BOMANN HM350CB User Manual [fr]

HANDMIXER HM 350 CB
Handmixer • Mixeur • Batidora con varilla • Mixer portátil
Ruční mixér • Kézi mixer • Ручной миксер
Bedienungsanleitung/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
05-HM 350 CB 1 19.09.2007, 12:31:42 Uhr
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................ 3
Bedienungsanleitung ................................4
Technische Daten .....................................7
Garantie.....................................................7
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen....3
Gebruiksaanwijzing...................................9
Technische gegevens .............................12
Garantie................................................... 12
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .....3
Mode d’emploi......................................... 14
Données techniques............................... 17
Garantie................................................... 17
Indice
Indicación de los elementos de manejo...3
Instrucciones de servicio ........................19
Datos técnicos.........................................22
Garantia...................................................22
Índice
Descrição dos elementos .........................3
Manual de instruções..............................24
Características técnicas.........................27
Garantía ..................................................27
Indice
Elementi di comando ................................3
Istruzioni per l’uso...................................29
Dati tecnici...............................................32
Garanzia..................................................32
2
D
Seite
NL
Pagina
F
Page
E
Página
P
Página
I
Pagina
N
Innhold
Oversikt over betjeningselementene ........3
Bruksanvisning........................................34
Tekniske data..........................................36
Garanti.....................................................37
Contents
Overview of the Components ..................3
Instruction Manual...................................38
Technical Data ........................................41
Guarantee ...............................................41
Spis treści
Przegląd elementów obłsugi.....................3
Instrukcja obsługi ....................................43
Dane techniczne .....................................46
Gwarancja...............................................46
Obsah
Přehled ovládacích prvků .........................3
Návod k použití .......................................48
Technické údaje...................................... 51
Záruka ..................................................... 51
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése......................3
Használati utasítás..................................53
Műszaki adatok.......................................56
Garancia..................................................56
Содержание
Обзор деталей прибора..........................3
Руководство по эксплуатации..............58
Технические данные ............................61
Гарантия.................................................61
Side
GB
Page
PL
Strona
CZ
Strana
H
Oldal
RUS
стр.
D
NL
F
E
P
I
N
GB
PL
CZ
H
RUS
05-HM 350 CB 2 19.09.2007, 12:31:45 Uhr
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos
Elementi di comando • Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi
Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора
3
05-HM 350 CB 3 19.09.2007, 12:31:46 Uhr
D
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüssig­keiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (zie­hen Sie am Stecker, nicht am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).
• Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsge-
fahr!
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren elektrischer Geräte zu schüt­zen, beachten Sie, das dieses Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
4
05-HM 350 CB 4 19.09.2007, 12:31:47 Uhr
D
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
• Berühren Sie keine sich bewegenden Teile des Gerätes und warten Sie immer den Stillstand ab.
• Während des Betriebs dürfen niemals Gegenstände, wie z.B. Löffel oder Teigschaber oder Ihre Hände, die rotierenden Schneebesen bzw. Knethaken berühren! Es besteht
Verletzungsgefahr!
• Vor dem Auswechseln der Zubehörteile muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden!
• Um ein Spritzen zu vermeiden, stecken Sie die Stäbe immer ganz in das Mixgut, bevor Sie einschalten.
• Mixen bzw. quirlen Sie mit diesem Gerät nur Nahrungsmittel.
• Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 5 Minuten. Lassen Sie es danach ca. 10 Minuten abkühlen, bevor Sie es erneut verwenden.
• Das Gerät ist nur für die Verarbeitung kleinerer Mengen ausgelegt! Füllen Sie deshalb nur maximal die in der Tabelle angegebenen Mengen in einen Behälter!
Übersicht der Bedienelemente
1 Netzkabel 5 Schneebesen 2 5-stufi ger Geschwindigkeitsschalter 6 Knethaken 3 EJECT Auswurftaste 7 Öffnung für den 4 Mixer markierten Knethaken
Inbetriebnahme
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät vom Netz getrennt ist.
• Vor der ersten Inbetriebnahme empfehlen wir, die Knethaken bzw. die Schneebesen in einem einfachen Spülbad zu reinigen.
Montage der Schneebesen/Knethaken
Drücken Sie die beiden Schneebesen bzw. Knethaken an der Unterseite, unter leichtem Druck, bis zum mechanischen Einrasten ein.
Achtung:
Der mit dem Ring markierte Knethaken muss in die, mit dem „Knethaken“, markierte Öffnung (7) des Mixers eingesteckt werden!
Die Schneebesen können beliebig in die Öffnungen gesteckt werden.
5
05-HM 350 CB 5 19.09.2007, 12:31:48 Uhr
D
Benutzung des Gerätes
1. Stellen Sie sicher, dass der Geschwindigkeitsschalter (2) auf „OFF“ steht.
2. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz an.
3. Tauchen Sie die Knethaken bzw. Schneebesen in das Mixgut ein. Stellen Sie die gewünschte Geschwindigkeit mit dem Geschwindigkeitsschalter (2) ein. Beginnen Sie mit einer niedrigen Geschwindigkeit (Stufe 1-2) und erhöhen Sie diese dann ggfs.
4. Bewegen Sie das Gerät dabei leicht auf und ab.
5. Schalten Sie das Gerät immer erst aus, bevor Sie es aus dem Gefäß nehmen.
Hinweis:
Verwenden Sie für optimale Ergebnisse hochwandige und nicht zu große Gefäße.
Wählen Sie für die Anwendung ein Werkzeug und eine Geschwindigkeit gemäß folgender Tabelle:
Produkt / Zubereitungsart
Schwerer Teig (z. B. Hefeteig) 500 g Knethaken 1 -3 3 min. Rührteig, Dressings, Desserts 750 g Schneebesen 2 -5 5 min. Biskuitteig, Waffelteig, Sahne 750 g Schneebesen 1 –5 5 min.
Knethaken / Schneebesen lösen
Um die Haken zu lösen, drücken Sie die EJECT Auswurftaste (3).
Hinweis:
Die Haken lassen sich nur auswerfen, wenn sich der Geschwindigkeitsschalter (2) in Position „OFF“ befi ndet.
max. Menge Werkzeug Stufe
Betriebszeit
Reinigung
• Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Zur äußeren Reinigung des Gerätes benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch.
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
• Abnehmbare Teile die mit Teig in Berührung gekommen sind (Knetwerkzeug und Schneebesen), können Sie in einem Spülbad reinigen.
max.
6
05-HM 350 CB 6 19.09.2007, 12:31:49 Uhr
Geräuschentwicklung
Gemessen wurde der Schalldruckpegel am Ohr einer Bedienperson (LpA) in Übereinstim­mung mit der DIN EN ISO 3744.
Ermittelter Schalldruckpegel: 77 dB(A) (kein Limit)
Technische Daten
Modell: .................................................................................................................... HM 350 CB
Spannungsversorgung:......................................................................................... 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme:.........................................................................................................250 W
Schutzklasse:...........................................................................................................................ΙΙ
Kurzbetriebszeit:
Stufe 1-5: ................................................................................................................... 5 Min.
Nettogewicht: ..................................................................................................................1,13 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät HM 350 CB in Überein­stimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektro­magnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (93/68/EWG und 2006/95/EG) befi ndet.
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlänge­rung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
D
7
05-HM 350 CB 7 19.09.2007, 12:31:50 Uhr
D
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service Anschrift
C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17
D-47906 Kempen/Germany
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
Formen der Verwertung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten. Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die
Gemeindeverwaltungen.
8
05-HM 350 CB 8 19.09.2007, 12:31:51 Uhr
Algemene veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft.
• Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepas­sing. Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. Gebruik het apparaat niet buiten (tenzij het bedoeld is voor beperkt gebruik in de buitenlucht). Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen dompelen) en scherpe randen. Gebruik het apparaat niet met vochtige handen. Bij vochtig of nat geworden apparaat onmiddellijk de stroomtoevoer onderbreken.
• Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroomtoevoer (trek aan de stekker, nooit aan de kabel) wanneer u het apparaat niet gebruikt, hulpstukken aanbrengt, reinigt of wanneer storingen optreden.
• Laat het ingeschakelde apparaat niet zonder toezicht werken. Schakel het apparaat altijd uit of trek de stekker uit het stopcontact (trek aan de stekker, niet aan de kabel) voordat u de werkplek verlaat.
• Controleer regelmatig of het apparaat beschadigingen vertoont. Een beschadigd apparaat mag niet in gebruik worden genomen.
• Repareer het apparaat nooit zelf, maar breng het naar een geautoriseerde vakman. Voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant, onze tech­nische dienst of een eender gekwalifi ceerde persoon vervangen door een soortgelijke kabel.
• Gebruik alleen originele reserveonderdelen.
• Neem de onderstaande “Speciale veiligheidsinstructies“ in acht.
Kinderen en gebrekkige personen
• Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van uw kinderen liggen.
Let op! Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Er bestaat gevaar voor verstikking!
• Waarborg dat het apparaat alléén onder toezicht wordt gebruikt om kinderen of gebrek­kige personen tegen de gevaren van elektrische apparaten te beschermen. Dit apparaat is geen speelgoed. Laat kleine kinderen hier niet mee spelen.
NL
9
05-HM 350 CB 9 19.09.2007, 12:31:51 Uhr
Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat
• Raak nooit bewegende delen van het apparaat aan en wacht altijd tot deze stilstaan.
• Tijdens het bedrijf mogen voorwerpen zoals bijv. lepels of deegschrapers, maar ook
NL
uw handen nooit in aanraking komen met de roterende mixstaven of kneedhaken! Er bestaat gevaar voor letsel!
• Voor de vervanging van hulpstukken moet het apparaat uitgeschakeld en de stroomtoe­voer onderbroken zijn!
• Steek de haken of de kloppers altijd volledig in het menggoed voordat u inschakelt. Zo voorkomt u spatten.
• Gebruik deze mixer alleen voor het mengen van voedingsmiddelen.
• Laat de mixer niet langer dan 5 minuten ingeschakeld! Laat het apparaat daarna ca. 10 minuten afkoelen voordat u het opnieuw inschakelt.
• Het apparaat is alléén geschikt voor de verwerking van kleinere hoeveelheden! Vul daarom slechts de in de tabel aangegeven maximale hoeveelheden in een kom!
Overzicht van de bedieningselementen
1 Netkabel 5 Kloppers 2 Schakeling met 5 standen 6 Deeghaken 3 EJECT Uitstoottoets 7 Opening voor de 4 Mixer gekenmerkte kneedhaak
Ingebruikname
• Controleer eerst of de stroomtoevoer naar het apparaat onderbroken is.
• Wij adviseren vóór de eerste ingebruikname de kneedhaken resp. de mixstaven in een gewone zeepsop te reinigen.
Montage van de kloppers/deeghaken
Druk de beide mixstaven resp. kneedhaken met lichte druk aan de onderzijde in de openin­gen totdat deze mechanisch vastklikken.
Opgelet:
De met de ring gekenmerkte kneedhaak moet in de met een “Kneedhaak” gekenmerkte opening (7) van de mixer worden gestoken!
De mixstaven kunnen willekeurig in de openingen worden gestoken.
10
05-HM 350 CB 10 19.09.2007, 12:31:52 Uhr
Bediening van het apparaat
1. Waarborg dat de snelheidsschakelaar (2) op „OFF” staat.
2. Sluit het apparaat aan op een correct geïnstalleerd stopcontact 230 V, 50 Hz.
3. Steek de haken of de kloppers in het menggoed. Stel de gewenste snelheid in met de snelheidsschakelaar (2). Begin met een lage snelheid (stand 1-2) en verhoog deze dan eventueel.
4. Beweeg het apparaat tijdens het mengen enigszins omhoog en omlaag.
5. Schakel het apparaat altijd eerst uit voordat u het uit de kom verwijdert.
Aanwijzing:
Gebruik voor een optimaal resultaat een hoge, niet te grote mengkom.
Kies voor het gebruik een hulpstuk en een snelheid volgens onderstaande tabel:
Product/bereidingswijze
Zwaar deeg (bijv. gistdeeg) 500 g deeghaken 1 -3 3 min. Roerdeeg, dressings, desserts 750 g kloppers 2 -5 5 min. Biscuitdeeg, wafelbeslag, slagroom
Deeghaken / kloppers uitstoten
Druk op de EJECT-toets (3) om de haken te verwijderen.
Opmerking:
De haken kunnen alleen worden verwijderd wanneer de snelheidsschakelaar (2) op „OFF“ staat.
max.
Hoeveelheid
750 g kloppers 1 –5 5 min.
Hulpstuk Stand
max.
arbeidsdur
Reiniging
• Trek vóór iedere reiniging de apparaatsteker uit de contactdoos.
• Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het apparaat te reinigen.
• Dompel het apparaat voor de reiniging niet onder water.
• Gebruik geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen.
• Afneembare delen die met deeg in contact zijn gekomen (kneedwerktuigen en meng­kom) kunt u gewoon afwassen.
NL
11
05-HM 350 CB 11 19.09.2007, 12:31:52 Uhr
Technische gegevens
Model: ..................................................................................................................... HM 350 CB
NL
Spanningstoevoer:................................................................................................ 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen:...................................................................................................250 W
Beschermingsklasse:...............................................................................................................ΙΙ
Korte bedrijfstijd
Stand 1-5: .................................................................................................................. 5 min.
Nettogewicht: ..................................................................................................................1,13 kg
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
:
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
Niet alleen defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen, maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
12
05-HM 350 CB 12 19.09.2007, 12:31:53 Uhr
Betekenis van het symbool ‘vuilnisemmer’
Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische apparaten gebruik van de voorgeschreven verza-
melpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu
en de menselijke gezondheid kunnen hebben. Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkings-
vormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw
gemeente of gemeenteadministratie.
NL
13
05-HM 350 CB 13 19.09.2007, 12:31:54 Uhr
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est desti-
F
né. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire). Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous devez vous absenter.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-dessous.
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque
d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des risques des appareils élec­triques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
14
05-HM 350 CB 14 19.09.2007, 12:31:54 Uhr
Conseils de sécurité spécifi ques à cet appareil
• Ne touchez jamais aucun des accessoires de l’appareil lorsqu’ils sont encore en mouve­ment. Attendez toujours qu’ils se soient arrêtés.
• Aucun ustensile tel que cuiller, grattoir ou vos mains ne doit jamais, pendant le fonction- nement, se trouver à proximité des fouets ou du pétrin en rotation! Risque de blessure!
• Arrêtez et débranchez toujours l’appareil avant de changer d’accessoire!
• Pour éviter toute éclaboussure, plongez le bras de l’appareil complètement dans les aliments avant de mettre l’appareil en marche.
• Ne mixez ou ne mélangez avec cet appareil que des produits alimentaires.
• Ne laissez pas fonctionner l’appareil pendant plus de 5 minutes! Laissez-le ensuite refroidir pendant env. 10 minutes avant de recommencer!
• Cet appareil ne convient que pour de petites quantités! Ne versez donc dans le récipient que la quantité maximale indiquée dans le tableau!
Liste des différents éléments de commande
1 Câble d’alimentation 5 Fouets 2 Variateur de puissance à 5 postions 6 Pétrir 3 EJECT Touche éjecter 7 Orifi ce pour le fouet pétrin 4 Mixeur marqué d’un symbole
Mise en service
• Veillez toujours à ce que l’appareil ne soit pas encore branché sur le secteur.
• Il est conseillé, avant la première utilisation, de laver le pétrin et les fouets à l’eau savonneuse.
Fixation des accessoires à pétrir / fouetter
Enfoncez les deux fouets ou les pétrins en appuyant légèrement sur leur partie inférieure, jusqu’au clic.
Attention:
Le fouet pétrin portant un anneau doit être introduit dans l’ouverture (7) du mixer sur laquelle est indiqué „pétrin“!
Les fouets peuvent être indifféremment installés dans les ouvertures de l’appareil.
F
15
05-HM 350 CB 15 19.09.2007, 12:31:55 Uhr
Utilisation de l’appareil
1. Assurez-vous que le variateur de vitesse (2) se trouve sur „OFF“.
2. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 230 V, 50 Hz, en bon état de fonction­nement.
3. Plongez les pétrins ou fouets dans les aliments. Réglez la vitesse desirée á l‘ aide du variateur de vitesse (2). Commencez avec une vitesse inférieure (positions 1-2) puis
F
augmentez si nécessaire.
4. Bougez l’appareil simultanément légèrement de haut en bas.
5. Eteignez toujours l’appareil avant de vider le bol.
Remarque:
Pour de meilleurs résultats, utilisez des récipients pas trop grands et à bords hauts.
Choisissez, selon l’utilisation, l’accessoire et la vitesse adaptés d’après le tableau suivant:
Produit/mode de préparation quantité max. accessoires position
Pâte épaisse (par ex. pâte à levain) Pâte à gâteau, vinaigrettes, desserts Pâte à biscuit, à gaufre, crème fraîche
Détacher les pétrins / fouets
Enfoncez la touche EJECT (3) pour détacher les fouets. Remarque:
les fouets ne peuvent être éjectés que lorsque le variateur de vitesses (2) se trouve sur la position „OFF”.
500 g pétrin 1 -3 3 min.
750 g
750 g
fouet
mélangeur
fouet
mélangeur
2 -5 5 min.
1 –5 5 min.
durée max.
de fonction-
nement
Entretien
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant chaque nettoyage.
• Utilisez un torchon humide pour nettoyer l’extérieur de l’appareil.
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le laver.
• N’utilisez en aucun cas de détergent corrosif ou abrasif.
• Vous pouvez laver à l’eau savonneuse les parties amovibles de l’appareil qui sont entrées en contact avec la pâte (accessoires pétrin et fouets).
16
05-HM 350 CB 16 19.09.2007, 12:31:56 Uhr
Données techniques
Modèle: .................................................................................................................. HM 350 CB
Alimentation: ......................................................................................................... 230 V, 50 Hz
Consommation:................................................................................................................250 W
Classe de protection: ...............................................................................................................ΙΙ
Durée fonction pulse:
Positions 1-5:.............................................................................................................5 min.
Poids net: .......................................................................................................................1,13 kg
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
F
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
17
05-HM 350 CB 17 19.09.2007, 12:31:56 Uhr
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
F
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
18
05-HM 350 CB 18 19.09.2007, 12:31:57 Uhr
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucci­ones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.
• Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté de­stinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
• Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
• Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
• No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
• Solamente utilice accesorios originales.
• Por favor tenga atención a las “Indicaciones especiales de seguridad…“ indicadas a continuación.
Niños y personas débiles
• Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
¡Atención! No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asfi xia!
• Para proteger a niños o personas débiles del peligro de aparatos eléctricos, tenga en cuenta que este aparato sólo se puede utilizar bajo vigilancia. Este aparato no es ningún juguete. No deje jugar a niños pequeños con ello.
E
19
05-HM 350 CB 19 19.09.2007, 12:31:57 Uhr
Loading...
+ 43 hidden pages