Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Kontaktgrill
Contactgrill • Gril contact
Parrilla de contacto • Grelhador de contacto
Griglia a contatto • Kontaktgrill
Contact Grill • Opiekacz kontaktowy
Kontaktní gril • Kontaktgrill
Гриль контактный
KG 1293 CB
05-KG 1293 CB New 101.09.2005, 8:05:44 Uhr
D
• Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr
sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und
nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür
vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten
Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen
Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht
oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen. Nicht ins Wasser
greifen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der
Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht
benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz
verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Um Kinder vor Gefahren elektrischer Geräte zu schützen, sorgen Sie bitte
dafür, dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das
Gerät haben.
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät
bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen
autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes
Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich
qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise...“.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
•
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, wärmebeständige Fläche. Bei empfi ndli-
• Achtung Brandgefahr!
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit den heißen Teilen des
• Achten Sie beim Öffnen der Grillfl ächen auf den austretenden Dampf.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegstellen.
Vorsicht: Der Grill ist während der Benutzung heiß!
chen Oberfl ächen legen Sie bitte eine hitzebeständige Platte unter.
Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (30cm) zu leicht entzündlichen Gegenständen wie Möbel, Vorhänge etc.
Öl- und Fettzubereitungen können bei Überhitzung brennen.
Gerätes in Kontakt kommt. Berühren Sie nicht die heißen Teile des Gerätes,
sondern benutzen Sie nur Knöpfe und Griffe.
2
05-KG 1293 CB New 231.08.2005, 12:57:31 Uhr
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel,
Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Inbetriebnahme des Gerätes
Antihaft-Beschichtung
Fetten Sie die Grillfl ächen vor dem 1. Gebrauch leicht ein. Betreiben Sie das Gerät
mit geschlossenen Grillfl ächen ca. 10 Minuten ohne Grillgut (siehe Benutzung des
Gerätes). Danach mit einem feuchten Spültuch nachwischen.
Benutzung des Gerätes
1. Schieben Sie die Fettschublade in die vordere Öffnung des Gerätes ein.
Stecken Sie den Stecker in eine Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz.
Netzkontrollleuchte
Sobald Sie den Stecker eingesteckt haben, leuchtet die grüne Netzkontrollleuchte und signalisiert, dass das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
Aufheizzeit
Die Aufheizzeit beträgt ca. 5 min. Halten Sie während dieser Zeit die Grillfl ächen geschlossen.
2. Leuchtet die rote Kontrollleuchte, ist die Grilltemperatur erreicht.
3. Deckel öffnen und das Grillgut einlegen. Deckel sanft schließen.
4. Nach 8–10 Minuten (je nach Dicke des Grillguts) ist der Grillvorgang beendet.
5. Deckel öffnen und das fertige Grillgut mit einer Holzgabel o.ä. entnehmen.
Keine spitzen oder schneidenden Gegenstände benutzen, damit die Beschichtung der Grillfl ächen nicht beschädigt wird.
6. Die Grillfl ächen sollten in den Grillpausen immer geschlossen bleiben.
Ausschalten
Möchten Sie den Garvorgang beenden, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
Reinigung
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und warten Sie ab, bis
das Gerät abgekühlt ist.
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen.
Heizplatte
• Beseitigen Sie Speiserückstände noch im warmen Zustand mit einem feuchten
Tuch oder einem Papiertuch.
D
3
05-KG 1293 CB New 331.08.2005, 12:57:32 Uhr
• Die Heizplatte mit einem weichen Schwamm und Seifenlauge abwaschen,
D
mit klarem Wasser nachwischen und mit einem weichem Tuch gründlich abtrocknen. Nach dem Trocknen einen dünnen Film Speiseöl auf die Oberfl äche
auftragen.
Fettauffangschale
• Ziehen Sie die Fettauffangschale heraus. Schütten Sie den Inhalt aus und
reinigen Sie die Schublade in einem einfachen Spülbad.
Gehäuse
• Reinigen Sie das Gehäuse nach der Benutzung mit einem leicht feuchten
Tuc h.
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-Richtlinien geprüft, wie
z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde
nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes
oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch
Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen
bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung
zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
4
05-KG 1293 CB New 431.08.2005, 12:57:33 Uhr
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline!
Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpfl ichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen,
fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstel-
len und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu
anderen Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu-
nen oder die Gemeindeverwaltungen.
In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten.
In Deutschland ab 23.3.2006.
D
5
05-KG 1293 CB New 531.08.2005, 12:57:33 Uhr
NL
• Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig
door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo
mogelijk de doos met de binnenverpakking.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven
toepassing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik (tenzij het
bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte,
directe zonnestralen, vocht (i geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe
kanten. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken. Niet in het water
grijpen.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de
steker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken
aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het
apparaat altijd uit of trek de steker uit de contactdoos (trek aan de steker, niet
aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
• Bescherm kinderen tegen gevaren en zorg ervoor dat kabels nooit los omlaag
hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde
vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de
fabrikant, onze technische dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon
vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Algemene veiligheidsinstructies
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
•
• Plaatst u het apparaat op een vlakke, hittebestendige ondergrond. Gebruik bij
• Opgelet! Gevaar voor brand!
• Let op dat de netkabel niet met de hete onderdelen van het apparaat in
• Giet nooit water in het hete vet.
• Laat u het apparaat afkoelen voordat u het opbergt.
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piep-
Opgelet: De gril is heet tijdens het gebruik!
gevoelige oppervlakken a.u.b. een hittebestendige plaat als onderlegger.
Houdt u voldoende veiligheidsafstand ten opzichte van licht ontvlambare
voorwerpen zoals meubels, gordijnen enz. (30 cm).
Olie en vet kunnen bij oververhitting in brand raken.
contact komt. Raak géén hete onderdelen van het apparaat aan, maar gebruik
alléén de knoppen en handvaten.
schuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
6
05-KG 1293 CB New 631.08.2005, 12:57:33 Uhr
Ingebruikname van het apparaat
• Niet hechtende laag
Vet de grillplaten vóór het eerste gebruik een beetje in. Schakel het apparaat
met gesloten grilldeksel ca. 10 minuten in zonder grillmateriaal (zie “Gebruik
van het apparaat”) en veeg alles daarna schoon met een vochtige doek.
Bediening van het apparaat
1. Schuif de vetopvang in de opening voor aan het apparaat. U steekt de stekker
in een geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz.
Netcontrolelampje
Zodra u de steker in de contactdoos hebt gestoken, brandt het groene netcontrolelampje en signaleert zo dat het apparaat op het stroomnet is aangesloten.
Verwarmingstijd
De verwarmingstijd bedraagt ca. 5 minuten. Houd de grilloppervlakken gedurende deze tijd gesloten.
2. Wanneer het rode controlelampje brandt, is de grilltemperatuur bereikt.
3. Open het deksel en leg het grillgoed erin. Deksel voorzichtig sluiten.
4. Na 8-10 minuten (afhankelijk van de dikte van het te grillen product) is het
grilproces beëindigd.
5. Open het deksel en verwijder het gebakken grillgoed met een houten vork. Gebruik geen spitse of snijdende voorwerpen omdat daardoor de niet.hechtende
laag beschadigd wordt.
6. Houd de grilplaten tijdens grilpauzes altijd gesloten.
Uitschakelen
Trek de netsteker uit de contactdoos om het gaarproces af te sluiten.
Reiniging
• Trekt u vóór het reinigen altijd eerst de stekker uit de contactdoos en wacht u
tot het apparaat is afgekoeld.
• Gebruik géén draadborstel of andere schurende voorwerpen.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
• Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water.
Verwarmingsplaat
• Verwijder de spijsresten nog in warme toestand met een vochtige doek of met
keukenpapier.
• Was de verwarmingsplaat met een zachte spons af, spoel hem na met schoon
water en droog hem goed af met een zachte doek. Breng na het drogen een
dunne laag spijsolie aan op het oppervlak.
NL
7
05-KG 1293 CB New 731.08.2005, 12:57:34 Uhr
Vetopvangschaal
NL
• Trek de vetopvangschaal eruit. Giet de inhoud weg en reinig de lade gewoon
in een sopje.
Behuizing
• Reinig de behuizing na het gebruik met een vochtige doek.
Technische gegevens
Model: .................................................................................................. KG 1293 CB
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CErichtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische
voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden
vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan
door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos
door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele
garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint
daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze
reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking
samen met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het
complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie
van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels,
zaag bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende
delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
8
05-KG 1293 CB New 831.08.2005, 12:57:35 Uhr
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden
uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
Betekenis van het symbool
“Vuilnisemmer”
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven
verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt.
Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op
het milieu en de menselijke gezondheid kunnen inwerken.
Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere
verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten.
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen
met uw gemeente of gemeenteadministratie.
In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa-
raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden.
In Duitsland vanaf 23.03.2006.
NL
9
05-KG 1293 CB New 931.08.2005, 12:57:35 Uhr
F
• Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche
pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant
à l’intérieur.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il
est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire).
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le
plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet
appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau
atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation. Ne touchez
pas les parties mouillées.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de
courant (tirez sur la fi che, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si
vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours
l’appareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fi che et non
pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
• Pour protéger les enfants des risques engendrés par les appareils électriques
, veillez à ce que le câble ne pende pas de l’appareil et que l’appareil ne soit
pas à portée des enfants.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en
marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é.
Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que
par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou
toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil“ ci-dessous ...
Conseils généraux de sécurité
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
•
• Placez l’appareil sur une surface plane résistant à la chaleur. Il est recomman-
• Attention risque d’incendie !
Attention: Le barbecue est chaud pendant la cuisson!
dé de placer une plaque résistant à la chaleur sous l’appareil sur les surfaces
fragiles.
Prévoyez un espace de sécurité suffi sant, à l’écart des objets facilement
infl ammables tels que les meubles, les rideaux, etc. (30 cm).
Les préparations à base d’huile et de graisse peuvent brûler en cas de
surchauffe.
10
05-KG 1293 CB New 1031.08.2005, 12:57:35 Uhr
• Veillez à ce que le câble d’alimentation n’entre pas en contact avec les parties
chaudes de l’appareil. Ne touchez en aucun cas les parties chaudes de
l’appareil, utilisez plutôt les boutons et les poignées.
• Ne versez jamais d’eau dans la graisse chaude.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages
(sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Avant la première utilisation
• Couche antiadhésive
Graissez légèrement la surface du barbecue avant la première utilisation. Utiliser l’appareil env. 10 minutes sans aliments en veillant à ce que les surfaces
du barbecue soient fermées (voir utilisation de l’appareil). Nettoyer ensuite
avec un chiffon humide.
Utilisation de l’appareil
1. Glisser le collecteur de graisse dans l’ouverture frontale de l’appareil. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 230 V, 50 Hz.
Lampe de Contrôle
Aussitôt que vous avez raccordé la prise de courant, la lampe de contrôle
verte brille et signale que l’appareil est branché au réseau électrique.
Temps de Chauffage
Le temps de chauffage est environ 5 minutes. Tenez les surfaces de prise
fermées pendant ce temps.
2. Si la lumière de contrôle rouge brille, la température de gril est atteinte.
3. Ouvrir le couvercle et déposer les aliments. Refermer doucement le couvercle.
4. La cuisson s’arrête au bout de 8-10 minutes (selon l’épaisseur des aliments).
5. Ouvrir le couvercle et retirer les aliments avec une fourchette en bois. Ne pas
utiliser d’objets pointus ou tranchants, afi n de ne pas endommager la surface
de barbecue.
6. Les surfaces de cuisson doivent toujours rester fermées entre deux cuissons.
Mettre hors circuit
Si vous voulez terminer le processus de cuire, tirez la fi che secteur de la prise.
F
Entretien
• Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez-le également
refroidir.
• N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile abrasif.
• N’utilisez jamais de détergent abrasif.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le laver.
11
05-KG 1293 CB New 1131.08.2005, 12:57:36 Uhr
Plaque chauffante
F
• Retirez les dépôts d’aliment pendant que l’appareil est encore chaud à l’aide
d’un torchon humide ou d’une feuille d’essuie-tout.
• Laver la plaque de chauffage à l’aide d’une éponge souple et de l’eau savonneuse, rincer à l’eau claire et bien frotter à l’aide d’un chiffon mou. Lorsque
l’appareil est sec, imprégnez-le de quelques gouttes d’huile alimentaire.
Bac de récupération de graisse
Retirer le bac de récupération de graisse. Videz-le de son contenu et nettoyer le
tiroir dans un simple bain de rinçage.
Châssis
• Nettoyer le châssis après l’utilisation à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
Données techniques
Modèle: ................................................................................................ KG 1293 CB
Consommation: ............................................................................................1400 W
Classe de protection:............................................................................................... Ι
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles
applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique
et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations
techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de
caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appareil ou des accessoires *) découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au
moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement.
Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la
durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement
gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur.
12
05-KG 1293 CB New 1231.08.2005, 12:57:36 Uhr
*) Les endommagements de pièces d’accessoires ne justifi ent pas automatiquement l’échange gratuit de l’appareil complet. Contactez alors notre centrale
téléphonique! La casse de pièces en verre ou en plastique est dans tous les cas
à votre charge!
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (p.ex. les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses
à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le
remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les
ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte
prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous
n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la
santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils
auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures
ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de
l’Union européenne à partir du 13-8-2005.
En Allemagne à partir du 23-3-2006.
F
13
05-KG 1293 CB New 1331.08.2005, 12:57:37 Uhr
E
• Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual
de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si
es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este
aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en
excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga
al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso
sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con
las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire
de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de
la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o
en caso de limpieza o defectos.
• No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de
trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe
(por favor tire de la clavija y no del cable).
• Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención,
que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al
aparato.
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en
servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma
calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar
persona cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación.
Indicaciones generales de seguridad
Indicaciones especiales de seguridad
para este equipo
•
• Colocar el equipo sobre una superfi cie plana y resistente al calor. En superfi -
• ¡Atención peligro de incendio!
• Tenga atención que el cable de red no entre en contacto con las piezas calien-
• Nunca eche agua en la grasa caliente.
14
05-KG 1293 CB New 1431.08.2005, 12:57:37 Uhr
Cuidado: La parrilla está caliente durante la puesta en marcha!
cies sensibles se ruega colocar una placa resistente al calor por debajo.
Mantenga sufi ciente distancia de seguridad contra objetos fácilmente infl amables como muebles, cortinas, etc. (30 cm).
Preparaciones en aceite o en grasa pueden quemarse.
tes del aparato. No toque las piezas calientes del aparato, sino utilice sólo las
empuñaduras y los botones.
• Dejar enfriar el equipo antes de guardarlo.
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
Puesta en operación del equipo
• Recubrimiento anti-adherente
Antes del primer uso engrase las superfi cies para asar levemente. Ponga
el aparato sin alimentos y con las superfi cies para asar cerradas unos 10
minutos en marcha (véa el uso del aparato). Después limpielas con un paño
húmedo.
Operación del equipo
1. Meta el cajón para la grasa en la apertura delantera del aparato. Conectar el
enchufe en un tomacorriente de protección de 230 V, 50 Hz.
Lámpara de control de red
En el momento que haya introducido la clavija, se ilumina la lámpara verde de
control de red y señala que el aparato está conectado a la red eléctrica.
Tiempo de calentamiento
El tiempo de calentamiento es de aprox. 5 min. Durante este tiempo mantenga
cerradas las placas de parrilla.
2. Si se ilumina la lámpara de control roja, se ha alcanzado la temperatura de
asar a la parrilla.
3. Abra la tapadera y introduzca los alimentos a asar. Cerrar la tapa suavemente.
4. Después de 8 a 10 minutos (dependiendo del grosor de la pieza a asar) se ha
fi nalizado el proceso del asado.
5. Abra la tapadera y retire el alimento asado con un tenedor de madera u otro
objeto similar. No utilice objetos agudos o cortantes para no estropear la capa
de las superfi cies para asar.
6. La placas de asar a la parrilla deberían mantenerse en las pausas del asado
siempre cerradas.
Desconexión
Si desea fi nalizar el proceso de cocción, retire la clavija de red de la caja de
enchufe.
Limpieza
• Desconectar antes de cada limpieza el enchufe y espere siempre que el
equipo se haya enfriado.
• No utilice ningún cepillo metálico u otros objetos que rayen el aparato.
• No utilice detergentes agresivos o que rayen.
• Para su limpieza, en ningún caso sumerja el aparato bajo agua.
E
15
05-KG 1293 CB New 1531.08.2005, 12:57:38 Uhr
Placa de calefacción
E
• Retire los restos de comida todavía en estado caliente. Haga uso de un paño
húmedo o de un trozo de papel.
• Limpie la placa de calefacción con una esponja suave y lejía, pase a continuación agua clara por la placa y fi nalmente seque a fondo la placa con un paño
suave. Después de haberla secado, unte una capa fi na de aceite de mesa.
Goterón para grasa excedente
• Saque el goterón para grasa excedente. Vierta el contenido y limpie el cajón
en un simple baño jabonoso.
Carcasa
• Después del uso limpie la carcasa con un paño levemente humedecido.
Datos técnicos
Modelo: ................................................................................................ KG 1293 CB
Suministro de tensión:.......................................................................... 230 V, 50 Hz
Consumo de energía:................................................................................... 1400 W
Clase de protección:................................................................................................ Ι
Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la
Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de
baja tensión y se ha construido según las más nuevas especifi caciones en razón
de la seguridad.
No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una
garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del
aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o
de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación
o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por
ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este
comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.
En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original
junto con la factura a su agente comerciante.
16
05-KG 1293 CB New 1631.08.2005, 12:57:39 Uhr
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.