Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen
Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in
Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten
Fachmann auf.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• Halten Sie Batterien von Kindern fern. Sie sind kein Spielzeug!
• Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer, nicht in Wasser tauchen.
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die Polarität.
• Öffnen Sie Batterien nicht gewaltsam.
• Vermeiden Sie den Kontakt zu metallischen Gegenständen. (Ringe, Nägel, Schrauben
usw.) Es besteht Kurzschlussgefahr!
• Durch einen Kurzschluss können sich Batterien stark erhitzen oder evtl. sogar entzünden. Verbrennungen können die Folge sein.
• Zu Ihrer Sicherheit sollten die Batteriepole beim Transport mit Klebestreifen überdeckt
werden.
• Falls eine Batterie ausläuft, die Flüssigkeit nicht in die Augen oder Schleimhäute reiben.
Bei Berührung die Hände waschen, die Augen mit klarem Wasser spülen, und bei
anhaltenden Beschwerden einen Arzt aufsuchen.
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie alte Batterien zu
einer vorgesehenen Sammelstelle.
Deutschland:
• Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpfl ichtet, gebrauchte Batterien/Akkus zurückzugeben.
• Sie können Ihre alten Batterien/Akkus überall dort unentgeltlich abgeben, wo die
Batterien/Akkus gekauft wurden, ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer
Stadt oder Gemeinde.
Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät PSM 437 N CB in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für
elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) befi ndet.
• Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
• Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein
Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige
Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie
nicht berührt.
Service
Im Service-/Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister
SLI (Service Logistik International).
Internet-Serviceportal
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail
übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal online verfolgen.
Alternativ können Sie uns den Servicefall per E-Mail
oder per Fax
mitteilen.
www.sli24.de
hotline@bomann.de
0 21 52 – 20 06 15 97
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17
D-47906 Kempen/Germany
D
Umweltschutz
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer offi ziellen Sammelstelle.
Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en
bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met
de binnenverpakking.
NL
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik.
• Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen
dompelen) en scherpe kanten.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
Aanwijzingen voor de omgang met batterijen
• Houd batterijen verwijderd van kinderen. Ze zijn géén speelgoed!
• Gooi batterijen nooit in het vuur en dompel ze niet onder water.
• Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit.
• Open batterijen niet met geweld.
• Vermijd het contact met metalen voorwerpen (ringen, spijkers, schroeven enz.). Er
bestaat gevaar voor kortsluiting!
• Door een kortsluiting kunnen batterijen zeer heet worden of eventueel zelfs in brand
raken. Verbrandingen kunnen het gevolg zijn.
• Voor uw eigen veiligheid dient u de batterijpolen tijdens het transport met plakband af te
dekken.
• Wanneer een batterij lekt, dient u op te letten dat de vloeistof niet in contact komt met
uw ogen of slijmvliezen. Bij contact met de vloeistof dient u de handen te wassen, de
ogen uit te spoelen met schoon water en bij aanhoudende klachten een arts te raadplegen.
• Verbruikte batterijen horen niet in het huisafval. Geef oude batterijen af bij een daarvoor
bestemd verzamelpunt.
Duitsland:
• Als verbruiker bent u wettelijk verplicht, verbruikte batterijen/accu’s terug te geven.
• U kunt uw oude batterijen/accu’s niet alleen kosteloos afgeven in de winkels waar
batterijen/accu’s kunnen worden gekocht, maar ook bij de openbare verzamelpunten in
uw stad of gemeente.
• Draai het wieltje aan de onderzijde van de molen tegen de klok in om de korrels grover
te malen.
• Draai het wieltje aan de onderzijde van de molen met de klok mee om de korrels fi jner
NL
te malen.
Gebruik
Druk de schakelaar in om de korrels te malen. Het lampje brandt.
Periodes zonder gebruik
Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt
gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur.
Reiniging
• Voor de reiniging van de buitenkant gebruikt u alleen een vochtige doek.
• Gebruikt u nooit scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
Technische gegevens
Model: ............................................................................................................... PSM 437 N CB
Spanningstoevoer: ...................................................................... 4 x 1,5 V type mignon/AA/R6
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen
zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is
geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Milieubescherming
Voer het apparaat aan het einde van de gebruiksduur niet af via het normale
huisafval. Geef het apparaat af bij een offi cieel inzamelpunt. Op deze wijze
levert u een positieve bijdrage aan de milieubescherming.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première
fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si
possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est
destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
• Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en
aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
Indications pour une bonne utilisation des piles
• Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles ne sont pas des jouets!
• Ne jetez jamais les piles dans le feu. Ne les plongez jamais dans l’eau.
• Veillez à respecter la polarité lorsque vous installez des piles dans un appareil.
• N’essayez jamais d’ouvrir des piles avec force.
• Evitez tout contact avec d’autres objets métalliques (bagues, aiguilles, vis, etc.). Risque
de court-circuit!
• Un court-circuit peut provoquer la surchauffe voir même l’infl ammation des piles. Risque
de brûlures.
• Par mesure de sécurité, il est conseillé pour le transport de couvrir les pôles des piles
d’un ruban adhésif.
• Au cas où une pile se mettrait à couler, ne laissez pas ce liquide entrer en contact avec
les yeux ou les muqueuses. En cas de salissure, lavez-vous les mains, rincez-vous les
yeux à l’eau fraîche et consultez un médecin en cas de douleurs persistantes.
• Ne jetez jamais vos piles avec les ordures ménagères. Rapportez vos piles usagées à
un centre de recyclage.
Allemagne:
• Tous les consommateurs sont tenus par la loi de rapporter leurs piles et accus usagés.
• Vous pouvez rapporter vos piles et accus usagés gratuitement aux points de vente où
vous les avez achetés ainsi que dans les centres de recyclage publics de votre ville ou
commune.
• Pour moudre les grains de façon plus grossière, tournez la bague située sur la partie
inférieure du moulin dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
• Pour moudre les grains plus fi nement, tournez la bague située sur la partie inférieure du
moulin dans le sens des aiguilles d’une montre.
Fonctionnement
Enfoncez le bouton Marche/Arrêt pour moudre les grains. Le témoin lumineux s’allume.
Non utilisation
Si l’appareil reste longtemps non utilisé, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent.
Nettoyage
• Pour nettoyer l‘extérieur de l‘appareil, un torchon normalement humide suffi t.
• N‘utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs.
Données techniques
Modèle: ............................................................................................................. PSM 437 N CB
Alimentation: ............................................................................... 4 x 1,5 V type Mignon/AA/R6
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables,
comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension.
Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus
récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Protection de l’environnement
Une fois sa durée utile terminée, n’éliminez pas l’appareil dans les ordures
ménagères. Remettez-le à un point de collecte offi ciel en vue de son
recyclage. C’est ainsi que vous contribuez à protéger l’environnement.
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el
cartón de embalaje con el embalaje interior.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no
está destinado para el uso profesional.
• No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún
caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado.
• Solamente utilice accesorios originales.
E
Instrucciones para el manejo de baterías
• Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ¡No son juguetes!
• Nunca echar las baterías al fuego, ni sumergirlas en agua.
• Al introducir las baterías, preste atención a la polaridad.
• No intente abrir las baterías a la fuerza.
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) ¡Peligro de corto-circuito!
• En caso de un cortocircuito, las baterías pueden calentarse mucho e incluso encenderse. A consecuencia de ello pueden producirse quemaduras.
• Para su seguridad durante el transporte de las baterías los polos deben cubrirse con
cinta adhesiva.
• En caso de derramarse el líquido de la batería, éste no debe llegar a los ojos o mucosas. En caso de un contacto con el líquido, lavarse las manos, enjuagarse los ojos con
agua limpia, de continuar las molestias consultar a un médico.
• Las baterías desgastadas no deben echarse a la basura doméstica. Lleve las baterías
viejas a uno de los puntos de reciclaje previstos para ello.
Alemania:
• Como consumidor está usted legalmente obligado a devolver las baterías/
acumuladores usados.
• Usted puede entregar sus baterías/acumuladores usados en todos los lugares donde
se venden baterías/acumuladores, así como en los puntos públicos de reciclaje en su
municipio.