Bork DV VNM 3343 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция
по эксплуатации
VOL
ECHO
MIC
DVD ПРОИГРЫВАТЕЛЬ
DV VNM 3343 SI
Page 2
Уважаемый покупатель, уважаемая покупательница! Поздрав­ляем Вас с приобретением нового DVD-плеера. При правильном использовании он прослужит Вам долгие годы.
Пожалуйста, внимательно изучите нижеследующую информацию. Она содержит важные указания по безопасности, эксплуатации телевизора и по уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности насто­ящей Инструкции и, если DVD-плеер перейдет к другому хозяину, передайте ее вместе с прибором.
>
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
DVD-плеер
Питание
Потребляемая мощность 15Вт
Вес 3,1 кг
Габариты 430х43х260мм (Д/В/Ш)
Видео система NTSC/PAL
Оптическая считывающая система
Частотная характеристика аудио
Отношение шум/сигнал >90dB
Динамический диапазон аудио >90dB
Коэффициент вращения
Условия эксплуатации
2
Переменный ток ~110-240В 50/60Гц
Полупроводниковая AlGaAs, длина волны: 650нм, 780нм
DVD audio: Fs 48KHz PCM 4Hz-22KHz Fs 96KHz PCM 4Hz-44KHz Audio CD: Fs 44.1KHz PCM 4Hz-20KHz
В пределах измеряемого диапа­зона
Температура 0–40 °С, положение – горизонтальное
Page 3
Инструкция по эксплуатации
Выходной сигнал
Выходной сигнал видео 1.0V(P-P), 75 W
Выходной сигнал S-Video (Y) 1.0V(P-P), 75 W
(C) 0.286V(P-P), 75 W
Выходной сигнал аудио (аналоговый) 2.0V(rms)
Rus
Внимание!
>
ВОЗМОЖНОСТИ
Производитель имеет право на внесение изменений в техни­чес кие характеристики вследствие постоянного совер шенст­вования продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
Являясь лучшим источником сигнала, DVD-плеер намного превос­ходит предыдущие аудио-видео устройства по всем параметрам. Новейшая цифровая технология позволяет записать на диск размера обычного CD-диска аудио и видео высокого качества, обеспечивает четкость изображения и обработку 5.1-канально­го звука, совместимого с декодером Dolby Digital, что даёт Вам ощущение острого и захватывающего просмотра на домашнем кинотеатре.
Встроенная система Dolby Digital с аудио-декодером HDCD.Качественный звук Hi-Fi; 96KHz/24bit цифро-аналоговый
преобразователь.
Улучшенное программное обеспечение.Видеовыход высокой яркости с YUV и системой прогрессивного
сканирования.
Оптический/коаксиальный выходной сигнал.
3
Page 4
Виртуальный 3D объёмный звук.Совместимость с MPEG4/DVD/HDCD/CVD/VCD/SVCD/MP3/
Kodak Picture CD, JPEG
Новейший сервер пятого поколения, обеспечивающий кор-
рекцию изображения для достижения более высокой чёткости картинки.
Произведён по лицензии Dolby Laboratories. "Dolby" и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories. 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Все права защищены.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
>
>
МЕРЫ
ПРЕ ДОСТОРОЖНОСТИ
При открытии упаковки, проверьте наличие следующих компо­нентов:
Пульт дистанционного управления 1 шт. Батарейки 7# 1 пара Аудио/Видео кабель 1 шт. Гарантийный талон 1 шт. Инструкция 1 шт.
Сервисное обслуживание должно производиться только квали­фицированными работниками из службы сервиса
Во избежание риска возгорания или поражения током, не снимай­те крышку устройства, не подвергайте его воздействию воды или влаги. Пожалуйста, при возникновении проблем с обслуживанием обращайтесь к квалифицированным специалистам службы серви-
4
Page 5
Инструкция по эксплуатации
Rus
са. Символ треугольника с молнией внутри призван предупредить пользователей о наличии неизолированных проводов высокого напряжения в корпусе, которые могут быть источником опасности поражения током. Символ восклицательного знака в треугольни­ке предназначен для предупреждения пользователей о наличии важных инструкций по установке и эксплуатации в литературе, входящей в комплект с устройством.
Данная маркировка указывает на использование в устройстве лазерных лучей, а надпись CLASS 1 указывает на наличие лазер­ных лучей более низкого класса. Вне корпуса прибора отсутствуют опасные излучения.
Внимание!
Полностью прочитайте данную инструкцию перед установкой
и эксплуатацией.
Не прикасайтесь к вилке питания влажными руками.Выключите питание устройства, если устройство не использу-
ется. (Вытащите вилку питания из розетки, если Вы не собира­етесь использовать устройство в течение длительного периода времени.) Перед перемещением устройства, выньте диск из дисковода.
Не открывайте крышку и не трогайте никакие детали устройс-
тва, выступающие из него. Предоставьте это техническому персоналу.
Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных
лучей и не располагайте его вблизи источников тепла, во из­бежание поломки.
5
Page 6
>
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Установка батареек
-
3
0
7 мм
+
3
0
Не располагайте прибор во влажных и сырых местах, во избе-
жание загрязнения и выхода из строя головок устройства.
Располагайте устройство на ровной вентилируемой поверх-
ности. Пожалуйста, удостоверьтесь, что вентиляционные от­верстия не закрыты, во избежание перегревания и неполадок в устройстве.
Протирайте панель и корпус устройства только мягкой сухой
тканью. Не используйте растворители, средства содержащие спирт и спреи.
Подготовка к работе пульта дистанционного управления
1. Снимите крышку батарейного отсека.
2. Вставьте батарейки.
3. Закройте крышку батарейного отсека.
Эксплуатация пульта дистанционного управления
Направляйте пульт в сторону принимающего сенсора DVD.Не роняйте пульт с большой высоты и не оказывайте на него
сильного воздействия.
Не храните пульт в горячей или влажной среде.Не проливайте на пульт воду или любые другие жидкости.Направляйте пульт к сенсору дистанционного управления.Расстояние: наилучшее функционирование пульта достигается
на расстоя нии до 7 м от DVD-проигрывателя.
Во избежание неполадок, не подвергайте пульт прямому теп-
ловому воздействию.
6
Page 7
Инструкция по эксплуатации
Тип диска Размер Символ Содержание
DVD
12 см
8 см
Аудио+видео
Rus
S – VCD
(SVCD.CVD)
MPEG-4
MP3
Video – CD
(VCD)
HDCD
Kodak
Picture CD
12 см
12 см
12 см
12 см
12 см
12 см
8 см
VIDEO CD
8 см
Аудио+видео
Аудио+видео
Аудио
Аудио+видео
Аудио
Kodak picture
CD
MPEG-4
Новый стандарт сжатия аудио, позволяет преобразовывать очень низкий бит-рейт в изображение высокого качества. В данном формате, содержание DVD диска может быть сжато до объёма обычного CD диска.
MP3
Формат сжатия аудио по стандарту MPEG LAYER3. Позволяет решить проблему слишком большого объёма аудио файлов.
7
Page 8
Описание прибора
Содержание 12 CD дисков может быть сжато до размера одного MP3 диска.
Стандарт JPEG
Используется при сжатии неподвижной картинки с постоянным оттенком, многоуровневой яркостью, одним или несколькими цветами. Файлы изображения обладают высоким коэффициентом сжатия (так, файл размера 1000 Кб в формате BMP занимает всего 20-30 Кб после сжатия в формат JPEG), и подвержены сла­бому искажению в процессе сжатия. В настоящее время широко используется (особенно в интернете).
123 4
VOL
MIC
ECHO
78
Передняя панель
1. Включение/выключение питания
2. Громкость микрофона
3. Громкость эхо
4. Открыть/закрыть
5. Воспроизведение/пауза
8
56
10
9
6. Стоп
7. Гнездо для входящего сигнала микрофона
8. Дисковод
9. Принимающее окно
10. Светодиодный дисплей
Page 9
Описание прибора
56123 4
Задняя панель
1. Компонентный видео выход (Y)
2. Компонентный видео выход (PbCb)
3. Компонентный видео выход (PrCr)
4. Передний левый выходной канал
5. Левый канал объёмного звука
6. Центральный выходной канал
7. Выход S-video
8. Композитный видео выход
Инструкция по эксплуатации
SCART
1613 14 158 9 10 11 12717
Rus
9. Правый аудио выход
10. Левый аудио выход
11. Цифровой коаксиальный выход
12. Цифровой оптический аудио выход
13. Передний правый выходной канал
14. Правый канал объёмного звука
15. Сабвуфер
16. Выход VGA
17. Выход SCART
12
DVD VCD
MP3 PBC
4
56 7 8 9
9
Светодиодный экран
3
1. Пауза
2. Воспроизведение
3. Повтор
6. Информация о воспроизведении
7. Заглавие*Часть*Трек
8. Индикатор времени
9. DTS, индикатор Dolby digital
4. Тип диска
5. Воспроизведение PBC
Page 10
Описание прибора
Пульт дистанционного управления
1. STANDBY: включение/выключение питания.
2. OPEN/CLOSE: открыть/закрыть дисковод.
3. Кнопки со стрелками: изменение направления курсора.
1
3
2
4. SETUP: меню Setup.
5. RETURN: вернуться в меню воспроизведения.
6. PLAY/ENTER: нажмите для начала воспроизведения или для
4
6
7
10
12
5
8 9
11
подтверждения выбора или команд.
7. PAUSE/STEP: переключение паузы/воспроизведения.
8. STOP: остановка воспроизведения.
9. MENU: вход в меню воспроизведения.
10. PREV/NEXT: предыдущий/следующий.
11. REW/FF: перемотка назад/вперёд.
12. Кнопки с цифрами.
13. AUDIO: выбор выходного канала для VCD, выбор языка вы-
13
ходящего сигнала DVD.
14. TITLE: выбор заглавия для воспроизведения.
15. CLEAR: сброс.
14 15
18 19 22 23 26 27
17
16. REPEAT: включить многократное воспроизведение текущей
16 21
20 25 24
28
части.
17. PROG: расстановка программ.
18. ZOOM: приближение или отдаление текущего изображе­ния.
19. V-REMOTE: управление видео.
20. INTRO: краткий обзор диска.
21. EQ: выбор различных аудио эффектов.
22. KARAOKE: включение/выключение функции КАРАОКЕ.
10
Page 11
Инструкция по эксплуатации
23. MARK: запомнить место для последующего проигрывания.
24. SEARCH: выбор места начала воспроизведения.
25. DISPLAY: отображение времени, заглавия, части.
26. IS/PS: выбор выходного сигнала видео.
27. SUBTITLE: выбор субтитров с диска или их отмена.
28. VOLUME: "–” уменьшить громкость; “+” увеличить гром­кость.
Rus
>
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
ВИДЕОСИСТЕМЫ
Данное устройство позволяет Вам выбрать один из шести типов выходного видео сигнала: стандартный, S-VIDEO и компонентный YcbCr.
Стандартный выходной видео сигнал
Подключите кабель AV (жёлтый) к гнезду выходного сигнала (жёлтому) на плеере и к гнезду входящего видео сигнала Вашего телевизора или монитора.
Выходной сигнал S-Video
Подключите кабель S-Video (не входит в набор) к гнезду выходного сигнала S-VIDEO на плеере и к гнезду входящего сигнала S-Video на Вашем телевизоре или мониторе.
Выходной сигнал SCART
Подключите специальный кабель SCART к гнезду выходящего сигнала SCART на плеере и к гнезду входящего сигнала SCART на Вашем телевизоре или мониторе.
11
Page 12
Подключение видеосистемы
TV/MONITOR стандартный входящий видео сигнал
TV/SVIDEO стандартный входящий видео сигнал
TV/MONITOR входящий сигнал SCART
SCART
12
Page 13
Подключение видеосистемы
TV/MONITOR компонентный входящий сигнал
Инструкция по эксплуатации
TV/MONITOR
входящий сигнал VGA
Rus
13
Page 14
Выходной сигнал компонентного видео
Подключите три кабеля компонентного видео (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) к гнёздам выходного сигнала компонентного видео на данном устройстве и к соответствующим гнёздам входящего сигнала компонентного видео на Вашем телевизоре или мониторе.
Выходной сигнал Progressive Scan (VGA)
Подключите кабель VGA к гнезду VGA на DVD-плеере и к стандар­тному порту RGB 31.5KHz для входящего сигнала Progressive Scan на Вашем телевизоре.
Тип выходного сигнала видео
Перед тем, как выбрать тип выходного сигнала видео, нажмите
кнопку IS/PS.
Перед тем, как выбрать выходной сигнал компонентного видео,
нажмите кнопку IS/PS для выбора “YpbPr".
Перед тем, как выбрать выходной сигнал VGA, нажмите кнопку
IS/PS для выбора “VGA".
Подсказка
Примечание
Композитный видео сигнал и сигнал S-video имеют выход при
любых настройках.
Если настройка видео сигнала не будет соответствовать под-
ключаемой системе, изображение будет отсутствовать.
Выбор типа выходного сигнала видео зависит от типа подключе­ния Вашего телевизора или монитора. Для получения изображе-
14
Page 15
>
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
АУДИОСИСТЕМЫ
Инструкция по эксплуатации
ния наилучшего качества, эти методы не могут использоваться одновременно. Это может вызвать помехи.
Данное устройство имеет два типа выходного аудио сигнала: аналоговый и цифровой.
Аналоговый сигнал имеет два типа: двухканальный и 5.1-ка­нальный.
Цифровой сигнал имеет два типа: оптический и коаксиальный.
Двухканальный выходной сигнал
Перед тем, как выбрать двухканальный выходной сигнал, пожа­луйста, установите значение пункта Down mix на странице меню Speaker setup в положение Stereo или LT/RT.
5.1-канальный выходной сигнал
Перед тем, как выбрать 5.1-канальный выходной сигнал, пожа­луйста, установите значение пункта Down mix на странице меню Speaker setup в положение “5.1 channel”.
Оптический/коаксиальный выходной сигнал
Перед тем, как выбрать выходной аудио сигнал, пожалуйста, ус­тановите значение пункта SPDIF output на странице Audio Setup в положение SPDIF RAW или PCM.
Rus
Примечание
Если настройка выходного сигнала аудио не будет соответство­вать подключению системы, звук будет отсутствовать.
15
Page 16
Подключение аудиосистемы
TV Входящий сигнал
телевизора
Двухканальный входящий сигнал усилителя
16
Page 17
Подключение аудиосистемы
Инструкция по эксплуатации
5.1канальный входящий сигнал усилителя
Rus
17
Page 18
Подключение аудиосистемы
18
Page 19
Инструкция по эксплуатации
Rus
>
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
1 [STANDBY]
Нажмите данную кнопку, чтобы включить или выключить плеер, если он работает.
2 [OPEN/CLOSE]
Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы открыть дисковод, затем вставьте в него диск и нажмите данную кнопку ещё раз, чтобы закрыть дисковод. По окончании загрузки диска, информация о типе диска появится на экране, и начнётся автоматическое
1
проигрывание диска. (Диски формата MP3 и JPEG не будут про-
2
игрываться автоматически.)
3 [RETURN]
Нажмите кнопку RETURN для возврата в меню во время про-
3
игрывания DVD-диска. Нажмите кнопку RETURN для возврата
4 5
в меню и перемещения обратно в меню воспроизведения при
6
проигрывании дисков S-VCD, VCD2.0.
7
4 [PLAY/ENTER]
Нажмите данную кнопку, чтобы начать воспроизведение или для подтверждения выбора или действий.
5 [MENU]
В режиме воспроизведения DVD, нажмите данную кнопку один раз для входа в субменю, второй раз – для возврата в главное меню.
При проигрывании Super VCD, VCD2.0 используется меню воспро­изведения. При начале воспроизведения, диск автоматически высвечивает меню PBC.
Для выбора нужной Вам песни, нажмите кнопку с её номером; если Вы хотите отменить воспроизведение, пожалуйста, нажмите
19
Page 20
кнопку MENU. На экране телевизора появится надпись “PBC off". Затем, нажмите кнопку с номером для выбора нужной песни.
6 [STOP]
Нажмите кнопку STOP один раз, чтобы остановить воспроиз­ведение и запомнить место остановки. Воспроизведение во­зобновится с запомненного места. Нажмите кнопку STOP ещё раз, чтобы остановить воспроизведение и не запоминать место остановки.
7 [PAUSE/STEP]
В режиме воспроизведения, нажмите данную кнопку для паузы. После этого, каждое нажатие данной кнопки будет проигрывать изображение по кадрам. Нажмите кнопку PLAY, чтобы вернуться к нормальному воспроизведению.
1 [PREV/NEXT]
При проигрывании DVD, VCD, CD, MP3, нажмите кнопку “PREV"
1
для воспроизведения предыдущей части или заглавия, или кнопку “NEXT" для воспроизведения следующей части или заглавия.
2
2 [REW/FF]
При проигрывании DVD, VCD, CD, MP3, нажмите данную кнопку для перемотки вперёд или назад. Скорость перемотки указана ниже:
3
2x* 4x* 8x* 16x* 32x*
2x* 4x* 8x* 16x* 32x*
20
Page 21
Инструкция по эксплуатации
3 [AUDIO]
Если S-VCD, VCD или CD-диск имеет многоканальную систему, Вы можете нажать данную кнопку, чтобы выбрать звук из левого или правого звукового канала, стерео звук или режим downmix.
4 [TITLE]
Нажмите данную кнопку, чтобы вернуться к воспроизведению
4
первого заглавия.
5 [CLEAR]
5
Очистка памяти воспроизведения: выберите позицию, которую
6 7
хотите очистить, с помощью кнопок направления, затем нажмите кнопку CLEAR для очистки.
8
Примечание: при отключении питания или после того, как диск вынут, память стирается автоматически.
6 [EQ]
При проигрывании DVD, нажмите данную кнопку, чтобы выбрать один из следующих режимов эквалайзера: ROCK, POP, LIVE, DANCE, TECHNO, CLASSIC, SOFT, OFF. При проигрывании SVCD, VCD, CD, MP3, нажмите данную кнопку, чтобы выбрать один из семи 3D-эффектов: LIVING ROOM, HALL, BATHROOM, CAVE, ARENA, CHURCH, OFF.
7 [ZOOM]
Нажав данную кнопку, Вы можете просмотреть изображение с при ближением. Только в режиме приближения, Вы можете перемещать картинку с помощью кнопок направления.
Rus
21
Page 22
8 [VOL]
Звук: нажмите данную кнопку, чтобы изменить громкость вос­произведения.
При нажатии на кнопку “+”, значение звука на экране будет из­меняться от 0 до 20; при нажатии на кнопку “-”, значение звука на экране будет изменяться от 20 до 0.
1 [PROGRAM]
Если на диске имеется более двух заглавий или частей, нажатием данной кнопку Вы можете установить нужный порядок воспро-
1
изведения.
2
Нажмите кнопку PROGRAM, чтобы вызвать на экране данное меню в режиме воспроизведения Super VCD, VCD, DVD или CD­диска.
22
Page 23
Инструкция по эксплуатации
Рис. 1
2 [MARK]
При проигрывании DVD, SVCD, VCD или CD-диска, нажмите данную кнопку, чтобы запомнить место воспроизведения. Вы можете выбрать любую ячейку для воспроизведения. После нажатия на данную кнопку, на экране появится: (рис. 1)
В режиме воспроизведения, нажмите кнопку “ENTER" один раз, в первой ячейке появится надпись”01”. Будет воспроизводить­ся первая запомненная позиция. Затем, с помощью кнопок
Рис. 2
направления выберите вторую ячейку, и нажмите “ENTER" для воспроизведения второй запомненной позиции. Таким образом, Вы можете выбрать одну из 12 запомненных позиций (рис. 2).
1 [V-REMOTE]
При проигрывании VCD, SVCD или DVD, нажмите кнопку V-RE­MOTE, чтобы высветить меню V-remote в левом нижнем углу
2
экрана. Нажмите кнопки направления, чтобы переместить курсор
3
в нужную позицию, затем нажмите кнопку ENTER для подтверж­дения. Данные функции действуют следующим образом:
1
]. При воспроизведении по кадрам, замедленном или ус-
Play [
4
коренном воспроизведении, при паузе или остановке, нажмите для возврата к нормальному воспроизведению.
Step [ ]. Каждое нажатие перемещает картинку на один кадр. Slow [
]. Нажмите, чтобы уменьшить скорость воспроизведе-
/
ния.
Rus
23
Page 24
Меню V-remote
Изменение угла просмотра
1/3
угол 1/3
2/3
угол 2/3
3/3
угол 3/3
Skip [/]. Нажмите для перехода к предыдущей или следующей части или заглавию.
Fast [
]. Перемотка.
/
Pause [ ]. Пауза. AUDIO [
]. См. описание кнопки AUDIO для подробной инфор-
мации. Subtitle [ ]. Субтитры. Если на DVD-диске содержатся сцены, снятые под разным углом,
Вы можете изменить угол просмотра. Нажмите на кнопку угла просмотра, чтобы изменить угол.
2 [CLEAR]
Очистка памяти воспроизведения: выберите позицию, которую хотите очистить, с помощью кнопок направления, затем нажмите кнопку CLEAR для очистки.
Примечание: при отключении питания или после того, как диск вынут, память стирается автоматически.
3 [REPEAT]
Нажмите данную кнопку для повторного воспроизведения какой­либо части, заглавия, трека, или всего диска. При проигрывании DVD-диска, нажмите REPEAT, на экране появится надпись Chapter repeat - Title repeat - Repeat off (повтор части – повтор загла­вия – отключить повтор). При проигрывании CD, VCD1.1 и VCD, VCD2.0 в режиме PBC off, на экране появится следующая надпись: Track repeat – Full repeat – Repeat off (повтор трека – повтор диска – отключить повтор).
24
Page 25
Инструкция по эксплуатации
Rus
4 [A-B]
Кнопка А-В позволяет Вам повторно воспроизводить любой отрывок DVD, SVCD, VCD или CD-диска. Для этого:
Нажмите кнопку А-В в начале нужного Вам отрывка, на экране появится надпись “Repeat A-" (запомнить момент А как начало).
Нажмите кнопку А-В в конце нужного Вам отрывка, на экране появится надпись “Repeat A-В” (запомнить момент В как конец). Плеер будет повторно воспроизводить выбранный отрывок А-В.
Нажмите кнопку А-В третий раз, чтобы окончить повтор и вер­нуться к нормальному воспроизведению.
1 [DISPLAY]
Нажмите кнопку DISPLAY, чтобы показать информацию о диске на экране телевизора.
Проигрывание DVD-диска
Проигрывание Super VCD,
VCD2.0 при включённом PBC
25
Проигрывание Super VCD,
VCD2.0 при отключенном PBC
Page 26
2 [IS/PS]
Выходной сигнал видео: Вы можете испытать яркое впечатление от системы чересстрочной развёртки и последовательной развёр­тки высокого разрешения.
1
Нажмите кнопку “I-SCAN" для выбора сигнала YCbCr (чересстроч-
2
ный хроматизм) и выходного сигнала RGB (SCART). Нажмите кнопку “P-SCAN" для выбора сигнала YPbPr (последова-
тельный хроматизм) и VGA.
Примечание
Последовательный хроматизм не имеет выходного сигнала
при чересстрочном сигнале.
Чересстрочный хроматизм не имеет выходного сигнала при
последовательном сигнале.
1 [INTRO]
При проигрывании DVD-диска, нажмите данную кнопку, и на
1
экране появится меню обзора (рис. 1). Нажмите кнопки направления, чтобы переместить курсор к нуж-
ному типу обзора, затем нажмите кнопку ENTER. Вы можете выбрать следующие типы обзора:
"Title digest": выберите данный пункт, чтобы по порядку по-
казать на экране телевизора все имеющиеся на DVD-диске заглавия, используйте кнопки с номером для выбора нужного заглавия.
"Chapter digest": выберите данный пункт, чтобы по порядку
показать на экране телевизора все части в данном заглавии, используйте кнопки с номером для выбора нужной части.
26
Page 27
Инструкция по эксплуатации
Рис. 1
"Title interval": выберите данный пункт, чтобы по порядку пока-
зать на экране телевизора содержание DVD-диска по заглави­ям с интервалом по 10 минут, используйте кнопки с номером для выбора нужного заглавия.
"Title interval": выберите данный пункт, чтобы по порядку по-
казать на экране телевизора содержание заглавия по частям с интервалом по 10 минут, используйте кнопки с номером для выбора нужной части.
При проигрывании SVCD, VCD-диска, нажмите данную кнопку,
Рис. 2
на экране появится меню обзора (рис. 2).
Нажмите кнопки направления, чтобы переместить курсор к нуж-
ному типу обзора, затем нажмите кнопку ENTER. Вы можете выбрать следующие типы обзора:
"Track digest": выберите данный пункт, чтобы по порядку пока-
зать на экране телевизора все треки на диске, используйте кнопки с номером для выбора нужного трека.
"Disk interval": выберите данный пункт, чтобы по порядку пока-
зать на экране телевизора содержание диска с интервалом по 10 минут, используйте кнопки с номером для выбора нужного отрывка.
"Track interval": выберите данный пункт, чтобы по порядку по-
казать на экране телевизора содержание трека с интервалом по 10 минут, используйте кнопки с номером для выбора нуж­ного отрывка. При проигрывании CD-диска, после нажатия данной кнопки плеер автоматически просканирует все треки на диске.
Rus
27
Page 28
Рис. 1
При проигрывании DVD-диска, нажмите кнопку [Search], на экране телевизора появится меню поиска. (рис. 1).
"Title": в режиме поиска по заглавию, нажмите кнопки с номе-
ром для выбора нужного заглавия.
"Chapter": в режиме поиска по частям, нажмите кнопки с но-
мером для выбора нужной части.
"Audio": в режиме выбора звука, нажмите кнопки с номером
для выбора нужного звука, и нажмите ENTER для подтвержде­ния.
"Subtitle": в режиме выбора субтитров, нажмите кнопки с но-
мером для выбора нужных субтитров, и нажмите ENTER для подтверждения.
"Angle": в режиме поиска угла просмотра, нажмите кнопки
с номером для выбора нужного угла.
"Title Time": в режиме поиска времени заглавия, нажмите
кнопки с номером для выбора нужного времени.
"Chapter Time": в режиме поиска времени части, нажмите
кнопки с номером для выбора нужного времени.
"Repeat": в режиме выбора повторного воспроизведения,
нажмите кнопки с номером для выбора нужного повтора, и нажмите ENTER для подтверждения.
"Time Display": в режиме выбора показа времени, нажмите
кнопки с номером для выбора нужного дисплея, и нажмите ENTER для подтверждения.
28
Page 29
SVCD
Инструкция по эксплуатации
Рис. 2
При проигрывании SVCD, VCD-диска, нажмите кнопку поиска, и на экране появится меню поиска (рис. 2). Нажмите кнопки направ­ления, чтобы выбрать нужный пункт, нажмите кнопку ENTER для входа в режим поиска.
"Track": в режиме поиска трека, нажмите кнопки с номером
для выбора нужного трека.
"Disc Time": в режиме поиска по времени диска, нажмите
кнопки с номером для выбора нужного времени.
"Track Time": в режиме поиска по времени трека, нажмите
кнопки с номером для выбора нужного времени.
"Repeat": в режиме выбора повторного воспроизведения,
нажмите кнопки с номером для выбора нужного повтора, и нажмите ENTER для подтверждения.
"Time Display": в режиме выбора показа времени, нажмите
кнопки с номером для выбора нужного дисплея, и нажмите ENTER для подтверждения.
При проигрывании CD-диска, нажмите кнопку Search для поис­ка и воспроизведения треков согласно информации на экране телевизора.
Rus
Внимание
Eсли введённый номер превышает максимальный номер на диске, программа его не воспримет.
29
Page 30
Меню проигрывания MP3-диска
Номер трека
Число треков
на диске
* Нажмите кнопку PRO-
GRAM для выбора режима
воспроизве дения.
Проигрывание MP3-диска
После того, как плеер прочитает содержимое MP3-диска, на эк­ране телевизора появится соответствующее меню.
Нажмите кнопку PROGRAM для выбора режима воспроизве­дения.
Режим воспроизведения по папкам
В режиме воспроизведения по папкам, нажмите кнопки на­правления для выбора нужной папки и кнопку ENTER для входа в дан ную папку, затем с помощью кнопок направления выберите
Время вос
произведения
Время трека
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Модуляция звука
Состояние
Частота динамика
30
Page 31
Инструкция по эксплуатации
Rus
трек для воспроизведения. Вы также можете выбрать трек, нажав кнопку с номером.
Режим обычного воспроизведения по списку. Режим обычного воспроизведения, плеер будет проигрывать все треки и папки с диска по порядку. Нажмите кнопки с номером для выбора нужного трека.
Запрограммированное воспроизведение
В режиме воспроизведения по папкам или воспроизведения по списку, нажмите кнопки направления для выбора нужного тре­ка. Нажатие на кнопку Bookmark будет записывать данный трек в список. По завершении программирования, нажмите кнопку Pro gram для входа в запрограммированный список, и нажмите кнопку ENTER для воспроизведения.
Проигрывание диска Kodak Picture CD
После того, как плеер прочитает содержимое диска, на экране телевизора появится соответствующее меню.
Использ ование кнопок
Кнопка PROGRAM — выбор режима переключения картинки. Кнопка STOP — режим предварительного просмотра. Кнопка [
] — перейти к следующей картинке. Кнопка [ ] — перейти к предыдущей картинке. Кнопка PLAY/ENTER — режим воспроизведения изображения. Кнопка направления [ ] — перемещение изображение вверх­вниз. Кнопка направления [ ] — перемещение изображения напра­во-налево.
31
Page 32
Меню проигрывания
диска Kodak Picture CD
Номер трека
Число треков
на диске
Состояние
- - - - - - -
JPEG
- - - - - - -
JPEG
- - - - - - -
JPEG
JPEG
JPEG
JPEG
- - - - - - -
- - - - - - -
- - - - - - -
Предварительный просмотр
Кнопка направления [ ] — поворот изображения на 90 градусов назад.
Кнопка направления [ ] — поворот изображения на 90 градусов вперёд.
Кнопка ZOOM — изменение режима приближения. [ ] — приближение изображения. [ ] — отдаление изображения. Кнопки направления [ ] — перемещение центра изоб­ражения в режиме приближения.
32
Page 33
Меню проигрывания MPEG4
Номер воспроиз водимого файла
Число файлов на диске Имя воспроизводи
мого файла
Папка
Файл
Инструкция по эксплуатации
Rus
При проигрывании альбома JPEG, нажимайте кнопку PROGRAM для переключения между следующими позициями:
появление картинки сверху
появление справапоявление слева сверхупоявление спра-
ва ва сверху
появление слева снизупоявление справа сни зуиз
центра вверх и вниз
слева и справа к центруполосами сверхупо лосами
к центру
от краёв к центрувозникновение сверхуотсутствует.
слева
появление снизупоявление сле-
из центра влево и вправосверху и снизу
Проигрывание диска MPEG4
После того, как плеер прочитает содержимое диска, на экране телевизора появится соответствующее меню.
33
Page 34
Подсказки
После входа в меню диска MPEG4, нажмите кнопки направления
] или [ ] для выбора папки, затем кнопку ENTER или кнопку
[ направления [ ] для входа в папку; нажмите кнопки направления [ ] или [ ] для выбора нужной части и ENTER для начала воспро­изведения. Вы также можете использовать кнопки с номером для выбора нужной части.
В меню диска, нажмите один раз кнопку PROGRAM, и плеер
поместит все файлы в одну общую папку. Затем кнопками с номером или кнопками направления выберите часть для вос произведения.
В меню диска, нажмите кнопку направления [ ] для перехода
на следующий уровень субменю, и кнопку [ ] для возврата на предыдущий уровень.
В меню диска, нажмите кнопку MARK, чтобы запрограмми-
ровать части для воспроизведения. Вам следует: выбрать нужную часть с помощью кнопок направления, затем нажать кнопку MARK, чтобы поместить часть в список; по завершении программирования, нажать кнопку PROGRAM для входа в за­программированный список и воспроизведения.
Нажмите кнопку REPEAT, чтобы переключиться между режи-
мами воспроизведения: воспроизве дение не по по рядку
воспроизведение случайного тре кавоспроизведение од ной
повтор одной час типовтор папкивоспроизведение
части папки.
34
Page 35
Инструкция по эксплуатации
Rus
Выбор части по номеру. Находясь в меню или при воспро-
изведении одной из частей, нажмите кнопки с номером для выбора части по номеру. Например, чтобы выбрать часть 28, следует нажать кнопки “2” и “8”, а затем нажать ENTER для подтверждения.
>
НАСТРОЙКА
СИСТЕМЫ
Меню настроек
При включённом плеере, нажмите кнопку ENTER для входа в ме­ню настроек.
Нажмите кнопку [
] для перемещения курсора на нужную стра-
ницу, затем нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Общие настройки
Нажмите кнопки направления [ ] или [ ] для выбора нужного пункта, затем нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Нажмите кнопку [ ] для возврата к последнему пункту меню.
Настройка аудио
При перемещении курсора к пункту меню, внизу экрана поя-
вится его название.
Некоторые настройки меню связаны с другими настройками и
Настройка видео
уста новками. Если они выделены серым цветом, они не могут быть изменены.
Настройки сохраняются при отключении питания.
Начальные установки
Настройка пароля
Когда плеер заканчивает воспроизведение и открывает дис-
ковод, он может перейти на страницу начальных установок.
35
Page 36
Общие настройки
TV Display
Normal/PS При подключении телевизора к плееру, широ-
коэкранное изображение будет занимать весь экран, но будет обрезано по краям.
Normal/LB При подключении телевизора к плееру, широ-
коэкранное изображение будет показываться полностью, но сверху и снизу будут оставлены черные полосы.
Wide Выберите данный пункт при подключении широко-
экранного телевизора.
Angle Mark Выбор угла просмотра, при проигрывании DVD-
диска со сценами, снятыми с разных углов.
OSD Language Выбор языка меню.Captions Данная функция не работает, если на диске отсутс-
твуют подписи. Если подписи выключены, нажмите кнопку CAPTION на пульте дистанционного управления, чтобы вклю­чить подписи и выбрать их язык.
Screen Saver Когда воспроизведение остановлено, через
несколько минут на экране появится движущаяся картинка, если функция Screen Saver включена. Она позволяет защитить экран телевизора.
Last Memory Если данная функция включена, плеер запоми-
нает время воспроизведения. При следующем проигрывании этого диска, плеер может начать воспроизведение с запом­ненного времени. Запомненное время будет стёрто, если отключить питание плеера.
36
Page 37
Инструкция по эксплуатации
Rus
Имеются пять дополнительных страниц настройки, позволяющих настроить следующие функции:
Down Mix При выбранном выходном сигнале LT/RT или
Stereo, не могут быть произведены настройки переднего и зад­него динамика. Их настройка возможна только при выбранном
5.1-канальном выходном сигнале.
Test Tone При выбранном выходном 5.1-канальном сигнале,
данный пункт может быть настроен при открытом дисководе или остановленном воспроизведении.
Dialog Volume При выбранном выходном сигнале LT/RT или
Ste reo, в данном пункте Вы можете настроить звук голоса, в диапазоне от 0 до 20.
Channel trim setup Находясь в данном пункте, с помощью
кнопок направления [
] и [ ] выберите центральный, левый, правый, левый объёмный или правый объёмный звуковой канал или сабвуфер. После выбора канала, кнопками на­правлений [ ] и [ ] настройте его громкость, по завершении настройки нажмите ENTER.
37
Page 38
SPDIF output
(SPDIF/RAW) Пожалуйста, выберите данный пункт, если
плеер и усилитель соединены оптическим и коаксиальным кабелем. При проигрывании дисков с Dolby digital, DTS или MPEG, оптический или коаксиальный выходы будут выда­вать соответствующий цифровой сигнал. Присоединённый усилитель должен иметь функцию декодирования Dolby digital, DTS и MPEG.
(SPDIF/PCM) Пожалуйста, выберите данный пункт, если
плеер соединён с двухканальным цифровым стерео уси­лителем. При проигрывании дисков Dolby digital и MPEG, коаксиальный или оптический выходной сигнал будет вы­даваться в двухканальном режиме, модулируемом PCM.
Dynamic При просмотре масштабных динамичных фильмов
ночью, выберите данный режим для уменьшения громкости, но сохранения высокого качества мелких звуков. Это позволит избежать проблем с соседями, не снижая качества звука.
LPCM out Выберите один из режимов 48KГц, 96KГц и 192KГц
в зависимости от источника аудио сигнала. Примечание: неко­торые усилители не поддерживают сигнал 96KГц 192KГц, что может привести к искажённому звучанию динамиков.
EQ Type Вы можете выбрать один из семи режимов. Выберите
“Live" для получения эффекта “живой” музыки. При значении данного пункта “None", звук с диска будет воспроизводиться напрямую. Вы можете выбрать другие пункты для достижения желаемого звучания.
38
Page 39
Инструкция по эксплуатации
Rus
Bass Boost, Super Boost, Treble Boost Выберите эффект бас,
усиления или утроения звука в сочетании с настройкой EQ Type для получения идеального звучания.
PRO LOGIC II Данная настройка доступна только для двух-
канального сигнала. Когда функция включена и пункт Down Mix в меню Speaker Setup установлен на значение 5, будет получен 5-канальный звук. Когда для данного пункта установ­лено значение Auto, система автоматически выбирает режим в соответствии с диском.
Примечание: пункт PRO LOGIC II доступен только при выбран-
ном 5.1-канальном звуке в пункте Down Mix. Пункт Mode доступен только при значении Auto или On пункта PRO LOGIC II. При проигрывании двухканального диска с музыкой, пожа­луйста, выберите значение Music; при просмотре фильмов, пожалуйста, выберите значение Movie.
Reverb Mode В данном пункте Вы можете выбрать один из
се ми режимов звука в 3D-обработке. Например, в режиме Li ving room система выдаёт эффект эхо в гостиной.
Channel Delay Если Вам не подходят вышеуказанные режи-
мы эхо, Вы можете выбрать ручную настройку для получения желаемого звукового эффекта. В пункте Channel Delay, Вы можете установить расстояние между центральным динами­ком, динамиками объёмного звучания и сабвуфером. Нажмите кнопки направления [
] и [ ], чтобы выбрать звуковой канал; нажмите кнопку [ ] для увеличения расстояния и кнопку [ ] для уменьшения расстояния. Затем, нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
39
Page 40
Filter Данный пункт позволяет изменять частоту выходного
сигнала при проигрывании дисков HDCD. Если установлено значение 44.1КГц, система будет воспроизводить с диска все частоты до 44.1КГц, а звук более высокой частоты не будет воспроизводиться. Если установлено значение 88.2КГц, сис­тема будет воспроизводить с диска все частоты до 88.2КГц, а звук более высокой частоты не будет воспроизводиться. Если установлено значение OFF, система будет воспроизводить сигналы любой частоты.
Brightness Настройте данный пункт для установки яркости
изображения, в диапазоне от –20 до +20.
Hue Настройте данный пункт для установки оттенка изобра-
жения, в диапазоне от –9 до +9.
Contrast Настройте данный пункт для установки контраста
изображения, в диапазоне от –16 до +16.
Saturation Настройте данный пункт для установки насыщен-
ности изображения, в диапазоне от –9 до +9.
Sharpness Настройте данный пункт для установки четкости
изображения, в диапазоне high – medium – low (высокая – средняя – низкая).
Luma Delay Настройте данный пункт для установки задержки
яркости изображения, в диапазоне 0Т-1Т.
Gamma Настройте данный пункт для установки гаммы изо-
бра жения, в диапазоне high – medium – low – none (высо­кая – средняя – низкая – отсутствует).
40
Page 41
Инструкция по эксплуатации
Rus
TV Type Данный плеер работает с любым типом телевизоров
в мире. Выберите тип своего телевизора в данном пункте: Auto Выбор типа телевизора автоматически, в соответс-
твии с цветовой системой диска.
NTSC Используется в Тайване, Японии и США.PAL Используется в Гонконге, Китае и Европе.
Если тип телевизора не соответствует настройке, экран будет
чёрным.
Audio Настройка языка субтитров и меню. Если на диске
имеются соответствующие субтитры и поддержка языка меню и аудио, настройка возможна. Если на диске отсутствует вы­бранный язык, настройка не будет работать.
Parental control Настройте данный пункт, чтобы контролиро-
вать проигрывание дисков с ограничением по возрасту.
Default Возвращение заводских установок плеера.Password Mode Когда установлен режим OFF, настройка кон-
троля по возрасту производится напрямую. Когда установлен режим ON, контроль производится с помощью пароля, который нужно ввести для воспроизведения.
Password Change При настройке данного пункта, на экране
появится соответствующее меню.
Меню смены пароля
Для плеера установлен пароль по умолчанию 8806. После смены пароль, нажмите кнопку ENTER для завершения.
41
Page 42
>
УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Признак Причина Устранение
Отсутствует питание Вилка питания не в розетке Вставьте вилку питания в розетку
Отсутствует изображение Неправильные установки
Отсутствует звук Плохое подсоединение аудио-
Искажение изображения Диск загрязнён Почистите диск или вставьте
Неравномерное свечение или картинка с помехами
Нет воспроизведения Не вставлен диск Вставьте диск
телевизора
Плохое подсоединение видео­кабеля
кабеля
Не включено питание аудио системы
Неправильные настройки выходного сигнала аудио
Включён режим перемотки Иногда появляется небольшое
Неполадки в электросистеме Подсоедините DVD-плеер к теле-
Диск не читается Вставьте читаемый диск (про-
Настройте телевизор
Обеспечьте надёжное присоеди­нение
Обеспечьте надёжное присоеди­нение
Включите питание
Обеспечьте правильные настрой­ки
другой
искажение, это нормально.
визору напрямую
верьте тип диска)
42
Page 43
Инструкция по эксплуатации
Признак Причина Устранение
Нет воспроизведения Диск вставлен другой стороной Вставьте диск лицевой стороной
вверх
Диск не вставлен в дисковод
Правильно вставьте диск
правильно
Диск загрязнён Почистите диск
На экране телевизора меню Уберите меню, нажав кнопку
Setup
Включено ограничение по возрасту
Не работают кнопки Силовая волна или другая
аномалия нарушают нормаль­ную работу
Не работает пульт дистанционного управления
Пульт ДУ не направлен к сенсо­ру дистанционного управле-
Введите пароль или измените возрастной рейтинг
Отключите и включите питание или выньте и вставьте вилку в розетку
Направьте пульт ДУ к сенсору дистанционного управления
ния
Пульт ДУ слишком далеко от DVD-плеера
Используйте пульт ДУ на расстоя­нии до семи метров от плеера
Сели батарейки Замените батарейки, соблюдая
полярность
Rus
43
Page 44
>
ЧИСТКА И УХОД
>
ДОПОЛНИ ТЕЛЬ­НЫЕ СВЕДЕНИЯ
Не касайтесь зеркальной поверхности.Не приклеивайте на диски наклейки или клейкие ленты.Следы пальцев или пятна на поверхности диска напрямую
влияют на приём сигнала и ухудшают качество изображения. Поэтому, пожалуйста, используйте при очистке мягкую ткань и протирайте диски в направлении от центра к краям.
Если поверхность диска очень грязная, протрите её влажной
тканью. Затем удалите все следы воды сухой тканью.
Никогда не используйте антистатические средства, а также
очистители, содержащие бензол, растворитель и другие испа­ряющиеся вещества, так как они могут повредить поверхность диска.
Не храните диски на прямом солнечном свету, вблизи от ис-
точников тепла, в пыльных или влажных местах (на кухне, в ванной). Храните диск в вертикальном положении в коробке для дисков. Если на коробку поставить тяжёлый предмет, это может вызвать деформацию диска.
Авторское право
Копирование, публичное воспроизведение, прокат дисков запре­щены без разрешения владельца прав.
Система телевизора
Пожалуйста, подключайте плеер к телевизору, работающему в системе PAL/NTSC.
44
Page 45
Инструкция по эксплуатации
Rus
>
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей»
Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Фе­дерального Закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия равен 5 годам с даты изготовления при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
45
Page 46
ДЛЯ ЗАМЕТОК
46
Page 47
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Инструкция по эксплуатации
Rus
47
Page 48
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей»
Loading...