Кофейная станция оснащена манометром и датчиком контроля температуры
для оптимальной экстракции кофе. Для истинных ценителей кофе есть
возможность откорректировать давление и задать температуру вручную.
ФУНКЦИИ ПОДАЧИ ПАРА И ГОРЯЧЕЙ
ВОДЫ
Второй бойлер обеспечивает быструю подачу пара или воды заданной
температуры. Диспенсер для подачи горячей воды делает заваривание чая
или приготовление американо простым и удобным.
23
23
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ЗАВАРИВАНИЕ
Перед приготовлением кофе через нагревательную систему в течение
непродолжительного времени прокачивается горячая вода
увлажняется и разбухает, что увеличивает давление и позволяет получить
кофе с насыщенным ароматом.
—
молотый кофе
ФИЛЬТРЫ С ОДИНАРНЫМ И ДВОЙНЫМ
ДНОМ
Благодаря использованию фильтров с одинарным и двойным дном
Вы получаете дополнительную возможность подобрать свой уникальный
вкус кофе и почувствовать себя в роли настоящего бариста.
Page 4
ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
LCD-ДИСПЛЕЙ С ПОДСВЕТКОЙ
Дисплей на корпусе кофейной станции, на который выводится служебная
информация: выбранная программа, температура, время или различные
рекомендации
приготовление кофе.
—
позволяет управлять прибором и контролировать
ПАНЕЛЬ ДЛЯ ПОДОГРЕВА ЧАШЕК
Позволяет подогревать посуду и поддерживать ее оптимальную температуру
до подачи кофе. В подогретых чашках сохраняется кремообразная консистенция эспрессо.
ПРЕСС ДЛЯ УТРАМБОВКИ МОЛОТОГО
ДВА НЕЗАВИСИМЫХ БОЙЛЕРА
Обеспечивают быстрый нагрев воды, позволяя одновременно готовить
эспрессо и взбивать молочную пенку.
45
45
КОФЕ
Дает возможность утрамбовывать молотый кофе, не снимая пресс
с кофейной станции, а также идеален для ручной утрамбовки.
Page 5
Отверстие для долива воды
Регулятор подачи горячей воды
Регулятор подачи пара
УСТРОЙСТВОУСТРОЙСТВО
Панель для подогрева чашек
Пресс для утрамбовки молотого кофе
Держатель фильтра
Съемный поддон для капель
Диспенсер подачи горячей воды
Трубка-капучинатор
Пенал для хранения принадлежностей
Регулятор шасси
Съемный резервуар для воды
Кувшин для вспенивания
молока
Фильтры на одну
и две чашки
с одинарным дном
Фильтры на одну
и две чашки
с двойным дном
Ложка
для кофе
Чистящий
диск
ШестигранникИнструмент
для чистки
Держатель фильтра
и фильтр для воды
67
Page 6
ДИСПЛЕЙПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Дисплей
Кнопка включения / выключения
Кнопка выбора параметров
Кнопки навигации
Кнопка выхода / отмены
Индикатор подачи горячей воды
Кнопка приготовления произвольного объема кофе
Кнопка приготовления одной чашки кофе
Стандартная порция эспрессо
Кнопка приготовления двух чашек кофе
Стандартная порция эспрессо
Индикатор подачи пара
—
30 мл
—
60 мл
Манометр
Во время работы кофейной станции на дисплее может
быть отображен один из трех возможных режимов:
температура экстракции
текущее время
Выберите режим нажатием кнопок
Необходимость запуска автоматической очистки
Активный режим автозапуска
Недостаточное количество воды
/
текущее время экстракции /
SHOT VOL Настройка объема кофе
SHOT TEMP Настройка температуры
AUTO START Настройка автозапуска
CLEAN CYCLE Индикация самоочистки
SET CLOCK Установка текущего времени
Временной промежуток до
экстракции
Единицы измерения температуры
Время текущей экстракции
/
после полудня
Текущее время
89
Page 7
ЭКСПЛ УАТАЦИЯПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
• Удалите упаковочные материалы и наклейки
с кофейной станции.
• Промойте все съемные детали проточной
водой.
• Извлеките фильтр для воды из пластикового
пакета и подготовьте его к работе.
См. раздел «Чистка», стр. 24
• Наполните резервуар для воды
до максимальной отметки.
Объем резервуара для воды
1011
—
2,5 л.
• Установите резервуар в кофейную станцию.
• Подключите кофейную станцию к источнику
питания.
• Убедитесь, что регуляторы подачи пара
и горячей воды находятся в положении
CLOSED.
• Установите съемный поддон для капель
в основание кофейной станции до упора.
• Нажмите кнопку POWER. Аппарат достигнет
рабочей температуры 93 °С (по умолчанию)
и перейдет в режим ожидания.
При первом включении кофейной станции
возможно увеличение рабочего шума и вибрации
вследствие процесса закачивания воды через
трубки подачи воды.
ПЕРВИЧНАЯ ПРОМЫВКА КОФЕЙНОЙ
СТАНЦИИ
• Нажмите и удерживайте в течение 20 секунд
кнопку
воду через варочный узел. Это прочистит
его, обеспечит прогрев и стабилизирует
температуру.
• Поверните регулятор подачи горячей воды
на 10 секунд.
• Поверните регулятор подачи пара на 10 секунд.
Используйте пустую емкость во время промывки
кофейной станции.
Промывайте варочный узел каждый раз перед
приготовлением эспрессо.
или , чтобы пропустить
ДЕРЖАТЕЛЬ ФИЛЬТРА
• Установите фильтр в держатель. • Насыпьте молотый кофе в фильтр, равномерно
распределите и утрамбуйте с помощью пресса.
• Установите держатель фильтра в варочный
узел, повернув его вправо до фиксации.
Page 8
МАНОМЕТР
ЭКСПЛ УАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ
Манометр кофейной станции обеспечивает
контроль давления для получения оптимальной
экстракции кофе при приготовлении эспрессо.
В процессе приготовления следите
за показателем манометра, чтобы стрелка
находилась в пределах диапазона до 3 бар
при предварительном заваривании, в пределах
8–10 бар
Данные параметры соответствуют идеальному
давлению для приготовления эспрессо.
1213
—
при экстракции.
—
Понижение давления приводит к неполной
экстракции
ситуация может возникнуть, когда поток воды
слишком быстро проходит через кофе в фильтре.
Возможные причины:
• кофе слишком грубого помола;
• недостаточное количество кофе в фильтре;
• кофе недостаточно плотно утрамбован.
Повышение давления скажется на чрезмерной
экстракции
Это связано с тем, что поток воды проходит через
кофе в фильтре слишком медленно.
—
эспрессо будет водянистым. Такая
—
эспрессо будет горьким.
Возможные причины:
• кофе слишком тонкого помола;
• избыточное количество кофе в фильтре;
• кофе утрамбован слишком плотно.
В идеально заваренном кофе сбалансированы
основные элементы вкуса: кислотность, аромат,
горечь, насыщенность, ореховый привкус
и резкость.
Помол
Количество
Уплотнение
Поток
Мало экстрагированный
Слабый / водянистый кофе
ГрубыйСреднийОчень тонкий
Мало10 г — 18 г Много
Слабое15–18 кгСильное
Менее 20 секунд25–30 секундБолее 40 секунд
Сбалансированный кофеСильно экстрагированный
Крепкий / вяжущий кофе
Page 9
ЭКСПЛ УАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ
ФИЛЬТРЫ С ОДИНАРНЫМ И ДВОЙНЫМ ДНОМ
Одинарные фильтры предназначены
для использования только свежемолотого кофе
тонкого помола.
Одинарные фильтры не обеспечивают
замедления потока воды, так как выход
осуществляется сквозь многочисленные
отверстия, поэтому для достижения идеального
давления необходимо поэкспериментировать
с размером помола, количеством кофе, его
утрамбовкой в фильтре.
1415
Фильтры с двойным дном рекомендованы
для кофе крупного помола.
Двойные фильтры замедляют ток воды во время
приготовления кофе, так как выход кофе
осуществляется через одно-единственное
отверстие, вследствие чего создается идеальное
давление, что позволяет получить эспрессо
отличного качества без особых усилий.
ПОМОЛ
Приобретая молотый кофе, убедитесь, что помол
подходит для использования в кофеварках
эспрессо. Помол влияет на скорость прохода
воды через фильтр и, следовательно, на вкус
готового кофе.
При слишком мелком помоле кофе прольется
капельно и будет горьким на вкус. При слишком
грубом
—
кофе прольется очень быстро
и в напиток не успеют перейти все компоненты,
из которых складывается вкус кофе.
ПРИГОТОВЛЕНИЕ ЭСПРЕССО
Приготовление одной или дву х порций
в автоматическом режиме
• Нажмите кнопки
30 или 60 мл кофе соответственно.
Если Вы хотите приготовить эспрессо
без предварительного заваривания, нажмите
и удерживайте кнопку
или для приготовления
или .
Приготовление произвольного объема
эспрессо
• Нажмите кнопку MANUAL один раз, чтобы
начать экстракцию.
• Нажмите кнопку повторно, чтобы остановить
экстракцию.
Также для остановки экстракции Вы можете
использовать кнопку
Если Вы хотите использовать предварительное
заваривание при приготовлении эспрессо,
нажмите и удерживайте кнопку MANUAL.
Отпустите кнопку в нужный Вам момент, чтобы
начать экстракцию кофе.
или
.
ФУНКЦИЯ ПОДАЧИ ПАРА
Трубка-капучинатор устанавливается в любое
удобное положение благодаря шарнирному
соединению, обеспечивающему поворот на 360°.
Благодаря цилиндрической форме трубки с тремя
отверстиями для правильной циркуляции пара
можно легко получить пышную молочную пенку.
Чтобы при взбивании в молоко не попала вода,
предварительно выпустите пар из трубкикапучинатора.
Page 10
ЭКСПЛ УАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Поверните регулятор в положение CLOSED.
Для получения более плотной и пышной пенки
используйте холодное обезжиренное молоко.
Очищайте трубку-капучинатор после каждого
использования.
• Погрузите трубку-капучинатор так, чтобы
ее конец находился чуть ниже поверхности
молока.
1617
• Поверните регулятор подачи пара в положение
OPEN. Индикатор подачи пара загорится.
• Дайте пенке подняться, плавно приподнимая
и опуская кувшин.
Не допускайте, чтобы молоко поднималось выше
насадки.
ФУНКЦИЯ ПОДАЧИ ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ
В кофейной станции BORK C802 предусмотрена
функция подачи горячей воды, которая позволяет
разбавить слишком крепкий кофе, приготовить
классический американо или заварить чай.
С помощью данной функции Вы также сможете
предварительно прогреть чашки для сохранения
и поддержания оптимальной температуры
кофейного напитка.
• Поверните регулятор подачи горячей воды
в положение OPEN. Индикатор подачи горячей
воды загорится.
• Чтобы прекратить подачу воды, поверните
регулятор в положение CLOSED.
Подача горячей воды длится не более одной
минуты. Максимальный объем
Приготовление кофе и подача горячей воды
не могут осуществляться одновременно.
—
300 мл.
Page 11
ПРОГРАММИРОВАНИЕДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ
После 1 часа ожидания кофейная станция
автоматически переключается в режим
энергосбережения. Потребление электроэнергии
снижается на 50 %. После 4 часов ожидания
кофейная станция автоматически отключается.
• Чтобы выйти из режима энергосбережения,
нажмите кнопку
Также выйти из режима энергосбережения
можно, активировав функцию подачи горячей
воды или пара.
• При нажатии кнопки POWER кофейная станция
отключается.
1819
,
или MANUAL.
Отключение энергосберегающего режима
• Выключите кофейную станцию.
• Удерживая кнопку MENU, нажмите кнопку
POWER.
• Кнопками
выберите OFF.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ КОФЕЙНОЙ СТАНЦИИ
• Поверните регулятор шасси против часовой
стрелки до упора.
• Переместите станцию в нужное место.
• Поверните регулятор в обратную сторону
и зафиксируйте шасси.
Не перемещайте кофейную станцию во время
работы.
ПРОГРАММИРОВАНИЕ
Функция программирования позволяет сохранить
заданные настройки процесса приготовления
эспрессо в соответствии с вкусовыми
предпочтениями пользователя.
• Для выхода из меню нажмите кнопку EXIT.
ОБЪЕМ КОФЕ
Вкус кофейного напитка зависит не только
от сорта кофе, но во многом от количества
используемой воды. Не все чашки для кофе или
эспрессо имеют одинаковый размер. Для того
чтобы количество воды точно соответствовало
вкусу и объему чашек, Вы можете настроить
величину порции.
• Нажатием кнопки MENU выберите 1 CUP
для программирования одной порции кофе
или 2 CUP для программирования двух порций
кофе.
• Нажмите кнопку
• Когда чашка наполнится до нужного объема,
нажмите кнопку
остановить подачу кофе. Автомат дважды
подаст звуковой сигнал. Объем чашки будет
автоматически сохранен в памяти.
или
или повторно, чтобы
соответственно.
ТЕМПЕРАТУРА ЭКСТРАКЦИИ
• Нажатием кнопки MENU выберите SHOT
TEMP. На дисплее будет отображена текущая
температура.
• Кнопками
температуру экстракции (диапазон 86–96 °С).
Температура будет автоматически сохранена
в памяти.
Оптимальная температура зависит
от происхождения кофе, его свежести и степени
обжарки. Для классического эспрессо
рекомендуемая температура 90–95 °С.
(93 °С
—
по умолчанию).
выберите желаемую
Page 12
ПРОГРАММИРОВАНИЕПРОГРАММИРОВАНИЕ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ЗАВАРИВАНИЕ
Кофейная станция имеет режим
предварительного заваривания, при котором
небольшое количество воды добавляется
в молотый кофе перед началом его варки.
Это позволяет сохранить все богатство аромата
кофе.
При желании Вы можете регулировать
длительность и мощность подачи горячей воды.
2021
Длительность предварительного заваривания
• Нажмите кнопки
войти в режим программирования.
• Нажатием кнопки MENU выберите Pr.
• Кнопками
В качестве оптимальной длительности
предварительного заваривания рекомендуется
диапазон 5–15 секунд (7 — по умолчанию).
одновременно, чтобы
задайте время (до 90 секунд).
Мощность подачи горячей воды
• Нажмите кнопки
войти в режим программирования.
• Нажатием кнопки MENU выберите
PP (диапазон 55–99).
В качестве оптимальной мощности
предварительного заваривания рекомендуется
диапазон 50–65 (60 — по умолчанию).
одновременно, чтобы
УСТАНОВКА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
• Нажатием кнопки MENU выберите SET CLOCK.
• С помощью кнопок
и минуты.
установите часы
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ
НАСТРОЕК
• Выключите кофейную станцию.
• Последовательно нажмите и удерживайте
кнопки
отобразится REST.
Все заданные настройки будут возвращены на их
значения по умолчанию.
и POWER. На дисплее
,
НАСТРОЙКА ГРОМКОСТИ ЗВУКОВОГО
СИГНАЛА
• Выключите кофейную станцию.
• Удерживая кнопку
• Кнопками
звукового сигнала.
— HI высокий уровень.— LO низкий уровень.— OFF звук отсутствует.
, нажмите кнопку POWER.
выберите желаемый уровень
Page 13
ЧИСТКАПРОГРАММИРОВАНИЕ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЗАПУСК
Позволяет запрограммировать начало работы
кофейной станции на заданное время.
Убедитесь, что текущее время установлено верно.
• Нажатием кнопки MENU выберите AUTO
START.
• Кнопками
активировать данную функцию.
• Нажмите кнопку MENU.
• Кнопками
желаемого времени начала работы кофейной
станции (по умолчанию
отобразится
2223
выберите ON, чтобы
установите часы и минуты
—
7:00). На дисплее
.
Интервал установки времени
хотите отключить функцию автозапуска, в меню
AUTO START выберите OFF.
—
15 минут. Если Вы
ВЫБОР ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ
ТЕМПЕРАТУРЫ
• Выключите кофейную станцию.
• Удерживая кнопку
На дисплее отобразится текущая единица
измерения температуры ( °С или °F).
• Кнопками
измерения температуры.
, нажмите кнопку POWER.
выберите желаемую единицу
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ЦИКЛ ПОЛНОЙ
ОЧИСТКИ
Функция автоматического цикла полной очистки
системы облегчает процесс ухода за кофейной
станцией даже в условиях использования
жесткой воды и избавляет от необходимости
промывать детали кофейной станции вручную.
При необходимости проведения цикла полной
очистки на дисплее появится CLEAN ME (примерно через 200 порций).
• Наполните резервуар водой до отметки
максимального уровня.
• Установите чистящий диск в фильтр
на одну чашку.
• Положите сверху таблетку чистящего средства
и установите держатель в варочный узел.
• Поместите емкость объемом 500 мл под
варочный узел.
Page 14
ЧИСТКАЧИСТКА
• Нажатием кнопки MENU выберите CLEAN
CYCLE. На дисплее отобразится PUSH.
Нажмите кнопку MANUAL.
• Начнется цикл полной очистки, который
продлится 320 секунд. По окончании
процедуры снимите держатель фильтра
и убедитесь в том, что таблетка чистящего
средства полностью растворилась.
При необходимости повторите цикл очистки.
Не используйте новую таблетку чистящего
средства.
2425
ЧИСТКА ФИЛЬТРА ДЛЯ ВОДЫ
Чистку фильтра для воды рекомендуется
проводить перед первым использованием
и каждые две недели во время использования
фильтра.
Фильтр для воды необходимо менять каждые
2 месяца.
• Выньте фильтр из держателя.
• Замочите фильтр в емкости с водой на 5 минут.
• Промойте фильтр и держатель фильтра
проточной водой.
• Вставьте фильтр в держатель фильтра
для воды.
ОЧИСТКА ТРУБКИ-КАПУЧИНАТОРА
Трубку-капучинатор необходимо чистить сразу
после использования.
• Протрите трубку-капучинатор влажной
салфеткой, а затем активируйте функцию
подачи пара, направляя трубку-капучинатор
в съемный поддон для капель.
• Установите регулятор даты на 2 месяца вперед.• Поместите собранный фильтр в резервуар.
Page 15
ЧИСТКАЧИСТКА
• Поместите наконечник в воду на некоторое
время. Прочистите.
• Установите наконечник обратно на трубкукапучинатор и зафиксируйте.
• В случае сильного загрязнения трубкикапучинатора используйте инструмент
для чистки.
2627
• При необходимости снимите наконечник
трубки-капучинатора при помощи инструмента
для чистки.
Внимание: резьба
—
обратная.
ЧИСТКА ВАРОЧНОГО УЗЛА
• Снимите держатель фильтра.
• Нажмите и удерживайте кнопку
чтобы пропустить воду через варочный узел.
или
,
ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
• При переходе индикатора наполнения
в положение EMPTY ME необходимо очистить
поддон.
Объем съемного поддона для капель
—
1,1 л.
ЧИСТКА КОРПУСА
Наружную часть корпуса можно сначала протереть влажной салфеткой, смоченной мыльным
раствором, а затем мягкой сухой салфеткой или
использовать специальное средство для чистки
металлических поверхностей.
Не рекомендуется мыть какие-либо части
кофейной станции или дополнительные
приспособления в посудомоечной машине.
Page 16
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИЧИСТКА
УДАЛЕНИЕ НАКИПИ
Рекомендуется регулярно (каждые 2–3 месяца)
удалять известковые отложения при помощи
специализированных чистящих средств.
• Добавьте в резервуар для воды жидкость
для удаления накипи, соблюдая пропорции
смешивания согласно прилагаемой
инструкции.
• Попеременно включайте режимы
приготовления кофе, подачи пара
и горячей воды, пока раствор в резервуаре
не закончится. Промойте резервуар чистой
проточной водой и повторите чистку, используя
чистую воду.
2829
Накипь нужно удалять специальным
средством для удаления накипи, выпускаемым
для кофемашин.
Внимание! Не используйте для чистки
кофейной станции и при удалении накипи
проволочные мочалки, химикаты, абразивные
чистящие средства, средства, содержащие
сульфаниламидную или лимонную кислоту.
• Кофейная станция предназначена
для использования только в домашних условиях.
• Кофейная станция не предназначена
для использования детьми без надлежащего
присмотра.
• Прежде чем использовать кофейную станцию,
убедитесь в том, что она правильно и полностью
собрана.
• Перед использованием кофейной станции
промойте все съемные детали.
• Заливайте в резервуар только холодную
питьевую воду.
• Будьте осторожны: после отключения функции
пара подача пара может продолжаться
в течение некоторого времени.
• Перед варкой кофе рекомендуется пропустить
немного воды через варочный узел, нажав
кнопку
или
. Это прочистит варочный
узел, обеспечит его прогрев и стабилизирует
температуру.
• Никогда не снимайте держатель фильтра
во время работы кофейной станции: варка кофе
производится под давлением.
• Приобретая готовый молотый кофе, убедитесь,
что помол подходит для использования
в автоматических кофеварках эспрессо.
Для правильной экстракции кофе должен быть
уплотнен в фильтре равномерно.
• Тщательно промывайте резервуар для воды,
держатель фильтра, фильтры, варочный узел
и трубку-капучинатор после использования
чистящих средств.
• Храните кофейную станцию в вертикальном
положении. При хранении не кладите никакие
предметы на верхнюю панель кофейной
станции.
• Не эксплуатируйте кофейную станцию в местах
с повышенной влажностью и при температуре
ниже 0 ˚С. В случае транспортировки
или хранения прибора при отрицательной
температуре и переносе его в теплое помещение
необходимо выдержать прибор в помещении
не менее 4 часов.
• При обнаружении повреждений любого рода
немедленно прекратите использование
кофейной станции и передайте ее в ближайший
сервисный центр для тестирования, замены или
ремонта.
• В целях безопасности все работы по ремонту
и обслуживанию прибора, кроме чистки,
должны выполняться только представителями
уполномоченных авторизованных сервисных
центров BORK.
Page 17
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если в процессе эксплуатации возникли какие-либо трудности, попробуйте найти
причину ошибки и способы ее устранения, руководствуясь приведенными ниже
ПроблемаРешение
Индикаторы подачи пара и горячей воды мигаютПоверните регуляторы подачи горячей воды и пара в положение CLOSED
рекомендациями.
Вода не проходит через варочный узелПодождите, пока кофейная станция достигнет рабочей температуры 93 °С (по умолчанию)
Уважаемый покупатель, при возникновении любых вопросов, связанных
с покупкой, эксплуатацией и обслуживанием техники BORK, Вы можете
проконсультироваться по телефону 8 800-700-55-88 (cлужба информационной
Пар/горячая вода не подаетсяПодключите устройство к электросети и нажмите кнопку POWER
поддержки) или посетить наш сайт www.bork.ru
3031
и перейдет в режим ожидания
Наполните резервуар для воды и установите его в кофейную станцию
Наполните резервуар для воды
Прочистите трубку-капучинатор с помощью инструмента для чистки. В случае сильного
загрязнения снимите наконечник, поместите в воду на некоторое время, прочистите
Page 18
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ПроблемаРешение
Кофе проливается слишком медленно/капельноКофе слишком тонкого помола
Избыточное количество кофе в фильтре
Кофе утрамбован слишком плотно
Возможно, фильтры засорены. Прочистите фильтры, используя тонкую иглу на конце
инструмента для чистки
Кофе проливается слишком быстроКофе слишком грубого помола
Недостаточное количество кофе в фильтре
Кофе недостаточно плотно утрамбован
Кофе негорячийПрогрейте чашки горячей водой из диспенсера, поместите на панель для подогрева
При добавлении молока проверьте, что оно достаточно подогрето
3233
ПроблемаРешение
Кофе без пенкиИспользуйте свежемолотый кофе
Используйте фильтры с двойным дном
Кофе выливается через края держателя фильтраУстановите держатель фильтра в варочный узел, повернув его вправо до фиксации
Удалите лишний кофе с краев фильтра, чтобы обеспечить должную герметичность
Равномерно распределите молотый кофе в фильтре и утрамбуйте с помощью пресса
Функция автозапуска не работаетУстановите текущее время
Page 19
РЕЦЕПТЫ
КАПУЧИНО
Ингредиенты
— 30 мл эспрессо
— 60–100 мл молока
34
Приготовление
• Приготовьте эспрессо.
• С помощью трубки-капучинатора взбейте
молоко в кувшине. Чашку заполните на
эспрессо, на
треть чашки заполните молочной пенкой.
• Готовый напиток можно посыпать тертым
шоколадом или молотой корицей.
Традиционно капучино подается
в предварительно прогретой фарфоровой
чашке.
— взбитым молоком. Верхнюю
АМЕРИКАНО
Ингредиенты
— 30 мл эспрессо
— 60 мл горячей воды
— сахар
Классический итальянский американо
• Приготовьте эспрессо без предварительного
заваривания.
• Перелейте в большую чашку и добавьте
к нему горячую воду (84−92 °С).
В получившемся американо пенка разрушается,
получается просто черный кофе без пенки.
Современный скандинавский американо
• В большую чашку налейте горячую
воду (84−92 °С).
апельсина
— ½ ч. ложки сахарной пудры
— взбитые сливки
42
Приготовление
• Приготовьте эспрессо.
• Добавьте апельсиновый ликер
его тонкой струйкой, аккуратно помешивая
напиток, затем выложите сверху взбитые
сливки с апельсиновой цедрой и сахарной
пудрой (предварительно аккуратно
перемешайте).
• Поломайте шоколадные плитки на квадраты,
разрежьте каждый квадрат по диагонали
на два треугольника.
• В стакан налейте мятный и кофейный ликер
и как следует перемешайте. Наполните
каждый стакан горячим кофе и украсьте
взбитыми сливками и шоколадными
треугольниками, чередуя белые и черные.
Чтобы ликеры не забили вкус кофе, следует
приготовить его достаточно крепким.
Подавайте с ложечкой на длинной ручке
и широкой соломинкой.
ШОКОЧИНО СО ЛЬДОМ
Ингредиенты
— 30 мл охлажденного эспрессо
— 50 мл молока
— 50 г ванильного мороженого
— 2–3 средних кубика льда
— 1 ст. ложка шоколадного сиропа
— взбитые сливки
Приготовление
• Все ингредиенты, кроме сливок, тщательно
смешайте в блендере, чтобы получилась
густая однородная масса. Перелейте кремкофе в высокий бокал и украсьте взбитыми
сливками.
Подавайте с ложечкой на длинной ручке
и широкой соломинкой.
Page 26
РЕЦЕПТЫ
КОФЕ С ЛИКЕРОМ «НЕЖНОСТЬ»АЙС-КОФЕ «ШОКОЛАДНЫЙ ПОЦЕЛУЙ»
Ингредиенты
— 30 мл эспрессо
— 2 ч. ложки ликера «Бейлиз»
— 2 ч. ложки ликера «Тиа Мария»
— 2 ч. ложки ликера «Туака»
— сахар по вкусу
48
Приготовление
• Приготовьте эспрессо, добавьте сахар.
• В бокал налейте ликеры и хорошо
перемешайте. В центр тонкой струйкой
влейте горячий кофе. Не перемешивайте.
• Приготовьте эспрессо, немного охладите.
В блендере взбейте банан, кофе
и тростниковый сахар до однородной массы.
Добавьте кокосовое молоко и лед, тщательно
перемешайте.
• Разлейте напиток в охлажденные бокалы.
Украсьте кусочками ананаса, банана или
другими фруктами. Добавьте лед.
Свежий белый чай дает прозрачный
слабоокрашенный настой с тонким вкусом,
но обладает выраженным тонизирующим
эффектом.
Page 36
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Напряжение: 220–240 В
Частота: 50 Гц
Мощность: 1500–1800 Вт
Вес: 13,9 кг
Внимание! Производитель сохраняет
за собой право на внесение изменений
в технические характеристики вследствие
постоянного совершенствования продукции
без дополнительного уведомления об этих
изменениях.
68
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Установленный производителем в соответствии
с п. 2 ст. 5 Федерального закона РФ «Озащите
прав потребителей» срок службы данного
изделия равен 5 годам с даты продажи
при условии, что изделие используется в строгом
соответствии с настоящим руководством
поэксплуатации и применяемыми техническими
стандартами.
Кофейная станция: 1 шт.
Пенал для хранения принадлежностей: 1 шт.
Кувшин для вспенивания молока: 1 шт.
Фильтры с одинарным дном на одну
и две чашки: 1 пара.
Фильтры с двойным дном на на одну
и две чашки: 1 пара.
Пресс для утрамбовки молотого кофе: 1 шт.
Комплект фильтров для воды: 1 шт.
Держатель фильтра для воды: 1 шт.
Комплект инструментов: 1 шт.
(ложка для кофе, чистящий диск,
инструмент для чистки, ключ шестигранник)
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном: 1 шт.
ИСТИННЫЕ ШЕДЕВРЫ ДОМАШНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ
Page 37
СОКОВЫЖИМАЛКА S810
КОФЕЙНАЯ СТАНЦИЯ C801
БЛЕНДЕР B800
СОКОВЫЖИМАЛКА Z800
ТОСТЕР T800
ЧАЙНИК К810
• Соковыжималка и блендер на единой базе
• Мощность 1 800 Вт
• 5 скоростей отжима сока,
8 режимов работы блендера
• Система ножей Kinetix
• Встроенная коническая жерновая
кофемолка срегулировкой степени помола
• Помпа с давлением 15 бар
• Пресс для утрамбовки молотого кофе
• Фильтры с одинарным идвойным дном
• Мощность 2 000 Вт
• Система ножей Kinetix
• Легкая высокопрочная чаша 2 л
• Автоматические режимы работы
• Комбинированная система отжима
• Универсальная конструкция конуса
для отжима всех видов цитрусовых
• 2 степени фильтрации сока
• Функция «Капля-стоп»
• Функция Lift&Look — контроль готовности тостов
• Функция одностороннего обжаривания
тостов Crumpet
• Функция быстрого дожаривания тостов
A bit more
• 5 степеней обжарки
—
• Технология заваривания чая
• Индивидуальные настройки температуры
и крепости заваривания чая
• Функция отложенного старта
• Функция поддержания температуры
Page 38
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 3-х лет с даты продажи данного изделия.
Гарантия действительна, только если гарантийный талон заполнен полностью и заверен печатью фирмы-продавца.
ГРИЛЬ G801
• Система равномерного нагрева Element IQ
• Закрытый контактный гриль, открытый гриль
для барбекю
• Устойчивое к царапинам антипригарное
покрытие Quantanium
• Съемные рабочие поверхности
МИКСЕР Е800
• Планетарная система смешивания
• 12 режимов работы, плавная регулировка
скорости
• Таймер прямого и обратного отсчета
• Эксклюзивный комплект насадок
ХЛЕБОПЕЧЬ X800
• 14 автоматических режимов
• 9 программируемых режимов
• 4 размера готовой выпечки
• Диспенсер для автоматического
добавления ингредиентов
Изделие КОФЕЙНАЯ СТАНЦИЯ
Модель C802
Серийный номер
Дата приобретения
Информация
о фирме-продавце
Изделие проверено, укомплектовано, механических
повреждений не имеет.
С условиями гарантийных обязательств и сервисного
обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
МП
Page 39
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Гарантия действительна только присоблюдении клиентом условий гарантийных обязательств.
Гарантия действительна при условиях:
• Наличия гарантийного талона, прилагаемого
круководству по эксплуатации на изделие.
• Правильно заполненного гарантийного талона
(имеется дата продажи, печать, подпись
продавца и покупателя, серийный номер
изделия).
• Обслуживания изделия только
в авторизованных сервисных центрах.
Гарантия не распространяется на:
• Элементы и детали, имеющие естественный
износ.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными:
• Неправильной эксплуатацией, небрежным
обраще нием, нарушением правил хранения,
неправильным подключением, несоблюдением
прилагаемого руководства поэксплуатации.
• Попаданием внутрь корпуса изделия
посторонних предметов.
• Воздействием высоких и низких внешних температур нанетермостойкие части изделия.
• Механическими воздействиями.
• Неквалифицированным ремонтом идругим
вмеша тель ством, повлекшим изменения в конструкции изделия.
• Подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в руководстве по эксплуатации наизделие, или снесоответствием
параметров питающей сети Государственным
стандартам Российской Федерации.
• Исполь зованием изделия в промышленных
и
/
или коммерческих целях.
• Повреждением электрических шнуров.
• Использованием чистящих средств,
не предусмотренных данным руководством
поэксплуатации.
• Действием непреодолимой силы
(пожар, наводнение, молния).
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель C802
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель C802
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель C802
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
Page 40
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров