W celu prze∏àczenie na drugà Êcie˝k´
kasety nale˝y nacisnàç oba klawisze.
9 Klawisz FF (Fast Forward)
Szybkie przewijanie taÊmy do przodu.
Zakoƒczenie przewijania: nacisnàç
klawisz FR
: WyÊwietlacz dla poni˝szych funkcji
cz´stotliwoÊç
zakres fal
klawisz stacji
poziom pami´ci
odbiór stero
czu∏oÊç
(szukania stacji)
; Przycisk wysuni´cia uchwytu
QuickOut (szybkie wyj´cie
radioodbiornika)
Wykorzystanie mo˝liwe tylko w
odbiornikach wyposa˝onych w system
QuickOut.
4
Page 5
< Klawisze stacji 1, 2, 3, 4, 5, 6
Zapami´tanie stacji - przytrzymaç
klawisz przy w∏àczonym odbiorniku
radiowym tak d∏ugo, a˝ ponownie
s∏yszalna jest stacja.
Wywo∏anie stacji - krótko nacisnàç
klawisz.
Kodowanie - najpierw nale˝y
przeczytaç cz´Êç niniejszej instrukcji
zatytu∏owanà „Zabezpieczenie przed
kradzie˝à“.
Klawisze 1 - 4 - klawisze
wprowadzania kodu.
Nacisnàç ka˝dy klawisz tyle razy, a˝
na wyÊwietlaczu pojawi si´ kod
numeryczny wpisany do karty
serwisowej radioodbiornika.
= Klawisz przechylny Io
Czu∏oÊç automatycznego dostarajania
stacji.
Na wyÊwietlaczu widoczne jest
wyÊwietlenie „Io“ - normalna czu∏oÊç
Oznaczenie „Io“ wygaszone - wysoka
czu∏oÊç
Klawisz przechylny doboru fal
Êrednich (MW) i d∏ugich (LW).
Prze∏àczenie pomi´dzy falami Êrednimi
i d∏ugimi ka˝dorazowo przez
naciÊni´cie klawisza przechylnego.
? Klawisz FM•T (Frequenz Modulation
= modulacja cz´stotliwoÊci)
Prze∏àcznik poziomu pami´ci stacji w
zakresie UKF - I, II, III oraz „T“
(Travelstore).
Prze∏àczanie poziomu pami´ci
stacji:
Nacisnàç klawisz tyle razy, a˝ na
wyÊwietlacz pojawi si´ wymagany
poziom.
Automatyczne zapami´tanie szeÊciu
najsilniejszych stacji z wykorzystaniem
klawisza Travelstore:
Zapis stacji w pami´ci: nacisnàç
klawisz FM•T do chwili rozpocz´cia
czynnoÊci strojenia na wyÊwietlaczu
odbiornika.
Wywo∏anie: kawisz FM•T naciskaç raz
po raz, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´
wskazanie „T“. Nacisnàç wówczas
krótko jeden z klawiszy stacji 1, 2, 3, 4,
5, 6.
@ Klawisz PS (Preset Station Scan )
Krótki ods∏uch wszystkich
zapami´tanych stacji w obr´bie
dobranego zakresu fal (UKF, MW, LW
lub T).
A TREB (Treble)
do regulacji tonów wysokich
B BASS
do regulacji tonów niskich
C FAD (Fader)
(nastawienie stosunku g∏oÊnoÊci
g∏oÊników przednich/tylnych):
wyregulowaç przy pomocy suwaka.
D Uchwyt QuickOut
do wyjmowania radioodbiornika.
Wykorzystanie mo˝liwe tylko w
odbiornikach wyposa˝onych w system
QuickOut.
Dane techniczne ................................... 15
6
Page 7
Wa˝ne wskazówki
Co nale˝y koniecznie przeczytaç
Przed uruchomieniem samochodowego
odbiornika radiowego nale˝y starannie
przeczytaç wskazówki dotyczàce
„Bezpieczeƒstwa w ruchu drogowym“ oraz
informacje na temat „Zabezpieczenie
przed kradzie˝à“.
Bezpieczeƒstwo w ruchu
drogowym
Bezpieczeƒstwo w ruchu drogowym
posiada nadrz´dny priorytet. Z tego
wzgl´du samochodowy odbiornik radiowy
nale˝y u˝ytkowaç w sposób umo˝liwiajàcy
pe∏nà kontrol´ nad prowadzonym
pojazdem w ka˝dej sytuacji drogowej.
Warto zapami´taç, ˝e przy pr´dkoÊci 50
km/h w przeciàgu 1 sekundy pokonywana
jest odleg∏oÊç 14 m.
W krytycznych sytuacjach drogowych
nale˝y zrezygnowaç z obs∏ugi odbiornika.
Sygna∏y ostrzegawcze np. wozów
policyjnych lub pogotowia ratunkowego
winny zostaç odebrane przez kierowc´
dostatecznie wczeÊnie i wyraênie.
Z tego wzgl´du zaleca si´ s∏uchanie
programów radiofonicznych w czasie
jazdy z umiarkowanà g∏oÊnoÊcià.
QuickOut
Dotyczy wy∏àcznie odbiorników
samochodowych z mechanizmem
QuickOut.
Przy pomocy uchwytu QuickOut mo˝na
bez trudu wyjàç odbiornik samochodowy z
wn´ki w desce rozdzielczej i zabraç ze
sobà. ZawartoÊç pami´ci klawiszy stacji
zostaje tak˝e i po wyj´ciu odbiornika
zachowana przez d∏u˝szy czas.
W razie koniecznoÊci wyj´cia
radioodbiornika nale˝y:
•nacisnàç przycisk ; i pociàgnàç za
uchwyt D.
Ponowne osadzenie radioodbiornika:
•wsunàç odbiornik do oporu do wn´ki w
desce rozdzielczej i odchyliç uchwyt
tak, aby dolega∏ do przedniej os∏ony.
Odbiornik jest wówczas gotowy do
u˝ytkowania, o ile uk∏ad zabezpieczenia
przed kradzie˝à jest wy∏àczony.
W przypadku aktywnej funkcji
zabezpieczenia przed kradzie˝à,
konieczne jest wykonanie czynnoÊci
opisanych w cz´Êci „ Ponowne
uruchomienie po od∏àczeniu zasilania“, po
ka˝dorazowym w∏o˝eniu odbiornika do
wn´ki.
Zabudowa/pod∏àczenie
Aby umo˝liwiç w∏àczenie lub wy∏àczenie
uk∏adu zabezpieczenia przed kradzie˝à,
konieczne jest pod∏àczenie sta∏ego plusa.
W przypadku zamiaru zabudowy lub
rozbudowy sprz´tu we w∏asnym zakresie,
nale˝y koniecznie przeczytaç do∏àczone
wskazówki dotyczàce zabudowy i
pod∏àczenia.
Nie wolno ∏àczyç wyjÊç g∏oÊnikowych z
masà !
Zaleca si´ stosowanie wy∏àcznie
wyposa˝enia i cz´Êci zamiennych
dopuszczonych przez firm´ Blaupunkt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAGÑOL
PORTUGUES
7
Page 8
Zabezpieczenie przed kradzie˝à
Odbiornik samochodowy jest dostarczany
z zabezpieczeniem przed kradzie˝à w
stanie nieaktywnym. W przypadku
potrzeby uaktywnienia funkcji
zabezpieczenia przed kradzie˝à nale˝y
post´powaç zgodnie z poni˝szym opisem.
Z chwilà od∏àczenia odbiornika z
uaktywnionà funkcjà zabezpieczenia
przed kradzie˝à od zasilania (np. w
przypadku kradzie˝y, od∏àczenia
akumulatora samochodowego), odbiornik
radiowy podlega elektronicznemu
zablokowaniu. Ponowne podj´cie jego
u˝ytkowania jest mo˝liwe dopiero po
wprowadzeniu odpowiedniego numeru
kodowego (zamieszczonego w karcie
serwisowej).
Wprowadzenie b∏´dnego
numeru kodowego
Aby uniemo˝liwiç z∏odziejowi odgadni´cie
numeru kodowego na drodze wielokrotnie
ponawianych prób, zastosowano
specjalny uk∏ad blokady elektronicznej. Po
wprowadzeniu b∏´dnego numeru
kodowego, odbiornik zostaje zablokowany
na okreÊlony przeciàg czasu. Na
wyÊwietlaczu pojawia si´ wyÊwietlenie
„ - - - “. Po trzech pierwszych próbach
czas oczekiwania wynosi 10 sekund, po
dalszych próbach 1 godzin´.
8
Po 19 b∏´dnych wprowadzeniach na
wyÊwietlaczu pojawia si´ wskazanie
„OFF“. Uruchomienie radioodbiornika nie
jest ju˝ wówczas mo˝liwe.
Wskazówka:
Zaleca si´ przechowywanie karty
serwisowej radioodbiornika w
bezpiecznym miejscu, aby numer kodowy
nie dosta∏ si´ w r´ce osób niepowo∏anych.
Po przerwie w doprowadzeniu zasilania do
radioodbiornika przy z∏àczonym
zabezpieczeniu przed kradzie˝à,
konieczna jest znajomoÊç numeru
kodowego.
U˝ytkowanie odbiornika jest mo˝liwe
dopiero po prawid∏owym wprowadzeniu
numeru kodowego.
W przypadku zapomnienia numeru
kodowego i utraty karty serwisowej,
radioodbiornik mo˝e zostaç uruchomiony
ponownie wy∏àcznie w jednej z naszych
autoryzowanych stacji serwisowych po
uiszczeniu odpowiedniej op∏aty.
W∏àczenie zabezpieczenia przed
kradzie˝à
Warunek:
Konieczne jest doprowadzenie sta∏ego
plusa.
W razie potrzeby w∏àczenia funkcji
zabezpieczenia przed kradzie˝à nale˝y:
•Wy∏àczyç radio,
•Nacisnàç równoczeÊnie i przytrzymaç
klawisze stacji 1 i 4,
•W∏àczyç radio.
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ na krótko
wskazanie „Cod“, po czym
radioodbiornik zostaje w∏àczony.
•Zwolniç klawisze stacji 1 i 4.
Zabezpieczenie przed kradzie˝à zosta∏o
uaktywnione.
Ka˝dorazowo po w∏àczeniu odbiornika,
pojawia si´ odtàd na wyÊwietlaczu na
krótki czas wskazanie „Cod“.
Ponowne uruchomienie po
od∏àczeniu zasilania
(zabezpieczenie przed kradzie˝à
uaktywnione)
•W∏àczyç radioodbiornik.
Na wyÊwietlaczu pojawia si´
wskazanie „Cod“.
•Nacisnàç krótko klawisz stacji 1 - na
krótko pojawia si´ wyÊwietlenie „000“.
•Wprowadziç numer kodowy z karty
serwisowej radioodbiornika Blaupunkt:
Przy pomocy klawisza stacji 1 mo˝na
Page 9
dobraç tylko cyfry „0“ lub „1“.
Poczàtkowe „0“ nie pojawia si´ na
wyÊwietlaczu.
Przyk∏ad: Numer kodowy brzmi 0521
- naciskaç klawisz stacji 1, a˝ na
wyÊwietlaczu pojawi si´ „000“.
- nacisnàç 5-krotnie klawisz stacji 2 na wyÊwietlaczu widoczne jest
wyÊwietlenie „500“,
- nacisnàç 2-krotnie klawisz stacji 3 na wyÊwietlaczu widoczne jest
wyÊwietlenie „520“,
- nacisnàç 1-krotnie klawisz stacji 4 na wyÊwietlaczu widoczne jest
wyÊwietlenie „521“.
•Potwierdziç numer kodu:
Nacisnàç klawisz przechylny
w
górnej cz´Êci.
Odbiornik radiowy jest gotowy do
eksploatacji.
Ponowne pojawienie si´ na wyÊwietlaczu
trzech kresek oznacza, ˝e wprowadzony
zosta∏ b∏´dny numer kodowy. Po up∏ywie
okreÊlonej chwili (na wyÊwietlaczu
widoczne jest wyÊwietlenie „Cod“) nale˝y
teraz koniecznie wprowadziç prawid∏owy
numer kodowy.
Gdy w czasie oczekiwania na ponowne
wprowadzenie numeru kodowego
radioodbiornik zostanie wy∏àczony, po
ponownym w∏àczeniu odbiornika czas
oczekiwania jest odliczany od poczàtku.
Wy∏àczenie zabezpieczenia
przed kradzie˝à
•Wy∏àczaç radioodbiornik.
•RównoczeÊnie nacisnàç klawisze stacji
1 i 4 i przytrzymaç je w pozycji
wciÊni´tej.
•W∏àczyç odbiornik.
Na wyÊwietlaczu widoczne jest
wskazanie „Cod“.
•Wprowadziç numer kodowy z karty
serwisowej radioodbiornika
samochodowego Blaupunkt i
potwierdziç wprowadzenie: patrz
przyk∏ad „Ponowne uruchomienie po
od∏àczeniu zasilania“.
Zabezpieczenie przed kradzie˝à zosta∏o
wy∏àczone.
WyÊwietlenie optyczne w funkcji
zabezpieczenia przed kradzie˝à
Po wy∏àczeniu zap∏onu kluczykiem
stacyjki, w radioodbiorniku z
uaktywnionym uk∏adem zabezpieczenia
przed kradzie˝à, migocze dioda Êwiecàca
6 w funkcji optycznego sygna∏u
ostrzegawczego.
Warunkiem jest jednak, aby radioodbiornik
by∏ w∏aÊciwie pod∏àczony. Nale˝y
zapoznaç si´ z instrukcjà monta˝u
radioodbiornika.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAGÑOL
PORTUGUES
9
Page 10
Wzmacniacz
W∏àczenie/wy∏àczenie
W celu w∏àczenia radioodbiornika:
•Przekr´ciç przycisk 1 w kierunku
Odbiornik jest gotowy do pracy.
W celu wy∏àczenia radioodbiornika:
•Przekr´ciç przycisk 1 w kierunku
Regulacja g∏oÊnoÊci
•Przez obracanie przycisku 1.
Regulacja balansu
Przy pomocy przycisku 1 mo˝na zmieniç
stosunek g∏oÊnoÊci g∏oÊników strony
prawej i lewej (balans).
•Pociàgnàç przycisk do siebie (do
zatrzaÊni´cia) i przekr´ciç.
Po dokonaniu nastawienia
•lekko nacisnàç przycisk.
Regulacja g∏oÊnoÊci przód/ty∏
W przypadku pod∏àczenia do
radioodbiornika czterech g∏oÊników,
.
mo˝liwe jest tak˝e wyregulowanie
stosunku g∏oÊnoÊci g∏oÊników przednich i
tylnych (funkcja Fader) przy pomocy
suwaka C.
.
Regulacja tonów wysokich
(treble)
•Przez obracanie pokr´t∏a A.
Regulacja tonów niskich
•Przez obracanie pokr´t∏a B.
U˝ytkowanie
radioodbiornika
Dobór zakresu fal
Radioodbiornik samochodowy umo˝liwia
dobór zakresu UKF, fal Êrednich i d∏ugich.
Dobór zakresu UKF (FM)
•Nacisnàç krótko klawisz FM•T ?.
Na wyÊwietlaczu pojawia si´ wskazanie
„FM“.
Dobór fal Êrednich/d∏ugich (MW/LW):
•Nacisnàç krótko klawisz M•L >.
Na wyÊwietlaczu pojawia si´
wyÊwietlenie „M“ na oznaczenie fal
Êrednich lub „L“ dla fal d∏ugich.
W przypadku potrzeby prze∏àczenia
pomi´dzy falami Êrednimi i d∏ugimi nale˝y:
•Jeszcze raz nacisnàç krótko klawisz
M•L >.
Poni˝sze wskazówki dotyczà wszystkich
zakresów fal, o ile nie podano inaczej.
W przypadku naciÊni´cia i
przytrzymania klawisza przechylnego
/ 2 w górnej lub dolnej cz´Êci,
przeszukiwanie do przodu lub wstecz
nast´puje ze zwi´kszonà pr´dkoÊcià.
R´czne dostrojenie stacji
Istnieje tak˝e mo˝liwoÊç r´cznego
dostrojenia stacji.
•Nacisnàç klawisz przechylny <</>> 3
z prawej lub lewej strony cz´stotliwoÊç zmienia sia w ma∏ych
przyrostach.
Regulacja czu∏oÊci strojenia
Mo˝liwa jest modyfikacja czu∏oÊci dla
automatycznego strojenia stacji.
W tym celu nale˝y:
•Nacisnàç klawisz przechylny Io =.
W przypadku obecnoÊci na
wyÊwietlaczu wskazania „Io“, szukane
sà wy∏àcznie stacje o dobrej jakoÊci
odbioru (ni˝sza czu∏oÊç).
Przy braku wyÊwietlenia „Io“ szukane
sà stacje o s∏abszej jakoÊci odbioru
(wy˝sza czu∏oÊç).
Nastawienie czu∏oÊç odbioru
lokalnego
W strefach o szczególnym zag´szczeniu
stacji nadawczych, np. we W∏oszech,
istnieje mo˝liwoÊç prze∏àczenia czu∏oÊci
dostrajania dla trybu odbioru lokalnego z
„High „ (wysoka czu∏oÊç - nastawienie
fabryczne) na „Low“ (niska czu∏oÊç).
Czu∏oÊç „Low“ oznacza, ˝e czynnoÊç
poszukiwania zostaje uwieƒczona
powodzeniem tylko dla stacji o dobrej
jakoÊci odbioru. W przypadku potrzeby
zmiany czu∏oÊci dla trybu odbioru
lokalnego nale˝y:
•Wcisnàç klawisz przechylny Io = na
przeciàg ponad 8 sek.
Na wyÊwietlaczu : pojawia si´
wskazanie „L“ na oznaczenie trybu z
niskà czu∏oÊcià.
Ponowne wciÊni´cie klawisza
przechylnego Io = na przeciàg ponad 8
sek. powoduje ponowne prze∏àczenie na
tryb z wysokà czu∏oÊcià (wskazanie „H“ na
wyÊwietlaczu :).
Radioodbiornik zachowuje nastawiony tryb
tak˝e po wy∏àczeniu lub wyj´ciu w
przypadku zastosowania mechanizmu
QuickOut.
Prze∏àczanie stereo - mono
W celu prze∏àczenia pomi´dzy trybem
odbioru stereo i mono nale˝y:
•Nacisnàç klawisz przechylny Io = na
przeciàg ponad 2 sek., po czym
zwolniç klawisz.
W trakcie odbioru stereofonicznego na
wyÊwietlaczu : widoczny jest
wskaênik stereo
.
Ka˝dorazowo po w∏àczeniu odbiornika
w∏àczony jest odbiór stereofoniczny.
Przy z∏ym odbiorze stacji odbiornik ulega
automatycznemu prze∏àczeniu na odbiór
monofoniczny.
Wprowadzenie stacji do pami´ci
Przy pomocy ka˝dego klawisza stacji <
mo˝liwe jest zapami´tanie jednej stacji na
falach Êrednich, jednej stacji na falach
d∏ugich i czterech stacji w zakresie UKF.
WyÊwietlacz : wskazuje zakres fal FM
(UKF), M (fale Êrednie) lub L (fale d∏ugie),
numer klawisza stacji, a w przypadku
zakresu UKF (FM) dodatkowo poziom
pami´ci stacji I, II, III lub T.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAGÑOL
PORTUGUES
11
Page 12
W celu zmiany poziomu pami´ci stacji
nale˝y:
•Nacisnàç klawisz FM•T ?.
W razie potrzeby zapami´tania
pojedynczej stacji nale˝y:
•Wybraç poziom pami´ci stacji
(dotyczy tylko zakresu UKF) - w tym
celu naciskaç klawisz FM•T ? tak
cz´sto, a˝ na wyÊwietlaczu : pojawi
si´ wymagany poziom pami´ci stacji I,
II, III lub T.
•Wymagany klawisz stacji <
przytrzymaç tak d∏ugo, a˝ po
wyciszeniu odbioru stacji ponownie
s∏yszalna jest nadawana audycja (ok. 2
sek.).
WyÊwietlacz : pokazuje, który
klawisz zosta∏ przyciÊni´ty.
Stacja zosta∏a w ten sposób zapami´tana
(zapisana w pami´ci stacji).
Wskazówka:
W razie dostrojenia stacji ju˝
zapami´tanej, na wyÊwietlaczu : zostaje
wyÊwietlony na przeciàg ok. 5 sekund
migoczàcy numer klawisza stacji i poziom
pami´ci stacji, gdy stacja zosta∏a
zapami´tana na innym poziomie pami´ci
stacji.
Automatyczne zapami´tanie
stacji silnych z wykorzystaniem
klawisza Travelstore
Istnieje mo˝liwoÊç automatycznego
zapami´tania szeÊciu najbli˝szych stacji
UKF w kolejnoÊci cz´stotliwoÊci
nadawania w obszarze przebywania
u˝ytkownika. Ta funkcja jest szczególnie
przydatna w czasie podró˝y.
•Naciskaç klawisz FM•T ? przez co
najmniej 2 sek.
Odbiornik szuka kolejnej stacji UKF i
zapami´tuje jà na poziomie pami´ci
stacji „T“ (Travelstore). Z chwilà
zakoƒczenia tej czynnoÊci zostaje
nastawiony pierwsza stacja.
W razie potrzeby na poziomie pami´ci
stacji Travelstore mo˝na równie˝
zapami´taç stacje przez wprowadzenie
r´czne (patrz „Wprowadzenie stacji do
pami´ci“).
Wywo∏anie zapami´tanych stacji
Na ˝yczenie, zapami´tane stacje mo˝na
wywo∏aç przez naciÊni´cie klawisza.
•Wybraç zakres fal przy pomocy
klawisza FM•T ? lub klawisza
przechylnego M•L > i w zakresie UKF
wybraç poziom pami´ci stacji.
W tym celu klawisz FM•T ? nale˝y
naciskaç tak cz´sto, a˝ na
wyÊwietlaczu : pojawi si´ poziom I,
II, III lub T.
•Krótko nacisnàç wymagany klawisz
stacji <.
Krótki ods∏uch stacji z
wykorzystaniem funkcji RadioScan
Podczas s∏uchania aktualnie dobranej
stacji istnieje mo˝liwoÊç krótkiego 8sekundowego ods∏uchu dalszych stacji:
•Naciskaç przycisk 1 przez ok. 1 sek.
Po odnalezieniu nast´pnej stacji
zostaje ona w∏àczona na przeciàg ok.
8 sek.
Na wyÊwetlaczu : pojawia si´
migoczàce wskazanie cz´stotliwoÊci
ods∏uchiwanej stacji. W przypadku,
jeÊli stacja ta zosta∏a ju˝ umieszczona
w pami´ci stacji migocze tak˝e
12
Page 13
Odtwarzanie kaset
wyÊwietlenie przynale˝nego klawisza
stacji oraz poziom pami´ci stacji.
Odbiornik podejmuje nast´pnie
poszukiwanie nast´pnej stacji.
W razie ch´ci doboru jednej z
ods∏uchiwanych stacji nale˝y:
•Ponownie nacisnàç przycisk 1.
Funkcja przeszukiwania zostaje
wy∏àczona.
W przypadku niedobrania ˝adnej innej
stacji, po zakoƒczeniu czynnoÊci
przeszukiwania radioodbiornik jest
dostrojony do aktualnie s∏uchanej stacji,
od której rozpocz´te zosta∏o
przeszukiwanie.
Krótki ods∏uch zapami´tanych
stacji
Istnieje mo˝liwoÊç krótkiego ods∏uchania
wszystkich zapami´tanych stacji jednego
zakresu fal.
•Nacisnàç klawisz PS @ -
wszystkie stacje zapisane w pami´ci
odbiornika zostajà kolejno w∏àczone na
krótki przeciàg czasu.
W zale˝noÊci od aktualnego
nastawienia w∏àczonego odbiornika
zapewniony zostaje ods∏uch stacji
zapami´tanych na poziomach pami´ci
stacji I - III lub na poziomie Travelstore
„T“. JeÊli pod jednym z klawiszy nie
zosta∏a zapami´tana ˝adna stacja,
klawisz ten zostaje pomini´ty.
W celu przerwania funkcji:
•Ponownie nacisnàç klawisz PS @.
Utrzymane zostaje dostrojenie do
aktualnie s∏uchanej stacji.
Wk∏adanie kasety
W celu odtworzenia kasety nale˝y:
•W∏àczyç radioodbiornik.
•W∏o˝yç kaset´ bez wywierania
nadmiernej si∏y stronà 1 skierowanà ku
górze.
Kasata jest odtwarzana w kierunku, który
zosta∏ dobrany jako ostatni.
Wskaênik Êcie˝ki 6 pokazuje, która
strona jest aktualnie odtwarzana.
- odtwarzana jest strona A lub 1.
- odtwarzana jest strona B lub 2 (tryb
odtwarzania Reverse = wstecz)
Wyjmowanie kasety
W celu wyj´cia kasety:
•Nacisnàç przycisk
4.
Kaseta zostaje wysuni´ta.
Szybkie przewijanie do przodu i
wstecz
Szybkie przewijanie do przodu
•Nacisnàç klawisz FF (Fast Forward)
9.
Przy koƒcu taÊmy odtwarzacz
kasetowy dokonuje prze∏àczenia na
drugà stron´ kasety i rozpoczyna
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAGÑOL
PORTUGUES
13
Page 14
odtwarzanie nagraƒ zawartych na tej
stronie.
Zakoƒczenie szybkiego przewijania do
przodu
•Nacisnàç klawisz FR 7.
Szybkie przewijanie wstecz
•Nacisnàç klawisz FR (Fast Rewind)
7. Przy koƒcu taÊmy nast´puje
prze∏àczenie odtwarzacza w tryb
odtwarzania.
Zakoƒczenie szybkiego przewijania
wstecz
•Nacisnàç klawisz FF 9.
Autoreverse (prze∏àczenie
kierunku ruchu taÊmy)
JeÊli w czasie odtwarzania kasety
u˝ytkownik pragnie dokonaç prze∏àczenia
na drugà Êcie˝k´ kasety powinien:
•Nacisnàç równoczeÊnie klawisze FR
7 i FF 9.
Przy koƒcu taÊmy nast´puje
automatyczne prze∏àczenie odtwarzacza
na drugà Êcie˝k´.
Wskazówka:
W przypadku kaset z mechanizmem
przesuwu stawiajàcym zbyt du˝y opór
mo˝e nastàpiç samoczynne prze∏àczenie
odtwarzacza na drugà Êcie˝k´. W takim
przypadku nale˝y sprawdziç prawid∏owoÊç
nawini´cia taÊmy w kasecie. Cz´sto
wystarczy jednokrotne przewini´cie
taÊmy.
Wskazówki dotyczàce
piel´gnacji
W samochodzie nale˝y u˝ytkowaç
wy∏àcznie kasety magnetofonowe o
d∏ugoÊciach C60/C90. Kasety nale˝y
chroniç przed brudem, kurzem i
dzia∏aniem temperatur przekraczajàcych
50°C. Ozi´bione kasety nale˝y przed
w∏o˝eniem do odtwarzacza pozostawiç do
ogrzania, aby uniknàç nierównomiernoÊci
przesuwu taÊmy. Zak∏ócenia
równomiernoÊci przesuwu taÊmy i jakoÊci
odtwarzanego dêwi´ku mogà wystàpiç po
oko∏o 100 godzinach u˝ytkowania
radiomagnetofonu samochodowego, na
skutek osadzania si´ czàstek kurzu na
gumowej rolce dociskowej i g∏owicy
dêwi´kowej.
Przy normalnym poziomie zabrudzenia
mo˝na oczyÊciç odtwarzacz kasetowy z
pomocà kasety czyszczàcej, a w
przypadku silnego zabrudzenia przez
wykorzystanie wacika nasàczonego
spirytusem. W ˝adnym wypadku nie wolno
stosowaç do czyszczenia twardych
przedmiotów.
14
Page 15
Dodatek
Dane techniczne
Wzmacniacz
Moc wyjÊciowa:4 x 4,5 W sinus wg DIN
45324/3.1 na 4 om
FM (UKF)
Czu∏oÊç:0,9 µV przy stosunku
sygna∏/szum 26 dB
Pasmo
przenoszenia:35 -15.000 Hz (-3 dB)
Kaseta
Pasmo
przenoszenia:31,5 - 16.000 Hz
(- 3 dB)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
Zastrzega si´ prawo wprowadzania zmian!
ESPAGÑOL
PORTUGUES
15
Page 16
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
12/94K7/VKD 3 D92 113 053 (PL)PM
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.