç na røwnej powierzchni.
3. ˆaµcuch pi∆y 9 w∆o†yç w przebiegajåcy na oko∆o
rowek prowadnicy 10. Uwa†aç na w∆a∂ciwy
kierunek biegu. Porøwnaç ∆aµcuch z symbolem
kierunku biegu 19.
4. Ogniwa ∆aµcucha umie∂ciç wokø∆ ko∆a
∆aµcuchowego 20 i na∆o†yç prowadnic∑ 10 w taki
sposøb, aby trzpieµ mocujåcy 15 i oba z∑by
prowadnicy 17 znalaz∆y si∑ w otworze pod∆u†nym
prowadnicy 10, a trzpieµ napinania ∆aµcucha 16
zaskoczy∆ w przeznaczonym dla niego otworze
na prowadnicy 10. W razie potrzeby nale†y
przekr∑ciç nieco pokr∑t∆o napinania ∆aµcucha 14,
aby wyregulowaç pozycj∑ trzpienia napinania
∆aµcucha 16–ma on dok∆adnie pasowaç do
otworu. Nale†y skontrolowaç, by wszystkie cz∑∂ci
zosta∆y dobrze osadzone i czy trzymajå w tej pozycji
prowadnic∑ z ∆aµcuchem.
B
F016 L70 496 - Buch Seite 5 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
5. Przekr∑ciç pokr∑t∆o napinania ∆aµcucha 14 tak,
aby ∆aµcuch by∆ tylko lekko napi∑ty.
6. Na∆o†yç dok∆adnie pokryw∑ 13.
7. Nasadziç i mocno dokr∑ciç zacisk ustalajåcy 12
na trzpieniu mocujåcym 15.
Napr∑†enie ∆aµcucha pi∆y
A C
Napr∑†anie ∆aµcucha nale†y skontrolowaç przed
rozpocz∑ciem pracy, po pierwszych krokach i
podczas pi∆owania co 10 minut. Przede wszystkim
przy nowych ∆aµcuchach pi∆y nale†y liczyç si∑
poczåtkowo z podwy†szonym rozpr∑†eniem.
Czas u†ytkowania ∆aµcucha pi∆y zale†ny jest w du†ej
mierze od wystarczajåcego smarowania i
prawid∆owego napr∑†enia.
Nie nale†y ∆aµcucha pi∆y napr∑†aç, gdy jest on
mocno rozgrzany, poniewa† po och∆odzeniu kurczy
si∑ on i przylega wtedy za mocno do prowadnicy.
1. Pi∆∑ ∆aµcuchowå od∆o†yç na røwnej powierzchni.
2. Nale†y skontrolowaç, czy ogniwa ∆aµcucha le†å
prawid∆owo w szczelinie prowadzåcej
prowadnicy 10 i na kole ∆aµcucha 20.
3. Zwolniç zacisk ustalajåcy 12 tylko tak, aby
prowadnica utrzymywa∆a si∑ na swoim miejscu
(nie usuwaç zacisku!).
4. Obrøciç pokr∑t∆o napinania ∆aµcucha 14 w
kierunku zgodnym z ruchem wskazøwek zegara,
a† do osiågni∑cia w∆a∂ciwego napi∑cia ∆aµcucha.
Obracanie to powoduje docisk prowadnicy 10
poprzez trzpieµ napinania ∆aµcucha 16 do
przodu.
5. ˆaµcuch pi∆y 9 jest prawid∆owo napr∑†ony, gdy
mo†na go w ∂rodku podnie∂ç o ok. 3 – 4 mm.
Powinno to naståpiç przez podniesienie ∆aµcucha
pi∆y jednå r∑kå na przeciw ci∑†aru w∆asnego
urzådzenia.
6. Je†eli ∆aµcuch 9 jest zbyt mocno napi∑ty, nale†y
nieco przekr∑ciç pokr∑t∆o napinania ∆aµcucha 14
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazøwek
zegara, a nast∑pnie ponownie sprawdziç
napi∑cie ∆aµcucha. Je†eli istnieje taka
konieczno∂ç nale†y wyjustowaç ∆aµcuch,
post∑pujåc zgodnie z opisem.
7. Nasadziç i mocno dokr∑ciç zacisk ustalajåcy 12
na trzpieniu mocujåcym 15.
Smarowanie ∆aµcucha
A
Wa†ne: Pi∆a ∆aµcuchowa nie jest
dostarczona z nape∆nionym olejem
adhezyjnym ∆aµcucha pi∆y. Wa†ne jest
nape∆nienie olejem przed u†ywaniem. U†ywanie
pi∆y ∆aµcuchowej bez oleju adhezyjnego dla
∆aµcucha pi∆y lub przy nape∆nieniu olejem
poni†ej znaku minimum prowadzi do
uszkodzenia pi∆y ∆aµcuchowej.
Czas u†ytkowania i wydajno∂ci ci∑cia ∆aµcucha
zale†y od optymalnego smarowania. Dlatego
∆aµcuch pi∆y smarowany jest podczas pracy przez
rozpylacz oleju 18 automatycznie olejem
adhezyjnym dla ∆aµcucha pi∆y.
Nape∆nienie zbiornika oleju:
– Odstawiç pi∆∑ ∆aµcuchowå z zamkni∑ciem
zbiornika oleju 4 do gøry na zdatnym do tego
podk∆adzie.
– Oczy∂ciç szmatkå obr∑b na oko∆o zamkni∑cia
zbiornika oleju 4 i odkr∑ciç zamkni∑cie.
– Nape∆niç zbiornik oleju olejem adhezyjnym dla
∆aµcuchøw pi∆y, ktøry rozk∆ada si∑ biologicznie.
– Nale†y zwrøciç szczegølnå uwag∑, by do
zbiornika oleju nie przedosta∆y si∑ †adne
zanieczyszczenia. Zakr∑tk∑ zbiornika oleju 4
ponownie na∆o†yç i dokr∑ciç.
Wa†na wskazøwka: Aby umo†liwiç
wymian∑ powietrza pomi∑dzy zbiornikiem
oleju i otoczeniem, przy zakr∑tce zbiornika
znajdujå si∑ niewielkie kanaliki. Aby uniknåç
wycieku oleju, nale†y zwrøciç uwag∑, by pilarka
odstawiana by∆a na okres nieu†ywania w pozycji
poziomej (zakr∑tkå 4 do góry).
U†ywaç nale†y jedynie zalecany olej rozk∆adalny
biologicznie, aby uniknåç uszkodzenia pi∆y
∆aµcuchowej. Nie nale†y u†ywaç nigdy oleju po
procesie recyclingu lub ju† zu†ytego. Przy
u†yciu niedopuszczonego oleju gwarancja
wygasa.
10 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Polski - 5
F016 L70 496 - Buch Seite 6 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Uruchamianie
Nale†y przestrzegaç odpowiedniego napi∑cia:
Napi™cie Ωród∆a prådu musi byç zgodne z danymi na
tabliczce znamionowej urzådzenia. Urzådzenia
oznaczone 230 V mogå byç zasilane z sieci 220 V.
Wƌczenie i wyƌczenie
Trzymaç pi∆∑ ∆aµcuchowå tak, jak opisane to w
odcinku „Praca pi∆å ∆aµcuchowå“.
W celu w∆åczenia urzådzenia wcisnåç blokad∑
w∆åczenia 3, nast∑pnie w∆åcznik/wy∆åcznik 2
nacisnåç do oporu i trzymaç w tej pozycji. Teraz
mo†na zwolniç blokad∑ w∆åczenia 3.
W celu wy∆åczenia zwolniç w∆åcznik/wy∆åcznik 2.
Po zakoµczeniu procesu pi∆owania nie nale†y
zatrzymywaç pi∆y ∆aµcuchowej przez
uruchomienie przedniego zabezpieczenia r∑ki
(aktywacja hamulca przeciwodrzutowego).
Hamulec przeciwodrzutowy
D
Hamulec przeciwodrzutowy jest mechanizmen
ochronnym, ktøry zostaje wyzwolony przy
odrzucanym urzådzeniu przez przedniå ochron∑
r∑ki 5. ˆaµcuch zatrzymuje si∑ w krøtkim czasie.
Od czasu do czasu nale†y przeprowadziç test
sprawdzajåcy w∆a∂ciwe funkcjonowanie. Przesunåç
do przodu os∆on∑ przedniå 5 (pozycja†
na krøtko pi∆∑. ˆaµcuch nie powinien si∑ poruszyç.
Aby ponownie odblokowaç hamulec
przeciwodrzutowy, nale†y zwolniç w∆åcznik/
wy∆åcznik 2 i przestawiç os∆on∑ przedniå 5 na
pierwotnå pozycj∑ (pozycja† ➊).
➋) i w∆åczyç
Praca pi∆å ∆aµcuchowå
Przed pi∆owaniem
Przed rozpocz∑ciem pracy i regularnie podczas
pi∆owania nale†y przeprowadziç nast∑pujåce
kontrole:
– Czy pi∆a ∆aµcuchowa jest w stanie bezpiecznego
funkcjonowania?
– Czy zbiornik oleju jest nape∆niony? WskaΩnik
B
nape∆nienia oleju 25 nale†y przed pracå i
regularnie podczas pracy kontrolowaç. Nale†y
dope∆niç oleju, gdy poziom oleju osiågnå∆ dolnå
kraw∑dΩ w okienku. Nape∆nienie wystarcza na ok.
15 minut, w zale†no∂ci od przerw i
instensywno∂ci pracy.
– Czy ∆aµcuch jest prawid∆owo napr∑†ony i
naostrzony? Napr∑†enie ∆aµcucha podczas
pi∆owania nale†y co 10 minut skontrolowaç.
Przede wszystkim przy nowych ∆aµcuchach pi∆y
nale†y liczyç si∑ z podwy†szonym rozciåganiem.
Stan ∆aµcucha pi∆y wp∆ywa w du†ej mierze na
wydajno∂ç pi∆owania. Tylko ostre ∆aµcuchy
chroniå przed przeciå†eniem.
– Czy hamulec przeciwodrzutowy jest zwolniony i
zagwarantowane jest jego funkcjonowanie?
– Nale†y stosowaç odpowiednie osobiste
wyposa†enie ochronne? U†ywaç okularøw
ochronnych i ∂rodkøw ochrony s∆uchu. Zaleca si∑
te† stosowanie pozosta∆ych ∂rodkøw ochrony –
g∆owy, råk, nøg i støp. Odpowiednia odzie†
ochronna zmniejsza ryzyko zranienia przez
kawa∆ki ci∑tych ga∆∑zi lub w wyniku
niezamierzonego kontaktu z ∆aµcuchem pi∆y.
Odrzut pi∆y
D
Pod poj∑ciem odrzucenia pi∆y rozumie si∑ nag∆e
uderzenia do gøry i zwrotne b∑dåcej w biegu pi∆y
∆aµcuchowej, ktøre mogå wyståpiç przy dotkni∑ciu
koµca prowadnicy do pi∆owanego materia∆u lub przy
zablokowanym ∆aµcuchu.
Gdy wyståpi odrzut pi∆y, maszyna reaguje w
nieprzewidziany sposøb i mo†e spowodowaç
ci∑†kie obra†enia cia∆a obs∆ugujåcego lub osøb
stojåcych w obr∑bie pi∆owania.
Ci∑cia boczne, uko∂ne i wzd∆u†ne nale†y
rozpoczynaç ze szczegølnå ostro†no∂ciå, poniewa†
nie mo†na u†ywaç z∑batego oporu krå†kowego 11.
W celu zapobiegania odrzutu zwrotnego pi∆y:
– Pi∆∑ ∆aµcuchowå nasadzaç tak p∆asko, jak jest to
tylko mo†liwe.
– Nigdy nie pracowaç luΩnym, rozciågni∑tym lub
bardzo zu†ytym ∆aµcuchem pi∆y.
– ˆaµcuch pi∆y nale†y ostrzyç tak jak jest to
nakazane.
– Nie nale†y nigdy pi∆owaç powy†ej wysoko∂ci
ramion.
– Nie nale†y nigdy pi∆owaç koµcem prowadnicy.
– Pi∆∑ ∆aµcuchowå nale†y trzymaç zawsze mocno
w obydwu r∑kach.
– Nale†y zawsze u†ywaç ∆aµcucha pi∆y
hamujåcego odrzut firmy Bosch.
– U†ywaç oporu krå†kowego z∑batego 11 jako
dΩwigni.
– Nale†y uwa†aç na w∆a∂ciwe napr∑†enie
∆aµcucha.
11 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Polski - 6
F016 L70 496 - Buch Seite 7 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Ogølne wskazøwki post∑powania
Pilark∑ ∆aµcuchowå nale†y zawsze trzymaç
D
oburåcz, lewå r∑kå za uchwyt przedni, prawå za
tylni. Palce i kciuki powinny stale obejmowaç
uchwyty. Nigdy nie pracowaç, trzymajåc pi∆∑ jednå
r∑kå. Przewød sieciowy zawsze prowadziç z ty∆u
urzådzenia i zwracaç uwag∑, by znajdowa∆ si∑ on
poza strefå zasi∑gu pi∆y i materia∆u obrabianego.
Przewød powinien byç umieszczony w taki sposøb,
by nie møg∆ on si∑ zakleszczyç mi∑dzy ga∆∑ziami i
konarami.
Pi∆∑ ∆aµcuchowå u†ywaç tylko przy pewnej
E
pozycji pracy. Trzymaç pi∆∑ ∆aµcuchowå lekko na
prawo od cia∆a.
ˆaµcuch musi znajdowaç si∑ w biegu z ca∆å
F
pr∑dko∂ciå przed kontaktem z drewnem. Przy tym
u†ywaç oporu krå†kowego z∑batego 11 do
podparcia pi∆y ∆aµcuchowej na drewnie. Podczas
pi∆owania u†ywaç oporu krå†kowego jako dΩwigni.
Przy pi∆owaniu grubszych konarøw lub pni po∆o†yç
opør krå†kowy z∑baty na ni†szy punkt. W tym celu
wyciågnåç pi∆∑ ∆aµcuchowå aby zwolniç opør
krå†kowy z∑baty i przy∆o†yç ponownie ni†ej. Przy
tym nie nale†y wyjmowaç pi∆y z ci∑cia.
Nie naciskaç przy pi∆owaniu si∆å na ∆aµcuch pi∆y lecz
daç mu pracowaç wytwarzajåc poporem krå†kowym
z∑batym 11 lekki nacisk dΩwigni.
Nigdy nie pracowaç pi∆å wyciågni∑tymi r∑kami.
G
Nie nale†y prøbowaç pi∆owania w ci∑†ko dost∑pnych
miejscach lub stojåc na drabinie. Nie pi∆owaç nigdy
powy†ej wysoko∂ci ramion.
Najlepsza wydajno∂ç pilarki osiågana jest, gdy
pr∑dko∂ç ∆aµcucha nie obni†a si∑ przez
przeciå†enie.
Uwaga na koµcu ci∑cia pi∆å. Skoro tylko pi∆a
przeci∑∆a do koµca zmienia si∑ nieoczekiwanie si∆a
ci∑†aru. Istnieje niebezpieczeµstwo wypadku dla
nøg i støp.
Oddalaç pi∆∑ z ci∑cia tylko z b∑dåcym w biegu
∆aµcuchu pi∆y.
rysunku i tak podeprzeç, by ci∑cie nie zamkn∑∆o si∑
i nie zablokowa∆ ∆aµcuch pi∆y.
Krøtsze kawa∆ki drewna przygotowaç przed
pi∆owaniem i umocowaç.
Pi∆owaç jedynie przedmioty drewniane. Unikaç
kontaktu z kamieniami i gwoΩdziami, ktøre mog∆yby
zostaç wyrzucone, uszkodziç pi∆∑ lub spowodowaç
powa†ne obra†enia osoby obs∆ugujåcej i osøb
znajdujåcych si∑ w pobli†u.
B∑dåcå w ruchu pi∆å nie dotykaç p∆otøw drucianych
lub pod∆o†a.
Pi∆a nie jest zdatna do wycinania cieµkich ga∆∑zi.
Ci∑cia wzd∆u†ne nale†y przeprowadzaç ze
szczegølnå staranno∂ciå, poniewa† nie mo†na przy
tym u†ywaç krå†kowego oporu z∑batego 11.
Prowadziç pi∆∑ pod p∆askim kåtem, aby uniknåç
odrzutu pi∆y.
Przy pracach pi∆owania na stoczu opracowywaç
pnie lub le†åce cz∑∂ci do pi∆owania stojåc zawsze
powy†ej lub z boku.
Ze wzgl∑du na niebezpieczeµstwo potkni∑cia si∑
nale†y uwa†aç na pniaki, ga∆∑zie, korzenie itd.
Pi∆owanie drewna pod napr∑†eniem
H
Przy pi∆owaniu b∑dåcego pod napr∑†eniem drewna,
konarøw lub drzew istnieje podwy†szone
niebezpieczeµstwo wypadku. Tutaj nale†y
zachowywaç najwy†szå ostro†no∂ç. Takie prace
powinny byç wykonywane przez dobrze
wyuczonych fachowcøw.
Gdy drewno le†y na obydwu koµcach, najpierw
przeciåç z gøry (Y) jednå trzeciå cz∑∂ç przekroju
przez pieµ a nast∑pnie przeciåç pieµ z do∆u (Z) na
tym samym miejscu, aby uniknåç wyrywania si∑
trzask i zablokowania pi∆y. Przy tym nale†y unikaç
kontaktu ∆aµcucha pi∆y z pod∆o†em. Gdy drewno le†y
tylko na jednym koµcu, pi∆owaç najpierw z do∆u (Y)
jednå trzeciå cz∑∂ç przekroju do gøry a nast∑pnie
przeciåç pieµ na tym samym miejscu z gøry (Z), aby
uniknåç wyrywania si∑ trzask i zablokowania pi∆y.
¤cinanie drzew
I
Nale†y nosiç zawsze kask ochronny, aby
byç chronionym przed spadajåcymi
ga∆∑ziami.
Pi∆å ∆aµcuchowå mo†na ∂cinaç jedynie drzewa,
ktørych przekrøj pnia jest mniejszy ni† d∆ugo∂ç
prowadnicy.
➊ Zabezpieczyç obr∑b pracy. Zwa†aç na to, by w
obr∑bie ∂cinania drzewa nie znajdowa∆y si∑
†adne osoby lub zwierz∑ta.
Nigdy nie prøbowaç wyciågni∑cia zakleszczonej
pi∆y przy silniku pozostajåcym w ruchu. U†ywaç
klinøw drewnianych, aby zwolniç pi∆∑
∆aµcuchowå.
Je†eli røwnocze∂nie pracujå dwie lub wi∑cej osøb,
odst∑p mi∑dzy osobå przycinajåcå ga∆∑zie i osobå
∂cinajåcå drzewo powinien odpowiadaç co najmniej
podwøjnej wysoko∂ci ∂cinanego drzewa. Podczas
∂cinania drzew nale†y zwrøciç uwag∑, aby nikogo
nie zraniç, aby nie uszkodziç †adnych kabli
zasilajåcych i nie spowodowaç †adnych strat
materialnych. W razie stwierdzenia, †e ∂cinane
drzewo mia∆o kontakt z kablem zasilajåcym, nale†y
niezw∆ocznie zawiadomiç o tym fakcie
przedsi∑biorstwo energetyczne.
Podczas prac na stokach i zboczach osoba
obs∆ugujåca pi∆∑ powinna znajdowaç si∑ powy†ej
∂cinanego drzewa, gdy† drzewo po ∂ci∑ciu stoczy
lub ze∂lizgnie si∑ prawdopodobnie w dø∆.
12 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Polski - 7
F016 L70 496 - Buch Seite 8 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
➋ Przed rozpocz∑ciem ∂cinania drzew nale†y
zaplanowaç i w razie potrzeby utorowaç drog∑
ewakuacyjnå. Droga ewakuacyjna powinna
prowadziç uko∂nie do ty∆u, bioråc pod uwag∑
spodziewany kierunek upadku drzewa.
➌ Aby w∆a∂ciwie oceniç kierunek padania drzewa,
nale†y przed rozpocz∑ciem ∂cinania wziåç pod
uwag∑ pochylenie drzewa i po∆o†enie jego konarøw,
a tak†e kierunek wiatru. Nale†y oczy∂ciç drzewo z
zanieczyszczeµ, usunåç kamienie, luΩno zwisajåcå
kor∑, gwoΩdzie, klamry i drut.
Rzaz podcinajåcy: w odziomku ∂cinanego drzewa
wykonaç od strony, w ktørå ma padaç drzewo
naci∑cie klinowe (X – W) na g∆∑boko∂ç 1/3 ∂rednicy
pnia. Najpierw nale†y wykonaç dolne naci∑cie
poziome. W ten sposøb nie dojdzie do
zakleszczenia si∑ ∆aµcucha lub prowadnicy podczas
wykonywania drugiego naci∑cia.
Rzaz ∂cinajåcy: ci∑cie to (Y) powinno zostaç
wykonane co najmniej 50 mm powy†ej poziomego
ci∑cia rzazu podcinajåcego. Powinno ono byç
røwnoleg∆e do poziomego ci∑cia. Nie nale†y
wykonywaç zbyt g∆∑bokiego naci∑cia – pomi∑dzy
naci∑ciami z dwøch stron powinien pozostaç
nieprzeci∑ty fragment pnia (tzw. przegub), ktøry
dzia∆aç b∑dzie jako zawias. Przegub ma zapobiec
przekr∑ceniu si∑ drzewa lub jego upadkowi w
niew∆a∂ciwym kierunku. Nie przecinaç pnia na wylot.
Gdy naci∑cie zbli†a si∑ do przegubu, drzewo
powinno zaczåç padaç. Gdyby mia∆o si∑ okazaç, †e
drzewo pada w niew∆a∂ciwym kierunku albo, †e
pochyla si∑ do ty∆u i blokuje pi∆∑, nale†y przerwaç
ci∑cie i zastosowaç kliny z drewna, tworzywa
sztucznego lub aluminium, w celu otworzenia rzazu
i zmiany kierunku padania drzewa.
Gdy drzewo zacznie si∑ przechylaç, nale†y wysunåç
pi∆∑ z rzazu, wy∆åczyç jå, od∆o†yç i opu∂ciç
zagro†one miejsce wyznaczonå uprzednio drogå
ewakuacyjnå. Zwrøciç uwag∑ na spadajåce ga∆∑zie
i unikaç potkni∑ç.
Przez wbicie klina (Z) w poziome ci∑cie drzewo musi
zostaç doprowadzone do upadku.
Gdy drzewo zaczyna upadaç nale†y uwa†aç na
spadajåce konary lub ga∆∑zie.
Okrzesywanie
Pod tym poj∑ciem rozumie si∑ odcinanie ga∆∑zi
K
∂ci∑tego uprzednio drzewa. Podczas okrzesywania
nie nale†y odcinaç wi∑kszych, skierowanych ku
do∆owi konarøw, ktøre podtrzymujå drzewo.
Rozpoczåç prac∑ nale†y od odcinania mniejszych
ga∆∑zi, odcinajåc je jak pokazano na rysunku.
Napr∑†one ga∆∑zie nale†y ciåç od do∆u ku gørze, by
uniknåç zakleszczenia si∑ pi∆y.
13 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Polski - 8
Przerzynka pnia
Pod tym poj∑ciem rozumie si∑ dzielenie ∂ci∑tego
L
uprzednio drzewa na odcinki. Nale†y dbaç o stabilnå
pozycj∑ przy pracy i na røwnomierne roz∆o†enie
wagi cia∆a na obie stopy. Je†eli istnieje taka
mo†liwo∂ç, nale†y podeprzeç drzewo konarami,
belkami lub klinami. Nale†y kierowaç si∑
wskazøwkami, u∆atwiajåcymi ci∑cie.
Je†eli drzewo oparte jest røwnomiernie ca∆å swå
d∆ugo∂ciå (por. rys.), nale†y ciåç od gøry.
M
Je†eli drzewo oparte jest tylko jednym koµcem
(por. rys.), nale†y przeciåç najpierw 1/3 ∂rednicy
pnia, tnåc od do∆u, a nast∑pnie dokoµczyç ci∑cia,
tnåc od gøry na wysoko∂ci rzazu.
N
Je†eli drzewo oparte jest oboma koµcami (por.
rys.), nale†y przeciåç najpierw 1/3 ∂rednicy pnia,
tnåc od gøry, a pozosta∆e 2/3 przeciåç od do∆u, tnåc
na wysoko∂ci rzazu.
O
Pracujåc pilarkå na zboczu (por. rys.) nale†y
zawsze staç powy†ej drzewa. Aby zachowaç pe∆nå
kontrol∑ w momencie „ca∆kowitego przeci∑ciaî,
nale†y pod koniec ci∑cia zredukowaç nacisk pi∆å na
drewno, nadal mocno trzymajåc oba uchwyty
narz∑dzia. Zwrøciç uwag∑, by ∆aµcuch nie dotknå∆
pod∆o†a. Po zakoµczeniu ci∑cia, odczekaç, a†
∆aµcuch zatrzyma si∑ ca∆kowicie i dopiero wtedy
wyjåç pi∆∑ z rzazu. Przed przej∂ciem od jednego
drzewa do drugiego, nale†y zawsze wy∆åczaç silnik
pi∆y ∆aµcuchowej.
Konserwacja i doglåd
Przed wszystkimi pracami
konserwacyjnymi nale†y wyciågnåç
wtyczk∑ z gniazda.
Wskazøwka: Aby zapewniç d∆ugie i niezawodne
funkcjonowanie urzådzenia, nale†y regularnie
przeprowadzaç nast∑pujåce prace konserwacyjne.
Pi∆∑ ∆aµcuchowå nale†y regularnie kontrolowaç na
widoczne braki tak, jak luΩny czy wyciågni∑ty lub
uszkodzony ∆aµcuch pi∆y, luΩne zamocowania,
zu†yte lub uszkodzone cz∑∂ci.
Skontrolowaç, czy os∆ony i urzådzenia ochronne nie
så uszkodzone i prawid∆owo zamontowane.
Niezb∑dne naprawy i prace konserwacyjne nale†y
przeprowadziç przed u†yciem pi∆y ∆aµcuchowej.
Je∂li pi∆a ∆aµcuchowa, mimo dok∆adnej i
wszechstronnej kontroli produkcyjnej, ulegnie
kiedykolwiek awarii, napraw∑ powinien
przeprowadziç autoryzowany punkt serwisowy dla
elektronarz∑dzi firmy Bosch.
Przed przesy∆kå pi∆y ∆aµcuchowej koniecznie
oprø†niç zbiornik oleju.
Przy wszystkich zg¬oszeniach oraz zamøwieniach
cz™∂ci zamiennych koniecznie podawaç 10-cyfrowy
numer katalogowy urzådzenia zgodnie z danymi na
tabliczce znamionowej.
F016 L70 496 - Buch Seite 9 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Wymiana/odwracanie ∆aµcucha pi∆y i
prowadnicy
Skontrolowaç ∆aµcuch pi∆y i prowadnic∑ wed∆ug
odcinka „Napr∑†anie ∆aµcucha pi∆y“.
Rowek prowadzåcy prowadnicy zu†ywa si∑ z
czasem. Przy wymianie ∆aµcucha pi∆y przekr∑ciç
prowadnic∑ o 180°, aby zrøwnaç zu†ycie.
Skontrolowaç ko∆o ∆aµcucha 20. Gdy jest ono ze
wzgl∑du na wysokie obciå†enie zu†yte lub
uszkodzone, musi zostaç wymienione w warsztacie
obs∆ugi klienta.
Ostrzenie ∆aµcucha pi∆y
ˆaµcuch pi∆y mo†e byç fachowo naostrzony w
ka†dym autoryzowanym punkcie obs∆ugi klienta dla
elektronarz∑dzi firmy Bosch. ˆaµcuch mo†na
røwnie† naostrzyç samemu urzådzeniem do
ostrzenia ∆aµcucha firmy Bosch lub Dremel-Multi z
wk∆adkå do szlifowania 1453. Uwa†aç na do∆åczone
wskazøwki dotyczåce szlifowania.
Kontrola automatyki smarowania
Funkcjonowanie automatycznego smarowania
∆aµcucha mo†na skontrolowaç w ten sposøb, †e
w∆åcza si∑ pi∆∑ i trzyma si∑ jå koµcøwkå w kierunku
kartonu lub papieru na pod∆o†u. Uwaga, nie dotykaç
pod∆o†a ∆aµcuchem, nale†y zachowaç odst∑p
bezpieczeµstwa o 20 cm. Gdy pokazuje si∑
zwi∑kszajåcy si∑ ∂lad oleju, automatyka
smarowania pracuje bez zarzutu. Gdy, mimo
pe∆nego zbiornika oleju nie ukazuje si∑ †adem ∂lad
oleju, nale†y przeczytaç odcinek „Usuwanie
usterek“ lub zwrøciç si∑ do punktu obs∆ugi klienta.
Osprz∑t
ˆaµcuch pilarki i prowadnica
AKE 30 S.......................................... F 016 800 259
AKE 35 S.......................................... F 016 800 260
AKE 40 S.......................................... F 016 800 261
ˆaµcuch pi∆y
AKE 30 S.......................................... F 016 800 256
AKE 35 S.......................................... F 016 800 257
AKE 40 S.......................................... F 016 800 258
Czyszczenie
Zestaw ostrzenia i oczyszczania
∆aµcucha............................................ F 016 800 262
Okulary ochronne.............................. F 016 800 178
SNR 19 Os∆ona s∆uchu
(Obni†enie poziomu ha∆asu
19 dB (A)).......................................... 2 607 990 042
SNR 24 Os∆ona s∆uchu
(Obni†enie poziomu ha∆asu
24 dB (A)).......................................... 2 607 990 043
Czyszczenie/Sk∆adowanie
A
Uformowanå obudow∑ pi∆y ∆aµcuchowej z tworzywa
sztucznego oczy∂ciç mi∑kkå szczotkå i czystå
szmatkå. Nie wolno u†ywaç wody,
rozpuszczalnikøw lub ∂rodkøw polerskich. Nale†y
oddaliç wszystkie zanieczyszczenia, przede
wszystkim ze szczelin wentylacyjnych 26 silnika.
Po czasie u†ywania od 1 do 3 godzin zdemontowaç
pokryw∑ 13, prowadnic∑ i ∆aµcuch i oczy∂ciç
szczotkå.
Obr∑b pod pokrywå 13, ko∆o ∆aµcucha 20 i
umocowanie prowadnicy nale†y oczy∂ciç szczotkå z
wszelkich przylegajåcych zanieczyszczeµ.
Rozpylacz oleju 18 oczy∂ciç czystå szmatkå.
W przypadku, gdy pi∆a ∆aµcuchowa ma byç d∆u†szy
czas sk∆adowana, nale†y oczy∂ciç ∆aµcuch pi∆y i
prowadnic∑.
Pi∆∑ ∆aµcuchowå nale†y sk∆adowaç w bezpiecznym
suchym miejscu i poza dost∑pem dzieci.
Aby zapobiec wyciekowi, nale†y od∆o†yç urzådzenie
w pozycji poziomej i zabezpieczyç przed
przechyleniem si∑ (zakr∑tka zbiornika oleju 4
skierowana ku).
Pi∆∑ mo†na przechowywaç w opakowaniu, w ktørym
zosta∆a ona dostarczona, nale†y jednak uprzednio
ca∆kowicie oprø†niç zbiornik oleju.
14 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Polski - 9
F016 L70 496 - Buch Seite 10 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Usuwanie usterek
Niniejsza tabela zawiera spis usterek i czynno∂ci, ktøre mo†na wykonaç w przypadku, gdy urzådzenie nie
funkcjonuje poprawnie. Gdy problemu nie mo†na zidentyfikowaç i rozwiåzaç, nale†y zwrøciç si∑ do
autoryzowanego punktu serwisowego firmy Bosch.
Uwaga: Przed przyståpieniem do lokalizowania usterek nale†y urzådzenie wy∆åczyç i wyciågnåç
wtyczk∑ z gniazda sieciowego.
SymptomyMo†liwa przyczynaUsuni∑cie
Pi∆a ∆aµcuchowa nie
funkcjonuje
Pi∆a ∆aµcuchowa pracuje
przerywajåc
ˆaµcuch pi∆y jest suchyBrak oleju w zbiorniku
Hamulec
przeciwodrzutowy/
hamulec wybiegu
ˆaµcuch/szyna
prowadnicy goråca
Pi∆a ∆aµcuchowa wyrywa,
wibruje lub pi∆uje nie
prawid∆owo
Wƌczony hamulec przeciwodrzutowy
Ochron∑ r∑ki 5 przesunåç z powrotem
na pozycj∑ ➊ (patrz szkic D)
Brak zasilania prådem
Gniazdo sieciowe jest uszkodzone
Skontrolowaç zasilanie prådem
Wyprøbowaç inne Ωrød∆a prådu, w
razie potrzeby zmieniç
Kabel zasilajåcy uszkodzony
Skontrolowaç kabel zasilajåcy, w razie
potrzeby wymieniç
Nastawiç napr∑†enie ∆aµcucha
ˆaµcuch naostrzyç lub wymieniç
ˆaµcuch wymieniç
ˆaµcuch pi∆y zamontowaç na nowo z
z∑bami w prawid∆owym kierunku
15 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Polski - 10
F016 L70 496 - Buch Seite 11 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Obs∆uga klienta
Elektronarz∑dzia, osprz∑t i opakowanie nale†y
doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego
z zasadami ochrony ∂rodowiska.
Tylko dla paµstw nale†åcych do UE:
Nie nale†y wyrzucaç elektronarz∑dzi
do odpadøw domowych!
Zgodnie z europejskå wytycznå
2002/96/EG o starych, zu†ytych
narz∑dziach elektrycznych i
elektronicznych i jej stosowania w
prawie krajowym, wyeliminowane niezdatne do
u†ycia elektronarz∑dzia nale†y zbieraç osobno i
doprowadziç do ponownego u†ytkowania zgodnego
z zasadami ochrony ∂rodowiska.
Obuga klienta Serwis
Rysunki techniczne oraz informacje o cz∑∂ciach
zamiennych znajda Paµstwo pod adresem:
www.bosch-pt.com
Serwis Elektronarz∑dzi Bosch
Ul. Szyszkowa 35/37
02-285 Warszawa
Warto∂ci pomiarowe oznaczone zosta∆y okre∂lono
zgodnie z normå 2000/14/EG (odleg∆o∂ç 1 m) i wg
DIN 45 635.
Zmierzony poziom ha∆asu urzådzenia jest typowy:
poziom ci∂nienia akustycznego wynosi 87 dB (A);
poziom mocy akustycznej wynosi 101 dB (A).
Stosowaç ∂rodki ochrony s∆uchu!
Wyznaczone przyspieszenie wynosi 11 m/s2.
O∂wiadczamy niniejszym z pe∆nå
odpowiedzialno∂ciå, †e produkt ten zgodny jest z
nast∑pujåcymi normami lub dokumentami
normatywnymi: EN 60 745, zgodnie z
postanowieniami wytycznych 89/336/EWG,
98/37/EG, 2000/14/EG.
EG-kontrola wzoru konstrukcyjnego nr. 2087047.01
CE przez notyfikowany punkt kontroli nr. 0344.
2000/14/EG: gwarantowany poziom mocy
akustycznej LWA jest mniejszy ni† 101 dB (A).
Sposøb oceny zgodno∂ci wg za∆åcznika V.
Leinfelden, 01.09.2005.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice PresidentHead of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
16 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Zastrzega siæ prawo dokonywania zmian
Polski - 11
F016 L70 496 - Buch Seite 1 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
mohou zpÛsobit elektrick˘ úder, poÏár, event. tûÏká
poranûní.
Tyto bezpeãnostní pfiedpisy a pokyny spolehlivû
uschovejte pro dal‰í pouÏití.
Následnû pouÏit˘ pojem „elektronáfiadí“ se vztahuje na
Va‰e elektronáfiadí provozované na el. síti (se síÈov˘m
kabelem).
Doporuãuje se, aby byl uÏivatel pfied prvním uvedením
do provozu instruován zku‰en˘m odborníkem na
základû praktick˘ch pfiíkladÛ o obsluze fietûzové pily a
pouÏívání ochranného vybavení. Jako první úkol by
mûlo následovat fiezání kmenÛ na koze na fiezání dfieva
nebo stojanu.
Vysvûtlivky obrázkov˘ch symbolÛ:
Proãtûte si návod k obsluze.
ChraÀte pfied de‰tûm.
Pfied sefiizovacími pracemi a údrÏbou a pokud
je síÈov˘ kabel po‰kozen nebo pfiefiíznut,
okamÏitû vytáhnûte síÈovou zástrãku.
Pfii pouÏití elektronáfiadí noste vÏdy chrániãe
sluchu a ochranné br˘le.
Pracovní místo
■ UdrÏujte Va‰e pracovní místo ãisté a uklizené.
Nepofiádek a neosvûtlené pracovní oblasti mohou
vést k úrazÛm.
■ Se strojem nepracujte v prostfiedích ohroÏen˘ch
explozí, kde se nacházejí hofilavé kapaliny, plyny
nebo prach. Elektronáfiadí vytváfií jiskry, které
mohou prach nebo páry zapálit.
■ Dûti a jiné osoby udrÏujte pfii pouÏití elektronáfiadí
daleko od Va‰eho pracovního místa. Pfii rozpt˘lení
mÛÏete ztratit kontrolu nad strojem.
■ Dûti a mladiství, kromû uãÀÛ nad 16 let pod
dohledem, nesmûjí fietûzovou pilu obsluhovat.
TotéÏ platí pro osoby, jeÏ nejsou nebo jsou
nedostateãnû obeznámeny se zacházením s
fietûzovou pilou. Návod k obsluze by mûl b˘t vÏdy po
ruce. Osoby, které jsou nadmíru unavené nebo málo
fyzicky zdatné, nesmûjí fietûzovou pilu obsluhovat.
Elektrická bezpeãnost
■ Pfiipojovací zástrãka stroje musí lícovat se
zásuvkou. Zástrãka nesmí b˘t Ïádn˘m zpÛsobem
upravena. Spoleãnû se stroji s ochrann˘m
uzemnûním nepouÏívejte Ïádné adaptérové
zástrãky. Neupravené zástrãky a vhodné zásuvky
sniÏují riziko elektrického úderu.
■ ZabraÀte kontaktu tûla s uzemnûn˘mi povrchy,
jako napfi. potrubí, topení, sporáky a chladniãky.
Je-li Va‰e tûlo uzemnûno, existuje zv˘‰ené riziko
elektrického úderu.
■ ChraÀte stroj pfied de‰tûm a vlhkem. Vniknutí vody
do elektrického stroje zvy‰uje nebezpeãí elektrického
úderu.
■ Dbejte na úãel kabelu, nepouÏívejte jej k no‰ení ãi
zavû‰ení stroje nebo vytaÏení zástrãky ze
zásuvky. UdrÏujte kabel daleko od tepla, oleje,
ostr˘ch hran nebo pohybliv˘ch dílÛ stroje.
Po‰kozené nebo spletené kabely zvy‰ují riziko
elektrického úderu.
■ Pokud pracujete s elektronáfiadím venku, pouÏijte
pouze takové prodluÏovací kabely, které jsou
schváleny i pro venkovní pouÏití. PouÏití
prodluÏovacího kabelu, jeÏ je vhodn˘ pro pouÏití
venku, sniÏuje riziko elektrického úderu.
Bezpeãnost osob
■ Buìte pozorní, dávejte pozor na to, co dûláte a
pfiistupujte k práci s elektronáfiadím rozumnû.
Stroj nepouÏívejte pokud jste unaveni nebo pod
vlivem drog, alkoholu nebo lékÛ. Moment
nepozornosti pfii pouÏití elektronáfiadí mÛÏe vést k
váÏn˘m poranûním.
■ Noste osobní ochranné vybavení a vÏdy
ochranné br˘le. PouÏití ochranného vybavení, jako
je ochranná maska proti prachu, protiskluzová
pracovní obuv, ochranná pfiilba nebo chrániãe sluchu
podle pracovního prostfiedí, sniÏuje nebezpeãí
zranûní.
■ ZabraÀte neúmyslnému uvedení do provozu.
Pfiesvûdãte se je‰tû neÏ zastrãíte zástrãku do
zásuvky, Ïe je elektronáfiadí vypnuté. Máte-li pfii
no‰ení stroje prst na spínaãi nebo pokud stroj
pfiipojíte ke zdroji proudu zapnut˘, pak to mÛÏe vést k
úrazÛm.
■ NeÏ stroj zapnete, odstraÀte sefiizovací nástroje
nebo ‰roubovák. Nástroj nebo klíã, kter˘ se nachází
v otáãivém dílu stroje, mÛÏe vést k poranûní.
■ NepfieceÀujte se. Zajistûte si bezpeãn˘ postoj a
vÏdy udrÏujte rovnováhu. Tím mÛÏete stroj v
neoãekávan˘ch situacích lépe kontrolovat.
■ Noste vhodn˘ odûv. Nenoste Ïádn˘ voln˘ odûv
nebo ‰perky. Vlasy, odûv a rukavice udrÏujte
daleko od pohybujících se dílÛ. Voln˘ odûv, ‰perky
nebo dlouhé vlasy mohou b˘t zachyceny
pohybujícími se díly.
■ Lze-li namontovat odsávací ãi zachycující
pfiípravky, pfiesvûdãte se, Ïe jsou pfiipojeny a
správnû pouÏity. PouÏití tûchto pfiípravkÛ sniÏuje
ohroÏení prachem.
Svûdomité zacházení a pouÏívání elektronáfiadí
■ Stroj nepfietûÏujte. Pro svou práci pouÏijte k tomu
urãen˘ stroj. S vhodn˘m elektronáfiadím budete
pracovat v udané oblasti v˘konu lépe a bezpeãnûji.
■ NepouÏívejte Ïádné elektronáfiadí, jehoÏ spínaã je
vadn˘. Elektronáfiadí, které nelze zapnout ãi vypnout
je nebezpeãné a musí se opravit.
■ NeÏ provedete sefiízení stroje, v˘mûnu dílÛ
pfiíslu‰enství nebo stroj odloÏíte, vytáhnûte
zástrãku ze zásuvky. Toto preventivní opatfiení
zabrání neúmyslnému zapnutí stroje.
17 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
âesky - 1
F016 L70 496 - Buch Seite 2 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
■ Uchovávejte nepouÏívané elektronáfiadí mimo
dosah dûtí. Nenechte stroj pouÏívat osobám,
které se strojem nejsou seznámeny nebo neãetly
tyto pokyny. Elektronáfiadí je nebezpeãné, je-li
pouÏíváno nezku‰en˘mi osobami.
■ Peãujte o stroj svûdomitû. Zkontrolujte, zda
pohyblivé díly stroje bezvadnû fungují a
nevzpfiiãují se, zda díly nejsou zlomené nebo
po‰kozené tak, Ïe je omezena funkce stroje.
Po‰kozené díly nechte pfied nasazením stroje
opravit. Mnoho úrazÛ má pfiíãinu ve ‰patnû
udrÏovaném elektronáfiadí.
■ ¤ezné nástroje udrÏujte ostré a ãisté. Peãlivû
o‰etfiované fiezné nástroje s ostr˘mi fiezn˘mi hranami
se ménû vzpfiiãují a dají se lehãeji vést.
■ PouÏívejte elektronáfiadí, pfiíslu‰enství,
nasazovací nástroje apod. podle tûchto pokynÛ a
tak, jak je to pro ten urãit˘ speciální typ stroje
pfiedepsáno. Respektujte pfiitom pracovní
podmínky a provádûnou ãinnost. PouÏití
elektronáfiadí pro jiné neÏ urãující pouÏití mÛÏe vést k
nebezpeãn˘m situacím.
Servis
■ Nechte Vበstroj opravit pouze kvalifikovan˘m
odborn˘m personálem a pouze s originálními
náhradními díly. Tím bude zaji‰tûno, Ïe bezpeãnost
stroje zÛstane zachována.
Varovná upozornûní pro fietûzové pily:
■ Pfii bûÏící fietûzové pile mûjte v‰echny ãásti tûla
daleko od fietûzu pily. Pfied nastartováním pily se
pfiesvûdãte, Ïe se fietûz pily niãeho nedot˘ká. Pfii
práci s fietûzovou pilou mÛÏe moment nepozornosti
vést k tomu, Ïe obleãení nebo ãásti tûla mohou b˘t
fietûzem pily zachyceny.
■ DrÏte fietûzovou pilu pevnû svou pravou rukou na
zadním drÏadle a svou levou rukou na pfiedním
drÏadle. DrÏení fietûzové pily v jiném pracovním
postoji zvy‰uje riziko poranûní a nesmí b˘t
aplikováno.
■ Noste ochranné br˘le a chrániãe sluchu.
Doporuãuje se dal‰í ochranné vybavení pro
hlavu, ruce, nohy a chodidla. Vhodn˘ ochrann˘
odûv sniÏuje nebezpeãí poranûní odletujícími
tfiískami a náhodn˘m kontaktem s fietûzem pily.
■ Nepracujte s fietûzovou pilou na stromû. Pfii
provozu fietûzové pily na stromû existuje nebezpeãí
zranûní.
■ Dbejte vÏdy na pevn˘ postoj a fietûzovou pilu
pouÏívejte pouze tehdy, kdyÏ stojíte na
zpevnûném, bezpeãném a rovném podkladu.
Kluzk˘ nebo nestabilní podklad mÛÏe vést pfii pouÏití
Ïebfiíku ke ztrátû rovnováhy a kontroly nad fietûzovou
pilou.
■ Pfii fiezání vûtve pod pfiepûtím poãítejte s tím, Ïe
tato zapruÏí zpût. KdyÏ se napûtí ve vláknech dfieva
■ Buìte obzvlá‰È opatrní pfii fiezání podrostu a
mlad˘ch stromÛ. Mlad˘ materiál se mÛÏe do
fietûzové pily zaplést a udefiit Vás nebo Vás vyvést z
rovnováhy.
■ ¤etûzovou pilu noste za pfiední drÏadlo s fietûzem
ve stavu klidu a vodící li‰tou smûfiující dozadu. Pfii
pfiepravû nebo uskladnûní fietûzové pily vÏdy
natáhnûte ochrann˘ kryt. Peãlivé zacházení s
fietûzovou pilou sniÏuje pravdûpodobnost náhodného
kontaktu s bûÏícím fietûzem pily.
■ ¤iìte se pokyny pro mazání, napínání fietûzu a
v˘mûnu pfiíslu‰enství. Nesprávnû napnut˘ nebo
namazan˘ fietûz se mÛÏe buì roztrhnout nebo zv˘‰it
riziko zpûtného rázu.
■ UdrÏujte drÏadla suchá, ãistá a bez oleje a tuku.
Mastná, zaolejovaná drÏadla jsou kluzká a vedou ke
ztrátû kontroly.
■ ¤eÏte pouze dfievo. ¤etûzovou pilu pouÏívejte
pouze k pracem, ke kter˘m je urãená – pfiíklad:
nepouÏívejte fietûzovou pilu k fiezání plastu, zdiva
nebo stavebních materiálÛ, jeÏ nejsou ze dfieva.
PouÏití fietûzové pily k jin˘m úãelÛm neÏ je urãena
mÛÏe vést k nebezpeãn˘m situacím.
Pfiíãiny a zabránûní zpûtnému rázu:
– Zpûtn˘ ráz mÛÏe nastat, kdyÏ se ‰piãka vodící li‰ty
dotkne pfiedmûtu nebo kdyÏ se dfievo ohne a fietûz
pily se v fiezu sevfie.
– Dotek ‰piãkou li‰ty mÛÏe v nûkter˘ch pfiípadech vést
k neãekané, dozadu smûrované reakci, pfii níÏ je
vodící li‰ta vyraÏena nahoru a ve smûru obsluhující
osoby.
– Zaseknutí pilového fietûzu na horní hranû vodící li‰ty
mÛÏe li‰tu zprudka odrazit zpût ve smûru obsluhy.
– KaÏdá tato reakce mÛÏe vést k tomu, Ïe ztratíte
kontrolu nad pilou a moÏná se tûÏce poraníte.
Nespoléhejte se v˘hradnû na bezpeãnostní vybavení
zabudované v fietûzové pile. Jako uÏivatel fietûzové
pily byste mûl udûlat rozliãná opatfiení, abyste
pracoval bez úrazu a zranûní.
Zpûtn˘ ráz je dÛsledek ‰patného nebo nesprávného
pouÏití elektronáfiadí. Lze mu zabránit vhodn˘mi
preventivními opatfieními jak je následnû popsáno:
■ DrÏte pilu pevnû obûma rukama, pfiiãemÏ palce a
prsty objímají drÏadla fietûzové pily. Uveìte Va‰e
tûlo a paÏe do polohy, pfii které mÛÏete ãelit silám
zpûtného rázu. Jsou-li uãinûna vhodná opatfiení,
mÛÏe obsluhující osoba ovládnout síly zpûtného
rázu. Nikdy fietûzovou pilu neupusÈte.
■ Vyvarujte se abnormálního drÏení tûla a nefiezejte
nad v˘‰kou ramen. Tím se zabrání neúmyslnému
kontaktu se ‰piãkou li‰ty a je umoÏnûna lep‰í kontrola
fietûzové pily v neoãekávan˘ch situacích.
■ PouÏívejte vÏdy v˘robcem pfiedepsané náhradní
li‰ty a pilové fietûzy. Nesprávné náhradní li‰ty a
pilové fietûzy mohou vést k roztrÏení fietûzu nebo ke
zpûtnému rázu.
■ DrÏte se pokynÛ v˘robce pro brou‰ení a údrÏbu
pilového fietûzu. Pfiíli‰ nízké omezovaãe hloubky
zvy‰ují sklon ke zpûtnému rázu.
18 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
âesky - 2
F016 L70 496 - Buch Seite 3 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Charakteristické údaje
¤etûzová pilaAKE 30 SAKE 35 SAKE 40 S
Objednací ãíslo3 600 H34 1..3 600 H34 1..3 600 H34 1..
Pfiíkon[W]170017001700
Rychlost fietûzu (naprázdno)[m/s]999
Délka li‰ty[cm]303540
Napínání fietûzu bez nástroje (SDS)●●●
Vratná hvûzdice–●●
Brzda zpûtného rázu●●●
Typ fietûzu pily3/8" - 903/8" - 903/8" - 90
Tlou‰Èka hnacího ãlánku[mm]1,1 (0,043")1,1 (0,043")1,1 (0,043")
Poãet hnacích ãlánkÛ455257
Plnící objem zásobní olejové nádrÏky[ml]200200200
Automatické mazání fietûzu●●●
Drapáková naráÏka●●●
Hmotnost bez kabelu, ca. **[kg]3,94,04,1
Tfiída ochrany / II / II / II
**váÏeno s li‰tou a fietûzem
Upozornûní: Dbejte prosím objednacího ãísla na typovém ‰títku Va‰eho stroje, obchodní oznaãení jednotliv˘ch strojÛ se
mÛÏe mûnit.
Procesy pfii zapnutí vytváfií krátkodobé sníÏení napûtí. Pfii nepfiízniv˘ch podmínkách sítû se mohou vyskytnout
omezování jin˘ch strojÛ. Pfii impedanci sítû niωí neÏ 0,25 Ohm se Ïádné poruchy neoãekávají.
PouÏití
Tento stroj je urãen k poráÏení stromÛ a dále k
fiezání kmenÛ, vûtví, dfievûn˘ch trámÛ, prken apod.
a lze jej pouÏít k provádûní podéln˘ch a pfiíãn˘ch
fiezÛ vÛãi smûru vláken dfieva. Tento stroj není
vhodn˘ k fiezání minerálních materiálÛ.
Úvod
Tato pfiíruãka obsahuje pokyny ke správné montáÏi
a bezpeãnému pouÏití Va‰í fietûzové pily. Je
dÛleÏité tento návod peãlivû proãíst.
Obsah dodávky
V‰echny díly stroje vyjmûte opatrnû z balení a
zkontrolujte jejich úplnost:
Vyobrazené nebo popsané pfiíslu‰enství zãásti nepatfií
k objemu dodávky.
F016 L70 496 - Buch Seite 4 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Pro Va‰i bezpeãnost
Pozor! Pfied údrÏbou nebo ãistícími pracemi,
je-li kabel pfiefiíznut, po‰kozen nebo
zamotan˘, vypnûte fietûzovou pilu a
vytáhnûte síÈovou zástrãku.
Pozor! Nedot˘kejte se obíhajícího fietûzu.
Stroj v Ïádném pfiípadû neprovozujte v
blízkosti osob, dûtí nebo zvífiat, rovnûÏ ne po
poÏití alkoholu, drog nebo omamn˘ch lékÛ.
Elektrická bezpeãnost
Vበstroj je k ochranû bezpeãnosti izolován a
nepotfiebuje Ïádné uzemnûní. Provozní napûtí ãiní
230 V AC, 50 Hz (pro zemû mimo EU 220 V, 240 V
podle provedení). PouÏívejte pouze dovolené
prodluÏovací kabely. Smí b˘t pouÏity pouze
prodluÏovací kabely typu H07-F nebo IEC
(60227 IEC 53).
Pokud pro provoz stroje pouÏijete prodluÏovací
kabel, smí b˘t pouÏity pouze kabely s následujícím
prÛfiezem vodiãe:
– 1,0 mm
– 1,5 mm2: maximální délka 60 m
– 2,5 mm2: maximální délka 100 m
Pro zv˘‰ení bezpeãnosti se doporuãuje pouÏít
proudov˘ chrániã FI (RCD) s vybavovacím
proudem max. 30 mA. Tento proudov˘ chrániã FI
by mûl b˘t pfied kaÏd˘m pouÏitím pfiezkou‰en.
Upozornûní pro v˘robky, které se neprodávají ve Velké Británii: POZOR: pro Va‰i bezpeãnost je
nutné, aby zástrãka 22 umístûná na stroji byla
spojena s prodluÏovacím kabelem 24 jak je
ukázáno na obrázku.
Spojka prodluÏovacího kabelu musí b˘t chránûna
pfied stfiíkající vodou, b˘t gumová nebo potaÏena
gumou.
ProdluÏovací kabel musí b˘t pouÏit s tahov˘m
odlehãením.
Pfiívodní vedení musí b˘t pravidelnû kontrolováno
na znaky po‰kození a smí b˘t pouÏito pouze v
dobrém stavu.
Je-li pfiívodní vedení po‰kozeno, smí b˘t opraveno
pouze autorizovan˘m servisem Bosch.
2
: maximální délka 40 m
MontáÏ/napnutí pilového fietûzu
Teprve po kompletní montáÏi pfiipojte
fietûzovou pilu do elektrické sítû.
■ Pfii manipulaci s pilov˘m fietûzem noste vÏdy
ochranné rukavice.
MontáÏ li‰ty a pilového fietûzu
A
1. V‰echny díly opatrnû vybalte.
2. ¤etûzovou pilu poloÏte na rovnou plochu.
3. VloÏte pilov˘ fietûz 9 do obûhové dráÏky li‰ty 10.
Dbejte na správn˘ smûr bûhu. Porovnejte fietûz
se symbolem smûru bûhu 19.
4. âlánky fietûzu poloÏte okolo fietûzového kola 20
a li‰tu 10 nasaìte tak, aby upevÀovací ãep 15 a
oba vodící mÛstky li‰ty 17 zabíraly do
podélného otvoru li‰ty 10 a ãep napínání
fietûzu 16 zabíral do pfiíslu‰ného otvoru na
li‰tû 10. Je-li to potfieba, pootoãte trochu knoflík
napínání fietûzu 14, aby se ãep napínání
fietûzu 16 vyrovnal na otvor li‰ty. Zkontrolujte,
jsou-li v‰echny díly správnû umístûny a li‰ta s
fietûzem drÏí v této poloze.
5. Knoflík napínání fietûzu 14 natolik otáãejte, aÏ je
fietûz pily jen lehce napjat˘.
6. Kryt 13 pfiesnû nasaìte.
7. Zaji‰Èovací knoflík 12 silou ruky na‰roubujte na
upevÀovací ãep 15.
Napnutí pilového fietûzu
A C
Napnutí fietûzu je tfieba zkontrolovat pfied zaãátkem
práce, po prvních fiezech a bûhem fiezání
pravidelnû kaÏd˘ch 10 minut. Zejména u nov˘ch
pilov˘ch fietûzÛ je tfieba zpoãátku poãítat se
zv˘‰en˘m protaÏením.
Îivotnost pilového fietûzu podstatnû závisí na
dostateãném mazání a správném napnutí.
Pilov˘ fietûz nenapínejte, je-li silnû zahfiát˘, protoÏe
se po ochlazení stáhne a doléhá na li‰tu pfiíli‰
napjatû.
1. ¤etûzovou pilu poloÏte na rovnou plochu.
2. Zkontrolujte, zda ãlánky fietûzu správnû leÏí ve
vodícím záfiezu li‰ty 10 a na fietûzovém kole 20.
3. Zaji‰Èovací knoflík 12pouze natolik povolte, aby
se li‰ta je‰tû udrÏela v poloze (zaji‰Èovací knoflík
neodstraÀujte!).
4. Knoflík napínání fietûzu 14 otáãejte ve smûru
hodinov˘ch ruãiãek, aÏ je dosaÏeno správného
napnutí fietûzu. Proces otáãení tlaãí li‰tu 10 pfies
ãep napínání fietûzu 16 dopfiedu.
5. Pilov˘ fietûz 9 je správnû napnut, lze-li jej
uprostfied nadzdvihnout o ca. 3 – 4 mm. Toto by
se mûlo provést jednou rukou vytaÏením
pilového fietûzu proti vlastní hmotnosti stroje.
20 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
âesky - 4
F016 L70 496 - Buch Seite 5 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
6. Je-li fietûz pily 9 pfiíli‰ napnut˘, otoãte trochu
knoflík napínání fietûzu 14 proti smûru
hodinov˘ch ruãiãek a napnutí fietûzu je‰tû
jednou zkontrolujte. Bude-li to potfieba, dolaìte
napnutí fietûzu jak je popsáno.
DÛleÏité: ¤etûzová pila se nedodává
naplnûná olejem na fietûzové pily. Je
dÛleÏité ji pfied pouÏitím naplnit olejem.
PouÏití fietûzové pily bez oleje na fietûzové pily
nebo pfii stavu oleje pod znaãkou minima vede
k po‰kození fietûzové pily.
Îivotnost a fiezn˘ v˘kon fietûzu závisí na
optimálním mazání. Proto je bûhem provozu pilov˘
fietûz pfies olejovou trysku 18 automaticky mazán
olejem na fietûzové pily.
uzávûru olejové nádrÏky malé
vyrovnávací kanálky. Aby se zabránilo vytékání
oleje, dbejte vÏdy na to, aby byla pila pfii
nepouÏívání odloÏena vodorovnû (uzávûr
olejové nádrÏky 4 ukazuje nahoru).
PouÏívejte v˘hradnû biologicky odbourateln˘
olej na fietûzové pily, aby se zabránilo
po‰kození fietûzu. Nikdy nepouÏívejte
recyklovan˘ nebo star˘ olej. Pfii pouÏití
nedovoleného oleje záruka zaniká.
Uvedení stroje do provozu
Dbejte na správné síÈové napûtí: Napûtí zdroje
proudu musí souhlasit s údaji na typovém ‰títku
stroje. Stroje oznaãené 230 V mohou pracovat i pfii
220 V.
Zapnutí a vypnutí
¤etûzovou pilu drÏte jak je popsáno v odstavci
„Práce s fietûzovou pilou“.
K uvedení stroje do provozu stlaãte blokování
zapnutí 3, potom stlaãte spínaã 2 a podrÏte jej v
této poloze. Blokování zapnutí 3 lze nyní uvolnit.
K vypnutí uvolnûte spínaã 2.
Po procesu fiezání nezastavujte fietûzovou pilu
manipulací s pfiední ochranou ruky (aktivací
brzdy zpûtného rázu).
Brzda zpûtného rázu/
D
Brzda zpûtného rázu je ochrann˘ mechanizmus,
kter˘ se spustí pfii zpûtném rázu stroje pfies pfiední
ochranu ruky 5. ¤etûz se zastaví bûhem krátké
doby.
âas od ãasu proveìte funkãní test. Pfiední ochranu
ruky 5 posuÀte vpfied (poloha ➋) a fietûzovou pilu
krátce zapnûte. ¤etûz se nesmí rozbûhnout.
K odji‰tûní brzdy zpûtného rázu uvolnûte spínaã 2
a pfiední ochranu ruky 5 stáhnûte vzad (poloha ➊).
Práce s fietûzovou pilou
Pfied fiezáním
Pfied uvedením do provozu a pravidelnû bûhem
fiezání je tfieba provést následující kontroly:
– Nachází se pila ve funkãnû bezpeãném stavu?
– Je olejová nádrÏka naplnûna? Ukazatel
B
stavu oleje 25 pfied prací a pravidelnû bûhem
práce kontrolujte. DoplÀte olej, jakmile hladina
oleje dosáhla spodní hrany v prÛhledovém
okénku. NáplÀ postaãí v závislosti na
pfiestávkách a intenzitû práce pro ca. 15 minut.
– Je fietûz správnû napnut a naostfien? Napnutí
fietûzu kontrolujte bûhem fiezání kaÏd˘ch
10 minut. Zejména u nov˘ch pilov˘ch fietûzÛ je
tfieba poãítat se zv˘‰en˘m protaÏením. Stav
fietûzu ovlivÀuje podstatnû v˘kon fiezání. Pouze
ostré fietûzy chrání pfied pfietíÏením.
– Je brzda zpûtného rázu uvolnûna a je zaruãena
její funkce?
– Nosíte potfiebné ochranné vybavení? PouÏijte
ochranné br˘le a chrániãe sluchu. Je
doporuãeno dal‰í ochranné vybavení pro hlavu,
ruce, nohy a chodidla. Vhodn˘ ochrann˘ odûv
sniÏuje nebezpeãí poranûní odlétávajícím
fiezivem a neúmyslného doteku fietûzu pily.
21 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
âesky - 5
F016 L70 496 - Buch Seite 6 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Zpûtn˘ ráz pily
D
Pod zpûtn˘m rázem pily se rozumí náhl˘ ráz bûÏící
fietûzové pily nahoru a zpût, které mÛÏe nastat pfii
dotyku ‰piãky li‰ty se dfievem nebo pfii vzpfiíãeném
fietûzu.
Pokud se vyskytne zpûtn˘ ráz pily, reaguje stroj
nepfiedvídav˘m zpÛsobem a mÛÏe zpÛsobit tûÏká
poranûní obsluze nebo osobám, které stojí v
oblasti fiezání.
K boãním fiezÛm, pfiíãn˘m a podéln˘m fiezÛm se
musí pfiistupovat obzvlá‰È pozornû, protoÏe zde
nemÛÏe b˘t nasazena drapáková naráÏka 11.
K zabránûní zpûtnému rázu pily:
– ¤etûzovou pilu nasazujte tak rovnû jak je to jen
moÏné.
– Nikdy nepracujte s uvolnûn˘m, vytaÏen˘m nebo
silnû opotfieben˘m fietûzem.
– Pilov˘ fietûz nabru‰te jak je pfiedepsáno.
– Nikdy nefieÏte nad v˘‰kou ramen.
– Nikdy nefieÏte ‰piãkou li‰ty.
– ¤etûzovou pilu drÏte vÏdy pevnû obûma
zpûtné rázy.
– PouÏijte drapákovou naráÏku 11 jako páku.
– Dbejte na správné napnutí fietûzu.
Obecné jednání
¤etûzovou pilu drÏte vÏdy pevnû obûma
D
rukama, levou ruku na pfiedním drÏadle a pravou
ruku na zadním drÏadle. Palcem a prsty vÏdy
sevfiete drÏadla. Nikdy nefieÏte jednou rukou.
Elektrick˘ kabel veìte vÏdy dozadu a drÏte jej
mimo oblast fietûzu pily a fiezaného materiálu;
polohy volte tak, aby se nemohl zamotat do vûtví.
¤etûzovou pilu provozujte pouze v bezpeãném
E
postoji. ¤etûzovou pilu drÏte lehce vpravo od
vlastního tûla.
¤etûz musí pfied dotykem se dfievem bûÏet
F
plnou rychlostí. Pfiitom pouÏijte drapákovou
naráÏku 11 k podepfiení fietûzové pily na dfievû.
Bûhem fiezání pouÏijte drapákovou naráÏku jako
páku.
Pfii fiezání silnûj‰ích vûtví nebo kmenÛ pfiisaìte
drapákovou naráÏku na niωí bod. K tomu stáhnûte
fietûzovou pilu vzad, abyste uvolnili drapákovou
naráÏku a nasadily ji novû hloubûji. Pfiitom pilu
neodstraÀujte z fiezu.
Pfii fiezání netlaãte silou na pilov˘ fietûz, ale nechte
tento pracovat zatímco vytváfiíte lehk˘ tlak pákou
pfies drapákovou naráÏku 11.
¤etûzovou pilu nikdy neprovozujte s
G
nataÏen˘ma rukama. Nepokou‰ejte se fiezat na
tûÏko pfiístupn˘ch místech nebo stát na Ïebfiíku.
Nikdy nefieÏte nad v˘‰kou ramen.
Nejlep‰ích v˘sledkÛ fiezání se dosáhne, kdyÏ
rychlost fietûzu neklesne pfietíÏením.
Pozor na konci pilového fiezu. Jakmile pila volnû
dofiízla, zmûní se neoãekávanû síla hmotnosti.
Vzniká nebezpeãí pro nohy a chodidla.
Pilu odstraÀte z fiezu pouze s bûÏícím pilov˘m
fietûzem.
¤ezání kmenÛ
Dbejte následujících bezpeãnostních pfiedpisÛ:
Kmen poloÏte a podepfiete tak, jak je
E H
ukázáno na obrázku, aby se fiez nesvíral a pilov˘
fietûz se nevzpfiíãil.
Krat‰í kusy dfieva pfied fiezáním pfiizpÛsobte a
pevnû upnûte.
¤ezejte pouze pfiedmûty ze dfieva. ZabraÀte
kontaktu s kameny a hfiebíky, protoÏe tyto mohou
b˘t vysoko vymr‰tûny, mohou po‰kodit fietûz pily
nebo mohou zpÛsobit váÏná poranûní obsluhy
nebo okolostojících osob.
BûÏící pilou se nedot˘kejte drátûn˘ch plotÛ nebo
zemû.
Pila není vhodná k odfiezávání tenk˘ch vûtviãek.
Podélné fiezy provádûjte zvlá‰È svûdomitû, protoÏe
nelze pouÏít drapákovou naráÏku 11. Pilu veìte v
mírném úhlu, aby se zabránilo zpûtnému rázu pily.
Pfii fiezacích pracech na svahu opracovávejte
stojící kmeny nebo leÏící opracovávan˘ materiál
vÏdy nad nimi nebo na stranû.
KvÛli nebezpeãí zakopnutí dávejte pozor na
pafiezy, vûtve, kofieny apod.
¤ezání dfieva pod pnutím
H
Pfii fiezání dfieva, vûtví nebo stromÛ, které je pod
pnutím, vzniká zv˘‰ené nebezpeãí poranûní. Zde
je vyÏadována extrémní pozornost. Takovéto
práce smí b˘t provádûny pouze vy‰kolen˘mi
odborníky.
LeÏí-li dfievo na obou stranách, nejprve fieÏte
shora (Y) do tfietiny prÛmûru kmene a potom
zespodu (Z) na tomtéÏ místû kmen pfiefiíznûte,
vyvarujte se tfiísek a sevfiení pily. ZabraÀte pfiitom
kontaktu pilového fietûzu se zemí. LeÏí-li dfievo jen
na jedné stranû, nejprve fieÏte zespodu (Y) nahoru
do tfietiny prÛmûru kmene a potom shora (Z) na
tomtéÏ místû kmen pfiefiíznûte, vyvarujte se tfiísek a
sevfiení pily.
22 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
âesky - 6
F016 L70 496 - Buch Seite 7 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Kácení stromÛ
I
Noste vÏdy pfiilbu, abyste se chránili pfied
padajícími vûtvemi.
Pomocí fietûzové pily smí b˘t káceny pouze
stromy, jejichÏ prÛmûr kmenu je men‰í neÏ
délka li‰ty.
➊ Zajistûte pracovní oblast. Dbejte na to, aby
se v oblasti padání stromu nezdrÏovaly Ïádné
osoby nebo zvífiata.
Nikdy se nepokou‰ejte sevfienou pilu uvolnit
pomocí bûÏícího motoru. PouÏijte dfievûné klíny
okolo pilového fietûzu.
¤eÏe-li a kácí dvû nebo více osob, pak by mûla
vzdálenost mezi kácejícími a fiezajícími osobami
ãinit minimálnû dvojnásobek v˘‰ky kácen˘ch
stromÛ. Pfii kácení stromÛ je tfieba dbát na to, aby
jiné osoby nebyly vystaveny Ïádnému nebezpeãí,
nebyly zasaÏeny Ïádné rozvodné sítû a nebyly
zpÛsobeny Ïádné vûcné ‰kody. Pokud by se strom
dostal do kontaktu s rozvodnou sítí, je tfieba ihned
uvûdomit dodavatele elektrické energie.
Pfii fiezacích pracech na svahu by se mûla obsluha
fietûzové pily zdrÏovat v terénu nad kácen˘m
stromem, protoÏe se strom bude po skácení
pravdûpodobnû kutálet nebo klouzat z kopce dolÛ.
➋ Pfied kácením by mûla b˘t naplánována a bude-
li tfieba i uvolnûna úniková cesta. Úniková cesta by
mûla vést od oãekávané linie pádu ‰ikmo vzad.
➌ Pfied kácením je tfieba vzít v úvahu pfiirozen˘
sklon stromu, polohu vût‰ích vûtví a smûr vûtru,
aby bylo moÏné posoudit smûr pádu stromu.
Neãistoty, kameny, uvolnûnou kÛru, hfiebíky, skoby
a drát je tfieba ze stromu odstranit.
Stanovení záfiezu: proveìte záfiez v pravém úhlu
ke smûru pádu (X – W) do hloubky 1/3 prÛmûru
stromu. Nejprve proveìte spodní vodorovn˘ záfiez.
Tím se zabrání vzpfiíãení fietûzu pily nebo vodící
li‰ty pfii nasazení druhého záfiezu.
Stanovení hlavního fiezu: hlavní fiez (Y) nasaìte
minimálnû 50 mm nad vodorovn˘m záfiezem.
Hlavní fiez proveìte rovnobûÏnû s vodorovn˘m
záfiezem. Hlavní fiez vyfiíznûte pouze tak hluboko,
aby je‰tû zÛstala stát stojina (pádová laÈ), jeÏ bude
úãinkovat jako pant. Stojina zabraÀuje tomu, aby
se strom otoãil a spadl do ‰patného smûru. Stojinu
neprofiíznûte.
Pfii pfiiblíÏení fiezu ke stojinû by mûl strom zaãít
padat. Pokud se ukáÏe, Ïe strom moÏná nespadne
do poÏadovaného smûru nebo se naklání zpátky a
fietûz pily je pevnû sevfien˘, fiez pfieru‰te a pro
otevfiení fiezu a skolení stromu do poÏadované linie
pádu pouÏijte klíny ze dfieva, umûlé hmoty nebo
hliníku.
KdyÏ strom zaãíná padat, odstraÀte fietûzovou pilu
z fiezu, vypnûte ji, odloÏte a oblast nebezpeãí
opusÈte plánovanou únikovou cestou. Dejte pozor
na padající vûtve a neklop˘tnûte.
VraÏením klínu (Z) do vodorovného fiezu nyní musí
b˘t strom pokácen.
KdyÏ strom zaãíná padat, dávejte pozor na padající
vûtve.
Odstranûní vûtví
Pod tím se rozumí oddûlení vûtví od
K
poraÏeného stromu. Pfii odstraÀování nechte vût‰í,
dolÛ smûfiující vûtve, které strom podepírají,
prozatím stát. Men‰í vûtve podle zobrazení
odstraÀte jedním fiezem. Vûtve, jeÏ jsou pod
pnutím, by se mûly fiezat odspoda nahoru, aby se
zabránilo sevfiení pily.
Zkracování kmene stromu
Pod tím se rozumí dûlení poraÏen˘ch stromÛ
L
na odfiezky. Dbejte na svÛj bezpeãn˘ postoj a
rovnomûrné rozdûlení hmotnosti Va‰eho tûla na
obû nohy. Je-li to moÏné, mûl by b˘t kmen
podloÏen a podepfien vûtvemi, trámy nebo klíny.
Dbejte jednoduch˘ch pokynÛ pro lehké fiezání.
LeÏí-li rovnomûrnû celá délka kmene stromu, jak je
zobrazeno, fieÏe se shora.
M
Pokud kmen stromu, jak je zobrazeno, leÏí
jedním koncem, nejprve nafiíznûte 1/3 prÛmûru
kmene ze spodní strany a potom dofiíznûte zbytek
shora na v˘‰ku spodního fiezu.
N
Pokud kmen stromu, jak je zobrazeno, dosedá
na obou koncích, nejprve nafiíznûte 1/3 prÛmûru
kmenu z horní strany a potom dofiíznûte 2/3 ze
spodní strany na v˘‰ku horního fiezu.
O
Pfii fiezacích pracech na svahu, jak je
zobrazeno, stÛjte vÏdy nad kmenem stromu.
Abyste si v momentû "profiíznutí" udrÏeli plnou
kontrolu, sniÏte pfiítlak proti konci fiezu bez toho,
abyste uvolnili pevné uchopení na drÏadlech
fietûzové pily. Dbejte na to, aby se fietûz nedotkl
zemû. Po dokonãení fiezu vyãkejte stavu klidu
fietûzu pily, neÏ fietûzovou pilu odstraníte. Motor
fietûzové pily vÏdy vypnûte, neÏ pfiejdete od stromu
ke stromu.
23 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
âesky - 7
F016 L70 496 - Buch Seite 8 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Upozornûní: Následující údrÏbové práce
provádûjte pravidelnû, aby bylo zaruãeno dlouhé a
spolehlivé pouÏívání.
¤etûzovou pilu pravidelnû kontrolujte na zjevné
závady jako voln˘, vyvû‰en˘ nebo po‰kozen˘
pilov˘ fietûz, volné upevnûní a opotfiebené nebo
po‰kozené díly.
Provûfite, zda jsou kryty a ochranná vybavení
neporu‰ená a správnû namontována. Pfied
pouÏitím fietûzové pily proveìte nutné opravy nebo
údrÏbové práce.
Pokud fietûzová pila i pfies peãliv˘ v˘robní a
kontrolní postup jednou vysadí, nechte opravu
provést autorizovan˘m servisem pro
elektronáfiadí Bosch.
Pfii v‰ech dotazech a objednávkách náhradních
dílÛ nutnû prosím uveìte desetimístné objednací
ãíslo podle typového ‰títku stroje.
V˘mûna/otoãení pilového
fietûzu a li‰ty
Pilov˘ fietûz a li‰tu zkontrolujte podle odstavce
„Napnutí pilového fietûzu“.
Vodící dráÏka li‰ty se ãasem opotfiebí. Pfii v˘mûnû
pilového fietûzu otoãte li‰tu o 180°, aby se
opotfiebení vyrovnalo.
Zkontrolujte fietûzové kolo 20. Je-li opotfiebeno
nebo po‰kozeno na základû vysokého zatíÏení,
musí b˘t v servisu vymûnûno.
Ostfiení pilového fietûzu
Pilov˘ fietûz lze v kaÏdém servisu pro
elektronáfiadí Bosch nechat odbornû nabrousit.
Pomocí pfiípravku na brou‰ení fietûzu nebo
pfiípravku Dremel-Multi s brusnou vloÏkou 1453 lze
fietûz pfiebrousit i samostatnû. Dbejte pfiiloÏeného
návodu k brou‰ení.
Kontrola olejové automatiky
Funkci automatického mazání fietûzu lze provûfiit
tak, Ïe pilu zapnete a drÏíte ji ‰piãkou ve smûru
kartonu nebo papíru na podlaze. Pozor, podlahy se
fietûzem nedot˘kejte, dodrÏujte bezpeãnostní
vzdálenost 20 cm. UkáÏe-li se pfiitom pfiib˘vající
stopa po oleji, pracuje automatika oleje bezvadnû.
Pokud se i pfies plnou nádrÏku oleje neukáÏe
Ïádná stopa po oleji, pfieãtûte si „Hledání závad“
nebo vyhledejte servis Bosch.
Tvarované plastové tûleso fietûzové pily oãistûte
pomocí mûkkého kartáãe a hadfiíku. Nesmí b˘t
pouÏity voda, rozpou‰tûdla ani le‰tící prostfiedky.
OdstraÀte v‰echny neãistoty zvlá‰tû z vûtracích
otvorÛ 26 motoru.
Po dobû nasazení od 1 do 3 hodin demontujte
kryt 13, li‰tu a fietûz a oãistûte pomocí kartáãe.
Prostor pod krytem 13, fietûzové kolo 20 a
upevnûní li‰ty uvolnûte kartáãem od v‰ech
pfiilnut˘ch ãástic. Olejovou trysku 18 oãistûte
ãist˘m hadfiíkem.
Pokud by mûla b˘t fietûzová pila uskladnûna del‰í
dobu, pilov˘ fietûz a li‰tu oãistûte.
¤etûzovou pilu uskladÀujte na bezpeãném a
suchém místû mimo dosah dûtí.
K zabránûní vytékání zajistûte, aby stroj byl
odloÏen ve vodorovné poloze (‰roub plnûní oleje 4
nasmûrován nahoru).
Pfii uskladnûní v prodejním balení musí b˘t olejová
nádrÏka beze zbytku vyprázdnûna.
24 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
âesky - 8
F016 L70 496 - Buch Seite 9 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Hledání závad
Následující tabulka ukazuje pfiíznaky závad a jak mÛÏete uãinit nápravu, pokud Vበstroj jednou nepracuje
dobfie. Pokud s ní nemÛÏete lokalizovat a odstranit problém, obraÈte se na Vበservis.
Pozor: Pfied hledáním závady stroj vypnûte a vytáhnûte síÈovou zástrãku.
Externí vadn˘ el. kontakt
Interní vadn˘ el. kontakt
Vadn˘ spínaã
Pilov˘ fietûz such˘V olejové nádrÏce není Ïádn˘ olej
Odvzdu‰nûní v uzávûru olejové
nádrÏky ucpáno
V˘tokov˘ kanál oleje ucpán
Brzda zpûtného rázu/
¤etûz se nezabrzdíVyhledejte odborn˘ servis Bosch
dobûhová brzda
¤etûz/vodící li‰ta horká V olejové nádrÏce není Ïádn˘ olej
Odvzdu‰nûní v uzávûru olejové
nádrÏky ucpáno
V˘tokov˘ kanál oleje ucpán
Pfiíli‰ vysoké napnutí fietûzu
Tup˘ fietûz
Pilov˘ fietûz ‰kube,
vibruje nebo nefieÏe
správnû
Pfiíli‰ volné napnutí fietûzu
Tup˘ fietûz
Opotfieben˘ fietûz
Pilové zuby ukazují do ‰patného
smûru
Ochranu ruky 5 stáhnûte zpût do
pozice ➊ (viz obrázek D)
Zkontrolujte pfiívod proudu
Zkuste jin˘ zdroj proudu, popfiípadû
vymûÀte
Zkontrolujte kabel, popfiípadû
vymûÀte
VymûÀte pojistku
Zkontrolujte kabel, popfiípadû
vymûÀte
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch
Vyhledejte odborn˘ servis Bosch
DoplÀte olej
Oãistûte uzávûr olejové nádrÏky
Uvolnûte v˘tokov˘ kanál
DoplÀte olej
Oãistûte uzávûr olejové nádrÏky
Uvolnûte v˘tokov˘ kanál
Sefiiìte napnutí fietûzu
¤etûz nabru‰te nebo nahraìte
Sefiiìte napnutí fietûzu
¤etûz nabru‰te nebo nahraìte
¤etûz nahraìte
Pilov˘ fietûz novû namontujte se zuby
ve správném smûru
25 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
âesky - 9
F016 L70 496 - Buch Seite 10 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Likvidace
Elektronáfiadí, pfiíslu‰enství a obaly by mûly b˘t
dodány k opûtovnému zhodnocení
nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
Pouze pro zemû EU:
Nevyhazujte elektronáfiadí do
domovního odpadu!
Podle evropské smûrnice
2002/96/ES o star˘ch elektrick˘ch a
elektronick˘ch zafiízeních a jejím
prosazení v národních zákonech
musí b˘t neupotfiebitelné elektronáfiadí rozebrané
shromáÏdûno a dodáno k opûtovnému zhodnocení
nepo‰kozujícímu Ïivotní prostfiedí.
Servis
Technické v˘kresy a informace k náhradním
dílÛm naleznete na:
www.bosch-pt.com
Robert Bosch odbytová spol. s r.o.
142 01 Praha 4 - Krã
Pod vi‰Àovkou 19
Namûfiené hodnoty byly zji‰tûny podle 2000/14/ES
(vzdálenost 1 m) a DIN 45 635.
Podle kfiivky A vyhodnocená úroveÀ hladiny
hluãnosti tohoto stroje je následující: hladina
akustického tlaku 87 dB (A); hladina zvukového
v˘konu 101 dB (A).
PouÏívejte prostfiedky pro ochranu sluchu!
VáÏená efektivní hodnota zrychlení vibrací ãiní
normálnû 11 m/s
Prohla‰ujeme v plné zodpovûdnosti, Ïe tento
v˘robek je v souladu s následujícími normami nebo
normativními dokumenty: EN 60 745 podle
ustanovení smûrnic 89/336/EHS, 98/37/ES,
2000/14/ES.
Vzorová zkou‰ka ES ã. 2087047.01 CE zapsanou
zku‰ebnou ã. 0344.
2000/14/ES: zaruãená hladina akustického
v˘konu LWA je niωí neÏ 101 dB (A). Metoda
posouzení shodnosti podle dodatku V.
Leinfelden, 01.09.2005.
Dr. Egbert SchneiderDr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice PresidentHead of Product
EngineeringCertification
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
2
.
26 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Zmûny vyhrazeny
âesky - 10
F016 L70 496 - Buch Seite 1 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Preãítajte si rozhodne v‰etky uvedené
bezpeãnostné pokyny a návody. Chyby pri dodrÏiavaní
Pokynov uveden˘ch v nasledujúcom texte môÏu maÈ za
následok zásah elektrick˘m prúdom, spôsobiÈ poÏiar alebo
poranenie.
Uschovajte tieto bezpeãnostné pokyny spoºahlivo na
ìal‰ie pouÏívanie.
Termín „ruãné elektrické náradie“ pouÏívan˘ v ìal‰om texte
sa vzÈahuje na elektrické náradie napájané z elektrickej siete
(pomocou prívodnej ‰núry).
Odporúãame, aby pouÏívateºa náradia pred prv˘m
uvedením reÈazovej píly do prevádzky zasvätil do jej obsluhy
a do pouÏívania ochrann˘ch pomôcok na základe
praktick˘ch ukáÏok skúsen˘ odborník. Ako prvé cviãenie by
malo nasledovaÈ rezanie kmeÀov stromov na koníku alebo
na podstavci na rezanie.
Vysvetlenie obrázkov˘ch symbolov:
Návod na pouÏívanie si starostlivo preãítajte.
ChráÀte pred daÏìom.
Pred nastavovaním a údrÏbou náradia a v prípade,
ak je prívodná ‰núra po‰kodená alebo preru‰ená,
ihneì vytiahnite zástrãku zo zásuvky.
Pri pouÏívaní tohto ruãného elektrického náradia
vÏdy pouÏívajte chrániãe sluchu a ochranné
okuliare.
Pracovisko
■ Pracovisko vÏdy udrÏiavajte ãisté a upratané.
Neporiadok a neosvetlené priestory pracoviska môÏu
maÈ za následok pracovné úrazy.
■ T˘mto náradím nepracujte v prostredí ohrozenom
v˘buchom, v ktorom sa nachádzajú horºavé
kvapaliny, plyny alebo horºav˘ prach. Ruãné elektrické
náradie vytvára iskry, ktoré by mohli prach alebo pary
zapáliÈ.
■ Nedovoºte deÈom a in˘m nepovolan˘m osobám, aby
sa poãas pouÏívania ruãného elektrického náradia
zdrÏiavali v blízkosti pracoviska. Pri odpútaní
pozornosti zo strany inej osoby môÏete stratiÈ kontrolu
nad náradím.
■ Deti ani mládeÏ nesmú reÈazovú pílu pouÏívaÈ, s
v˘nimkou mládeÏe od 16 rokov v uãebnom pomere
pod dozorom. To isté platí pre osoby, ktor˘m nie je
známe alebo nie je dostatoãne známe zaobchádzanie
s reÈazovou pílou. Návod na obsluhu by mal byÈ vÏdy pri
náradí poruke. Osoby, ktoré sú príli‰ unavené, alebo
ktoré nie sú schopné fyzickej námahy, nesmú reÈazovú
pílu obsluhovaÈ.
Elektrická bezpeãnosÈ
■ Zástrãka prívodnej ‰núry náradia musí pasovaÈ do
pouÏitej zásuvky. Zástrãku v Ïiadnom prípade nijako
nemeÀte. S uzemnen˘mi elektrick˘mi spotrebiãmi
nepouÏívajte ani Ïiadne zásuvkové adaptéry.
Nezmenené zástrãky a vhodné zásuvky zniÏujú riziko
zásahu elektrick˘m prúdom.
■ Vyh˘bajte sa telesnému kontaktu s uzemnen˘mi
povrchov˘mi plochami, ako sú napr. rúry,
vykurovacie telesá, sporáky a chladniãky. Keby by
bolo Va‰e telo uzemnené, hrozí zv˘‰ené riziko zásahu
elektrick˘m prúdom.
■ ChráÀte elektrické náradie pred úãinkami daÏìa a
vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického spotrebiãa
zvy‰uje riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
■ NepouÏívajte prívodnú ‰núru na nosenie ruãného
elektrického náradia, ani na jeho zavesenie a
zástrãku nevyberajte zo zásuvky Èahaním za
prívodnú ‰núru. Zabezpeãte, aby sa sieÈová ‰núra
nedostala do blízkosti horúceho telesa, ani do
kontaktu s olejom, s ostr˘mi hranami alebo
pohybujúcimi sa súãiastkami ruãného elektrického
náradia. Po‰kodené alebo zauzlené prívodné ‰núry
zvy‰ujú riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
■ Keì pracujete s ruãn˘m elektrick˘m náradím vonku,
pouÏívajte len také predlÏovacie káble, ktoré sú
schválené aj na pouÏívanie vo vonkaj‰ích
priestoroch. PouÏitie predlÏovacieho kábla, ktor˘ je
vhodn˘ na pouÏívanie vo vonkaj‰om prostredí, zniÏuje
riziko zásahu elektrick˘m prúdom.
BezpeãnosÈ osôb
■ Buìte ostraÏit˘, sústreìte sa na to, ão robíte a k práci
s ruãn˘m elektrick˘m náradím pristupujte s
rozumom. Nepracujte s náradím nikdy vtedy, keì ste
unaven˘, alebo keì ste pod vplyvom drog, alkoholu
alebo liekov. Mal˘ okamih nepozornosti môÏe maÈ pri
ako je d˘chacia maska, proti‰myková obuv, ochranná
prilba alebo chrániãe sluchu, zniÏuje nebezpeãenstvo
poranenia.
■ Vyh˘bajte sa neúmyselnému uvedeniu náradia do
ãinnosti. Pred zasunutím zástrãky do zásuvky sa
vÏdy presvedãte sa, ãi je ruãné elektrické náradie
vypnuté. Ak budete maÈ pri prená‰aní náradia prst na
vypínaãi, alebo ak ruãné elektrické náradie pripojíte na
elektrickú sieÈ zapnuté, môÏe to maÈ za následok nehodu.
■ Skôr ako náradie zapnete, odstráÀte z neho
nastavovacie náradie alebo kºúãe na skrutky.
Nastavovací nástroj alebo kºúã, ktor˘ sa nachádza v
rotujúcej ãasti náradia, môÏe spôsobiÈ váÏne poranenia
osôb.
■ NepreceÀujte sa. Zapezpeãte si pevn˘ postoj,
a neprestajne udrÏiavajte rovnováhu. Takto budete
môcÈ elektrické náradie v neoãakávan˘ch situáciách
lep‰ie kontrolovaÈ.
■ Pri práci noste vhodn˘ pracovn˘ odev. Nenoste
‰iroké odevy a nemajte na sebe ‰perky. Vyvarujte sa
toho, aby so Va‰e vlasy, odev a rukavice dostali do
blízkosti rotujúcich súãiastok náradia. Voºn˘ odev,
dlhé vlasy alebo ‰perky môÏu byÈ zachytené rotujúcimi
ãasÈami ruãného elektrického náradia.
■ Ak môÏete namontovaÈ odsávacie zariadenie
a zariadenie na zachytávanie prachu, presvedãte sa,
ãi sú pripojené a správne pouÏívané. PouÏívanie
t˘chto zariadení zniÏuje ohrozenie zdravia prachom.
Starostlivé pouÏívanie ruãného elektrického náradia a
manipulácia s ním
■ Ruãné elektrické náradie nikdy nepreÈaÏujte.
PouÏívajte také elektrické náradie, ktoré je urãené pre
dan˘ druh práce. Pomocou vhodného ruãného
elektrického náradia budete pracovaÈ lep‰ie a
bezpeãnej‰ie v uvedenom rozsahu v˘konu náradia.
■ NepouÏívajte nikdy také ruãné elektrické náradie,
ktoré má pokazen˘ vypínaã. Náradie, ktoré sa uÏ nedá
zapnúÈ alebo vypnúÈ, je nebezpeãné a treba ho zveriÈ do
opravy odborníkovi.
27 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Slovensky - 1
F016 L70 496 - Buch Seite 2 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
■ Skôr ako zaãnete náradie nastavovaÈ alebo
prestavovaÈ, vymieÀaÈ príslu‰enstvo alebo skôr, ako
odloÏíte náradie, vÏdy vytiahnite zástrãku sieÈovej
‰núry zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabraÀuje
neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
■ NepouÏívané ruãné elektrické náradie uschovávajte
tak, aby bolo mimo dosahu detí. Nedovoºte pouÏívaÈ
pneumatické náradie osobám, ktoré s ním nie sú
dôverne oboznámené, alebo ktoré si nepreãítali tieto
Pokyny. Ruãné elektrické náradie je nebezpeãné vtedy,
keì ho pouÏívajú neskúsené osoby.
■ Náradie starostlivo o‰etrujte. Kontrolujte, ãi
pohyblivé súãiastky bezchybne fungujú alebo ãi
neblokujú, ãi nie sú zlomené alebo po‰kodené
niektoré súãiastky, ktoré by mohli negatívne
ovplyvÀovaÈ fungovanie ruãného elektrického
náradia. Pred pouÏitím náradia dajte po‰kodené
súãiastky vymeniÈ. Veºa nehôd bolo spôsoben˘ch
nedostatoãnou údrÏbou elektrického náradia.
■ Rezné nástroje udrÏiavajte ostré a ãisté. Starostlivo
o‰etrované rezné nástroje s ostr˘mi rezn˘mi hranami
majú men‰iu tendenciu k zablokovaniu a ºah‰ie sa dajú
viesÈ.
■ PouÏívajte také ruãné elektrické náradie,
príslu‰enstvo, nastavovacie nástroje a pod., ktoré
zodpovedajú t˘mto Pokynom a ktoré sú predpísané
pre príslu‰n˘ ‰peciálny typ náradia. Pri práci
zohºadnite konkrétne pracovné podmienky a ãinnosÈ,
ktorú budete vykonávaÈ. PouÏívanie ruãného
elektrického náradia na in˘ úãel ako na predpísané
pouÏitie môÏe viesÈ k nebezpeãn˘m situáciám.
Servisné práce
■ Náradie nechávajte opravovaÈ len kvalifikovanému
personálu, ktor˘ pouÏíva originálne náhradné
súãiastky. T˘m sa zabezpeãí, Ïe bezpeãnosÈ náradia
zostane zachovaná.
V˘straÏné upozornenia pre reÈazové píly:
■ Keì píla beÏí, nepribliÏujte sa k pílovej reÈazi Ïiadnou
ãasÈou tela. Pred spustením píly sa presvedãte, ãi sa
pílová reÈaz nieãoho nedot˘ka. Pri práci s reÈazovou
pílou môÏe jedin˘ okamih nepozornosti maÈ za následok
to, Ïe Vám pílová reÈaz zachytí odev alebo niektorú ãasÈ
tela.
■ ReÈazovú pílu drÏte pevne pravou rukou za zadnú
rukoväÈ a ºavou rukou za prednú rukoväÈ. DrÏanie
reÈazovej píly pri práci in˘m spôsobom zvy‰uje riziko
poranenia a nesmie sa pouÏívaÈ.
■ PouÏívajte ochranné okuliare a chrániãe sluchu.
Odporúãame pouÏívaÈ aj ìal‰ie ochranné pomôcky
na ochranu hlavy, rúk, nôh a chodidiel. Vhodné
■ Nepracujte s reÈazovou pílou na strome. Pri práci s
reÈazovou pílou na strome hrozí nebezpeãenstvo
poranenia.
■ Dávajte pozor na to, aby ste mali vÏdy pevn˘ postoj a
reÈazovú pílu pouÏívajte len vtedy, keì stojíte na
spevnenom, bezpeãnom a rovnom podklade.
·mykºav˘ alebo nestabiln˘ podklad môÏe viesÈ pri
pouÏívaní rebríkov k strate kontroly nad rovnováhou a
nad reÈazovou pílou.
■ Pri rezaní konára, ktor˘ je napnut˘, rátajte s t˘m, Ïe
sa odpruÏí smerom späÈ. Keì sa toto napätie uvoºní do
vlákien dreva, môÏe napnut˘ konár trafiÈ obsluhujúcu
osobu a/ alebo jej vytrhnúÈ reÈazovú pílu spod kontroly.
28 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Slovensky - 2
■ Mimoriadne opatrne postupujte pri rezaní krovín a
mlad˘ch stromãekov. Tento tenk˘ materiál by sa mohol
v reÈazovej píle zachytiÈ a udrieÈ Vás, alebo Vás dostaÈ z
rovnováÏnej polohy.
■ Pri prená‰aní drÏte reÈazovú pílu so zastavenou
pílovou reÈazou za prednú rukoväÈ a s vodiacou li‰tou
smerujúcou dozadu. Pri preváÏaní alebo poãas
úschovy reÈazovej píly vÏdy navleãte ochrann˘ kryt.
Starostlivé zaobchádzanie s reÈazovou pílou zniÏuje
pravdepodobnosÈ neúmyselného dotyku s beÏiacou
pílovou reÈazou.
■ DodrÏiavajte pokyny na mastenie, napnutie reÈaze a
v˘menu príslu‰enstva. Neodborne napnutá alebo
namastená reÈaz sa môÏe buì pretrhnúÈ alebo môÏe
zv˘‰iÈ riziko spätného rázu náradia.
■ Rukoväte udrÏiavajte suché a zabezpeãte, aby na
nich nebol olej ani tuk. Mastné, zaolejované rukoväte
sú ‰mykºavé a spôsobujú stratu kontroly nad náradím.
■ PouÏívajte len na pílenie dreva. ReÈazovú pílu
pouÏívajte len na také práce, na ktoré je urãená –
príklad: NepouÏívajte reÈazovú pílu na rezanie
plastov, muriva ani stavebn˘ch materiálov, ktoré nie
sú vyrobené z dreva. PouÏitie reÈazovej píly na také
práce, na ktoré nie je urãená, môÏe vyvolaÈ vznik
nebezpeãn˘ch situácií.
Dôvody spätn˘ch úderov a predchádzanie spätn˘m
úderom:
– Spätn˘ úder sa môÏe vyskytnúÈ vtedy, keì sa hrot
vodiacej li‰ty dotkne nejakého predmetu, alebo keì sa
drevo ohne a reÈazová píla sa v reze zablokuje.
– Dotyk hrotom vodiacej li‰ty môÏe maÈ v mnoh˘ch
prípadoch za následok neoãakávanú reakciu smerujúcu
dozadu, pri ktorej sa vodiaca li‰ta vymr‰tí smerom hore a
smerom k obsluhujúcej osobe.
– Zablokovanie pílovej reÈaze na hornej hrane vodiacej li‰ty
môÏu li‰tu prudko vymr‰tiÈ smerom k obsluhujúcej osobe.
– KaÏdá z t˘chto reakcií môÏe maÈ za následok stratu Va‰ej
kontroly nad pílou, následkom ãoho by ste sa mohli ÈaÏko
zraniÈ. Nespoliehajte sa v˘luãne iba na tie bezpeãnostné
prvky, ktoré sú súãasÈou kon‰trukcie reÈazovej píly. Ako
pouÏívateº reÈazovej píly by ste mali vykonaÈ rozliãné
opatrenia, aby ste mohli pracovaÈ bez úrazov a zranení.
Spätn˘ ráz je následkom nesprávneho alebo chybného
pouÏívania ruãného elektrického náradia. Vhodn˘mi
preventívnymi opatreniami, ktoré popisujeme v
nasledujúcom texte, mu moÏno zabrániÈ:
■ DrÏte reÈazovú pílu pevne oboma rukami, priãom
palce a prsty obopínajú rukoväte reÈazovej píly. Svoje
telo a ruky dajte do takej polohy, v ktorej budete môcÈ
najlep‰ie odolaÈ silám spätného rázu. V prípade
uskutoãnenia vhodn˘ch opatrení môÏe obsluhujúca
osoba sily spätného rázu zvládnuÈ. ReÈazovú pílu nikdy
nepú‰Èajte z rúk.
■ Vyh˘bajte sa abnormálnej polohe tela a nepíºte vo
väã‰ej v˘‰ke, ako sú Va‰e ramená. T˘m sa zabráni
neúmyselnému dotyku s hrotom vodiacej li‰ty a umoÏní
sa lep‰ia kontrola reÈazovej píly v neoãakávan˘ch
situáciách.
■ PouÏívajte v˘luãne iba v˘robcom predpísané
náhradné vodiace li‰ty a pílové reÈaze. Nesprávne
náhradné vodiace li‰ty a pílové reÈaze môÏu maÈ za
následok roztrhnutie reÈaze alebo vyvolaÈ spätn˘ ráz.
■ DodrÏiavajte pokyny v˘robcu pre brúsenie a údrÏbu
pílovej reÈaze. Príli‰ nízke obmedzovaãe hæbky zvy‰ujú
moÏnosÈ vzniku spätného rázu.
F016 L70 496 - Buch Seite 3 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Technické parametre
ReÈazová pílaAKE 30 SAKE 35 SAKE 40 S
Objednávacie ãíslo3 600 H34 1..3 600 H34 1..3 600 H34 1..
Príkon[W]170017001700
R˘chlosÈ reÈaze (pri chode naprázdno)[m/s]999
DæÏka ãepele[cm]303540
Napínanie reÈaze bez pomoci
nástrojov (SDS)
Ovíjacia hviezdica–●●
Brzda spätného rázu●●●
Typ pílovej reÈaze3/8" - 903/8" - 903/8" - 90
Hrúbka ãlánku reÈaze[mm]1,1 (0,043")1,1 (0,043")1,1 (0,043")
Poãet ãlánkov reÈaze455257
MnoÏstvo náplne oleja v olejovej nádrÏke[ml]200200200
Automatické mastenie reÈaze●●●
Drapákov˘ doraz●●●
HmotnosÈ bez sieÈovej ‰núry, cca. **[kg]3,94,04,1
Ochranná trieda / II / II / II
**hmotnosÈ spolu s li‰tou a s reÈazou
Upozornenie: V‰imnite si láskavo vecné ãíslo zakúpeného produktu na typovom ‰títku, pretoÏe obchodné názvy
jednotliv˘ch v˘robkov sa môÏu odli‰ovaÈ.
Proces zapínania spôsobí v kaÏdom prípade krátkodob˘ pokles napätia. Za nepriazniv˘ch okolností v elektrickej sieti sa
to môÏe negatívne odraziÈ na ãinnosti in˘ch spotrebiãov. Ak je impedancia siete men‰ia ako 0,25 Ohm, nedajú sa
oãakávaÈ negatívne následky.
●●●
Správne pouÏívanie náradia
V˘robok je urãen˘ na stínanie stromov ako aj na
rezanie kmeÀov, konárov, dreven˘ch nosníkov,
hranolov a dosák a pod. a dá sa pouÏívaÈ na
rezanie v pozdæÏnom a prieãnom smere vláken
dreva. Toto náradie nie je vhodné na rezanie
minerálnych materiálov.
Úvod
Táto príruãka obsahuje návody na správnu montáÏ
a bezpeãné pouÏívanie Va‰ej reÈazovej píly. Je
dôleÏité, aby ste si tieto pokyny starostlivo preãítali.
Obsah dodávky (základná v˘bava)
V‰etky súãiastky náradia starostlivo vybaºte a
skontrolujte, ãi je obsah balenia kompletn˘:
Vyobrazené alebo popísané príslu‰enstvo nepatrí celé
do rozsahu ‰tandardnej dodávky.
F016 L70 496 - Buch Seite 4 Donnerstag, 21. Dezember 2006 9:12 09
Bezpeãnostné pokyny
Pozor! Pred údrÏbou a ãistením, ak je
preru‰ená, po‰kodená alebo zamotaná
prívodná ‰núra, reÈazovú pílu vypnite a
vytiahnite zástrãku zo zásuvky.
Pozor! Nedot˘kajte sa rotujúcej reÈaze.
NepouÏívajte v Ïiadnom prípade reÈazovú
pílu v blízkosti in˘ch osôb, detí alebo zvierat,
takisto ju nepouÏívajte vtedy, ak ste poÏili
alkoholick˘ nápoj, drogu alebo liek s
omamujúcim úãinkom.
Elektrická bezpeãnosÈ
Vበv˘robok je kvôli bezpeãnosti vybaven˘
ochrannou izoláciou a nepotrebuje Ïiadne
uzemnenie. Prevádzkové napätie náradia je
230 V AC (striedav˘ prúd), 50 Hz (pre krajiny mimo
EÚ 220 V, 240 V – podºa konkrétneho
vyhotovenia). PouÏívajte len predlÏovacie ‰núry
zodpovedajúce predpisom. Smú sa pouÏívaÈ
v˘luãne iba predlÏovacie ‰núry kon‰trukãného
typu H07-F alebo IEC (60227 IEC 53).
Ak budete pri práci s t˘mto náradím pouÏívaÈ
predlÏovaciu ‰núru, smie sa pouÏívaÈ iba
predlÏovacia ‰núra s nasledujúcim prierezom
vodiãov:
– 1,0 mm
– 1,5 mm2: maximálna dæÏka 60 m
– 2,5 mm2: maximálna dæÏka 100 m
Na zaruãenie bezpeãnosti odporúãame pouÏívaÈ
ochrann˘ spínaã pri poruchov˘ch prúdoch (FI) s
maximálnym chybov˘m 30 mA. Tento ochrann˘
spínaã treba pred kaÏd˘m pouÏitím prekontrolovaÈ.
Pokyny k produktom, ktoré sa nepredávajú vo Veºkej Británii: POZOR: Pre Va‰u bezpeãnosÈ je
potrebné, aby bola zástrãka 22 namontovaná na
náradí spojená s predlÏovacou ‰núrou 24 podºa
obrázka.
Spojenie predlÏovacieho kábla musí byÈ chránené
pred ostrekujúcou vodou, musí byÈ vyrobené z
gumy alebo potiahnuté gumou.
PredlÏovací kábel musí byÈ vybaven˘
odºahãovacími prípravkami pri namáhaní na Èah.
Prívodnú ‰núru treba pravidelne kontrolovaÈ, ãi
nevykazuje znaky po‰kodenia a smie sa pouÏívaÈ
len vtedy, keì je v dobrom stave.
Keì je prívodná ‰núra po‰kodená, smie sa zveriÈ
do opravy len autorizovanému servisnému
stredisku Bosch.
2
: maximálna dæÏka 40 m
MontáÏ/napínanie pílovej reÈaze
Náradie pripájajte na elektrickú sieÈ aÏ po
kompletnej montáÏi reÈazovej píly.
■ Pri manipulácii s pílovou reÈazou majte vÏdy
natiahnuté pracovné rukavice.
MontáÏ ãepele a pílovej reÈaze
A
1. V‰etky súãiastky starostlivo rozbaºte.
2. ReÈazovú pílu postavte na rovnú poloÏku.
3. Pílovú reÈaz 9 zaloÏte do obeÏnej dráÏky
ãepele 10. Dajte pozor, aby ste dodrÏali správny
smer chodu reÈaze. Porovnajte polohu reÈaze so
symbolom smeru chodu reÈaze 19.
4. âlánky reÈaze zaloÏte okolo reÈazového
kolesa 20 a ãepeº 10 nasaìte tak, aby
upevÀovací ãap 15 a oba vodiace v˘stupky
ãepele 17 zasahovali do pozdæÏneho otvoru
ãepele 10 a napínací ãap reÈaze 16 zasahoval
do príslu‰ného otvoru na ãepeli 10. V prípade
potreby gombík na napínanie reÈaze 14 trochu
pootoãte, aby ste nastavili potrebnú polohu
napínacieho ãapu reÈaze 16 k otvoru na
ãepeli 10. Skontrolujte, ãi sa v‰etky súãiastky
nachádzajú na správnom mieste a ãi ãepeº s
pílovou reÈazou v tejto polohe dobre drÏia.
5. Gombík na napínanie reÈaze 14 otoãte len do
takej miery, aby bola pílová reÈaz iba mierne
napnutá.
6. Kryt 13 nasaìte presne.
7. Aretaãn˘ gombík 12 na upevÀovacom ãape 15
dobre utiahnite rukou.
Napínanie pílovej reÈaze
A C
Napnutie pílovej reÈaze treba skontrolovaÈ vÏdy
pred zaãiatkom práce s náradím, po uskutoãnení
niekoºk˘ch rezov a pri pílení pravidelne kaÏd˘ch
10 minút. Predov‰etk˘m pri pouÏití úplne novej
reÈaze treba na zaãiatku rátaÈ so zv˘‰enou
rozÈaÏnosÈou reÈaze.
èivotnosÈ pílovej reÈaze závisí rozhodnou mierou
od dostatoãného mastenia a správneho napnutia
pri pouÏívaní.
Nenapínajte pílovú reÈaz vtedy, keì je silne
zahriata, pretoÏe po ochladení sa skráti a potom by
bola na ãepeli príli‰ napnutá.
1. ReÈazovú pílu postavte na rovnú poloÏku.
2. Skontrolujte, ãi ãlánky reÈaze leÏia správne vo
vodiacej dráÏke ãepele 10 a na reÈazovom
kolese 20.
3. Aretaãn˘ gombík 12 uvoºnite iba do takej miery,
aby bola ãepeº e‰te pridrÏiavaná v danej polohe
(aretaãn˘ gombík nedemontujte!).
30 • F016 L70 496 • TMS • 19.12.06
Slovensky - 4
Loading...
+ 122 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.