Blaupunkt VERONA RCR 45 User Manual [sv]

Radio / Cassette
Verona RCR 45
Bruksanvisning
ENGLISH
1
3
8
74 52 6
9
9
10
11
1312
FRANÇAIS
14
NEDERLANDS
SVENSKA
19
18
17 16
15
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Innehållsförteckning
Kort handledning.......................... 77
Viktigt att veta............................... 80
Detta måste du känna till ...................... 80
Trafiksäkerhet ....................................... 80
Montering/inkoppling ............................. 80
Stöldskyddssystem KeyCard ...... 80
Göra bilstereon spelklar ........................ 80
Uttagning av KeyCard ........................... 80
“Lära” bilstereon ett andra KeyCard /
ersätta KeyCard .................................... 80
Visning av radiopassdata ...................... 81
Optisk indikering som stöldskydd.......... 81
Radiomottagning med RDS ......... 81
AF – Alternativ frekvens ...................... 81
REG-regional ........................................ 81
Välja våglängdsområde ........................ 82
Stationssökning ................................. 82
Manuell inställning av sändare .......... 82
Bläddra i sändarkedjor
(endast UKV) ........................................ 82
Byta minnesnivå (UKV) ......................... 82
Lagra sändare ....................................... 82
Automatiskt lagra de starkaste
sändarna med Travelstore .................... 83
Begära fram lagrade sändare ............... 83
Avlyssna lagrade stationer med
Preset Scan .......................................... 83
Kort avspelning av sändare med
Radio-Scan ........................................... 83
Ställa in känsligheten hos automat-
sökningen.............................................. 83
Koppla om mellan stereo och mono
(UKV) .................................................... 84
Trafikinformation med RDS-EON 84
Prioritering av trafikinformation till/från.. 84
Varningssignal ...................................... 84
Stänga av varningssignalen: ............. 84
Automatisk sökstart............................... 85
Ställa in volym för trafikinformation
och varningssignal ................................ 85
Kassettavspelning........................ 85
Skjuta in en kassett............................... 85
Kassettutkast ........................................ 85
Snabbspolning ...................................... 85
Spåromkoppling (Autoreverse) ............. 86
Programmering med DSC............ 86
Översikt över de grundinställningar
som gjorts på fabriken med DSC .......... 87
Tillägg............................................ 87
Skötselanvisningar................................ 87
Kasettverk/Kasettband ...................... 87
Tekniska data........................................ 88
76
Kort handledning
1 Till Från
Volym
Bilstereon kan även till-/frånkopplas med KeyCard B. När bilstereon anslutits enligt anvis­ningarna kan den också till-/frånkopp­las med tändlåset. Om du vill lyssna på bilstereon när tändningen är avslagen, har du följande möjligheter: a) Stäng av och slå på med ratten 1, b) tag ut och sätt åter in KeyCard, c) tryck på AUD 3. När bilstereon startas med KeyCard eller AUD så sker återgivningen med den senast valda ljudstyrkan. När bilstereon används med avslagen tändning, stängs den automatiskt av efter 1 timme för att skona bilens batte­ri.
2 LD
Loudness - hörriktig höjning av basen vid låg ljudstyrka. Loudness till/från: tryck på tangenten LD. Se även “Programmering med DSC”.
3 AUD/GEO
AUD – För att ställa in diskant och bas med vipptangenten.
Diskant + Diskant – Bas – Bas +
GEO – För att ställa in balans (vänster/höger) och fader (fram/bak) med vipptangen­ten.
Fader fram Fader bak Balans vänster Balans höger
Gör så här om du ska ändra inställnin­gen:
Tryck på AUD eller GEO och ändra inställningen med vipptangenten.
I teckenrutan visas det inställda värdet. Den senast gjorda inställningen lagras automatiskt. Avsluta inställningen: tryck på AUD respektive GEO. Sker ingen förändring inom 8 sekunder, ställs teckenrutan om till tidigare läge.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
4 DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan du lagra programmerba­ra grundinställningar. Ytterligare infor­mation under “Programmering med DSC”.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
77
5 AF (Alternativ Frekvens) vid RDS-mot-
tagning När AF visas i teckenrutan, söker radi­on med RDS automatiskt en frekvens som ger bättre mottagning av samma program. AF till/från: Tryck på tangenten AF.
8 Kassettutkast
Tryck på
9 Kassettfack
Skjut in kassetten (med sidan A eller 1 uppåt; öppningen till höger).
; Spåromkoppling/snabbspolning
Spåromkoppling
Tryck samtidigt på TR1-PLAY eller TR2-PLAY i teckenrutan.
6 REG
REG ON / REG OFF Vid REG ON söker radion endast upp bättre alternativfrekvenser med samma regionalprogram (se “REG-Regional”). REG till/från: Håll REG intryckt tills “REG ON” eller “REG OFF” visas i tek­kenrutan (BEEP ljuder).
7 lo/dx
Känsligheten hos automatsökningen. “Io” lyser i teckenrutan - normal känslig­het (sökningen stannar på stationer med god mottagning) “Io” lyser inte i teckenrutan - hög käns­lighet (sökningen stannar även på sta­tioner med mindre bra mottagning). Omkoppling: tryck på Io/dx. Ytterligare information under “Program­mering med DSC”.
78
: Teckenruta
Radio:
NDR1 NDS - Sändarbeteckning/frekvens FM - Våglängdsområde T-Minnesnivå (I, II, T) 5-Stationstangenter (1 - 6)
- Stereo lo - Automatsökningens känslighet AF - Alternativ frekvens TP - Avkänning av trafikprogram TA - Prioritering av trafikinfo LD - Loudness
Kassett:
TR1--PLAY - sida 1 (eller 2)
Snabbspolning
FR : Snabbspolning bakåt; Stopp med FF FF : Snabbspolning framåt; Stopp med FR
< SC
Radio Scan (kort avspelning av alla mot­tagningsbara sändare): Tryck helt kort på SC.
= PS
Preset Scan (kort avspelning av alla
lagrade sändare): Tryck helt kort på PS.
> 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Stationstangenter
På varje minnesnivå (I II och T) kan du på UKV-området lagra 6 sändare. Lagra sändare - Håll tangenten in­tryckt tills programmet hörs. Välja sändare vid mottagning - Välj våglängdsområde och på UKV minnes­nivå med FM
T (tryck ev flera gånger)
och tryck på motsvarande stationstan­gent.
? TA (Traffic Announcement = priorite-
ring av trafikinformation) Visas TA i teckenrutan återges endast trafikinformationssändare. TA till/från: tryck på TA.
@ M•L
Omkopplare för mellan- och långvåg. Tryck vid behov på tangenten.
T - UKV, Travelstore
A FM
Omkopplare för UKV-minnesnivåerna I, II och T (Travelstore).
Koppla om mellan minnesnivåerna:
Tryck upprepade gånger på tangenten tills önskad nivå visas i teckenrutan.
Automatisk lagring av de sex starkaste sändarna med Travelstore:
Lagra: Tryck på FM
T tills sökningen
startar i teckenrutan.
Avropa: Tryck på FM
T upprepade gån-
ger tills T visas i teckenrutan. Tryck därefter helt kort på någon av stations­tangenterna 1, 2, 3, 4, 5, 6.
B Stöldskyddssystem KeyCard
För att apparaten skall kunna användas måste ett KeyCard vara inskjutet.
KeyCard
Skjut in KeyCard (med kontaktytan uppåt) ovanför den utstickande tungan. Läs också informationen under “Stöldskyddssystem KeyCard”.
Blinkande KeyCard-tunga
När bilstereon är avstängd blinkar Key­Card-tungan som optiskt stöldskydd. Denna inställning utförs i DSC - LED.
C Vipptangent
Stationssökning
uppåt nedåt
/ stegvis nedåt / uppåt
(när “AF” är bortkopplat)
/ Bläddra i sändarkedjan, när “AF” är
inkopplat (RR P1 .. RR P3)
Extrafunktioner: I DSC-mode: Välj funktionerna och
lagra dem.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
79
PORTUGUÊS
Stöldskyddssystem KeyCardViktigt att veta
Detta måste du känna till
Innan du använder din bilstereo första gån­gen är det viktigt att noggrant läsa igenom avsnitten “Trafiksäkerhet” och “Stöldskydds­system KeyCard” här nedan.
Trafiksäkerhet
Som bilförare måste du ägna hela din upp­märksamhet åt den omgivande trafiken. Låt bli knappar och reglage i kritiska trafiksitua­tioner. Låt inte bilstereon göra dig ouppmärk­sam i trafiken. Tänk på att du hinner köra nästan 14 meter på en sekund vid en hastighet av 50 km/h. Tänk också på att inte vrida upp volymen så högt att du inte hör ljud utifrån, t ex utryck­ningsfordon som polis och brandkår.
Montering/inkoppling
Om du själv vill montera bilstereon eller kom­plettera anläggningen måste du först läsa monterings- och installationsanvisningarna som medföljer. Koppla inte ihop högtalarutgångarna med jord! Använd endast av Blaupunkt godkända till­behörs- och reservdelar.
Bilstereon levereras med ett KeyCard. När så önskas kan bilstereon även användas med ett andra KeyCard. Om du förlorat ett KexCard eller om det blivit skadat kan ett auktoriserat serviceställe hjäl­pa dig att skaffa ett nytt. Om du använder två KeyCard så kan följan­de funktioner individuellt lagras: Bas-, dis­kant (treble), balans och fader-inställningar­na, Stationsförval, loudness, TA (trafikinfo­volym), BEEP-volym. Dessutom lagras senast valda våglängd, loudness, AF, REG, ON/OFF och sökkäns­lighet. När du skjuter in ditt KeyCard får du tillbaka den grundinställning du valt.
Göra bilstereon spelklar
Slå på strömbrytaren och skjut in Key­Card (med kontaktytan uppåt) i slitsen ovanför den utstickande KeyCard-tun­gan.
Bilstereon är nu spelklar. Om ett främmande KeyCard skiuts in visas "CARD ERR" i teckenrutan. Rör då inga reglage. Efter ca 10 sek visar “TURN OFF” i teckenrutan. Stäng då av bilstereon. Om du stoppar in ett främmande kort (t ex telefon- eller Kreditkort) visas för ca 2 sek “WRONG KC” i teckenrutan.
Tag ut det främmande kortet och stäng av bilstereon. Använd i detta fall inte bilsereon förrän du har rätt KeyCard.
Uttagning av KeyCard
Drag aldrig ut KeyCard.
Tryck först på kortet. Kortet hamnar då i uttagningsläge.
Tag ut Keycard.
“Lära” bilstereon ett andra KeyCard /ersätta KeyCard
Du kan "lära" apparaten att hantera ett andra KeyCard, när apparaten är i funktion med det första kortet. När du vill “lära upp” KeyCard 2 gör så här:
Skut in KeyCard 1 och starta bilstereon.
Tryck på DSC och välj med
“LEARN KC”.
Teckenrutan växlar till “CHANGE”
Tryck på Kortet så att det kommer ut­tagningsläge.
Tag ut det första kortet och skjut in det det nya kortet, under tiden “CHANGE” visas i teckenrutan.
Nu kan bilstereon användas även med det nya kortet.
/
80
Radiomottagning med RDS (Radio Data System)
Apparaten kan endast “lära sig” två KeyCard. Om du “lär upp” ett tredje kort, kan det tidiga­re kortet (med samma nummer) inte längre användas för att öppna bilstereon.
Visning av radiopassdata
Med det KeyCard som medlevereras kan du visa bilstereons namn, typnummer (7 6 ...) och serienummer i teckenrutan.
När du vill visa dessa data håller du in stationstangenterna 1 och 6 samtidigt som du startar bilstereon.
Tryck inom 2 sek på M•L.
Radiopassdata visas nu efter varandra med rullande text.
Avsluta visningen:
Tryck på valfri tangent.
Optisk indikering som stöldskydd
När fordonet är parkerat kan KeyCard-tun­gan blinka som stöldskydd. Följande förutsättninga måste vara uppfyll­da: Ständig plus och plus över tändlås måste vara anslutna på rätt sätt (se monteringsan­visningen). I DSC måste “LED1” vara inställd. Läs mer om detta under “Programmering med DSC-LED”.
Med Radio Data System får du en rad för­delar som förenklar och förbättrar UKV- mot­tagningen. Ett allt större antal radiostationer sänder fö­rutom det vanliga programmet även informa­tion via RDS. När en RDS-sändare identifieras av mottag­aren visas sändarnamnet t ex SR P3 i teckenrutan i stället för frekvensen. Stationstangenterna kommer med RDS att fungera som programtangenter och du vet därigenom alltid att du får höra önskat pro­gram. Dessutom erbjuder RDS följande fördelar:
AF – Alternativ frekvens
Funktionen AF (Alternativ Frekvens) ser till att den frekvens som ger den bästa mot­tagningen av det önskade programmet ställs in. Funktionen AF är inkopplad när AF lyser i teckenrutan. Koppla till/från AF genom att:
trycka helt kort på tangenten AF. Radion tystnar när den söker efter en ny
sändare. När bilstereon vid tillkoppling eller vid val av en lagrad frekvens, visar SEARCH i tecken­rutan söker radion automatiskt upp en alter­nativ frekvens.
SEARCH slocknar, när mottagaren hittat en alternativ frekvens eller när hela bandet ge­nomsökts. Om programmet ej längre kan tas emot på ett tillfredsställande sätt:
Välj ett annat program.
REG-regional
Med AF kan du också koppla till resp från regionalfunktionen. Många radiostationer sänder vissa tider på dygnet regionala pro­gram. Om du lyssnar till ett program som sänds över en lokal sändare och vill fortsätta att lyssna på detta regionalprogram ska du
hålla REG intryckt. I teckenrutan visas “REG ON”.
Lämnar du mottagningsområdet för regio­nalprogrammet eller önskar du full RDS­service, kopplar du om till REG OFF.
Tryck kort på REG.
När regionalfunktionen är aktiverad, visas “REG ON” i teckenrutan under en kort stund varje gång bilstereon slås på.
81
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Välja våglängdsområde
Du kan välja mellan våglängdsområdena UKV (FM) 87,5 – 108 MHz, MV 531 – 1602 kHz och LV 153 – 279 kHz.
Koppla in önskat våglängdsområde med FM
Omkoppling mellan MV/LV:
Tryck på M•L.
Stationssökning
Tryck på / . Stereon söker automa­tiskt nästa sändare.
Om du håller vipptangenten upptill eller nertill sker sökningen snabbt framåt eller bakåt.
Stationssökning
/ stegvis nedåt / uppåt (vid “AF” från) / Bläddra i sändarkedjor, vid “AF” till
82
T eller M•L.
/
/ intryckt
uppåt nedåt
(SRP1 ... SRP3).
Manuell inställning av sändare << >>
Förutsättning: AF är frånkopplad!
•<<>> trycks in, frekvensen ändras stegvis nedåt / uppåt.
Om höger eller vänster sida av vipptangen­ten << >> hålls intryckt, går frekvensge­nomsökningen snabbare.
Bläddra i sändarkedjor (endast UKV)
Med << >> kan du begära fram sändare i ditt mottagningsområde. Om det finns flera program i en sändarkedja, kan du bläddra mellan dessa med >> (uppåt) eller << (nedåt), t ex SR P1, P2, P3. En förutsättning är att dessa sändare tagits emot minst en gång och att AF är aktiverat (lyser i teckenrutan). För att åstadkomma dessa förutsättningar startar du t ex Travelstore:
Håll FM vensgenomsökningen startar.
Om AF inte lyser i teckenrutan:
Tryck på AF.
Förutsättningarna för sändarval med << >> är nu uppfyllda.
T intryckt 2 sekunder. Frek-
Byta minnesnivå (UKV)
Du kan växla mellan minnesnivåerna I, II, och T för att lagra och välja sändare. I teckenrutan visas den minnesnivå du valt.
tryck upprepade gånger på FM den önskade minnesnivån visas i teckenrutan.
T tills
Lagra sändare
På UKV-området kan du lagra sex sändare på varje minnesnivå (I, II och T) med stati­onstangenterna 1, 2, 3, 4, 5, 6. På MV/LV-området kan du lagra sex sändare inom varje område.
Välj våglängdsområde med FM M•L och på UKV minnesnivå med FM
Ställ in sändare med vipptangenten (automatiskt eller manuellt).
Håll önskad stationstangent intryckt tills programmet åter hörs (ca 2 sekunder) eller tills BEEP ljuder.
Nu är sändaren lagrad. I teckenrutan visas vilken av tangenterna som är intryckt.
OBS!
Om du ställer in en redan lagrad sändare visas motsvarande stationstangent och min­nesnivå blinkande i teckenrutan en kort stund när du befinner dig på en annan minnesnivå.
T eller
T.
Automatiskt lagra de starkaste sändarna med Travelstore
Du kan automatiskt lagra de sex starkaste UKV-sändarna sorterade efter styrka i ditt mottagningsområde. Denna funktion är särskilt bra på resor.
Håll FM
T intryckt under minst 2 sekun-
der.
Bilstereon söker automatiskt upp de starka­ste UKV-sändarna och lagrar dem på min­nesnivå “T” (Travelstore). När processen är avslutad ställer bilstereon in den starkaste sändaren. Vid behov kan sändare även lagras manuellt på travelstore-nivån (se “Lagra sändare”).
Begära fram lagrade sändare
När så önskas kan lagrade sändare begäras fram med en knapptryckning.
Välj våglängdsområde med FM M•L och för UKV även minnesnivå. Tryck upprepade gånger på FM önskad nivå visas i teckenrutan.
Tryck helt kort på motsvarande stati­onstangent.
T eller
T så att
Avlyssna lagrade stationer med Preset Scan
Du kan i snabb följd avlyssna alla lagrade stationer på ett våglängdsområde med Pre­set Scan. På UKV sker mottagning av sändarna på minnesnivå I – II eller Travelstore-nivån T.
Välj våglängdsområde.
På UKV, välj Travelstore eller minnes­nivå med FM
Starta Preset Scan:
tryck på PS.
Sändaren spelas av under ca 8 sekunder. I teckenrutan blinkar sändarens minnesnivå och minnesplats.
Fortsätta lyssna på avspelad station/avs­luta Preset Scan.
Tryck helt kort på PS.
T.
Kort avspelning av sändare med Radio-Scan
Du kan spela upp de följande sändarna efter varandra under ca 8 sekunder.
Koppla in Scan:
Tryck helt kort på SC. I teckenrutan blinkar sändarens frek­vens eller stationsnamn. Under tiden lyser SCAN.
Val av avspelad sändare/Scan kopplas ur:
Tryck helt kort på SC.
Om ingen sändare väljs kopplas Scan auto­matiskt ifrån efter det att frekvensområdet genomsökts. Du hör åter tidigare inställd sändare.
Ställa in känsligheten hos auto­matsökningen
Du kan ändra känsligheten hos den automa­tiska sändarsökningen. Visas “Io” söks endast starka sändare (låg känslighet). Kopplas “Io” ifrån kommer även svagare sän­dare att sökas (högre känslighet).
Omkoppling
Tryck helt kort på Io resp dx.
Sökkänsligheten för resp läge kan fininstäl­las (se kapitel “Programmering med DSC”).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
83
PORTUGUÊS
Trafikinformation med RDS-EON
Koppla om mellan stereo och mono (UKV)
Vid ogynnsamma mottagningsförhållanden kan du koppla om till mono:
Håll lo intryckt under ca 2 sekunder för att få Mono. Vid monoåtergivning slocknar stereo­tecknet
Varje gång du startar bilstereon är stereoåter­givning inställd. Vid dålig mottagning ställs bilstereon auto­matiskt om till monoåtergivning.
i teckenrutan
Många UKV-sändare sänder regelbundet aktuell trafikinformation avseende det egna täckningsområdet. För igenkänning sänder trafiksändaren ut en signal som din bilstereo utvärderar. Känner stereon igen en sådan signal visas i tecken­rutan TP (Traffic Program = trafikprogram). Dessutom finns det program, som inte sän­der ut trafikmeddelanden men som med hjälp av RDS-EON ändå ger möjlighet att ta emot trafikinformation från samma radiobolag. När du tar emot ett sådant program (t ex SR P1) visas “TP” i teckenrutan så snart prioritering av trafikmeddelanden är aktiverad. I tecken­rutan skall då också “TA” lysa. När trafikmeddelanden sänds ut över tra­fikinformationsprogrammet (t ex SR P3) kopp­lar radion automatiskt om till detta program. Trafikmeddelandet återges och därefter går stereon automatiskt tillbaka till det man lyssna­de på tidigare.
Prioritering av trafikinformation till/från
I teckenrutan lyser “TA” när prioritering av trafikinformation är inkopplad. Prioriteringen till/från
Tryck på TA.
Om du trycker på TA under ett trafikmedde­lande så bryts prioriteringen endast för detta meddelande. Bilstereon går automatiskt till­baka till det tidigare läget. Prioriteringen för kommande meddelanden bibehålls.
Varningssignal
När du lämnar sändningsområdet för det inställda trafikinformationsprogrammet, hörs en varningssignal efter ca 30 sekunder. Li­kaså hörs en varningssignal om du trycker på en stationstangent där du lagrat en sändare utan TP.
Stänga av varningssignalen:
a) Ställ in en annan sändare med trafikin-
formation:
Tryck på vipptangenten eller
Tryck på en stationstangent på vil­ken ett trafikinfoprogram är lagrat.
eller b) Koppla bort trafikinformationsprioriterin-
gen:
Tryck på TA. I teckenrutan slocknar “TA”.
84
Kassettavspelning
Automatisk sökstart
(Kassettavspelning)
När du lyssnar på en kassett och lämnar mottagningsområdet för det inställda trafikin­formationsprogrammet söker bilstereon au­tomatiskt efter ett nytt trafikinformationspro­gram. Om ingen trafiksändare hittats efter ca 30 sekunders sökning stoppas kassetten och du hör en varningssignal. Stäng av varningssignalen som beskrivits ovan.
Ställa in volym för trafikinforma­tion och varningssignal
Denna volym har ställts in på fabriken. Du kan dock ändra den med DSC (se “Program­mering med DSC, TA VOL”).
Skjuta in en kassett
Slå på bilstereon.
Skjut in kassetten.
Skjut in kassetten med sidan A eller 1 uppåt. Öppna sidan till höger.
= Kassettutkast
Kassetten spelas av i den senast valda bandriktningen. “TR1-PLAY” i teckenrutan betyder: Spår 1 eller A spelas av.
Kassettutkast
Tryck på . Kassetten skjuts ut.
Snabbspolning
Snabbspolning framåt
Tryck på FF (Fast forward). Vid bandslut vänds bandet automatiskt och börjar spela av den andra sidan.
Avbryta snabbspolning framåt
Tryck på FR.
Snabbspolning bakåt
Tryck på FR (Fast rewind). Vid bandslut kopplar stereon på av­spelning.
Avbryta snabbspolning bakåt
Tryck på FF.
Spåromkoppling
Tryck samtidigt på TR1-PLAY eller TR2-PLAY i teckenrutan.
Snabbspolning
FR : Snabbspolning bakåt; Stopp med FF FF : Snabbspolning framåt; Stopp med FR
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
85
PORTUGUÊS
Programmering med DSC
Spåromkoppling (Autoreverse)
(Kopplar om bandriktningen under av­spelning).
Tryck på FR och FF samtidigt. Vid bandslut växlar bilstereon automatiskt till
det andra spåret. I teckenrutan visas “TR1­PLAY” för spår 1 eller A respektive “TR2­PLAY” för spår 2 eller B.
OBS!
Om kassetten går trögt kan bandet byta sida/ spår utan att det är slut. Kontrollera i detta fall bandupprullningen. Ofta kan problemet avhjälpas genom om­spolning.
Med DSC (Direct Software Control) är det möjligt att anpassa några inställningar och funktioner till dina behov och lagra dessa ändringar. En grundinställning är gjord på fabriken. På nästa sida finns en översikt över de grun­dinställningar som gjorts på fabriken så att du när som helst kan ändra tillbaka till dessa grundinställningar. Vill du ändra en programmering
trycker du på DSC. I teckenrutan visas det inställda läget.
Med vipptangenten kan du välja och ställa in följande funktioner.
/ Välja funktion
Ställa in värde – Ställa in värde +
TA VOL Inställning av volym för
trafikmeddelanden och varningssignal från 1 - 9. Trafikmeddelande återges med denna volym. (1 = svagt).
BEEP Bekräftelsesignal vid funk-
tioner som kräver längre tangenttryck än 2 sekun­der. Volymen kan ställas in från 0 - 9 (0 = från). Vid varje förändring ljuder BEEP i motsvarande ljud­styrka.
LED (Code) Lysdioden B kan blinka
som optisk varning. LED 1 - blinkar alltid om
bilstereon är av­stängd via tänd­ningen.
LED 0 - blinkningen är
frånkopplad.
LOUD Loudness - anpassning av
svaga bastoner till det mänskliga örat.
LOUD 1- liten höjning LOUD 6- största höjning
86
Tillägg
RM RM-ON (Radio Monitor) -
gör det möjligt att lyssna på radio när kassettbandet snabbspolas
RM-OFF - Innebär att funktionen är frånkopplad.
LOCAL (lo)
Inställning av sökkänslighet för kortdistansmottagning.
LOCAL 1 - hög känslighet LOCAL 3 - okänslig
DIS (dx)
Inställning av sökkänslighet för långdistansmottagning.
DIS. 1- hög känslighet DIS. 3- okänslig
LEARN KC För att "lära upp" ett andra
KeyCard. För ytterligre information läs under “Stöldskyddssy­stem KeyCard”.
Avsluta DSC-programmering/lagra in­ställning:
tryck på tangenten DSC. Sker ingen förändring inom 8 sekunder, la-
gras automatiskt den senast gjorda inställnin­gen. Teckenrutan ställs om till tidigare läge.
Översikt över de grundinställnin­gar som gjorts på fabriken med DSC
TA VOL : 4 BEEP : 3
LED (Code) : 1 LOUD : 4 RM : OFF LOCAL : 1
DIS : 1
Skötselanvisningar
Kasettverk/Kasettband
Vi rekommenderar endast bandkassetter C60/C90. Skydda dina kassetter mot smuts, damm och värme över 50°C. Kalla kassetter bör värmas upp innan de spelas av. Då undviker man störningar i banddriften. Efter ca 100 timmars speltid kan störningar i ljudet och bandmatningen uppträda på grund av smuts på tonhuvud och tryckrullar. Vid normal nedsmutsning kan du rengöra din bandspelare med en rengöringskassett. Vid kraftigare nedsmutsning rengör du dessa delar med en spritindränkt bomullstopp. An­vänd aldrig hårda verktyg.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
87
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Tekniska data
Förstärkare
Uteffekt: 4 x 6 W sinus enligt
DIN 45324/3.1 eller 4 x 8 W musik enligt DIN 45324/3.2
Tuner
Våglängdsområdena UKV (FM) : 87,5 – 108 MHz MV : 531 – 1602 kHz LV : 153 – 279 kHz
FM-känslighet: 1,0 µV vid 26 dB
signal/brusförhållande FM-frekvens­område: 35 - 16 000 Hz
Kassett:
Frekvens­område: 35 - 16 000 Hz
Rätt till ändringar förbehålles! 88
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
2/96 Pf K7/VKD 8 622 400 492
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
Loading...