Bork CH BRT 8020 BK User Manual [ru]

BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 1BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 1 7/14/08 3:54:45 PM7/14/08 3:54:45 PM
КЕРАМИЧЕСКИЙ
ОБОГРЕВАТЕЛЬ
BORK CH BRT 8020 BK
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 2BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 2 7/14/08 3:54:45 PM7/14/08 3:54:45 PM
СОДЕРЖАНИЕ
5
Меры безопасности, рекомендуемые компанией BORK
6
6
Комплектация
7
Устройство прибора
9
Сборка и эксплуатация прибора
13
Обслуживание и чистка
3
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 3BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 3 7/14/08 3:54:45 PM7/14/08 3:54:45 PM
Поздравляем
с приобретением нового керамического обогревателя BORK CH BRT 8020 BK
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 4BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 4 7/14/08 3:54:45 PM7/14/08 3:54:45 PM
В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ МЫ ЗАБОТИМСЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
Компания BORK уделяет большое внимание технике безопасности. При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать безопасным по
льзование ими. Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные меры безопасности при работе с электроприборами и выполнять следующие меры
предосторожности:
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ КЕРАМИЧЕСКОГО ОБОГРЕВАТЕЛЯ И ДРУГИХ ЭЛЕКТРОПРИБОРОВ
Перед началом использования устройства вни­мательно прочитайте и сохраните эту инструк­цию, чтобы иметь возможность обратиться к ней в будущем. Если обогреватель перейдет другому хозяину, передайте инструкцию вместе с устройством.
Электропитание устройства должно осущест-
влят
ься от электросети переменного тока напряжением 220 В с частотой 50 Гц. Удо­стоверьтесь в том, что напряжение электро­сети соответствует напряжению, указанному на этикетке, имеющейся на корпусе устрой­ства.
При электропитании обогревателя от элек-
т
росети вместе с другими устройствами обе­спечьте, чтобы общая потребляемая ими мощность не превышала номинального зна­чения, на которое рассчитана электросеть Вашего дома.
Перед подключением устройства к электро-
сет
и убедитесь в том, что вилка сетевого шнура сухая и чистая. Всегда до упора вставляйте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
Если устройство функционирует неправиль-
но, а т
акже при механических или иных повреждениях самого устройства, сетевого шнура или его вилки необходимо отключить
устройство от электросети и обратиться в сервисный центр. Во избежание поражения электрическим током не включайте устрой­ство, пока перечисленные неисправности не будут устранены.
Не размещайте острые металлические пред-
мет
ы перед отверстиями входа и выхода воздуха. Это может привести к утечке элек­тричества, короткому замыканию или порче устройства.
Не размещайте вблизи обогревателя легко
возг
ораемые и взрывоопасные материалы. Это может стать причиной пожара. Не рас­пыляйте вблизи обогревателя инсектициды и другие легко воспламеняемые аэрозоли. Это может стать причиной неисправности устройства или пожара.
При отключении устройства от электросети
не т
яните за сетевой шнур.
Во избежание поражения электротоком не
прикас
айтесь к вилке сетевого шнура
мокрыми руками.
Не эксплуатируйте обогреватель в местах с
повышенной влажност
ВНИМАНИЕ!
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПЕРЕГРЕВА НЕ НАКРЫВАЙТЕ УСТРОЙСТВО НИКАКИМИ ПРЕДМЕТАМИ.
ью. Запрещается экс-
плуатировать обогреватель в ванных комна­тах, душевых кабинах и т.п., а также в непо­средственной близости от них. Не допускай­те попадания на обогреватель брызг воды. Это может привести к ожогам искрами, воз­никающими при электрических разрядах, и неисправности устройства.
Не перекручивайте сетевой шнур, не сдавли-
вайт
е и не пережимайте его дверями, остры­ми предметами и т.п. Следите за тем, чтобы нельзя было споткнуться о сетевой шнур.
Следите за тем, чтобы сетевой шнур не
кас
ался включенного обогревателя. Не про­кладывайте сетевой шнур по нагретым поверхностям или вблизи источников тепла.
Не допускайте длительного нахождения в
непосредст
венной близости от работающего обогревателя детей и людей с ослабленным здоровьем во избежание негативного воз­действия на их здоровье.
Не кладите на обогреватель никакие посто-
ронние предмет
ы.
Обращайтесь с обогреватель бережно, не
по
двергайте его толчкам и ударам.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 5BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 5 7/14/08 3:54:46 PM7/14/08 3:54:46 PM
5
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Не используйте обогреватель в местах, где
на нег
о падает прямой солнечный свет.
Во избежание ожогов не касайтесь нагрева-
ющихся повер
хностей обогревателя.
Во избежание повреждения устройства не
локируйте отверстия для входа и выхода
б воздуха.
Устанавливайте обогреватель только на
сухой ровной и у
стойчивой поверхности.
Не устанавливайте обогреватель непосред-
ст
венно под розеткой электросети.
Не устанавливайте обогреватель таким обра-
зом, чт
обы отверстия для входа и выхода воздуха находились рядом со шторами или стеной, поскольку они могут блокировать поступление воздуха.
Не просовывайте посторонние предметы в
о
тверстия на корпусе обогревателя. Это может привести к ожогам искрами, возника­ющими при электрических разрядах, корот­кому замыканию или пожару.
Во избежание возникновения опасных ситу-
аций и в це
лях безопасности – не оставляй-
те работающий обогреватель без присмотра.
Если со временем обогреватель при работе
на
чал издавать незначительный посторон­ний шум или запах, это может означать загрязнение фильтра. Нормальная работа устройства восстановится после очистки фильтра.
По окончании использования всегда сначала
выклю
чайте обогреватель при помощи выключателя, а затем вынимайте вилку сете­вого шнура из розетки электросети.
Перед чисткой устройства всегда отключайте
ег
о от электросети.
Если обогреватель долгое время не будет
испо
льзоваться, его необходимо убрать на хранение, чтобы в него не попала пыль. Хра­ните обогреватель в сухих, хорошо вентили­руемых помещениях.
При появлении при работе устройства нео-
бычног
о запаха или шума выключите обо­греватель, отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр.
Это устройство не предназначено для
испо
льзования детьми или недееспособны­ми взрослыми без надлежащего контроля, а также лицами, не имеющими достаточных навыков по использованию электроприбо­ров и не знакомыми с инструкциями данно­го руководства.
Не допускайте, чтобы дети бесконтрольно
по
льзовались или играли электроприбором.
В целях безопасности все работы по ремон-
т
у и обслуживанию устройства должны выполняться только квалифицированными специалистами или представителями упол­номоченных сервисных центров компании.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Керамический обогреватель 1 шт. Инструкция по эксплуатации 1 шт. Гарантийный талон 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номинальное напряжение электросети: 220 В Частота: 50 Гц Мощность обогревателя: 1200/2000 Вт Скорость воздушного потока: 1,5-1,8 м/с Уровень шума: не более 50 дБ Дальность действия пульта ДУ: не более 6 м Масса (без упаковки): 2,6 кг Габариты: 234 х 162 х 492,7 мм
ВНИМАНИЕ!
Производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в технические характеристики вследствие постоянного совершенствования продукции без дополнительного уведомления об этих изменениях.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей»
Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Федерального Закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для данного изделия равен 1 году, при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей Инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
6
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 6BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 6 7/14/08 3:54:46 PM7/14/08 3:54:46 PM
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
Дисплей
Выход воздуха
ВИД СПЕРЕДИ ВИД СЗАДИ
Ручка для переноски
Пылевой фильтр
Защитная решетка пылевого фильтра
Забор воздуха
Корпус
Задняя крышка
Основание
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 7BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 7 7/14/08 3:54:46 PM7/14/08 3:54:46 PM
7
Эксплуатация
8
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 8BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 8 7/14/08 3:54:46 PM7/14/08 3:54:46 PM
УПРАВЛЕНИЕ
12 4 5
3
67
89
ДИСПЛЕЙ
1. Индикатор функции вращения
2. Индикатор таймера
3. Окно приемника сигналов пульта дистанци­онного управления
4. Индикатор мощности нагрева
5. Индикатор включения/выключения
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
6. «SWING» – Функция вращения
7.
«TIMER» – Таймер
8.
«HEATER» – Мощность нагрева
9.
«ON/OFF» – Включение/Выключение
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 9BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 9 7/14/08 3:54:46 PM7/14/08 3:54:46 PM
9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ
Шаг 1
Э
лектропитание устройства должно осущест­вляться от электросети переменного тока напряжением 220 В с частотой 50 Гц. Перед подключением устройства к электросети удо­стоверьтесь в том, что напряжение электросети соответствует напряжению, указанному на эти­кетке, имеющейся на корпусе устройства. Вставьте вилку сетевого шнура в розетку элек­тросети.
Шаг 2
Включите электропитание устройства при помощи выключателя, который расположен на задней панели обогревателя. При этом раз­дастся звуковой сигнал и включится световой индикатор электропитания. Сразу после вклю­чения электропитания обогреватель перейдет в режим ожидания, при этом все функции и дисплей будут выключены.
Шаг 3
В режиме ожидания действует только одна кнопка «ON/OFF» (включение/выключение). Для включения обогревателя нажмите эту кнопку. Чтобы выключить обогреватель, нажмите кнопку «ON/OFF» (включение/выклю­чение) еще раз.
УПРАВЛЕНИЕ
После включения обогреватель начнет рабо­тать с установками, заданными по умолчанию:
• Низкая мощность нагрева (индикатор «1200» светится, индикатор «2000» выклю­чен).
• Функция вращения выключена, индикатор функции вращения выключен.
• Таймер выключен, индикатор таймера выключен.
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ НАГРЕВА
Чтобы во время работы обогревателя изменить мощность нагрева, нажмите кнопку «HEATER». Обогреватель имеет 2 уровня мощности нагре­ва:
1. Низкая мощность:
светится индикатор «1200».
2. Высокая мощность:
светится индикатор «2000».
ТАЙМЕР
Чтобы задать значения таймера, нажмите во время работы обогревателя кнопку «TIMER».
При каждом нажатии кнопки «TIMER» время увеличивается на 0,5 часа в диапазоне 0,5-7,5 часов:
0,5 часа 1 час 1,5 часа 2 часа 2,5 часа 3 часа 3,5 часа 4 часа 4,5 часа 5 часов 5,5 часов 6 часов 6,5 часов 7 часов 7,5 часов Остановка таймера 0,5 часа и т.д.
Во время работы таймера светодиодные инди­каторы будут показывать заданное время (от 0,5 до 7 часов).
Следует иметь в виду, что при включении обо­гревателя таймер не включается автоматиче­ски.
ФУНКЦИЯ ВРАЩЕНИЯ
Чтобы включить функцию вращения, нажмите во время работы обогревателя кнопку «SWING».
• Функция вращения включена: светится индикатор функции вращения.
• Функция вращения выключена: индикатор функции вращения выключен.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
10
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 10BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 10 7/14/08 3:54:47 PM7/14/08 3:54:47 PM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ШАГ 1
Откройте батарейный отсек пульта дистанцион­ного управления.
ШАГ 2
Вставьте в батарейный отсек 2 батарейки (тип АAA).
Функции кнопок пульта дистанционного управ­ления аналогичны кнопкам панели управления обогревателя.
При использовании пульта дистанционного управления направляйте его на окошко прием­ника сигналов. Дальность действия пульта управления составляет не более 6 м.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 11BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 11 7/14/08 3:54:47 PM7/14/08 3:54:47 PM
11
Обслуживание
12
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 12BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 12 7/14/08 3:54:47 PM7/14/08 3:54:47 PM
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
Прежде, чем производить чистку обогревателя, его необходимо выключить и вынуть вилку сетевого шнура из розетки электросети.
ЧИСТКА КОРПУСА
Для чистки поверхности корпуса обогревателя используйте чистую влажную салфетку (можно с добавлением чистящего средства).
Не используйте для чистки химические агрес­сивные и абразивные средства или материалы.
Не допускайте при чистке попадания брызг воды на устройство.
Очищайте фильтр не реже одного раза в месяц без применения каких-либо химических веществ.
Для чистки фильтра снимите защитную решетку фильтра, как показано на рисунке.
Опустите фильтр на несколько минут в раствор мягкого моющего средства, затем тщательно сполосните фильтр чистой водой и просушите.
Закрепите фильтр на защитной решетке и уста­новите решетку на место.
Этот символ на устройстве или его упа­ковке указывает на то, что по оконча­нии срока службы устройство должно
быть утилизировано отдельно от обыч­ного бытового мусора. Его можно сдать в спе­циальный пункт приема электронных приборов и электроприборов на переработку. Сдав это устройство по окончании его срока службы на переработку, Вы внесете большой вклад в защиту окружающей среды. Список пунктов приема электронных приборов и электропри­боров на переработку Вы можете получить в муниципальных органах государственной вла­сти.
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 13BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 13 7/14/08 3:54:47 PM7/14/08 3:54:47 PM
13
ДЛЯ ЗАМЕТОК
ДЛЯ ЗАМЕТОК
14
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 14BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 14 7/14/08 3:54:48 PM7/14/08 3:54:48 PM
ДЛЯ ЗАМЕТОК
ДЛЯ ЗАМЕТОК
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 15BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 15 7/14/08 3:54:48 PM7/14/08 3:54:48 PM
15
BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 16BORK - CH BRT 8020 BK - manual RU.indd 16 7/14/08 3:54:48 PM7/14/08 3:54:48 PM
Loading...