Bruks- och monteringsanvisning
Electonic Crossover
Mobile Electronic
Crossover VEX-01
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
Kontrollen, Anzeigen und Anschlüsse ...... 4
Sicherheitshinweise/Merkmale................. 6
Letzte Systemprüfung .............................. 7
Fehlersuche............................................. 8
Technische Daten .................................. 10
Einbau (Anschlüsse) .............................. 60
NEDERLANDS
Inhoud
Regelaars, indicators en aansluitingen ... 32
Adviezen voor de veiligheid/Kenmerken...
Laatste controle van het systeem........... 35
Opsporen van fouten ............................. 36
Specificaties .......................................... 38
Installatie (Aansluiting) ........................... 60
34
ENGLISH
Table of contents
Controls, Indicators and Terminals ......... 11
Safety instructions/Features................... 13
Final System Check ............................... 14
Troublie Shooting Guide ........................ 15
Specifications......................................... 17
Installation (Connection) ........................ 60
FRANÇAIS
Table des matières
Commandes, indicateurs et connecteurs .
Consignes de sécurité/Fonctions ........... 20
Contrôle du système final....................... 21
Dépistage des défauts ........................... 22
Spécifications......................................... 24
Installation (Branchement) ..................... 60
18
ITALIANO
Contenuto
Controlli, indicazioni e allacciamenti ....... 25
Note di sicurezza/Caratteristiche............ 27
Ultimo controllo di sistema ..................... 28
Ricerca di errori ..................................... 29
Specificazioni......................................... 31
Installazione (Allacciamento).................. 60
SVENSKA
Innehåll
Kontroller, indikeringar och anslutningar...
Skyddsanvisningar/Egenskaper ............. 41
Senaste systemkontrollen ...................... 42
Felsökning ............................................. 43
Specifikationer ....................................... 45
Installation (Anslutning).......................... 60
39
ESPAÑOL
Contenido
Controles, indicaciones y conexiones..... 46
Normas de seguridad/Características .... 48
Última prueba del sistema...................... 49
Averías y soluciones .............................. 50
Datos técnicos ....................................... 52
Instalación (Conexión) ........................... 60
PORTUGUÊS
Índice
Reguladores, luzes avisadoras e terminais
Instruções de segurança/Características .
Último teste do sistema.......................... 56
Diagnóstico............................................ 57
Especificações....................................... 59
Instalação (Ligação)............................... 60
53
55
Seriennummer/Serial Number/Numéro de série/No. di serie/Serienummer/
Serienummer/Número de serie/Série nº: .........................................................................
Kaufdatum/Date of Purchase/Date d’achat/Data di acquisto/Aankoopdatum/
Inköpsdatum/Fecha de compra/Data de compra: ...........................................................
2
KONTROLLER, INDIKERINGAR OCH ANSLUTNINGAR
1 ANSLUTNING SPÄNNINGSINGÅNG
(RÖD)
För anslutning till pluspolen på ditt bilbatteri eller till en annan konstant
+12V-källa.
2 ANSLUTNING INGÅNG FJÄRR-
STYRD INKOPPLING (ORANGE)
För anslutning till fjärrkontrollens kabel
eller till ljudkällans antennkabel för
fjärrstyrt TILL/FRÅN.
3 ANSLUTNING INGÅNG JORD
(SVART)
För koppling till jord på fordonets
chassi.
4 SPÄNNINGSINDIKERING
Denna indikering börjar lysa när den
interna försörjningen med brytström
aktiveras och enheten är driftberedd.
5 SIGNALINGÅNGAR VÄNSTER/HÖ-
GER FRÄMRE KANAL
För anslutning till ljudkällans främre
kanalutgång.
6 PARALLELL INGÅNGSBRYT ARE
"IN": När den parallella ingången be-
finner sig i läget "IN", separeras de
ingångssignaler som kommer genom
den främre kanalens signalingångar
och leds samtidigt till de främre och
bakre kanalerna. (Denna funktion används när ljudkällan inte har några separata främre, bakre eller Subwooferkanalutgångar.)
"OUT": Om ljudkällan har oberoende
främre och bakre kanalutgångar
avaktiverar du den parallella ingången
genom att ändra brytaren till läget
"OUT".
7 SIGNALINGÅNGAR VÄNSTER/HÖ-
GER BAKRE KANAL
För anslutning till ljudkällans främre
kanalutgång, MEN SE TILL ATT
INGÅNGSBRYTAREN BEFINNER
SIG I LÄGET "OUT".
8 ANSLUTNINGAR MIXED IN/OUT
VÄNSTER/HÖGER
Som ingångsanslutning: för anslutning
till ljudkällan.
Som utgångsanslutning: för anslutning
till den främre kanalens ingångsanslutning på ett annat elektroniskt
fördelningsfilter i ett multifördelningssystem.
9 HÖGP ASS FREKVENSVÄLJARE
FRÄMRE KANAL
För val av den främre kanalens
högpassväxelfrekvens mellan 32 Hz
och 400 Hz (eller 640 Hz och 8 kHz
när frekvensmultiplikatorn befinner sig
i läget "x20").
: HÖGP ASS FREKVENSVÄLJARE
BAKRE KANAL
För val av den bakre kanalens
högpassväxelfrekvens mellan 32 Hz
och 400 Hz .
; HÖGP ASS FREKVENS-
MUL TIPLIKATOR FRÄMRE KANAL
Genom att ställa brytaren i läget "x20"
går det att ändra området för de valbara växelfrekvenserna för den främre
kanalens högpass från 32 Hz - 400 Hz
till 640 Hz - 8 kHz.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
39