Blaupunkt Venice Beach CD34, Atlanta CD34 User Manual

Radio / CD
Radio / CD
Atlanta CD34 7 643 191 510 Venice Beach CD34 7 643 192 510
Operating and installation instructions Notice d’emploi et de montage Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem
http://www.blaupunkt.com
http://www.blaupunkt.com
Open here
Ouvrir s.v.p.
Por favor, abrir
Favor abrir
2
11
1
11
22
2
22
;;
;
;;
33
3
33
::
:
::
44
4
44
99
9
99
55
5
55
88
8
88
66
6
66
77
7
77
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
CONTROLS
1 button to open and release
the control panel.
2 Button to switch the unit on/off
and to mute the unit.
3 Volume control. 4 Short press: BND button, to
select the FM memory bank and the AM waveband, source selection to radio mode. Long press: TS, to start the Travelstore function.
5 AUDIO button, to adjust the
bass, treble, balance and fader settings, X-Bass, Sound Preset EQ.
6 Short press:
the time. Long press: to change the display priority.
7 Arrow buttons 8 Short press: MENU button, to
open the basic settings menu. Long press: SCAN, to start scan function.
9 Keys 1 - 6 : SRC button, to select the CD,
radio and CD changer (AUX) sources.
; Eject button 0 (which can only
be seen after flipping the control panel).
button, to display
4
TABLE OF CONTENTS
Road safety ..................................... 6
Installation ....................................... 6
Accessories .................................... 6
International telephone information ... 6
Removable control panel ......... 7
Theft protection ............................... 7
Detaching the control panel ............. 7
Attaching the control panel .............. 7
Off timer .......................................... 8
Switching on/off ...................... 8
Adjusting the volume ............... 9
Setting the power-on volume ........... 9
Instantaneous volume reduction
(mute) ........................................... 10
Mute while telephoning .................. 10
Confirmation beep ......................... 10
Radio mode ............................ 11
Switching to radio mode ................ 11
Setting the tuner ............................ 11
Selecting the frequency range/
memory ......................................... 11
Tuning into a station ....................... 11
Storing stations ............................. 12
Storing stations automatically
(Travelstore) .................................. 12
Listening to preset stations ............ 12
Scanning receivable stations
(SCAN) ......................................... 12
Setting the display ......................... 13
CD mode ................................ 13
Switching to CD mode .................. 13
Selecting tracks ............................ 14
Fast searching (audible) ................ 14
Random play (MIX) ........................ 14
Scanning tracks (SCAN) ............... 14
Repeating tracks (REPEAT) ........... 14
Pausing playback (PAUSE)............ 14
Changing the display ..................... 14
Displaying CD text ......................... 15
Ejecting a CD ................................ 15
CD changer mode .................. 15
Switching to CD changer mode ..... 15
Selecting a CD .............................. 15
Selecting tracks ............................ 15
Fast searching (audible) ................ 15
Changing the display ..................... 16
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT).................... 16
Random play (MIX) ........................ 16
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN) ......................................... 16
Pausing playback (PAUSE)............ 16
CLOCK - Time ........................ 17
Briefly displaying the time .............. 17
Setting the time ............................. 17
Selecting 12/24-hour clock
mode............................................. 17
Displaying the time continuously when the unit is off and the ignition
is on .............................................. 17
Briefly displaying the time when
the unit is switched off ................... 17
Sound and volume
distribution settings ............... 18
Adjusting the bass settings ............ 18
Adjusting the treble settings........... 18
Setting the left/right volume
distribution (balance) ..................... 18
Setting the front/back volume
distribution (fader) ......................... 18
Equalizer and X-BASS ........... 19
X-BASS ........................................ 19
Selecting preset sound effect ........ 19
Setting the level display ......... 20
External audio sources .......... 20
Switching the AUX input on/off ...... 20
Specifications ........................ 21
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
NOTES AND ACCESSORIES
Thank you for deciding to purchase a Blaupunkt product. We hope you enjoy using this new piece of equipment. Before using the device for the first time, please read these instructions carefully. The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating instructions clearer and easier to understand. However, if you still have any questions on how to operate the unit please contact your dealer or the telephone hotline for your country. You will find the hotline telephone numbers printed at the back of this booklet.
Road safety
Road safety has absolute
priority. Only operate your car radio if the road and traffic conditions allow you to do so. Familiarise yourself with the unit before setting off on your journey. You should always be able to hear police, fire and ambulance sirens from afar. For this reason, set the volume of whatever you are listening to to a reasonable level.
Installation
If you want to install your car radio yourself, please read the installation and connection instructions that follow these operating instructions.
Accessories
Only use accessories approved by Blaupunkt.
Remote control
RC-12H is included in the Venice Beach CD34. You can conveniently access the most important functions of your car radio from the steering wheel via the optional RC08 or RC10.
Amplifier
All Blaupunkt and Velocity amplifiers can be used.
CD changer
You can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and CDC A03.
Compact Drive MP3
As an alternative to a CD changer, you can connect a Compact Drive MP3 to access MP3 music tracks. If you con­nect a Compact Drive MP3, you will first need to use a computer to store the MP3 music tracks on the Microdrive hard disk inside the Compact Drive MP3. Then, when the Compact Drive MP3 is connected to the car radio, you can play the tracks like normal CD music tracks. The Compact Drive MP3 is operated in the same way as a CD changer. Most of the CD changer functions can also be used with the Compact Drive MP3.
International telephone information
If you have any questions regarding the operation of your car radio or if you require further information, please do not hesitate to call us! The information hotline numbers are printed on the last page of these instructions.
6
REMOVABLE CONTROL PANEL
Removable control panel
Theft protection
As a way of protecting your equipment against theft, the unit is equipped with a detachable control panel (release panel). Without this control panel, the car radio is worthless to a thief.
Protect your equipment against theft by taking the control panel with you every time you leave your vehicle. Do not leave the control panel in your vehicle ­not even in a hidden place.
The control panel has been designed to be easily use.
Note:
Never drop the control panel.
Never expose the control panel to
direct sunlight or other heat sources.
Avoid making direct skin contact
with the control panels contacts. If necessary, clean the contacts with a lint-free cloth and some alcohol.
Detaching the control panel
Press the button 1.
The control panel locking mechanism opens.
Pull the control panel straight off
the unit, by holding the right hand side of the control panel.
Notes:
The unit may only switch off after a
few seconds, depending upon the OFF TIMER setting in the MENU as described later.
All current settings of the radio are
saved.
CD already inserted in the unit
remains there.
Attaching the control panel
There are various ways of attaching the control panel but the following method is recommended:
Hold the control panel
perpendicular to the unit.
Slide the control panel into the
units guides, located at the lower left and right sides, until it clicks into place.
Push the control panel gently in
upward direction until it clicks into its place.
2
Note:
When attaching the control panel,
make sure you do not press on the display.
If the unit was still switched on when you removed the control panel, the unit will automatically switch back on with the last settings activated i.e. radio, CD or CD changer (AUX) when the panel is reinserted.
1
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
REMOVABLE CONTROL PANEL
SWITCHING ON/OFF
Off timer
After opening the control panel, the unit will switch off after a pre-adjusted time between 0 to 30 seconds.
Press the MENU button 8.Press the button 7 twice to
display OFF TIMER”.
Set the time using the @ or #
buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 twice.
Note:
If the OFF TIMER is set to 0
second, the unit switches off immediately after opening the control panel.
Switching on/off
There are various ways of switching the unit on/off:
Switching on/off using the vehicle ignition
If the unit is correctly connected to the vehicles ignition and it was not switched off using ON/OFF button 2, it will switch on/off simultaneously with the ignition.
Switching on/off using the removable control panel
Remove the control panel.
The unit switches off.
Attach the control panel again.
The unit switches on. The last settings (radio, CD, CD changer or AUX) will be reactivated.
Switching on/off using button 2
To switch the unit on, press button
2.
To switch the unit off, press button
2 for longer than two seconds.
The unit switches off.
Note:
If you switch on the unit when the
ignition is off, the unit will switch off automatically after one hour to prevent draining of the vehicle battery.
8
ADJUSTING THE VOLUMESWITCHING ON/OFF
Switching on by inserting a CD
If the unit is switched off and there is no CD inserted in the drive,
press the button 1.
The release panel opens.
Gently insert the CD with the
printed side uppermost into the drive until you feel some resistance.
The CD will be drawn automatically into the drive. You must not hinder or assist the drive as it draws in the CD.
Gently close the control panel
whilst exerting a little pressure until you feel it clicks into place.
The unit switches on. CD playback begins.
Adjusting the volume
The volume can be adjusted in steps from 0 (mute) to 66 (maximum).
To increase the volume, turn the
volume control 3 to the right.
To decrease the volume, turn the
volume control 3 to the left.
Setting the power-on volume
You can set the units default power-on volume.
➮ Press the MENU button 8.
Keep pressing the or % button
7 until “ON VOLUME appears in the display.
Set the power-on volume using the
@ and # buttons 7.
To help you adjusting the volume more easily, the audible volume level will increase or decrease accordingly as you make your changes.
If you select LAST VOL, the volume played before the unit was last switched off will be reactivated.
Note:
To protect your hearing, the
maximum switch-on volume under the LAST VOL setting is 38. If the volume was higher before the unit was switched off and LAST VOL has been selected, the volume will be set at 38 the next time the radio is switched on.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 twice.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
9
ADJUSTING THE VOLUME
Instantaneous volume reduction (mute)
This feature allows you to instantaneously reduce (mute) the volume to a level preset by you.
Briefly press button 2.
MUTE appears in the display.
Setting the mute level
You can set the units mute volume level.
Press the MENU button 8.
Keep pressing the or % button
7 until “MUTE LVL appears in the display.
Set the mute level using the @ and
# buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 twice.
Mute while telephoning
If your unit is connected to a mobile telephone, the car radios volume will be muted as soon as you pick up the telephone. PHONE shows in the display.
This requires the mobile telephone be connected to the car radio as described in the installation instructions.
The volume will be reduced to the configured mute volume level.
Confirmation beep
For some functions you will hear a confirmation beep if you keep a button pressed for longer than two seconds. For instance, after storing a radio station to a station button you will hear a confirmation beep. The beep can be switched on/off.
Press the MENU button 8.Keep pressing the % or button
7 until “BEEP appears in the display.
Use the @ and # buttons 7 to
switch between the options.
OFF means beep off, ON means the beep is switched on.
Press the MENU button 8.
10
RADIO MODE
Radio mode
Switching to radio mode
If you are listening to CD, CD changer or AUX mode,
press the BND-TS 4 button
or
keep pressing the SRC button :
until FM or AM (MW”) appears in the display.
Setting the tuner
In order to guarantee the perfect func­tioning of the radio element, the unit must be set for the region in which you are located. You can choose between Europe (EUROPE), America (USA), Thailand (THAI) and South America (S-AMERICA). The tuner comes from the factory set for the region in which the unit was sold. Should you encounter problems with radio reception, please check this setting.
This set of instructions refers to the USA setting.
Press the MENU button 8.Press the button 7 repeatedly
until TUNER appears on the display.
Keep pressing the @ or
7 until the desired region appears in the display.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 twice.
# button
Selecting the frequency range/ memory
This unit can receive programmes broadcast over the FM and AM frequency ranges. There are three preset memory levels for the FM range and one for the AM range. Six stations can be stored on each memory level.
Selecting the FM memory level or the AM frequency range respectively
Keep pressing the BND-TS button
4 to switch between the FM memory levels (FM1, FM2 and FMT) and the AM frequency range respectively.
Tuning into a station
There are various ways of tuning into a station.
Automatic seek tuning
Press the or % button 7.
The unit tunes into the next receivable station.
Setting the sensitivity for station seek tuning
You can configure the radio to only tune into stations with a strong reception or to also tune into those with a weak reception.
Press the MENU button 8.
Keep pressing the or % button
7 until “SENS HI or SENS LO appears in the display.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
11
RADIO MODE
SENS HI means that the tuner is highly sensitive. SENS LO means it is set to the lower sensitivity setting.
Set the required sensitivity using
the @ or # buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manually.
Press the @ or # button :.
Note:
Different seek tuning sensitivities
can be set separately for FM and AM repectively.
Storing stations
Storing stations manually
Select the required memory level
(FM1, FM2 or FMT) or the AM frequency range.
Tune into the station.
Press one of the station buttons
1 - 6 9 for longer than 2 seconds to store the station to that button.
Storing stations automatically (Travelstore)
You can automatically store six stations with the strongest reception in the region. The stations are stored in the FMT or AM memory depending on the selected frequency range.
Note:
Stations that were previously
stored in this memory are deleted in the process.
Press and hold the BND-TS button
4 until the seek tuning starts.
The station storing procedure begins. FM TSTORE or AM TSTORE appears in the display. After the process is completed, the station that is stored in location 1 of the respective memory level will be played.
Listening to preset stations
Select the memory level on which
the station was stored.
Press the preset station button
1 - 6 9 of the station you want to listen to.
Scanning receivable stations (SCAN)
You can briefly listen in to all receivable stations by activating the scan function. You can set the scanning time to between 5 and 30 seconds in the menu.
Starting SCAN
Keep the MENU button 8 pressed
until the scan process starts.
SCAN appears briefly in the display followed by the current frequency (which flashes).
Stopping SCAN and continuing listening to a station
Press the MENU button 8.
Scanning is stopped and the station that was tuned into last will remain active.
12
CD MODERADIO MODE
Setting the scantime
Press the MENU button 8.
Keep pressing the or % button
7 until “SCAN TIME appears in the display.
Set the required scantime using
the @ or # buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 twice.
Note:
The set scantime also applies to
scanning in CD and CD changer mode.
Setting the display
In radio mode, you have the option of continuously displaying the time or the frequency.
Keep the button 6 pressed
until the required display appears.
CD mode
You can use this unit to play standard audio CDs, CD-Rs and CD-RWs with a diameter of either 5 or 3 inches.
Risk of damage to the CD
drive! Contoured CDs (shape CDs) are not suitable for playback in this unit. We accept no liability for any damage to the CD drive or CD that may occur as a result of the use of unsuitable CDs.
Switching to CD mode
If there is no CD inserted in the
drive and the unit is playing Radio or CD Changer (AUX) mode,
press the button 1.
The release panel opens.
Gently insert CD with the printed
side uppermost into the drive until you feel some resistance.
The CD is drawn into the drive automatically. You must not hinder or assist the drive as it draws in the CD.
Gently close the control panel
whilst exerting a little pressure until you feel it clicks into place.
CD playback begins.
If a CD is already inserted in the
drive and the unit is playing Radio or CD Changer (AUX) mode.
Keep pressing the SRC button :
until CD appears in the display.
Playback begins from the point at which it was last interrupted.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
13
CD MODE
Selecting tracks
Press one of the arrow buttons 7
to select the next or previous track.
If you press the or @ button 7 once, the current track will be played again from the beginning.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
keep one of the @ # buttons 7
pressed until fast reversing / fast forwarding begins.
Random play (MIX)
Press button 5 MIX 9.
MIX CD appears briefly in the display and the MIX symbol lights up. The next randomly selected track will then be played.
Stopping MIX
Press button 5 MIX 9 again.
MIX OFF appears briefly in the display and the MIX symbol disappears.
Scanning tracks (SCAN)
You can briefly play all the tracks on a CD.
Press the MENU button 8 for
longer than two seconds. The next track will then be played for scantime as set in the Setting the scantime”.
Note:
You can set the scantime. For fur-
ther details, please read the sec­tion entitled Setting the scantime in the Radio mode chapter.
Stopping SCAN and continuing playback
To stop scanning, press the MENU
button 8.
The current track will then continue to be played.
Repeating tracks (REPEAT)
If you want to repeat a track, press
button 4 RPT 9.
RPT TRCK appears briefly in the display and the RPT symbol lights up. The track is repeated until you deactivate RPT.
Cancelling repeat
If you want to stop the repeat function,
press button 4 RPT 9 again.
RPT OFF appears briefly in the display and the RPT symbol disappears. Normal playback is then continued.
Pausing playback (PAUSE)
Press button 3 E 9.
PAUSE” appears in the display.
Cancelling pause
Press button 3 E 9 while in
pause mode.
Playback is continued.
Changing the display
Two options are available:
Track number and clock.
Track number and playing time.
Press the button 6 for longer
than two seconds until the required display appears.
14
CD CHANGER MODECD MODE
Displaying CD text
Some CDs feature so-called CD text. The CD text may include the name of the performer, the album and the track name. You can have the CD text displayed as running text at every change of track. After the CD text has been displayed once, the standard display (as described in the Changing the display section) will be shown.
Switching CD text on/off
Press the MENU button 8.Press the or % button 7
repeatedly until CD TEXT appears on the display.
Switch on (“TEXT ON) or off
(TEXT OFF) the CD text function by pressing the # or @ button 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 twice.
Ejecting a CD
Press the button 1.
The flip-release panel opens.
Press the 0 button ; located beside
the CD insertion slot.
Remove the CD and close the
control panel.
Notes:
An ejected CD will be reloaded into
the unit if not removed within 10 seconds to protect it from accidental damage.
You may also eject a CD when the
unit is off, or when CD is not playing.
CD changer mode
Note:
Information on handling CDs,
inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions supplied with your CD changer.
Switching to CD changer mode
Keep pressing the SRC button :
until CHANGER appears in the display.
The CD Changer will resume playback from where it was last played previously.
Selecting a CD
To move up/ down from one CD to
another, press the % or fi button 7 once or several times.
An empty CD magazine slot will be
skipped in the CD selection process.
Selecting tracks
To move up/ down from one track
to another on the current CD, press the # or @ button 7 once or several times.
Fast searching (audible)
To fast search backwards or forwards,
keep one of the @ # buttons 7
pressed until fast reversing/fast forwarding begins.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
15
CD CHANGER MODE
Changing the display
5 options are available:
Track number and play time
Track number and clock
CD number and track number
CD number and clock
CD number and play time
Press the button 6 once or
several times for longer than two seconds until the required display appears.
Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
If you wish to repeat the current track,
briefly press button 4 RPT 9.
RPT TRCK appears briefly and RPT lights up in the display.
If you wish to repeat the current
CD, press button 4 RPT 9 longer than two seconds.
RPT DISC appears briefly and RPT lights up in the display.
Cancelling repeat
If you want to stop the repeat
function for the current track or CD, press button 4 RPT 9 briefly and RPT OFF appears briefly in the display and RPT disappears.
Random play (MIX)
To play all the tracks on the current
CD in random order, briefly press button 5 MIX 9.
MIX CD appears briefly and MIX lights up in the display.
To play the tracks on all the
inserted CDs in random order,
16
press button 5 MIX 9 longer than two seconds.
MIX ALL appears briefly and MIX lights up in the display.
Stopping MIX
Press button 5 MIX 9 briefly and
MIX OFF appears briefly in the display and MIX disappears.
Scanning all tracks on all CDs (SCAN)
To briefly play all the tracks on all
inserted CDs in ascending order, press the MENU button 8 for longer than two seconds.
TRK SCAN appears briefly follows by blinking the track number of the CD track being scanned.
Stopping SCAN
To stop scanning, briefly press the
MENU button 8.
The current track will then continue to be played.
Note:
You can set the scantime. For further
details, please read the section entitled Setting the scantime in the Radio mode chapter.
Pausing playback (PAUSE)
Press button 3
PAUSE” appears in the display.
Cancelling pause
Press button 3
pause mode.
Playback is continued.
EE
E 9.
EE
EE
E 9 while in
EE
CLOCK - TIME
CLOCK - Time
Briefly displaying the time
To display the time, briefly press
the
button 6.
Setting the time
To set the time, press the MENU
button 8.
Keep pressing the fi or % button
7 until “CLOCK SET appears in the display.
Press the # button 7.
The time appears in the display. The minutes flash on and off and can be adjusted.
Adjust the minutes using the %fi
buttons 7.
Once you have set the minutes,
press the @ button 7. The hours start flashing.
Adjust the hours using the %fi
buttons 7.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 twice.
Selecting 12/24-hour clock mode
Press the MENU button 8.
Keep pressing the % or button
7 until “12H MODE or 24H MODE appears in the display.
Press the @ or # button 7 to
switch between the modes.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8.
Displaying the time continuously when the unit is off and the ignition is on
CLOCK ON setting in the menu allows you to display the time when the unit is off and the vehicle ignition is on,
press the MENU button 8.
Keep pressing the or % button
7 until “CLOCK OFF or CLOCK ON appears in the display.
Press the @ or # button 7 to
switch between the ON/OFF settings.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8.
Briefly displaying the time when the unit is switched off
To briefly display the time when the unit is off,
press the button 6.
The time is displayed for eight seconds.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
SOUND AND VOLUME DISTRIBUTION SETTINGS
Sound and volume distribution settings
You can adjust the Bass, Treble and X-Bass settings for each source separately (radio, CD, CD changer and AUX). The volume distribution (balance and fader) settings and sound EQ apply to all the audio sources.
Adjusting the bass settings
Press the AUDIO button 5.
BASS appears in the display.
Press the fi or % button 7 to
adjust the bass.
When you have finished making your changes,
press the AUDIO button 5.
Adjusting the treble settings
Press the AUDIO button 5.
BASS appears in the display.
Keep pressing the # button 7
until TREB appears in the display.
Press the fi or % button 7 to
adjust the treble.
When you have finished making your changes,
press the AUDIO button 5.
Setting the left/right volume distribution (balance)
To set the left/right volume
distribution (balance), press the AUDIO button 5.
BASS appears in the display.
Keep pressing the # button 7
until BAL appears in the display.
Press the fi or % button 7 to
adjust the balance (right/left).
When you have finished making your changes,
press the AUDIO button 5.
Setting the front/back volume distribution (fader)
To set the front/back volume
distribution (fader), press the AUDIO button 5.
BASS appears in the display.
Keep pressing the # button 7
until FADER appears in the display.
Press the fi or % button 7 to
adjust the fader (front/back).
When you have finished making your changes,
press the AUDIO button 5.
18
EQUALIZER AND X-BASS
Equalizer and X-BASS
X-BASS
X-Bass means increased bass at low volumes.
Note:
X-BASS can be adjusted
separately for each audio source (radio, CD, CD-changer and AUX).
To set the X-BASS, press the
AUDIO 5 button.
BASS appears on the display.
Press the # button 7 repeatedly
until XBASS ON or XBASS OFF appears on the display.
Press the
choose between XBASS ON andXBASS OFF”.
Press the AUDIO 5 button once
you have completed the setting.
or
% button 7 to
Selecting preset sound effect
You can select preset sound effect for the following styles of music:
ROCK
POP
CLASSIC
The settings for these music styles have already been programmed.
To select one of the sound presets,
press the AUDIO 5 button.
BASS appears on the display.
Press the # button 7 repeatedly
until one of sound effect options appears on the display.
Press the
or
% button 7 to
choose between the presets.
If you want to deactivate the sound preset,
choose EQ OFF from the
available options.
Press the AUDIO 5 button once
you have completed the setting.
Note:
The selected preset sound effect is
applied to all audio sources.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
LEVEL DISPLAY
EXTERNAL SOURCES
Setting the level display
The level display briefly provides a symbolic display of the volume and the audio control settings whilst you are adjusting them.
When settings are not being made, the level display indicates the music level of the car radio. You can also switch the music level display.
Switching the level display On/ Off
Press the MENU button 8.
MENU appears on the display.
Press the
repeatedly until PEAK LVL appears on the display.
Press the @
choose between PEAK ON andPEAK OFF”.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8 twice.
or
% button 7
or
# button 7 to
External audio sources
Instead of connecting a CD changer, you can connect another audio source equipped with a line output. The audio source, for example, can be a portable CD player, MiniDisc player or MP3 player. The AUX input must be activated in the menu. If you want to connect an external audio source, you will need an adapter cable. You can obtain this adapter cable (BP no.: 7 607 897 093) from your authorised Blaupunkt dealer.
Switching the AUX input on/off
Press the MENU button 8.
MENU appears in the display.
Keep pressing the or % button
7 until “AUX OFF or AUX ON appears in the display.
Press the @ or # button 7 to
switch AUX on/off.
When you have finished making your changes,
press the MENU button 8.
Note:
If the AUX input is switched on it
can be selected by pressing the SRC button : and it is shown as AUX INPUT on the display.
20
SPECIFICATIONS
Amplifier
Output power: 4 × 18W RMS @ 10% THD
Tuner
Frequency ranges USA: FM: 87.5 – 107.9 MHz (200 kHz step) AM: 530 – 1710 kHz (10 kHz step)
Frequency ranges Europe: FM: 87.5 – 108 MHz (100 kHz step auto/50 kHz manual) AM: 531 – 1602 kHz (9 kHz step)
ENGLISH
FRANÇAIS
Frequency ranges Thailand: FM: 87.5 – 108 MHz (50 kHz step auto/25 kHz step manual) AM: 531 – 1602 kHz (9 kHz step)
Frequency ranges South America: FM: 87.5 – 107.9 MHz (100 kHz step auto/50 kHz step manual) AM: 530 – 1710 kHz (10 kHz step)
FM mono sensitivity:
17 dbf
FM frequency response:
35 - 16,000 Hz
CD
Frequency response:
20 - 20,000 Hz
Pre-amp out
4 channels: 2 V
Input sensitivity
AUX input: 2 V / 6 k
Subject to changes!
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Touche pour ouvrir et libérer
le tableau de commande.
2 Touche pour allumer / fermer
l’unité et la mettre en sourdine.
3 Bouton de réglage du volume. 4 Pression courte: touche BND,
pour sélectionner le bloc mémoire FM et la gamme d'ondes AM, mettre la source sur mode radio. Pression longue: TS, pour activer la fonction Travelstore.
5 Touche AUDIO, pour régler les
graves, les aigus, la balance et l’équilibreur, X-Bass et les réglages sonores préétablis EQ.
6 Pression courte: touche
afficher l’heure. Pression longue: pour modifier la priorité d’affichage.
7 Pavé de touches flèche. 8 Pression courte: touche MENU,
pour ouvrir le menu des réglages de base. Pression longue: SCAN, pour activer la fonction survol.
9 Touches 1 - 6 : Touche SRC, pour sélectionner
les sources CD, radio et changeur de CD (AUX).
; Touche Eject 0 (qui n’est visible
qu’après avoir ouvert le tableau de commande).
, pour
22
TABLE DES MATIÈRES
Sécurité routière............................ 24
Montage........................................ 24
Accessoires .................................. 24
Répertoire téléphonique international..
24
Tableau de commande
amovible................................. 25
Protection antivol ........................... 25
Détacher le tableau de commande .. 25 Rattacher le tableau de commande ..
Minuterie d’arrêt ............................ 26
25
Allumer/éteindre .................... 26
Régler le volume .................... 27
Régler le volume de démarrage ..... 27
Baisse instantanée du volume
(sourdine) ...................................... 28
Sourdine en cours d’appel
téléphonique.................................. 28
Bip de confirmation ....................... 28
Mode radio ............................. 29
Mise en marche de la radio............ 29
Régler le syntoniseur ..................... 29
Choisir la plage de fréquences/
la mémoire .................................... 29
Choisir une station ........................ 29
Mémoriser des stations ................. 30
Mémorisation automatique
(Travelstore) .................................. 30
Écouter des stations préréglées .... 30
Survoler les stations captables
(SCAN) ......................................... 30
Configurer l’affichage .................... 31
Mode CD ................................ 31
Passer au mode CD ...................... 31
Choix de pistes ............................. 32
Recherche rapide (audible)............ 32
Lecture aléatoire (MIX) .................. 32
Survol de pistes (SCAN) ............... 32
Répétition de pistes (REPEAT) ...... 32
Interruption de la lecture (PAUSE)... 32
Modification de l’affichage ............. 32
Afficher le texte de CD .................. 33
Éjecter un CD ............................... 33
Mode changeur de CD ........... 33
Passer au mode changeur de CD .. 33
Choix d’un CD .............................. 33
Choix de pistes ............................. 33
Recherche rapide (audible)............ 33
Modification de l’affichage ............. 34
Répétition de pistes individuelles
ou de CD complets (REPEAT) ....... 34
Lecture aléatoire (MIX) .................. 34
Survol de toutes les pistes
sur chaque CD (SCAN) ................ 34
Interruption de la lecture (PAUSE)... 34
CLOCK — Heure .................... 35
Affichage momentané de l’heure.... 35
Réglage de l’heure ........................ 35
Sélection du mode 12/24 heures ... 35 Affichage permanent de l’heure quand l’unité est éteinte et que le
contact est mis .............................. 35
Affichage momentané de l’heure
quand l’unité est éteinte ................. 35
Son et répartition du volume... 36
Régler les graves........................... 36
Régler les aigus............................. 36
Répartir le volume vers la gauche/
la droite (balance) .......................... 36
Répartir le volume vers l’avant/
l’arrière (équilibreur) ...................... 36
Égaliseur et X-BASS .............. 37
X-BASS ........................................ 37
Choisir un effet sonore préréglé .... 37
Configurer l’affichage de
niveau sonore ........................ 38
Sources audio externes ......... 38
Allumer/éteindre l’entrée AUX........ 38
Caractéristiques techniques .. 39
23
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt, et nous espérons que ce nouvel autoradio vous donnera toute satisfaction. Prenez soin de lire les présentes instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent constamment de rédiger les modes d’emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible possible. Si vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur Blaupunkt ou le service d’assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone de secours figurent au dos du présent livret.
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative. Utilisez uniquement votre autoradio si la situation routière le permet. Familiarisez-vous avec l’appareil avant de prendre la route. Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des ambulances doivent toujours être entendus de loin. Réglez donc le volume à un niveau raisonnable.
Montage
Si vous voulez monter vous-même l’autoradio, reportez-vous aux consi­gnes de montage et de branchement à la fin du mode d’emploi.
Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires autorisés par Blaupunkt.
Télécommande
La RC-12H est incluse dans le Venice Beach CD34. Vous pouvez
commodément accéder aux plus importantes fonctions de votre autoradio depuis le volant grâce aux télécommandes RC08 ou RC10 optionnelles.
Amplificateur
Tous les amplificateurs Blaupunkt et Velocity peuvent servir.
Changeur de CD
Vous pouvez raccorder les changeurs de CD Blaupunkt suivants: CDC A 08, IDC A 09 et CDC A03.
Lecteur compact MP3
Plutôt qu’un changeur de CD, vous pouvez brancher un lecteur compact MP3 pour écouter des pistes musicales MP3. En premier lieu, il vous faudra alors utiliser un ordinateur pour stocker les pistes musicales MP3 sur le disque dur Microdrive™ à l’intérieur du lecteur compact MP3. Une fois le lecteur compact MP3 connecté à l’autoradio, vous pouvez lire les MP3 comme des pistes de CD ordinaires. Le lecteur compact MP3 se commande de la même façon qu’un changeur de CD. La plupart des fonctions de changeur de CD s’emploient aussi avec le lecteur compact MP3.
Répertoire téléphonique international
Si vous avez des questions quelconques sur le fonctionnement de votre autoradio ou si vous avez besoin de renseignements supplémentaires, n’hésitez surtout pas à nous appeler! Les numéros d’assistance téléphonique figurent à la dernière page du présent mode d’emploi.
24
TABLEAU DE COMMANDE AMOVIBLE
Tableau de commande amovible
Protection antivol
Afin de protéger votre équipement contre le vol, l’unité est munie d’un tableau de commande détachable (démontable). Sans ce tableau de commande, l’autoradio ne vaut rien aux yeux d’un voleur. Prévenez les vols en prenant le tableau de commande avec vous chaque fois que vous quittez votre véhicule. Ne le laissez pas dans votre véhicule – même pas dans une cachette. Le tableau de commande est fait pour être convivial.
Note:
Ne laissez jamais tomber le
tableau de commande.
Ne l’exposez jamais à la lumière
directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Évitez de toucher directement ses
contacts avec la peau. Au besoin, nettoyez les contacts avec un tissu non pelucheux et un peu d’alcool.
Détacher le tableau de commande
Appuyez sur la touche 1.
Le verrou du tableau de commande s’ouvre.
Tirez pour séparer le tableau de
l’unité en tenant le côté droit du tableau de commande.
Note:
L’unité ne s’éteindra peut-être
qu’après quelques secondes, selon le réglage “OFF TIMER” du MENU, décrit plus loin.
Tous les réglages courants de la
radio sont préservés.
Un CD qui est déjà dans l’unité
reste là.
Rattacher le tableau de commande
Il y a diverses façons de rattacher le tableau de commande, mais la méthode suivante est recommandée:
Tenez le tableau de commande
perpendiculairement à l’unité.
Glissez le tableau dans les guides
de l’unité, aux coins gauche et droit inférieurs, jusqu’à ce qui s’enclenche.
Poussez doucement le tableau de
commande vers le haut jusqu’à ce qui clique.
2
Note:
Quand vous rattachez le tableau,
prenez soin de ne pas peser sur l’afficheur.
Si l’unité était en marche quand vous avez enlevé le tableau de commande, elle se rallumera automatiquement avec les derniers réglages activés – radio, CD ou changeur de CD (AUX) – quand vous le replacerez.
1
25
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TABLEAU DE COMMANDE AMOVIBLE
ALLUMER /ÉTEINDRE
Minuterie d’arrêt
Suivant l’ouverture du tableau de commande, l’unité s’éteindra au bout d’un délai préétabli de 0 à 30 secondes.
➮ Appuyez sur la touche MENU 8. ➮ Frappez la touche 7 deux fois
pour afficher “OFF TIMER”.
Réglez l’heure à l’aide des touches
@ ou # 7.
Quand vous avez fini vos modifications,
frappez la touche MENU 8 deux
fois.
Note:
Si le OFF TIMER est réglé sur 0
seconde, l’unité s’éteindra dès l’ouverture du tableau de commande.
Allumer/ éteindre
Il y a diverses façons d’allumer/ d’éteindre l’unité:
Allumer/éteindre avec l’allumage du véhicule
Si l’unité est bien reliée à l’allumage du véhicule et qu’elle n’a pas été éteinte avec la touche ON/OFF 2, elle s’activera ou se désactivera en même temps que l’allumage.
Allumer/éteindre avec le tableau de commande amovible
Retirez le tableau de commande.
L’unité s’éteint.
Rattachez le tableau de
commande.
L’unité s’allume. Les derniers réglages (radio, CD, changeur de CD ou AUX) seront réactivés.
Allumer/éteindre avec la touche 2
Pour allumer l’unité, appuyez sur la
touche 2.
Pour éteindre l’unité, tenez la
touche 2 enfoncée plus de deux secondes.
L’unité s’éteint.
Note:
Si vous allumez l’unité quand le
contact est coupé, l’appareil s’éteindra automatiquement au bout d’une heure pour éviter que la batterie du véhicule ne se vide.
26
Loading...
+ 58 hidden pages