Pour éviter les accidents qui pourraient entraîner de graves blessures ou la
mort, ainsi que des dégâts subis par la machine, lisez ces consignes avant
l’installation et/ou l’utilisation.
Table des matiéres
1. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1
1.1 EXAMEN DU LAVE-VAISSELLE 2
1.2 POUR COMMUNIQUER AVEC NOUS : 2
2. OUTILS NÉCESSAIRES 3
3. MATÉRIEL NÉCESSAIRE 3
4. MATÉRIEL FOURNI 4
4.1 PIÈCES FOURNIES 4
4.2 SACHET CONTENANT LES GUIDES 4
4.3 PIÈCES DU LAVE-VAISSELLE, SACHET 1 4
4.4 PIÈCES DU LAVE-VAISSELLE, SACHET 2 4
4.5 PIECES RACCORDEES A L’ARRIERE DU LAVE-LINGE 4
5. CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE 5
5.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5
6. PRÉPARATION DE LA ZONE D’ENCASTREMENT 6
6.1 PRÉPARATION ÉLECTRIQUE 6
6.2 PRÉPARATION POUR L’INSTALLATION DES ÉQUERRES DE FIXATION 7
6.3 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR 7
6.4 INSTALLATION DES BANDES LATÉRALES 9
6.5 PRÉPARATION DU BRANCHEMENT À L’EAU (A) 10
6.6 PRÉPARATION DU DRAIN 11
7. MISE EN PLACE DU LAVE-VAISSELLE DANS L’OUVERTURE 12
7.1 BRANCHEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION, BRANCHEMENTS DE L’EAU ET
ÉLECTRIQUE 12
7.2 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE 13
7.3 RÉAJUSTEMENT DU NIVEAU DES PIEDS 15
7.4 RÉGLAGE DE LA PLINTHE AMOVIBLE 15
7.5 INSTALLATION DE LA PORTE EXTÉRIEURE 17
8. LISTE DE VÉRIFICATION DE L’INSTALLATEUR 22
9. CONSIGNES FINALES 22
10. CONSEILS 22
INTRODUCTION
Veuillez lire entièrement et attentivement
ce manuel d’installation et plus
particulièrement les consignes de sécurité.
Cela vous permettra de gagner du temps
et de réduire vos efforts. De plus, cela
garantira des performances optimales de
votre lave-vaisselle.
Assurez-vous d’examiner tous les
avertissements et les avis répertoriés.
Recherchez en particulier les icônes
contenant des points d’exclamation. Les
icônes d’information fourniront également
d’importantes références.
ATTENTION
Ý
Avis
ATTENTION:
Indique une situation potentiellement
dangereuse, qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait provoquer la mort ou de graves
blessures.
AVERTISSEMENT:
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait provoquer des blessures. Ce
mot peut aussi être utilisé pour vous
mettre en garde contre des pratiques non
sécuritaires.
Avis:
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait endommager le lave-vaisselle, la
vaisselle, l’équipement ou l’environnement.
AVERTISSEMENT
1. IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
En plus de ces consignes, le lave-vaisselle
doit être installé:
• Conformément aux codes locaux, ou, en
l'absence de code local,
• Conformément au National Electric Code
aux États-Unis;
• Conformément au Code électrique
canadien C22.1 - dernière édition, codes
provincial et municipal et/ou codes
locaux au Canada.
Avis
Lisez l’ensemble de ces consignes avant
de procéder à l’installation et suivez-les
avec attention. Gardez ces consignes
d’installation et transmettez-les à tout
usager futur.
ATTENTION
Quand vous installez le lave-vaisselle,
prenez
• L'installation du lave-vaisselle doit être
effectuée conformément à ce manuel
d'installation. Si on ne vous a pas remis
de manuel d'installation, commandezle en appelant le 1-800-459-9848, ou
téléchargez-le à partir de notre site
Internet à l’adresse
www.blombergappliances.com.
• L'installation et les réparations doivent
être effectuées par un installateur
qualifié. Si l'appareil est installé,
entretenu ou réparé par des personnes
non qualifiées, cela peut représenter un
danger et la garantie peut être annulée.
• N'utilisez pas l'appareil s'il est
endommagé, défectueux, partiellement
démonté ou si certaines pièces font
défaut ou sont brisées.
• Lisez également les consignes de
sécurité du mode d'emploi et d'entretien.
• Pour réduire le risque de choc électrique,
d'incendie ou de blessures corporelles,
l'installateur doit s'assurer que le lavevaisselle est complet au moment de
l'installation.
• Branchez le lave-vaisselle à
l'alimentation électrique seulement
quand toute l'installation et le travail de
plomberie ont été effectués.
• Si le lave-vaisselle est installé dans
un lieu où les températures peuvent
être négatives (par exemple, dans une
maison secondaire, un chalet, etc.),
vous devez évacuer toute l'eau de
1
CND
l'intérieur du lave-vaisselle. Les ruptures
du système d'eau qui surviennent à la
suite du gel ne sont pas couvertes par la
garantie.
• Le lave-vaisselle doit être fixé au mobilier
adjacent à l'aide des équerres fournies.
Si cela n'est pas fait, votre propriété
pourrait être endommagée ou vous
pourriez vous blesser.
• Branchez le lave-vaisselle à un circuit
électrique nominal, protégé et de
bonne taille pour éviter toute surcharge
électrique. Ce lave-vaisselle est conçu
pour une alimentation électrique de
120 volts, 60 hertz, AC, et pour un
branchement à un circuit électrique
destiné au lave-vaisselle, avec une mise
à la terre adéquate et doté d’un fusible
ou de disjoncteurs de 15 ampères. Les
fils d’alimentation électriques doivent être
des fils de cuivre d’au moins 14 AWG à
75 ° C (167 °F) ou plus. Il faut satisfaire à
ces exigences pour éviter toute blessure
ou dégât subi par la machine. En cas de
doute, consultez un électricien qualifié.
• N'utilisez pas de rallonge ou de dispositif
de sortie portable pour brancher le lavevaisselle à l'alimentation électrique.
• Assurez-vous que tous les emballages
en plastique, les sacs, les petites pièces,
etc. soient jetés de façon sécuritaire et
maintenus hors de la portée des enfants.
Risque d'étouffement!
• Enlevez la porte du lave-vaisselle
au moment de se défaire du lavevaisselle. Assurez-vous que l'appareil
ne représente aucun danger pour les
enfants quand vous le rangez avant de
vous en défaire.
• Les anciens appareils peuvent contenir
des matériaux recyclables. Veuillez
communiquer avec les responsables
locaux du recyclage pour savoir si ces
matériaux peuvent être recyclés.
Avis
• Le tuyau d'évacuation du lave-vaisselle
doit être installé à moins 28" (710
mm)_du sol du meuble; sinon, la
machine pourrait ne pas évacuer l'eau
correctement.
• Ce lave-vaisselle est destiné à un usage
résidentiel * seulement, et ne doit pas
être utilisé dans des établissements à
vocation commerciale.
• Nouvelle installation : Si le lave-vaisselle
est une installation nouvelle *, la plus
grosse partie du travail doit être faite
avant l'arrivée du lave-vaisselle.
• Remplacement : Si le lave-vaisselle
en remplace un autre, vérifiez les
branchements existants du lave-vaisselle
pour voir s'ils sont compatibles avec le
nouveau, et remplacez des pièces au
besoin.
1.1 EXAMEN DU LAVE-VAISSELLE
Après avoir déballé le lave-vaisselle
et avant de l’installer, examinez-le
attentivement pour déceler d’éventuels
dégâts esthétiques ou liés au transport.
Signalez immédiatement tout dégât.
Avis
• Les défauts esthétiques doivent être
signalés dans les dix (10) jours après
l’installation. La garantie dans le mode
d’emploi et d’entretien vous donne
10 jours pour signaler les défauts
esthétiques!.
• Ne jetez pas les sacs ou les articles
contenus dans l'emballage d'origine
avant que toute l'installation ait été
effectuée.
1.2 POUR COMMUNIQUER AVEC
NOUS :
Appelez notre numéro sans frais au
1-800-459-9848
ou communiquez avec nous par le biais de
notre site Internet
www.blombergappliances.com
ou communiquez avec le distributeur
Blomberg de votre État ou de votre
province. Consultez la liste des
coordonnées des distributeurs fournie.
2
CND
2. OUTILS NÉCESSAIRES
Clé à tuyau
Scie-cloche
Mètre à ruban
Clé à molette
NiveauPinceauCrayon
Tournevis à pointe à six lobesTournevis à pointe cruciforme
Coupe-filPerceuse
MarteauOutil à dénuder
(T20)
Tournevis carréCiseaux
3. MATÉRIEL NÉCESSAIRE
(Du matériel supplémentaire peut s’avérer nécessaire pour se conformer aux codes
locaux)
Conduite d’alimentation en eau chaude : Tuyau en cuivre avec un diamètre
extérieur d’au moins 3/8” ou conduite d’alimentation pour lave-vaisselle en
métal tressé
Câble d’alimentation électrique : minimum de 14 AWG, deux conducteurs,
1 mise à la terre, conducteurs en cuivre isolé.
Coude à 90° avec un filetage extérieur N.P.T. de 3/8” sur une patte, et
d’une taille adaptée à votre conduite d’alimentation en eau (tube de cuivre/
raccord à compression ou tuyau tressé) sur l’autre patte.
Raccord de conduit certifié UL ou réducteur de tension.
Ruban téflon ou autre matériel pour étanchéifier les joints de plomberie.
Robinet de sectionnement et accessoires de tuyauterie pour la conduite
d’alimentation en eau chaude (tuyau en cuivre/raccord à compression ou
tuyau pressé).
Silicone
Colle
3
CND
4. MATÉRIEL FOURNI
4.1 PIÈCES FOURNIES
Les pièces pour votre lave-vaisselle sont livrées dans plusieurs
a.
b.
c.
d.
e.
x1
sachets en plastique. Vérifiez vos sachets de pièces pour vous assurer
de bien avoir toutes les pièces répertoriées à gauche de cette page.
x1
x1
4.2 SACHET CONTENANT LES GUIDES
Le lave-vaisselle est livré avec un sac contenant les guides suivants:
x6
• Mode d'emploi,
• Manuel d'installation et
x1
• Guide de référence rapide
f.
g.
h.
x1
4.3 PIÈCES DU LAVE-VAISSELLE, SACHET 1
Le lave-vaisselle est livré avec un sachet contenant les pièces
x1
suivantes :
a. Rubans latéraux (droite)
x1
b. Rubans latéraux (gauche)
c. Clé de réglage
j.
x1
d. Vis de diamètre Ø 1/
” x 5/8”(Ø 3,5 mm x 14 mm)
8
e. Équerre de fixation gauche
k.
x1
f. Équerre de fixation droite
g. Pince à ressort
l.
x1
h. Ferrure de fixation
j. Raccord en caoutchouc
m.
x3
k. Équerre de la plinthe - gauche
I. Équerre de la plinthe - droite
n.
x4
m. Serre-fils
n. Longs pieds
o. Plinthe (plinthe sans encoches)
o.
p.
r.
s.
t.
u.
v.
3
7
(196,5mm)
/
4
x1
p. Plinthe
r. Plinthe
x1
s. Capuchon en plastique
t. Vis de diamètre Ø
x1
3
/16” x 1/4” (Ø 4mm x 6mm)
4.4 PIÈCES DU LAVE-VAISSELLE, SACHET 2
En sus du sachet contenant les guides et du sachet contenant les
x2
pièces, les modèles DW 34, DW 35 et DW 36 (les modèles de lavevaisselle qui peuvent accueillir une porte de cuisine en bois) sont livrés
x2
avec un kit d’installation du panneau de porte qui comprend :
u. Modèle
x1
v. Vis de diamètre Ø 1/
y. Vis de diamètre Ø 3/
x4
” x 5/8” (Ø 3,5 mm x 14 mm)
8
1 ¾” (Ø 4 mm x 43 mm)
16” x
4.5 PIECES RACCORDEES A L’ARRIERE DU LAVE-LINGE
y.
x4
a. Rubans latéraux (droite)
b. Rubans latéraux (gauche)
o. Plinthe (plinthe sans encoches)
p. Plinthe
r. Plinthe
4
CND
5. CARACTÉRISTIQUES DU LAVE-VAISSELLE
4
23
9
/
16
(598mm)
4
/
1
/
1
- 36
2
/
1
32
(825mm - 920mm)
24
(610mm)
-36
4
/
1
24
(610mm)
32
(819mm - 920mm)
24 max
(610mm max)
5.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité de chargeService de 12 pièces
Pression de l'eau supportable4,35 - 145 psi (0,3-10 bars)
Branchement électrique
Puissance totale1200 W (watts)
120 V (volts), 12 A (ampères),
60 Hz (hertz)
Puissance de chauffe1000 W (watts)
Avis
Nous nous efforçons continuellement d’améliorer nos produits. Ainsi, nous pouvons
modifier nos spécifications et notre conception sans avis préalable. Cet appareil est
conforme aux directives suivantes :
directive UL749 sur les lave-vaisselle résidentiels
5
CND
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.